serviti – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'646 Ergebnisse   891 Domänen   Seite 2
  3 Treffer www.zwick.it  
I clienti sono serviti
Clients Servis
Clientes atendidos
Clientes Atendidos
  2 Treffer www.music-club-munich.rocks  
75mm serviti dall'artiglieria
75mm been useful by artillery
75mm servidos por la artillería
  3 Treffer spartan.metinvestholding.com  
frittella facile marmellata: a seconda della regione, frittelle possono essere serviti in qualsiasi
crêpes confiture facile: en fonction de la région, les crêpes peuvent être servis à tout moment, ave
einfach Marmelade Pfannkuchen: Je nach Region kann Pfannkuchen jederzeit bedient werden, mit einer V
  2 Treffer www.ticino.ch  
Chiesa di S. Giovanni Battista già dei Padri Serviti
Eglise de S. Giovanni Battista (autrefois des Pères Servites)
Kirche San Giovanni Battista già dei Padri Serviti
  giftsforukraine.com  
I piatti serviti sono a base di prodotti freschi di prima qualità, molti dei quali sono a chilometro zero e biologici.
Les plats sont faits avec ingrédients fraiches de première qualité, souvent biologiques et locaux.
Für die Gerichte werden nur frische Lebensmittel höchster Qualität verarbeitet; viele Produkte kommen aus biologischem Anbau oder direkt aus der Region.
  2 Treffer www.lambrettascooters.com  
Essendo situato a un isolato dalla stazione di Paddington, siamo serviti da ottimi collegamenti di trasporto, tra cui l'Heathrow Express.
nur einen Block von der Paddington Station gelegen ist, sind wir von einer hervorragenden Verkehrsanbindung bedient, einschließlich der Heathrow Express.
Al estar situado a una cuadra de la estación de Paddington, que son atendidos por excelentes conexiones de transporte, incluyendo el Heathrow Express.
Estando localizado a uma quadra da estação de Paddington, que são servidos por excelentes ligações de transportes, incluindo o Heathrow Express.
  10 Treffer europeanpolice.net  
Normalmente i krapfen vengono serviti come…
The Krapfen beignets are a tempting sweet dish…
Die Krapfen sind ein verführerisch süßes…
  2 Treffer www.videostravelguide.com  
Sulla vicina terrazza, coffee break o cocktail possono essere serviti in pace voi.
On the nearby terrace, coffee breaks or the cocktail can be served in peace you.
An der benachbarten Terrasse, Kaffeepausen oder Cocktails in Frieden serviert Ihnen.
En la terraza cercana, pausas para el café o el cóctel se pueden servir en la paz que.
  www.matp.gr  
Serviti delle persone che si trovano già sul posto, in questo modo risparmierai sui costi di personale e trasporto.
Use a Crowd that’s right where you need it and save on personnel and transportation costs.
Faites appel à la Crowd où vous en avez besoin et économisez en frais de personnel et coûts de transport.
Nutzen Sie die Crowd genau dort, wo Sie diese brauchen, und sparen Sie Personal- und Transportkosten.
  2 Treffer www.nvrenting.com  
Ogni anno 350 clienti attivamente serviti, 650 materiali già formulati e oltre 350 materiali di nuova formulazione testimoniano lo standard superiore della nostra azienda.
Chaque année, 350 clients servis, 650 matériaux formulés et plus de 350 matériaux avec nouvelle formule témoignent des qualités supérieures de notre société.
Jedes Jahr werden 350 Kunden aktiv betreut, 650 Materialien mit fertigen Formeln und mehr als 350 Materialien mit neuer Formel: Dies zeugt vom exzellenten Standard unseres Unternehmens.
Cada año 350 Clientes asistidos activamente, 650 materiales ya formulados y más de 350 materiales de formulación nueva demuestran el nivel superior que ostenta nuestra empresa.
  5 Treffer www.farrow-ball.com  
I piatti che vengono serviti ad una tipica serata del Törggelen variano da canederli fino a krapfen dolci.
From dumplings to sweet crullers, many tasty dishes are offered in a Toerggele evening.
Zum Törggelen kommt so einiges auf den Tisch, von Knödel bis hin zu den süßen Krapfen.
  251 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Il bistrot rimane chiuso il mercoledì e il giovedì e in questi giorni i pasti vengono serviti solo su richiesta.
Please note that the bistro is closed on wednesday and Thursday. On these days, meals are only available on request.
Veuillez noter que le bistrot est fermé le mercredi et le jeudi. Les repas ne sont disponibles que sur demande ces jours-là.
Bitte beachten Sie, dass das Restaurant mittwochs und donnerstags geschlossen bleibt. An diesen Tagen stehen Mahlzeiten nur auf Anfrage zur Verfügung.
El bistró cierra los miércoles y los jueves. En estos días solo se sirven comidas bajo petición.
Houd er rekening mee dat de bistro op woensdag en donderdag gesloten is. Op deze dagen zijn er alleen op verzoek maaltijden verkrijgbaar.
  meetings.accorhotels.com  
- “Vinoteca by Pullman”: una vera esperienza di degustazione enologica, con una vasta selezione di vini serviti al calice
- “Vinoteca by Pullman”: a real wine-tasting experience, with a large selection of wines served by the glass
- La “Vinoteca by Pullman” : une véritable expérience de dégustation avec une large sélection de vins servis au verre
- “Vinoteca by Pullman”: ein echtes Weinerlebnis mit einer breiten Auswahl von Weinen, die im Glas serviert werden
- “Vinoteca by Pullman”: una verdadera experiencia de degustación de vinos, con una amplia selección disponible por copa
- “Vinoteca by Pullman”: uma verdadeira experiência de prova de vinhos, com uma ampla seleção de vinhos servidos por copo
- “Vinoteca by Pullman”: een authentieke wijnproeverij, met een grote selectie wijnen geserveerd per glas
  www.arco.it  
Serviti Pure (0): evoca un Piatto 1/1.
Be Our Guest (0): Summon a 1/1 Plate.
Vous êtes notre invité (0) : invoque une assiette 1/1.
Zu Tisch! (0): Ruft einen Teller (1/1) herbei.
Sírvete, por favor (0): Invoca un Plato 1/1.
Nosso Convidado (0): Evoque um Prato 1/1.
お食事をどうぞ(0): 1/1の皿を1体召喚する。
손님맞이 (0): 1/1 접시를 하나 소환합니다.
Zapraszam do stołu (0): Przyzwij Talerz 1/1.
Угощайся! (0): призывает на поле боя тарелку 1/1.
  4 Treffer www.madeira-portugal.com  
Spuntini serviti dalle 10:00 alle 18:00
En-cas légers de 10 h à 18 h
Leichte Snacks von 10.00 bis 18.00 Uhr
Aperitivos ligeros de 10:00 a 18:00
Snacks ligeiros das 10h às 18h
Lichte snacks van 10.00 tot 18.00 uur.
Lette snacks fra 10.00 til 18.00
Kevyitä välipaloja klo: 10.00 – 18.00
Lett servering fra 10.00 til 18.00
Легкие закуски с 10:00 до 18:00
Lätta rätter serveras mellan 10:00 och 18:00
  2 Treffer www.rocook.com  
L’LRF è un formato proprietario di Sony, utilizzato per gli eBook marchiati Sony. L’LRF insieme all’ LRS e all’ LRX sono serviti a creare l’ormai defunto BroadBand eBook o BBeB. Questo tipo di file fu dismesso nel 2010 con la vendita diretta di ePUB sul sito di Sony.
Le type de fichier LRF est un type de fichier breveté qui a été créé par Sony pour être utilisé sur les lecteurs eBooks de la marque Sony. LRF, avec LRS et LRX ont inventé le désormais obsolète BroadBand eBook ou BBeB. Le type de fichier a cessé en 2010, la boutique Sony eBook est passée au format ePUB.
Das Dateiformat LRF wurde von Sony zur Verwendung in Sonys eigenen E-Book-Readern entwickelt. LRF ist zusammen mit LRS und LRX die Ablösung für das veraltete BroadBand eBook Dateiformat, oder BBeB. Das Format wurde 2010 allerdings zu Gunsten des ePUB-Formates im Sony eBook-Store aufgegeben.
El tipo de archivo LRF, es un tipo de archivo de propietario creado por Sony para usarse con los lectores de ebooks de marca Sony, LRF junto con LRS y LRC sustituyeron al ahora desaparecido BroadBand eBook o BbeB el tipo de archivo fue descontinuado en el 2010 con la tienda de eBooks de Sony vendiendo el formato ePUB.
  2 Treffer webdesign.itvkostce.cz  
Chi arriva in aereo agli aeroporti internazionali di München e Nürnberg può raggiungere il Parco Naturale dell'Altmühltal comodamente: entrambi gli aeroporti (serviti anche da voli low-cost) distano circa un'ora in treno o in auto.
The region can be reached very well by air: from the Nuremberg and Munich international airports (low-cost flights, too) you can reach the Altmühltal Nature Park in less than one hour by car and by train.
Z letiště Nürnberg a letiště München je přírodní park Altmühltal velmi dobře k dosažení, obě mezinárodní letiště jsou vzdálena pouhou hodinu jízdy autem nebo vlakem.
  2 Treffer www.cordis.europa.eu  
Dunque i modi scelti per comunicare sono tanti, ma il successo ha arriso a tutti i progetti perché tutti, senza distinzione, si sono serviti di approcci partecipativi che hanno incoraggiato l'intervento diretto dei destinatari.
While the mode of communication differs in the detail, each project is successful because they are all participatory approaches which encourage users to take part directly.
Si le mode de communication varie suivant les cas, les projets atteignent tous leurs objectifs, car ils reposent sur des approches participatives qui encouragent les utilisateurs à s'impliquer directement dans le processus.
