servita – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'824 Results   1'144 Domains   Page 4
  7 Hits casino-jackpot.live  
- per la pescheria, la vetrina LAGUNA per la parte servita, e il verticale LISBONA 2 per l’area self-service;
- for the fish shop, the LAGUNA for the served, accompanied by the vertical LISBONA 2 in the self-service version;
- for the fish shop, the LAGUNA for the served, accompanied by the vertical LISBONA 2 in the self-service version;
- for the fish shop, the LAGUNA for the served, accompanied by the vertical LISBONA 2 in the self-service version;
- for the fish shop, the LAGUNA for the served, accompanied by the vertical LISBONA 2 in the self-service version;
  www.guildwars.com  
"La giustizia è servita!"
"Justice est rendue !"
"Der Gerechtigkeit wird Genüge getan!"
"¡La justicia está servida!"
  www.karentam.ca  
La Svizzera è servita!
On met le paquet pour la Suisse!
Die Schweiz ist geliefert!
  2 Hits www.meganfc.eu  
Ogni mattina viene servita una deliziosa colazione a buffet nel ristorante o all’aperto, sulla verdeggiante terrazza. La colazione è inclusa nel prezzo della camera.
Each morning a delicious buffet breakfast is served either in the restaurant or in the green terrace just outside. It is included in the room price.
Chaque matin, un délicieux buffet petit-déjeuner est servi dans le restaurant ou à l’extérieur sur la terrasse de verdure. Il est compris dans le prix de la chambre.
Jeden Morgen wird ein köstliches Frühstücksbuffet im Restaurant oder im Freien auf der begrünten Terrasse serviert. Das Frühstück ist im Zimmerpreis inbegriffen.
Todas las mañanas se sirve un delicioso desayuno buffet en el restaurante o en la terraza verde a las afueras. Está incluido en el precio de la habitación.
  360 Hits www.lenazaidel.co.il  
La lussuosa colazione di campagna viene servita nella sala co...lazione o nella vostra camera.
The luxurious country breakfast is served in the b...reakfast room or in your room.
Le... luxueux petit-déjeuner campagnard est servi dans la salle de petit-déjeuner ou dans votre chambre.
Das luxuriöse Landfrühstück wird... im Frühstücksraum oder auf Ihrem Zimmer serviert.
El lujoso desayuno campestre se sirve en la s...ala de desayunos o en la habitación.
  5 Hits iloria-bretagne.fr  
Prima colazione continentale, servita in camera
Petit Déjeuner continental, servi dans la chambre
Kontinentales Frühstück, im zimmer serviert.
Desayuno continental, servido en la habitación
Esmorzar continental, servit a l’habitació
  2 Hits www.spain-tenerife.com  
Fate viaggiare le vostre papille gustative e assaporate alcuni dei piatti più squisiti offerti dalla cucina internazionale servita presso i bar e ristoranti dell’Hotel Botánico.
Voyagez avec vos papilles et savourez quelques-uns des meilleurs plats de la cuisine internationale dans les restaurants et les bars de l’Hotel Botánico.
Machen Sie mit Ihren Geschmacksnerven eine Reise und kosten Sie die besten Gerichte der internationalen Küche in den Restaurants und Bars des Hotels Botánico.
Sus papilas gustativas emprenderán un verdadero viaje por los increíbles sabores de los mejores platos de la cocina internacional en los restaurantes y bares que le ofrece el Hotel Botánico.
Ontdek al uw smaakpapillen en proef de beste gerechten die de internationale keuken te bieden heeft in de restaurants en bars in Hotel Botánico.
Tag en rejse gennem dine smagsløg og prøv nogle af de bedste retter det internationale køkken kan tilbyde på restauranter og barer på Hotel Botánico.
Matkustakaa läpi makuhermojenne ja maistelkaa joitakin parhaita ruokia jotka kansainvälisellä keittiöllä on tarjottavana Hotel Botánicon ravintoloissa ja baareissa.
Send smaksløkene dine på reise og prøv noen av de beste internasjonale rettene som tilbys i restaurantene og barene på Hotel Botánico.
Доставьте себе удовольствие, отведав лучшие блюда международной кухни в ресторанах и барах Hotel Botánico.
På restauranger och barer på Hotel Botánico kan man skämma bort sina smaklökar med rätter från det bästa inom internationell matlagning.
  4 Hits www.htl.pl  
In molti locali l'acqua viene servita gratuitamente. Bevendo insieme al sakè una giusta quantità di acqua si può evitare di ubriacarsi troppo.
Free water is offered in many Izakaya. When drinking sake, you can weaken the effect of the alcohol by also drinking an appropriate amount of water.
De nombreux bars Izakaya proposent de l'eau gratuite. Boire de l'eau tout en profitant de votre saké japonais diminuera les risques d'être saoul.
In vielen Gaststätten wird Wasser kostenlos bereitgestellt. Wenn man beim Sake-Genuss zwischendurch ein bisschen Wasser trinkt, kann die Wirkung des Alkohols abgeschwächt werden.
العديد من الحانات جاهزة لتوفير كوب من الماء مجانا. إذا كنت تشرب الماء بكمية معتدلة أثناء شرب الساكة، يمكنك إضعاف حالة السكر عندك.
Di kebanyakan restoran makan dan minum menyediakan air putih gratis. Dengan meminum air putih secukupnya sambil meminum sake Jepang, anda dapat meringankan rasa mabuk.
ร้านอาหารส่วนใหญ่ จะมีน้ำดื่มฟรีจัดเตรียมไว้ให้ ในขณะที่ดื่มเหล้าสาเกคุณสามารถลดอาการเมาลงได้ โดยการดื่มน้ำในปริมาณเหมาะสม
Tại nhiều quán ăn uống đều có chuẩn bị sẵn nước lọc miễn phí. Bạn có thể giảm bớt cơn say bằng cách vừa uống rượu Nhật vừa uống thêm nước lọc một cách vừa phải.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Inoltre la WWB si è servita del formato del circolo per consentire alle imprenditrici già affermate di dividere con le altre le proprie esperienze, e come base per un gruppo di sostegno femminile attivo nel quadro di un programma di prestiti di solidarietà (società cooperativa di credito).
The WWB has also used the circle format to help established women entrepreneurs to share experiences, and as the basis for a support group for women involved in a 'solidarity loan' (credit union) scheme.
La WWB a également eu recours à la formule du cercle pour aider les femmes dirigeant une entreprise déjà établie à partager leur expérience et pour jeter les bases d'un groupe d'assistance pour les femmes qui participent à un programme de 'crédit solidarité' (coopérative de crédit).
WWB benutzte das Format des Studienzirkels auch dazu, bereits etablierten Unternehmerinnen bei der Weitergabe ihrer Erfahrungen zu helfen und die Grundlage für eine Unterstützungsgruppe von Frauen zu legen, die sich für ein "Solidaritätskredit"-Programm (Kreditgenossenschaft) einsetzen.
Además el Banco Mundial de la Mujer ha utilizado el formato del círculo para ayudar a las mujeres empresarias establecidas a compartir sus experiencias y también