Im Detail unterscheiden sich die Kommunikationsmittel. Doch alle Projekte sind erfolgreich, denn sie gehen von einem partizipatorischen Ansatz aus und fördern die direkte Beteiligung der Benutzer.
Aunque el modo de comunicación varía en el detalle, cada proyecto consigue sus fines porque todos ellos son métodos que invitan a los usuarios a participar directamente.
  6 Treffer www.portugal-live.net  
La Lounge Zen ti offrirà piacevoli momenti di pausa tra un trattamento e l’altro, qui troverai anche un Bar salute dove ti verranno serviti tè, succhi di frutta naturali, acque minerali ma anche pasti leggeri.
The Zen Lounge will provide a wonderful transition between treatments, a healthy bar with teas, natural fruit juices, water selection and light meals.
Le Zen Lounge constitue une superbe transition entre les soins, un bar « bien-être » avec thé, jus de fruits frais, eaux diverses et repas légers.
In der Zen Lounge finden Sie einen herrlichen Übergang zwischen den Behandlungen, eine Bar mit Tees, natürlichen Fruchtsäften, Auswahl an verschiedenem Wasser und leichte Mahlzeiten.
O Lounge Zen providenciará uma maravilhosa transição entre tratamentos, um bar saudável com chás, sumos naturais, águas e refeições ligeiras.
De Zen Lounge is uiterst geschikt om van de ene behandeling op de volgende over te schakelen, een gezonde bar met theeën, verse vruchtensappen, waters en kleine maaltijden.
I Zen-loungen ved siden af er der en sundhedsbar, som serverer te, naturlig frugtjuice samt et udvalg af vand og lette måltider.
Zen-aula tarjoaa ihanan muutoksen hoitojen, terveysbaarin teen, luonnonmehujen, vesilajikoiman ja kevyiden ruokien välillä.
Zen Lounge vil gi en fantastisk overgang mellom behandlinger, en sunn bar med te, naturlige fruktjuicer, utvalg av vann og småretter.
В дзен-салоне Zen Lounge вы сможете замечательно провести время между процедурами, в баре вас ждут полезные для здоровья чаи, натуральные фруктовые соки, отборная минеральная вода и легкие блюда.
Zen Lounge är en skön plats där man kan vara mellan behandlingarna med en hälsobar med teer, färskpressade juicer, olika typer av dricksvatten och lätta rätter.
  5 Treffer www.postauto.ch  
Direttamente sul sentiero Klangweg, su un soleggiato altopiano, sorge il ristorante Iltios. Accanto a un bel parco giochi per bambini e alla «Fondue Hüttli » (capanna della Fonduta), vengono serviti piatti tipici locali.
Restaurant Iltios is located on a sunny plateau halfway along the unique Sound Path. A lovely children’s playground and the Hüttli fondue hut with good home cooking are also close at hand.
Situé au milieu du chemin «Klangweg», sur un plateau ensoleillé, au bord d’une aire de jeux pour enfants et du petit chalet «Fondue Hüttli», le restaurant Iltios sert des plats traditionnels.
In der Mitte des Klangweges auf einem sonnigen Plateau, steht das Restaurant Iltios. Angrenzend an einen schönen Kinderspielplatz und dem Fondue Hüttli werden urchige Speisen serviert.
  www.rochhausen-rc.com  
Pranzo e cena verranno serviti a scelta nel nostro elegante ristorante à la carte ("Colani", "Misaun" o "Säumer Stübli") o sulla terrazza soleggiata (durante la stagione invernale nella nostra nuova veranda).
The choice is yours. Decide whether you would like to have your lunch and dinner in our elegant à la carte restaurant (you can choose between different rooms "Colani", "Misaun" or "Säumer Stübli") or on our sunny terrace. During winter season, you can also have lunch or dinner in our new conservatory. Supporting programme and event planning upon request. Transport will be organized.
Mittag- und Abendessen in unserem gediegenen à la carte Restaurant "Colani", "Misaun" oder "Säumer Stübli" oder auf unserer Sonnenterrasse (zusätzlich verfügen wir neu über einen Wintergarten während der Wintersaison). Rahmenprogramm und Eventplanung auf Wunsch. Transport wird organisiert.
  www.campari.com  
L’inimitabile ed estremamente versatile ricetta di Campari, utilizzata come base di molti cocktails serviti in tutto il mondo, è stata rimasta la stessa sin dalla sua creazione, ed è rimasta un segreto gelosamente custodito e tramandato nel corso degli anni.
Inimitable et extrêmement polyvalente, la recette du Campari, qui sert de base de nombreux cocktails servis dans le monde entier, a été préservée depuis sa création. Elle reste l'un des secrets les mieux gardés de nos jours.
Seit seiner Entstehung ist Campari dank seiner Vielseitigkeit die Grundlage zahlreicher Cocktails in der ganzen Welt. Sein Rezept ist ein gut gehütetes Geheimnis, das bislang von niemandem gelüftet werden konnte und über die Zeit an vereinzelte Personen weitergereicht wird.
La inimitable y extremada versatilidad de la receta de Campari, utilizada como base en muchos cócteles servidos alrededor del mundo, se ha mantenido inalterable desde su creación, como un secreto bien guardado que ha perdurado durante años.
  2 Treffer www.restaurant-stone.cz  
Gourmet o fast food, take-away o quickservice: qualunque sia lo stile del ristorante, i tuoi ospiti si aspettano di essere serviti in modo rapido ed efficace, soprattutto durante le ore di punta. Per assicurare un servizio eccellente e allo stesso tempo migliorare l’organizzazione del vostro staff, TCPOS ha integrato il suo sistema POS flessibile e multifunzionale con soluzioni di paging cercapersone che assicurino una piacevole esperienza.
Gourmet or fast food, take-away or quick-service: whatever the style of your restaurant, guests expect to be served quickly and efficiently, especially during rush hours. In order to give excellent service to your customers and improve your staff organization, TCPOS integrated innovative paging solutions with its flexible multifunctional POS solutions. The result means guests enjoy great customer service and a pleasant dining experience that makes them want to return.
Take away ou service rapide, quelque soit le style de restaurant, les clients s’attendent à être servis rapidement et de manière efficace, surtout aux moments des heures de pointe. Pour assurer un excellent service et en même temps améliorer l’organisation de votre personnel, TCPOS a intégré une solution flexible et multifonction avec des pagers qui assurent une expérience agréable.
Egal ob Gourmetküche oder Fast Food, Take Away oder Quick-Service, mit unserer Lösung erwartet Ihre Gäste eine zuvorkommende und effiziente Behandlung, besonders in Stoßzeiten. Um Ihren Kunden einen besseren Service zu bieten und die Organisation Ihrer Mitarbeiter zu vereinfachen, integriert TCPOS seine flexible POS Lösung mit innovativen Pager Lösungen. Damit ist sichergestellt, dass die Gäste einen großartigen Kundenservice genießen können und so den nächsten Besuch in Ihrem Restaurant kaum abwarten können.
Comida gourmet o rápida, comida para llevar o de servicio rápido: sea cual sea el estilo de su restaurante, los huéspedes esperar ser servidos rápida y eficientemente, en especial durante horas pico. Para dar un servicio excelente a sus clientes y mejorar su organización del personal, TCPOS integró soluciones innovadoras de buscapersonas con sus flexibles soluciones de POS multifuncionales. El resultado es que los huéspedes disfrutan de un excelente servicio al cliente y una agradable experiencia gastronómica que hace que quieran volver.
  www.spain-tenerife.com  
La Proa Restaurant si affaccia sull’oceano ed offre una selezione di cucina asiatica e messicana gourmet serviti a buffet. L’architettura contemporanea vanta mobili in legno scintillanti e luce naturale in abbondanza.
Dominant l’océan, La Proa Restaurant propose un choix gourmet de cuisine asiatique et mexicaine en buffet. L’architecture contemporaine est accompagnée des meubles en bois polis et beaucoup de lumière naturelle.
Das Restaurant La Proa mit Meerblick bietet eine Gourmet-Auswahl an asiatischer und mexikanischer Küche in Buffetform. Die moderne Architektur weist polierte Holzmöbel und viel Tageslicht auf.
El Restaurante La Proa con vistas al océano ofrece una selección de gourmet de la cocina asiática y mejicana en estilo bufé. Su arquitectura contemporánea cuenta con muebles de madera pulida y abundante luz natural.
Com vistas sobre o mar, o Restaurante La Proa oferece uma selecção gourmet de gastronomia asiática e mexicana em estilo buffet. A arquitectura contemporânea ostenta acessórios em madeira e generosa luz natural.
La Proa Restaurant heeft uitzicht op de oceaan en het biedt een keuze voor fijnproevers uit de Aziatische of Mexicaanse keuken in buffetstijl. De moderne inrichting bestaat uit glanzend houten meubilair en veel natuurlijke lichtinval.
Med udsigt over havet, byder La Proa Restaurant på et gourmetudvalg af asiatisk og mexikansk køkken i buffet stil. Den moderne arkitektur inkluderer polerede træmøbler og masser af naturligt lys.
Avautuen yli valtameren, La Proa ravintola tarjoaa gourmet valikoiman aasialaista ja meksikolaista keittiötä bufettityylillä. Nykyaikainen arkkitehtuuri ylpeilee hienostuneilla puuhuonekaluilla ja runsaalla luonnonvalolla.
Med utsikt over havet, tilbyr La Proa Restaurant et gourmet utvalg av asiatisk og meksikansk mat i bufféstil. Den moderne arkitekturen er fullført med polerte møbler av tre og rikelig med naturlig lys.
В выходящем на океан ресторане La Proa предлагается деликатесный ассортимент блюд азиатской и мексиканской кухни, оформленный в стиле шведского стола. В зале с современным архитектурным решением вас ждет мебель из полированного дерева и обилие естественного света.
Här finns utsikt över havet och ett urval av gourmetmat uppdukad i en buffé, med smaker från Asien och Mexiko. Den moderna inredningen består av blanka trämöbler och det finns gott om dagsljus.
  www.sexhdtuber.com  
I mobili di design moderno ei colori caldi sono perfettamente combinati qui per un effetto drammatico con gli elementi storici dell'edificio. Serviti in questo ambiente elegante sono piatti innovativi, classici svizzeri e spuntini leggeri.
A whole array of culinary temptation is offered to you by the Restaurant "Splügenschloss". Modern designer furniture and warm colours are perfectly combined here to dramatic effect with the building’s historical elements. Served within this elegant ambience are innovative dishes, Swiss classics and light snacks. The restaurant is ranked among the top restaurants in Zurich. Thus, it is predestined to give your taste buds an outstanding culinary treat.
Ein kulinarisches Verwöhnprogramm bietet Ihnen das Restaurant "Splügenschloss". Moderne Designer Möbel und warme Farben werden mit den historischen Elementen des Hauses perfekt kombiniert und in Szene gesetzt. In elegantem Ambiente werden Ihnen innovative Gerichte, Schweizer Klassiker und Kleinigkeiten für Zwischendurch serviert. Das Restaurant zählt zu den TOP Restaurants in Zürich. Es ist somit dazu prädestiniert, Ihren Gaumen kulinarisch zu verführen.
В ресторане «Splügenschloss» предлагается целый комплекс кулинарных искушений. Современная дизайнерская мебель и теплые цвета прекрасно сочетаются здесь с драматическим эффектом с историческими элементами здания. В этой элегантной атмосфере подаются инновационные блюда, швейцарская классика и легкие закуски. Ресторан входит в число лучших ресторанов Цюриха. Таким образом, он предопределен, чтобы дать вашим вкусовым рецептам выдающееся кулинарное удовольствие.
  www.sketchup.com  
Utilizza i layer per organizzare i diversi elementi presenti nel tuo documento di LayOut, e serviti delle pagine per organizzare la tua intera presentazione. In questo video illustriamo come lavorare con i layer e le pagine e a cosa servono tutte le impostazioni presenti nelle finestre di dialogo.
Use layers to organize the various elements in your LayOut document, and use pages to organize your entire presentation. In this video we cover how to work with layers and pages including all the settings found in the dialog boxes.
Utilisez des calques pour organiser les différents éléments de votre document LayOut et des pages pour structurer votre présentation. Cette vidéo explique comment manipuler les calques et les pages, et décrit notamment tous les paramètres disponibles dans les boîtes de dialogue.
Ordnen Sie die Elemente in Ihrem LayOut-Dokument mithilfe von Layern und verwenden Sie Seiten, um Ihre Präsentation zu gestalten. In diesem Video wird das Arbeiten mit Layern und Seiten behandelt, einschließlich aller Einstellungen in den Dialogfeldern.
  www.tixys.com  
Questo è qualcosa che deve essere visto. Il pranzo e le bibite sono serviti a bordo, in modo per godere il vostro menù di pesce / carne / vege durante la navigazione lungo la costa dell'isola di Cherso.
Experience the beauty of natural phenomenon Blue Caves - large and small hall caves lit with turquoise blue light, which penetrates through the underwater passage is something that needs to be seen. Lunch and drinks are served on the ship, so you can enjoy your fish/meat/vege menu while sailing along the coast of island Cres.
Erleben Sie die Schönheit des Naturphänomen Blue Caves - große und kleine Hallenhöhlen mit türkisblauem Licht beleuchtet, die durch die Unterwasser-Passage durchdringt, ist etwas, das gesehen werden muss. Mittagessen und Getränke werden auf dem Boot serviert, so dass Sie Ihre Fisch / Fleisch / Gemüse-Menü genießen können, während Segeln entlang der Küste der Insel Cres.
  library.thinkquest.org  
Il 54th volunteered di condurre l'assalto sul fortemente-fortificato Confederato posizione. Douglass di Frederick ha aiutato nel reclutamento di questo gruppo e due di suoi figli serviti in esso. Questo gruppo era la base per il film "la Gloria."
Le combat le plus largement su battu par les Africain-Américains était l'assaut sur Wagner de Fort, Caroline du sud, par le Massachusetts 54th dans 1863. Le 54th volunteered mener l'assaut sur l'avec force-fortifié Confédéré position. Frederick Douglas ont aidé dans le recrutement de ce groupe et deux de ses fils servis dans il. Ce groupe était la base pour le film "la Gloire."
La mayoría batalla extensamente conocida luchada por Afroamericanos era el asalto en el Fuerte Wagner, Carolina del sur, por el Massachusetts 54th en 1863. El 54th se ofreció a dirigir el asalto en la posición Confederada fuertemente fortificada. Frederick Douglas ayudaron en la contratación de este grupo y dos de sus hijos sirvió en lo. Este grupo era la base para la película "la Gloria."
  www.manotel.com  
Se è vero che l'hotel N’vY e i suoi 3 punti di ristorazione distano pochi passi (100 metri), non dimentichiamo che i piatti possono essere anche serviti direttamente in camera! Se si va sul posto, non c'è che l'imbarazzo della scelta, tra l'N’vY Bar, il Tag’s Café, o il ristorante Trilby.
While you only need to walk a short distance (some 100 metres) to the Hotel N’vY and its three dining locations, you can also have meals from them brought to your room! If you come in person, you’ll have the choice of the N’vY Bar, Tag’s Café, or Trilby restaurant.
Auch wenn das Hotel N’vY und seine 3 Gastronomiestätten sich einige Schritte entfernt befinden (100 m), können ihre Gerichte auch auf Ihrem Zimmer serviert werden! Wenn Sich sich dorthin begeben, haben Sie die Wahl zwischen der N’vY Bar, dem Tag’s Café, oder dem Restaurant Trilby.
Aunque el hotel N’vY y sus 3 establecimientos se encuentran a algunos pasos (100 metros), podrá solicitar igualmente que le sirvan los platos en su habitación. Si prefiere visitarlo en persona, podrá elegir entre el N’vY Bar, el Tag’s Café o el restaurante Trilby.
  6 Treffer hotels.swisshoteldata.ch  
L'hotel, ristrutturato di recente, offre 252 camere confortevoli e climatizzate, un ristorante moderno, 3 sale riunioni e un parcheggio privato (a pagamento). Accesso WIFI gratuito e bar aperto 24 ore su 24 per drink e snack serviti sempre con un sorriso.
The ibis Zürich Messe Airport Hotel is just a 10-minute walk from the Hallenstadion and Zurich exhibition center. A free shuttle bus service for hotel guests takes you from the airport to the hotel and back again. The renovated hotel boasts 252 comfortable rooms with an air-cooling system, a contemporary restaurant, 3 meeting rooms and a private car park (charges apply). WIFI access is available free of charge. Our bar is open 24 hours a day and will serve you drinks and snacks with a smile.
L'hôtel ibis Zürich Messe Airport n'est qu'à 10 minutes à pied de l'Hallenstadion et du parc des expositions de Zurich. Une navette gratuite de l'hôtel vous emmènera à l'hôtel et vous ramènera à l'aéroport le jour de votre départ. Cet hôtel rénové compte 252 chambres confortables et climatisées, un restaurant moderne, 3 salles de réunion et un parking privé (payant). Un accès WIFI est disponible gratuitement. Notre bar est ouvert en continu et vous servira des boissons et des en-cas avec le sourire.
Das Hotel ibis Zürich Messe Airport liegt 10 Gehminuten vom Hallenstadion und Messegelände Zürich entfernt. Unser Shuttlebus bringt Hotelgäste kostenlos vom Flughafen ins Ibis und zurück. Das renovierte Hotel bietet 252 komfortable Zimmer mit Luftkühlungssystem, ein modernes Restaurant, 3 Tagungsräume und ein privates Parking/Garage (gebührenpflichtig). Gratis WiFi Internet steht zur Verfügung. An der Bar servieren wir Ihnen rund um die Uhr Getränke, Snacks und .. ein Lächeln.
  www.tiglion.com  
I clienti vengono serviti attraverso le nostre unità operative in 31 paesi e una rete globale di partner strategici. La rete di partner è stata un elemento strategico importante per il modello di business di FlexLink sin dall'inizio nel 1980, consentendo alla società di migliorare l'efficienza negli stabilimenti in più di 60 paesi in tutto il mondo.
Customers are served through our own operational units in 31 countries and a global network of Strategic Partners. The partner network has been an important strategic element of FlexLink’s business model since the start in 1980, enabling the company to enhance efficiency at factories in more than 60 countries worldwide.
Les clients sont desservis via nos propres unités opérationnelles présentes dans 31 pays et via un réseau mondial de partenaires stratégiques. Le réseau de partenaires est un élément stratégique important du modèle économique de FlexLink depuis le début des années 1980. Il permet à l'entreprise d'améliorer l'efficacité des usines dans plus de 60 pays à travers le monde.
Unsere Kunden werden über unsere eigenen operativen Einheiten in 31 Ländern und über ein globales Netzwerk aus strategischen Partnern bedient. Das Partnernetzwerk ist seit dem Beginn im Jahr 1980 ein wichtiger Baustein im Geschäftskonzept von FlexLink. Es hilft dem Unternehmen, die Effizienz in Fabriken in mehr als 60 Ländern weltweit zu verbessern.
Servimos a nuestros clientes a través de nuestras propias unidades operativas en 31 países y una red global de colaboradores estratégicos. La red de colaboradores ha sido un elemento estratégico importante del modelo de negocio de FlexLink desde nuestros comienzos allá por 1980, lo que ha permitido a la empresa mejorar la eficiencia de fábricas de más de 60 países de todo el mundo.
Os clientes são atendidos por meio de nossas unidades operacionais em 31 países em uma rede global de parceiros estratégicos. A rede de parceiros tem sido um elemento estratégico importante do modelo de negócios da FlexLink desde o início em 1980, permitindo à empresa aumentar a eficiência nas fábricas em mais de 60 países ao redor do mundo.
Klientów obsługują lokalne jednostki operacyjne, rozmieszczone w 31 krajach na całym świecie oraz globalna sieć partnerów strategicznych. Sieć partnerów jest ważnym, strategicznym elementem modelu biznesowego firmy FlexLink, założonej w roku 1980. Wspomniany model działalności umożliwia przyczynianie się do efektywnego zwiększania wydajności procesów produkcji w różnorodnych fabrykach klientów, rozmieszonych w ponad 60 krajach na całym świecie.
Мы обслуживаем клиентов в собственных операционных подразделениях, расположенных в 31 странах, а также через международную сеть стратегических партнеров. Партнерская сеть является важным стратегическим элементом бизнес-модели FlexLink с момента основания в 1980 году, что позволяет компании повышать эффективность на фабриках в более чем 60 странах мира.
Müşterilerimize 31 ülkede bulunan operasyonel birimlerimizden ve Stratejik Ortaklarımızın küresel ağından hizmet vermekteyiz. Ortak ağı, 1980 yılında kuruldğundan beri FlexLink’in iş modelinde önemli ve stratejik bir öge olmuştur. Bu ortak ağı, şirket olarak dünya çapında 60'tan fazla ülkede bulunan fabrikalardaki verimliliği artırmamızı sağlar.
  www.hotelwindsormadeira.com  
Raggiungete il bar e saziate la vostra sete sorseggiando un delizioso drink presso l’invitante lounge oppure rilassatevi a bordo piscina. Non dimenticate di gustare i deliziosi piatti serviti a colazione, pranzo e cena dal ristorante ideale per famiglie dell’Hotel Windsor.
Rendez–vous au bar et étanchez votre soif avec une délicieuse boisson dans le salon accueillant de notre hôtel ou au bord de la piscine. Vous devez aussi essayer les plats délicieux servis dans le restaurant de l'Hotel Windsor qui est heureux d'accueillir les familles pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner.
Gehen Sie an die Bar und stillen Sie in der einladenden Hotellounge oder am Pool mit einem köstlichen Drink Ihren Durst. Außerdem sollten Sie die vorzüglichen Gerichte kosten, die in dem familienfreundlichen Restaurant des Hotels Windsor zum Frühstück, Mittag- und Abendessen serviert werden.
Diríjase al bar y sacie su sed con una rica bebida en el cautivador salón del hotel o junto a la piscina. Asimismo, asegúrese de probar los deliciosos platos que se sirven en el restaurante familiar del Hotel Windsor que sirve desayunos, almuerzos y cenas.
Dirija-se ao bar e sacie a sua sede com uma deliciosa bebida na sala lounge do hotel ou permaneça junto à piscina. Não deixe de provar os deliciosos pratos servidos no restaurante do Hotel Windsor durante o pequeno-almoço, almoço e jantar.
Ga ook eens naar de gezellige bar en stil uw dorst met een overheerlijk drankje in de uitnodigende lounge van het hotel of aan de rand van het zwembad. Proef de verrukkelijke gerechten die worden opgediend in het gezinsvriendelijke restaurant in Windsor voor ontbijt, lunch en diner.
Menkää baariin ja tyydyttäkää janonne herkullisella drinkillä hotellimme kutsuvassa aulassa tai istukaa uima-altaan äärellä. Varmistakaa myös että kokeilette herkullisia ruokia jotka tarjoillaan Hotel Windsor’in perheystävällisessä ravintolassa aamiaiseksi, lounaaksi ja illalliseksi.
Finn veien til baren og slukk tørsten med en herlig drink i hotells innbydende lounge eller sittende ved bassenget. Sørg også for at du tester de delikate rettene som serveres på Hotel Windsors familievennlige restaurant til frokost, lunsj og middag.
Направившись в бар, вы сможете утолить свою жажду каким-нибудь приятным напитком в привлекательном салоне отеля или прямо у бассейна. Кроме того, непременно попробуйте восхитительные блюда, которые подаются на завтрак, обед и ужин в ресторане Hotel Windsor, где создана обстановка, благоприятная для семейного отдыха.
  4 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Incontra gli amici al Lobby Bar per un tè o un cocktail, usa la connessione internet wireless, o semplicemente indugia nella nostalgia del luogo. E in estate, quando la piscina è aperta, lo Swimming Pool Bar ti regalerà momenti speciali in questo ambiente privilegiato, con drink e pasti serviti a bordo piscina.
Donnez rendez-vous à vos amis au Bar du Hall pour un thé ou des cocktails. Utilisez la connexion internet sans fil ou amusez-vous simplement dans ce cadre nostalgique. Et pendant l’été, lorsque la piscine est ouverte, le Bar de la Piscine vous permet de profiter de chaque minute dans cet espace privilégié, où l’on vous sert des boissons et des repas légers au bord de la piscine.
Treffen Sie sich mit Freunden in der Lobby Bar zum Tee oder Cocktail, benutzen Sie die Wireless Internetverbindung oder genießen Sie einfach die Nostalgie. Während den Sommermonaten, wenn der Pool geöffnet ist, können Sie an der Bar, die direkt neben dem Swimming Pool liegt, bei einem Drink oder einer leichten Mahlzeit jede Minute in dieser privilegierten Zone genießen.
Quede con sus amigos en el Lobby Bar para tomar un té o un cóctel, navegar por Internet con la conexión wireless del hotel o, simplemente, para gozar del nostálgico escenario de la sala. Durante los meses de verano, cuando la piscina está abierta, el Swimming Pool Bar, donde se sirven bebidas y comidas ligeras junto a la piscina, le permitirá disfrutar de esta zona privilegiada siempre que lo desee.
Combine encontrar-se com amigos no Bar do Lobby para tomar chá ou cocktails, use a ligação à internet sem fios ou simplesmente mergulhe na nostalgia do cenário. Ou durante o Verão, quando a piscina está aberta, o Bar da Piscina permitir-lhe-á desfrutar de cada minuto nesta zona privilegiada servindo bebidas e refeições ligeiras mesmo à beira da piscina.
Spreek af met uw vrienden in de Lobbybar voor een kopje thee of cocktails, maak gebruik van de draadloze internetverbinding of droom weg in de nostalgie van de omgeving. En in de zomer kunt u, als het zwembad open is, van elke minuut genieten bij de bar van het zwembad onder het genot van een drankje en een lichte maaltijd aan de rand van het zwembad.
Yrittäkää tavata ystäviänne aulabaarissa teelle tai cocktailille, käyttäkää johdotonta internet yhteyttä tai vain juhlikaa puitteen nostalgiaa. Ja kesäisin, kun uima-allas on avoinna, allasbaari antaa teille mahdollisuuden nauttia joka minuutista tällä etuoikeutetulla alueella tarjoillen teille drinkkejä ja kevyitä ruokia aivan uima-altaan vieressä.
Planlegg å møte vennene dine i lobbybaren til te eller for en cocktail, bruk den trådløse internettforbindelsen eller bare nyt nostalgien av omgivelsene. Om sommeren, når bassenget er åpent, tillater Pool Baren deg å nyte hvert minutt i denne privilegerte sonen ved å servere drinker og lette måltider rett ved bassenget.
Договоритесь с друзьями выпить чай или коктейль в баре, находящемся в вестибюле. Здесь вы можете также воспользоваться беспроводным подключением к Интернету или просто насладиться ностальгической обстановкой. А в течение всего лета, когда открыт плавательный бассейн, расположенный рядом с ним бар позволит вам получать удовольствие от каждой минуты в этой привилегированной зоне: напитки и легкие закуски подаются к самому борту бассейна.
  7 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Koningsvlinder (farfalla monarca), è stato condotto in un edificio monumentale nel centro di Veenendaal, nei pressi di una varietà di negozi, caffè e ristoranti. Siamo ben serviti dai mezzi pubblici e si può parcheggiare l'auto nel garage gratuito.
We welcome you to our B&B and hope to offer you not just a room with a breakfast, but also an experience. Koningsvlinder has been realized in a monumental building in the center of Veenendaal, close to a wide range of shops, cafes and restaurants and just across theater De Lampegiet. We are well served by public transport and you can park your car in our garage for free. Guests share sitting and dining room, (heated) terrace and can read the newspaper, play games, have coffee, tea or use minibar..., TV, DVD, CD, books, fireplace. On request we serve lunch, tapas, dinner and wine (private wine cellar). In the whole B&B you can use WIFI for free. Veenendaal is located between two natural parks, interesting for hikers and cyclists. We have bikes and scooters for rent. The rooms are luxuriously furnished, including box spring, air conditioning, heating, private bathroom and toilet, minibar, Nespresso coffee and tea, hairdryer, bathrobes, bathroom cosmetics and tv with film on demand.
Bienvenue à notre B&B. Nous offrons non seulement une chambre avec petit déjeuner, mais aussi une expérience VIP. Koningsvlinder (papillon monarque) a été réalisée dans un bâtiment monumental dans le centre de Veenendaal, à proximité d'une variété de boutiques, cafés et restaurants. Nous sommes bien desservis par les transports publics et vous pouvez garer votre voiture dans le garage gratuit. Les clients partagent chambre, salle à manger et terrasse avec chauffage (journal, jeu , cafetière, min...ibar, TV , DVD, CD , livres, cheminée). Sur demande, nous servons le déjeuner, des collations, le dîner et du vin (cave à vin privée). Nous avons WiFi gratuit. Veenendaal est situé entre deux parcs et nous avons des vélos et des motos à louer. Les chambres sont luxueusement meublées (matelas, air conditionné, chauffage, salle de bains et toilettes privées, minibar, machine à café et thé, sèche- cheveux, peignoirs, cosmétiques pour le bain et la télévision avec films à la demande.
Willkommen zu unserem B&B. Wir bieten nicht nur ein Bett und Frühstück, sondern auch ein VIP-Erlebnis. Koningsvlinder (Monarch falter) wurde in einem denkmalgeschützten Gebäude im Zentrum von Veenendaal durchgeführt, in der Nähe einer Vielzahl von Shops, Cafés und Restaurants. Wir sind gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen, und Sie können Ihr Auto kostenfrei in der Garage parken. Gästen steht ein Gemeinschaftsbad, Esszimmer und Terrasse mit Heizung (Zeitung , Spiel , Kaffeemaschine, ...Minibar, TV, DVD, CD, Bücher, Kamin). Auf Wunsch servieren wir Mittagessen, Tapas, Abendessen und Wein (privaten Weinkeller). Wir haben kostenlose WiFi. Veenendaal liegt zwischen zwei Parks und wir vermieten Fahrräder und Motorräder. Die Zimmer sind luxuriös eingerichtet (Matratzen, Klimaanlage, Heizung, Bad und WC, Minibar, Kaffee und Tee, Föhn, Bademäntel, Bad und kosmetischen TV mit Filmen auf Abruf.
Bienvenida a nuestro B&B. Esperamos ofrecerle no sólo una habitación con desayuno, sino también una experiencia VIP. Koningsvlinder (Mariposa Monarca) se ha realizado en un edificio monumental en el centro de Veenendaal, cerca de una gran variedad de tiendas, cafés y restaurantes. Estamos bien servido por el transporte público y se puede aparcar el coche en el garaje de forma gratuita. Los huéspedes comparten estar, comedor y terraza con calefacción (periódico, juegos, máquina de café y té, mini...bar, TV, DVD, CD, libros, chimenea). A petición servimos el almuerzo, tapas, cena y vino (bodega privada). Tenemos WIFI gratis. Veenendaal está situado entre dos parques naturales, interesante para excursionistas y ciclistas. Tenemos bicicletas y motos para alquilar. Las habitaciones están lujosamente amuebladas (somier, aire acondicionado, calefacción, baño privado y WC, minibar, máquina Nespresso por café y té, secador de pelo, albornoces, cosméticos baño y TV con películas bajo demanda
  www.engel-tirol.com  
Speciali stagionali espandono il menu. Per una festa di famiglia o un anniversario aziendale, vengono serviti buffet individuali. Le celebrazioni per il brunch o il barbecue, da un minimo di 15 adulti, sono organizzate su richiesta per gli ospiti dell'hotel e per i residenti di Karlshorst.
Dans le restaurant élégant et confortable qui est sans obstacle, il y a 50 places disponibles. Grâce à une variété de variations d'éclairage, des ambiances très différentes peuvent être générées de chaud à froid. Sur la terrasse il y a encore 30 invités. Un fumoir séparé permet également de fumer au chaud et au sec. Notre cuisine vous gâte avec des plats traditionnels allemands. Les promotions saisonnières élargiront le menu. Pour une fête de famille ou un anniversaire d'entreprise, des buffets individuels sont servis. Des célébrations de brunch ou de barbecue, d'un minimum de 15 adultes, sont organisées sur demande pour les clients de l'hôtel et les résidents de Karlshorst.
A stílusos, hangulatos étteremben, amely akadálymentes, 50 férőhely áll rendelkezésre. Különböző világítási változatokon keresztül nagyon különböző hangulatok keletkezhetnek melegről hűvösre. A teraszon további 30 vendég van. A külön dohányzó szoba meleg és száraz is lehet. A konyhánk hagyományos német ételeket kóstol meg. A szezonális különlegességek kibővítik a menüt. Családi ünneplés vagy céges évforduló alkalmából külön büfét szolgálnak fel. Brüsszel vagy barbeque ünnepségek, minimum 15 felnőtt személytől kérésre a szálloda vendégei és a Karlshorst lakosai kérésére.
В стильном, уютном ресторане, который является безбарьерным, есть 50 мест. Благодаря разнообразным вариациям освещения очень разные настроения могут создаваться от теплого до прохладного. На террасе есть еще 30 гостей. Отдельный номер для курящих также позволяет курить в теплом и сухом месте. Наша кухня портит вам традиционные блюда немецкой кухни. Сезонные скидки расширят меню. Для семейного торжества или юбилея компании подаются индивидуальные буфеты. По запросу гостям отеля и жителям Карлсхорста организуются торжества по случаю завтрака или барбекю от минимум 15 взрослых.
V elegantni, prijetni restavraciji, ki je brez ovir, je na voljo 50 sedežev. Z različnimi različicami razsvetljave se lahko zelo toplo ohladijo zelo različna razpoloženja. Na terasi je še 30 gostov. Zasebna soba za kadilce omogoča tudi kajenje v toplem in suhem. Naša kuhinja vas razvaja s tradicionalnimi nemškimi jedmi. Sezonske akcije bodo razširile meni. Za družinsko praznovanje ali obletnico podjetja so na voljo individualni bifeji. Po želji hotelskih gostov in prebivalcev Karlshorsta organizirajo praznovanje brunch ali pečenja žara od najmanj 15 odraslih.
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Ogni mattina il Seara offre anche una deliziosa colazione a buffet. I pasti vengono serviti a buffet o à la carte e preparati utilizzando i migliori ingredienti e le erbe aromatiche più fragranti. La mirabile cucina riflette la passione del rinomato chef Joaquim Filipe che mette a disposizione degli ospiti la sua esperienza ventennale.
Un copieux petit-déjeuner en buffet est servi dans le Restaurant Seara chaque matin. Les repas sont présentés sous forme de buffet ou à la carte et préparés en utilisant les meilleurs ingrédients et herbes fraîches. Cela reflète la passion culinaire du chef Joaquim Filipe, qui a plus de 20 ans d’expérience. La carte des vins propose une sélection de vins fins issus des producteurs locaux, ainsi que des spécialités d'autres régions.
Jeden Morgen wird im Restaurant Seara ein kostenloses Frühstücksbuffet angeboten. Mahlzeiten werden in Form eines Buffets oder à la carte angeboten, wobei die besten Zutaten höchster Qualität und frische Kräuter verwendet werden. Dies spiegelt die Leidenschaft wider, die der Chefkoch Joaquim Filipe, der über mehr als 20 Jahre Erfahrung verfügt, für Lebensmittel hat. Die Weinkarte biete eine erlesene Auswahl lokaler Hersteller sowie Spezialitäten aus anderen Regionen.
Cada mañana se sirve un desayuno de buffet gratuito en el Restaurante Seara. Se ofrecen comidas al estilo buffet o à la carte preparadas con ingredientes de la mejor calidad y finas hierbas que reflejan la pasión por la comida del chef Joaquim Filipe, con más de 20 años de experiencia. La lista de vinos ofrece una excelente selección de bodegas locales, así como exquisiteces de otras regiones.
Um bufete de pequeno-almoço é servido no Restaurante Seara todas as manhãs. As refeições são oferecidas como bufete ou à la carte e preparadas com ervas frescas e ingredientes da melhor qualidade. Com mais de 20 anos de experiência, o chef Joaquim Filipe reflecte, assim, a sua paixão pela coizinha. A lista de vinhos oferece uma excelente selecção de produtores locais, bem como especialidades de outras regiões.
In restaurant Seara wordt tevens elke morgen een ontbijtbuffet opgediend. Maaltijden worden vaak aangeboden in de vorm van een buffet of à la carte en worden bereid met alleen de beste ingrediënten en verse kruiden. Dit toont de passie voor eten van Chef-kok Joaquim Filipe, die meer dan 20 jaar ervaring heeft. De wijnkaart biedt een selecte keus van lokale producenten, maar ook specialiteiten uit andere regio’s.
Bufetti lisäaamiainen tarjoillaan ravintola Searassa joka aamu. Ateriat tarjotaan bufetti tyylisenä tai à la carte ja ne valmistetaan käyttäen parhaan laadun aineksia ja tuoreita yrttejä. Tämä heijastaa pääkeittiömestari Joaquim Filipen intohimoa ruokaan, jolla on yli 20 vuoden kokemus. Viinilista tarjoaa hienon valikoiman paikallisilta tuottajilta, kuten myös erikoisuuksia muilta alueilta.
En gratis frokostbuffét serveres i Restaurant Seara hver morgen. Måltider tilbys som buffét stil eller à la carte og er tilberedt med de beste kvalitetsingredienser og ferske urter. Dette gjenspeiler lidenskapen for mat, utarbeidet av kjøkkensjef Joaquim Filipe, som har over 20 års erfaring. Vinkartet tilbyr et godt utvalg fra lokale produsenter, samt spesialiteter fra andre regioner.
Бесплатный завтрак «шведский стол» подается в ресторане Seara каждое утро. На обед и на ужин предлагается также «шведский стол» или порционное меню. Для приготовления блюд используются ингредиенты наивысшего качества, в том числе свежие травы. В этом отражается особое страстное увлечение гастрономией главного шеф-повара Жоакима Филипе, за плечами которого более чем 20летний опыт работы. В карту вин включена изысканная подборка наименований как от местных производителей, так и из других регионов.
  www.pinolini.com  
È possibile revocare il consenso a ricevere messaggi di posta elettronica in qualsiasi momento utilizzando la SafeUnsubscribe® collegamento, nella parte inferiore di ogni email. Le email sono serviti da contatto costante
En soumettant ce formulaire, vous acceptez de recevoir des e-mails marketing de: Internationale de Pédiatrie Endosurgery Groupe (IPEG), 11300 W. Olympic Blvd, Los Angeles, CA, 90064, https://www.ipeg.org/. Vous pouvez révoquer votre consentement à recevoir des e-mails à tout moment en utilisant le SafeUnsubscribe® lien, au bas de chaque e-mail. Les e-mails sont desservis par Constant Contact
Mit dem Absenden dieses Formulars, willigen Sie ein Marketing-E-Mails von erhalten: Internationale Pediatric Endosurgery Gruppe (IPEG), 11300 W. Olympic Blvd., Los Angeles, CA, 90064, https://www.ipeg.org/. Sie können Ihre Einwilligung erhalten E-Mails jederzeit mithilfe der SafeUnsubscribe widerrufen® Verknüpfung, am Ende jeder E-Mail gefunden. E-Mails werden von Constant Contact Service
Al enviar este formulario, usted acepta recibir correos electrónicos de marketing de: International Pediatric Endosurgery Group (IPEG), 11300 W. Olympic Blvd, Los Ángeles, California, 90064, https://www.ipeg.org/. Puede revocar su consentimiento para recibir mensajes de correo electrónico en cualquier momento mediante el uso de la SafeUnsubscribe® enlazar, encontrado en la parte inferior de cada correo electrónico. Los correos electrónicos son atendidos por Constant Contact
Ao enviar este formulário, você está consentindo a receber e-mails de marketing de: Internacional Pediátrica Endosurgery Grupo (IPEG), 11300 W. Blvd Olímpico, Los Angeles, CA, 90064, https://www.ipeg.org/. Você pode revogar o seu consentimento para receber e-mails a qualquer momento usando a SafeUnsubscribe® ligação, encontrado na parte inferior de cada e-mail. Os e-mails são servidos por Constant Contact
من خلال تقديم هذا النموذج, فإنك توافق على استقبال رسائل البريد الإلكتروني والتسويق من: الدولية لطب الأطفال Endosurgery المجموعة (IPEG), 11300 W. الاولمبية الجادة, لوس أنجلوس, CA, 90064, HTTPS://www.ipeg.org/. يمكنك إلغاء موافقتك لتلقي رسائل البريد الإلكتروني في أي وقت باستخدام SafeUnsubscribe® حلقة الوصل, وجدت في الجزء السفلي من كل البريد الإلكتروني. ويمكن الوصول إلى رسائل البريد الإلكتروني من خلال اتصال دائم
このフォームを送信することにより, あなたからマーケティングメールを受信する同意しています: 国際小児Endosurgeryグループ (IPEG), 11300 W. オリンピックブルバード, ロサンゼルス, CA, 90064, HTTPS://www.ipeg.org/. あなたはSafeUnsubscribeを使用することにより、いつでもメールを受信するために、あなたの同意を取り消すことができます® リンク, すべての電子メールの下で発見. 電子メールは、一定の接触によってサービスされています
इस पर्चे को जमा, आप से विपणन ईमेल प्राप्त करने के सहमति दे रहे हैं: अंतर्राष्ट्रीय बाल Endosurgery समूह (IPEG), 11300 डब्ल्यू. ओलिंपिक बुलेवार्ड, लॉस एंजिल्स, सीए, 90064, HTTPS://www.ipeg.org/. आप अपनी सहमति वापस ले सकते हैं SafeUnsubscribe का उपयोग करके किसी भी समय ईमेल प्राप्त करने के® संपर्क, हर ईमेल के नीचे पाया. ईमेल लगातार संपर्क सेवा उपलब्ध है
이 양식을 제출함으로써, 당신은에서 마케팅 이메일을 수신 동의하고: 국제 소아 Endosurgery 그룹 (IPEG), 11300 W. 올림픽 넓은 길, 로스 앤젤레스, CA, 90064, HTTPS://www.ipeg.org/. 당신은 SafeUnsubscribe를 사용하여 언제든지 이메일을 수신 동의를 취소 할 수 있습니다® 링크, 모든 이메일의 하단에있는. 이메일은 상수 연락에 의해 서비스된다
Отправляя эту форму, Вы соглашаетесь получать рекламные письма от: Международной педиатрической группы эндохирургии (IPEG), 11300 W. Олимпийский бульвар, Лос-Анджелес, Калифорния, 90064, HTTPS://www.ipeg.org/. Вы можете отозвать свое согласие на получение сообщений электронной почты в любое время, используя SafeUnsubscribe® ссылка, находится в нижней части каждого сообщения электронной почты. Сообщения электронной почты обслуживаются Constant Contact
Bu formu göndererek, Eğer pazarlama e-postaları almak yapacağınızı kabul: Uluslararası Pediatrik endoşirurji Grubu (IPEG), 11300 W. Olimpiyat Blvd, Los Angeles, CA, 90064, https://www.ipeg.org/. Sen SafeUnsubscribe kullanarak herhangi bir zamanda e-posta almak için izninizi iptal edebilir® bağlantı, her e-postanın altında bulunan. E-postalar Constant Contact tarafından hizmet verilir
  5 Treffer www.sitesakamoto.com  
Oceanfront, frontline, successo i banchi del pesce espongono le loro enormi pentole fumanti pieni di cibo. I piatti possono essere serviti in-, in uno qualsiasi dei tavoli sparsi tra le bancarelle, mentre le conversazioni in diverse lingue volano gli odori intensi.
Oceanfront, première ligne, réussir les étals de poissons présentant leurs énormes casseroles fumantes remplis de nourriture. Les plats peuvent être servis sur, dans l'une des tables éparpillées autour des étals, tandis que les conversations en plusieurs langues volent les odeurs intenses. Très près d'ici, réhabiliter un hangar à proximité, C'est le vieux marché (Wanha Kauppahalli), à laquelle nous devons arriver à s'imprégner de la propreté de ses exposants. Tarifs, oui, sont supérieurs à l'extérieur. Juste en face, Les visiteurs peuvent trouver plusieurs postes de conserves, beaucoup moins de monde, une bonne alternative pour échapper à quelques minutes du brouhaha des touristes et des poissons.
Oceanfront, frontline, gelingt die Fischbuden zeigen ihre riesigen dampfenden Pfannen voller Lebensmittel. Gerichte serviert werden können on-, in einer der Tabellen rund um die Stände verteilt, während die Gespräche in mehreren Sprachen fliegen die intensiven Gerüche. Ganz in der Nähe hier, rehabilitiert einen nahe gelegenen Hangar, ist der alte Markt (Wanha kauppahalli), zu dem wir kommen müssen, genießen Sie die Ordentlichkeit der Aussteller. Preise, ja, höher als außerhalb. Genau gegenüber, Besucher finden mehrere Beiträge von Konserven, viel weniger überlaufen, eine gute Alternative zum nur wenige Minuten vom Trubel der Touristen und Fische entkommen.
Frente al mar, en primera línea, se suceden los puestos de pescado que exhiben sus enormes sartenes humeantes repletas de comida. Los platos se pueden degustar allí mismo, en cualquiera de las mesas repartidas por los tenderetes, mientras las conversaciones en varios idiomas sobrevuelan los intensos olores. Muy cerca de aquí, en un hangar cercano rehabilitado, se encuentra el antiguo mercado (wanha kauppahalli), al que hay que acercarse para empaparse de la pulcritud de sus expositores. Los precios, eso sí, son más elevados que en el exterior. Justo enfrente, el visitante puede encontrarse varios puestos de conservas, mucho menos concurridos, una buena alternativa para escapar unos minutos de la batahola de turistas y pescados.
Oceanfront, frontline, sucesso das barracas de peixe exibindo suas panelas fumegantes enormes cheios de comida. Os pratos podem ser servidos em, em qualquer uma das mesas espalhadas as bancas, enquanto as conversas em várias línguas voar os odores intensos. Muito perto daqui, reabilitado um hangar próximo, é o antigo mercado (Wanha kauppahalli), a que devemos chegar a absorver a limpeza de seus expositores. Preços, sim, são mais elevada do que fora. Exatamente o oposto, Os visitantes podem encontrar várias mensagens de enlatados, muito menos lotado, uma boa alternativa para escapar a poucos minutos do burburinho dos turistas e peixes.
Oceanfront, frontline, slagen de vis kraampjes exposeren hun enorme dampende pannen vol voedsel. Gerechten kunnen worden geserveerd op-, in een van de tabellen verspreid over de kramen, terwijl de gesprekken in verschillende talen vliegen de intense geuren. Heel de buurt hier, gerehabiliteerd een nabijgelegen loods, is de oude markt (Wanha kauppahalli), waaraan wij moeten komen om te genieten van de netheid van de exposanten. Prijzen, ja, hoger zijn dan buiten. Rechtover, Bezoekers kunnen verschillende berichten van ingeblikte vinden, veel minder druk, een goed alternatief om te ontsnappen slechts enkele minuten van de drukte van toeristen en vis.
Davant del mar, en primera línia, se succeeixen les parades de peix que exhibeixen els seus enormes paelles fumejants plenes de menjar. Els plats es poden degustar allí mateix, en qualsevol de les taules repartides per les paradetes, mentre les converses en diversos idiomes sobrevolen les intenses olors. Molt a prop d'aquí, en un hangar proper rehabilitat, es troba l'antic mercat (Old Market Hall), Que fenc Que paràgraf apropar amarar de la pulcritud de Ses Expositors. Els Preus, això sí, Elevats fill Mas que a l'exterior. Just Al davant, el visitant Floristeria quedar citat Llocs Diversos de Conservi, Molt Menys concorreguts, Una bona alternativa paràgraf Escapar UNS Minuts de la batahola de Turistes i Peixos.
Frente al mar, en primera línea, se suceden los puestos de pescado que exhiben sus enormes sartenes humeantes repletas de comida. Los platos se pueden degustar allí mismo, en cualquiera de las mesas repartidas por los tenderetes, mientras las conversaciones en varios idiomas sobrevuelan los intensos olores. Muy cerca de aquí, en un hangar cercano rehabilitado, se encuentra el antiguo mercado (wanha kauppahalli), al que hay que acercarse para empaparse de la pulcritud de sus expositores. Los precios, Da, son más elevados que en el exterior. Justo enfrente, el visitante puede encontrarse varios puestos de conservas, mucho menos concurridos, una buena alternativa para escapar unos minutos de la batahola de turistas y pescados.
Океана, Frontline, успеха рыбные прилавки выставке свои огромные пару кастрюль полно еды. Блюда могут быть поданы на-, в любом из таблицы разбросаны по всему киосков, в то время как разговоры на нескольких языках покупать интенсивные запахи. Совсем рядом здесь, реабилитированным соседнем ангаре, является старый рынок (Старый крытый рынок), др. Que Que сена пункт acercarse empaparse-де-ла-де-Сус pulcritud Expositores. Лос коштовного, да, más elevados сына Que En El внешние. Хусто Enfrente, EL гость Puede encontrarse puestos Varios де Conserve, Mucho Menos concurridos, Una Buena Альтернатива пункт Escapar UNOS Minutos-де-ла-де-batahola Turistas у Pescados.
Oceanfront, ospitaletan, bere arrakasta itzela lurrunetan zartagin janari osoa erakusten arrain besaulki. Platerak daitezke on-, postu sakabanatuta mahai batean, Hainbat hizkuntzatan elkarrizketak hegan usain bizia, berriz,. Handik oso gertu, birgaitu Gertuko hangarra, zaharrak merkatua da (Wanha kauppahalli), zein etorri busti bere erakusketari garbiketa behar dugu. Prezioak, bai, dira kanpoaldean baino handiagoa. Parez, Bisitariak kontserba mezu zenbait aurki daitezke, askoz gutxiago ibilia, ona alternatiba besterik minutu ihes turista eta arrain hubbub batetik.
Oceanfront, Frontline, éxito das tendas de peixe exhibindo as súas potas fumegantes enormes cheos de comida. Os pratos poden ser servidos, en calquera das mesas espalladas as bancas, mentres as conversas en varios idiomas voar os cheiros intensos. Moi preto de aquí, rehabilitado nun hangar preto, é o antigo mercado (Antigo Mercado Municipal), Al Qué hay que parágrafos acercarse empaparse da pulcritud de Sus Expositores. Los precios, si, altos fillo Mais Que en el exterior. Xusto fronte, El visitante puede encontrarse puestos varios de Conserve, mucho menos concurridos, una buena alternativa párrafo Escapar unos Minutos de la batahola de turistas y Pescados.
  pibay.org  
Le moderne carrozze panoramiche offrono viste mozzafiato dei ghiacciai, delle montagne e dei fiumi svizzeri. Pasti freschi appena preparati dal vagone ristorante vengono serviti al posto. Oltre ai servizi Glacier Express, sono presenti treni regionali con corse ogni ora, che partono da qualsiasi punto della tratta e non prevedono la prenotazione.
Besides the Glacier Express there are also regular stopping trains operating on all parts of the route, which can be used without a reservation. They consist of regular coaches with windows that can be opened (as opposed to the fixed windows of the Glacier Express trains). If you want to travel with these regional trains you will have to change trains in Brig, Andermatt, Disentis/Mustér and either in Reichenau-Tamins or Chur.
Le Glacier Express est probablement le plus connu des trains pittoresques suisses. Le „train express le plus lent du monde“ part de Zermatt au pied de Matterhorn via Brig, Andermatt, Oberalppass, Coire et le réseau ferroviaire d’Albula, jusqu’à St. Moritz à Graubünden et est opéré par MGB en coopération avec RhB. Les wagons modernes et panoramiques offrent des vues époustouflantes sur les glaciers suisses, ses rivières et ses montagnes. Des repas fraîchement préparés dans le wagon restaurant vous sont servis à votre siège. En plus de services du Glacier Express, il y a aussi des trains toutes les heures qui couvrent toutes les parties du parcours, sans réservation obligatoire.
شركة غلاسيه إكسبرس على الأغلب هي أشهر القطارات السويسرية البانورامية. يسير أبطأ قطار سريع في العالم من زيرماتا أسفل ماترهورن عبر بريج، واندرمات، و اوبرالباس، و تشور وسكك حديد Albula إلى سانت موريتز في جروبوندين وتديره شركتي MGB و RhB بالتعاون. تُقدم العربات الحديثة البانورامية مشاهد آسرة لجبال سويسرا الجليدية والجبال والأنهار الأخرى. يتم تقديم الوجبات الطازجة من عربة الطعام على المقاعد. بجانب خدمات Glacier Express، هناك أيضاً قطارات محلية تسير كل ساعة إلى جميع أجزاء الطريق ولا تتطلب حجز.
Το Glacier Express είναι ίσως το πιο διάσημο από τα ελβετικά πανοραμικά τρένα. Το " Πιο αργό εξπρές τρένο στον κόσμο" τρέχει από το Zermatt, στους πρόποδες του Matterhorn μέσω Brig, Andermatt, Oberalppass, Chur και το σιδηρόδρομο Albula προς St. Moritz στην Graubünden και λειτουργεί από τις MGB και RHB σε συνεργασία. Τα μοντέρνα πανοραμικά βαγόνια προσφέρουν εκπληκτική θέα των ελβετικών παγετώνων, βουνών και τα ποταμιών. Τα φρεσκομαγειρεμένα γεύματα από το εστιατόριο-αυτοκίνητο σερβίρονται στην θέση σας. Εκτός από τις υπηρεσίες του Glacier Express, υπάρχουν ωριαία περιφερειακά τρένα που τρέχουν σε όλα τα τμήματα της διαδρομής που δεν απαιτούν κρατήσεις.
De Glacier Express is waarschijnlijk het meest bekend van de Zwitserse panoramatreinen. 's Werelds langzaamste express trein loopt van Zermatt aan de voet van Matterhorn via Brig, Andermatt, Overalppass, Chur en de Albula Spoorlijn naar St. Moritz in Graubünden en wordt in samenwerking beheerd door MGB en RhB. De moderne panoramawagons bieden een adembenemend zicht op de Zwitserse gletsjers, bergen en rivieren. Vers bereide maaltijden van het restaurant worden op uw zitplaats geserveerd. Naast de Glacier Express diensten zijn er ook om het uur regionale treinen die op alle delen van de route rijden en waarvoor geen reservering is vereist.
グレッシャー エクスプレス(Glacier Express)は、スイスの観光列車の中でも、おそらく最も有名な列車でしょう。この「世界一遅い特急列車」は、マッターホルン山(Matterhorn)の麓にあるツェルマット(Zermatt)からブリーク(Brig)、アンデルマット(Andermatt)、オーバーアルプ峠(Oberalppass)、クール(Chur)、アルブラ線(Albula Railway)を経由して、グラウビュンデン州(Graubünden)のサンモリッツ(St. Moritz)まで走る列車で、マッターホルン - ゴッタルド鉄道(MGB)とレーティッシュ鉄道(RhB)が共同運行しています。現代的な観光列車からはスイスの氷河、山々、川などの息を飲むような眺めを楽しむことができます。厨房車で調理された温かい料理は、それぞれの座席で提供されます。グレッシャー エクスプレス以外にも、1 時間に 1 本の地域列車がこのルートの全線を走っており、これらの列車には座席予約は必要ありません。
احتمالاً Glacier Express معروف ترین قطار پانارومیک سوئیس است. "کند ترین قطار سریع السیر جهان" از طریق راه آهن بریگ، آندرمات، اوبرالپس، کور و آلبولا از زرمات در دامنه ماترهورن به سنت موریتس در گراوبوندن می رود و مشترکاً توسط MGB و RhB اداره می شود. واگن های مدرن با چشم انداز وسیع (پانارومیک) مناظر خیره کننده ای از یخچال های طبیعی، کوهستان ها و رودخانه های سوئیس ارائه می دهند. وعده های غذایی تازه از واگن رستوران در صندلی شما سرو می شوند. علاوه بر خدمات Glacier Express، قطار های منطقه ای ساعتی نیز وجود دارند که در تمامی قسمت های این مسیر تردد دارند و نیازی به رزرو ندارند.
Glacier Express е вероятно един от най-известните швейцарски панорамни влакове. „Най-бавният експрес в света“ се движи от Зермат в подножието на Матерхорн през Бриг, Андермат, Обералпас, Хур и по линията Албула до Сейнт Мориц в Граубюнден и се обслужва от MGB и RhB съвместно. Модерните панорамни вагони предлагат спиращи дъха гледки на швейцарските гледчери, планини и реки. Прясно приготвена храна от вагон ресторанта се сервира на място. Освен услугите на Glacier Express има и ежечасни регионални влакове, които се движат по всички части на маршрута и не изискват резервация.
Glacier Expres je pravděpodobně nejznámější ze švýcarských panoramatických vlaků. "Nejpomalejší expres na světě" jezdí z města Zermatt při úpetí Matternhornu přes města Brig, Andermatt, Oberalppas, Chur a Albula železnici do města St. Moritz v Graubünden. Vlak je provozován společnostmi MGB a RHB. Moderní, panoramatické vozy nabízejí dech beroucí pohledy na švýcarské ledovce, hory a řeky. Čerstvá jídla z restauračního vozu jsou podávány přímo do Vašeho sedadla. Každou hodinu kromě služeb Glacier Expresu ještě na této trase jezdí regionální vlaky, které nevyžadují rezervaci.
Glacier Express er sikkert det mest kendte af de Schweiziske panoramiske tog. ”Verdens langsommeste ekspress tog” kører fra Zermatt ved Matterhorns fod og via Brig, Andermatt, Oberalppass, Chur og Albula Jernbaner til St. Moritz i Graubünden og er opereret i et samarbejde mellem MGB og RhB. De moderne og panoramiske vogne tilbyder utrolige udsigter over de Schweiziske gletsjere, bjerge og floder. Friske måltider fra restaurantvognen serveres ved dit sæde. Udover Glacier Express findes der også andre timelige regionale toge som kører på alle strækninger på ruten og kræver ingen reservationer.
Glacier Express on luultavasti tunnetuin Sveitsin panoraamajunista. Tämä ”maailman hitain pikajuna” kulkee Zermattista Matterhornin juurelta Brigin, Andermattin, Oberalppassin, Churin ja Albulan rautatien kautta Graubündenissä sijaitsevaan St. Moritziin ja sitä operoi MGB yhteistyössä RhB:n kanssa. Modernit panoraamavaunut tarjoavat upeita maisemia Sveitsin jäätiköille, vuorille ja joille. Ravintolavaunussa valmistetut ateriat tarjoillaan tuoreeltaan omalle paikallesi. Glacier Expressin lisäksi pitkin reittiä kulkee joka tunti paikallisjunia, joihin ei tarvitse tehdä paikkavarauksia.
ग्लेशियर एक्सप्रेस शायद स्विस मनोरम गाड़ियों में सबसे प्रसिद्ध है. "दुनिया की सबसे धीमी एक्सप्रेस ट्रेन" मैटरहॉर्न (Matterhorn) की तलहटी में स्थित ज़रमैट(Zermatt) से चलती है और ब्रिग, एंडरमैट(Andermatt), ओबरलपास (Oberalppass), चुर(Chur) और एल्ब्युला (Albula) रेलवे के माध्यम से ग्रौबनडैन (Graubunden) में सेंट मोरित्ज़ तक जाती है और एमजीबी और आरएचबी के सहयोग से संचालित होती है. इन आधुनिक मनोरम कारों से आप पूरे रास्ते स्विस ग्लेशियरों, पहाड़ों और नदियों के नयनाभिराम नज़रों का लुत्फ़ उठा सकते हैं. रेस्टोरेंट कार में बना गर्मागर्म भोजन आपकी सीट पर परोसा जाता है. ग्लेशियर एक्सप्रेस सेवाओं के अलावा हर घंटे चलने वाली बहुत सी क्षेत्रीय गाड़ियाँ भी हैं, जो पूरे मार्ग के सभी भागों पर चलती हैं और जिनके लिए आरक्षण की ज़रुरत नहीं होती.
A Gleccser Expressz minden bizonnyal a legismertebb Svájci panorámavonat. A „Világ leglassabb expresszjárata” a Matterhorn lábától, Zermatt-tól indul és Brig, Andermatt, Oberalppass, Chur és az Albula-vasút érintésével érkezik meg St. Moritzba, Graubünden kantonba. A járatot az MGB és az RhB közösen üzemelteti. A modern panorámakocsikból lélegzetelállító látvány nyílik a svájci gleccserekre, hegyekre és folyókra. Az étkezőkocsiban frissen készített ételeket az ülőhelyeken szolgálják fel. A Gleccser Expresszen kívül óránként helyjegy nélkül igénybe vehető helyi járatok is indulnak az útvonal minden szakaszán.
Glacier Express er mest sannsynlig den mest kjente av de sveitsiske panoramiske togene. „Verdens sakteste ekspresstog“ går fra Zermatt ved foten av Matterhorn via Brig, Andermatt, Oberalppasset, Chur og Albula Railway til St. Moritz i Graubünden og blir drevet i samarbeid av MGB og RhB. De moderne panoramiske vognene tilbyr fantastiske utsikter av sveitsiske isbreer, fjell og elver. Ferskt tilberedte måltider fra restaurantvognen blir servert i setet ditt. I tillegg til Glacier Express tjenestene finnes det også regionale tog hver time som går på alle delene av ruten som ikke krever reservasjoner.
Pociąg Glacier Express jest prawdopodobnie najbardziej znanym szwajcarskim pociągiem turystycznym. Warto zauważyć, że "jest to najwolniejszy pociąg ekspresowy". Jego trasa zaczyna się w Zermatt, u podnóża Matterhornu, i biegnie poprzez Brig, Andermatt Oberalppass, Chur, Koleją Retycką (Albula Railway), az do St Moritz w Gryzonii. Pociąg obsługiwany jest we współpracy dwóch spółek kolejowych - MGB oraz RhB. Nowoczesne wagony panoramiczne oferują niezapomniane widoki na szwajcarskie lodowce, góry i rzeki, rozciągające się przez całą długość trasy. Świeżo przygotowane posiłki z restauracji serwowane są bezpośrednio do fotela podróżujących. Oprócz pociągu Glacier Express, trasą tą kursują również inne pociągi regionalne, pokrywajace część trasy ekspresu. Pociągi oferujące przejazdy lokalne nie wymagają rezerwacji.
Glacier Express este probabil cel mai cunoscut dintre trenurile panoramice din Elveția. „Cel mai lent tren express din lume” pornește din Zermatt, poalele munților Matterhorn, traversează orașul Brig, Andermatt, Oberalppass, Chur și traseul Albula și ajunge în St. Moritz din Graubünden. Ruta este operată de către MGB în cooperare cu RhB. Vagoanele panoramice moderne oferă vederi impresionante ale ghețarilor elvețieni, munților și râurilor. Mâncarea proaspăt pregătită în vagonul-restaurant poate fi servită direct la locul dumneavoastră. Pe lîngă trenurile Glacier Express sunt de asemenea trenuri regionale care circulă frecvent pe toate porțiunile traseului și nu necesită rezervări prealabile.
Поезд Glacier Express – вероятно, самый популярный швейцарский поезд с панорамными окнами. "Самый медленный в мире экспресс" ходит из города Церматт (у подножия горы Маттерхорн) через Бриг, Андерматт, Обералппасс, Кур а также железную дорогу Альбула в Санкт-Мориц (в Граубюндене) и находится под управлением компаний MGB и RhB. Современные вагоны с панорамными окнами открывают захватывающий вид на швейцарские заснеженные горы, реки и ледники. Пассажирам подают свежие блюда, приготовленные в вагоне-ресторане. Помимо поезда Glacier Express, здесь также ходят региональные поезда, охватывающие все направления маршрута и не требующие бронирования.
Glacier Express är antagligen det mest kända panoramatåget i Schweiz. ”Världens långsammaste expresståg” kör från Zermatt vid bergsfoten av Matterhorn, via Brig, Andermatt, Oberalppass, Chur och Albulabanan till S:t Moritz i Graubünden, och drivs gemensamt av MGB och RhB. De moderna panoramavagnarna erbjuder fantastiska utsikter över de schweiziska glaciärerna, bergen och floderna. Nylagade måltider från bistron serveras vid din sittplats. Förutom Glacier Express finns det även regionala tåg på alla delar av sträckan som går varje timme och kräver ingen reservation.
Glacier Express belkide İsviçre’deki panoramik trenlerin en ünlüsüdür. “Dünyanın en yavaş ekspresi” olan ve MGB ile RhB şirketleri tarafından ortak olarak işletilen bu tren, Matterhorn’un eteklerindeki Zermatt’tan başlayarak Brig, Andermatt, Oberalppass, Chur, ve Albula Demiryolu üzerinden geçerek Graubünden’deki St. Moritz’e ulaşır. Modern panoramik vagonlarla İsviçre’nin nefes kesici buzul, dağ ve nehir manzaralarının keyfini çıkartabilirsiniz. Restoran vagonunda taze olarak hazırlanan yemekler koltuğunuzda servis edilir. Glacier Express’in haricinde rota üzerindeki her noktada hizmet veren ve rezervasyon gerektirmeyen saatlik bölgesel trenler de mevcuttur.
Glacier Express có thể là tàu nổi tiếng nhất trong số những chuyến tàu toàn cảnh Thụy Sĩ. "Tàu tốc hành chậm nhất thế giới" đi từ Zermatt, tại chân núi Matterhorn qua Brig, Andermatt, Oberalppass, Chur và Albula Railway đến St. Moritz ở Graubünden, do MGB và RhB phối hợp điều hành. Những toa tàu ngắm cảnh hiện đại cho bạn tầm nhìn tuyệt đẹp với những dòng sông băng, núi non và sông ngòi Thụy Sĩ. Những bữa ăn tươi ngon từ toa nhà hàng được phục vụ đến tận chỗ. Ngoài những chuyến Glacier Express, còn có những chuyến tàu nội vùng theo giờ chạy khắp tuyến đường và không cần đặt chỗ trước.
Льодовиковий експрес (Glacier Express), напевно, є найбільш відомим панорамним поїздом Швейцарії. “Найповільніший у світі експрес” курсує з Церматту підніжжям гори Маттерхорн через Бриг, Андерматт, Обералпасс (Oberalppass), Кур та залізницею Альбула до Санкт-Моріцу в Граубюндені, і обслуговується двома перевізниками - MGB та RhB. З сучасних зручних вагонів відкривається захоплюючий вид на швейцарські льодовики, гори та річки. До вашого місця можна замовити свіжоприготовані страви з вагону-ресторану. Окрім Льодовикового експресу, є також регіональні щогодинні поїзди, які охоплюють різні частини маршруту та не потребують бронювання.
  18 Treffer www.emmeti.it  
È presente nei vassoi di affettati misti serviti come antipasto.
Man findet sie in gemischten Aufschnittplatten, die als Antipasto serviert werden.
  www.soraepogu.net  
Settori Serviti
Served sectors
  4 Treffer www.psi-laserdrucker.de  
VARIAZIONE DEI FORMAGGI CECHI serviti con composte fatte in casa con frutta fresca
VARIATION INLÄNDISCHER KÄSESORTEN ergänzt durch hausgemachtes Kompott und frisches Obst
  arsenalzadar.com  
55 Stabilimenti Cliente serviti nel mondo
55 Customer Factories served in the world
  www.sermdeefactory.com  
Grande complessità e ingombro dei quadri elettrici con cablaggi esponenziali rispetto ai processi serviti.
Great complexity and mass of the switchboards with exponential cabling respect the processes served.
  4 Treffer www.oriente.de  
Caffè e digestivi dal buffet serviti con sfogliatine e cioccolatini
Coffee and liqueurs buffet with mignon pastries and chocolate
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow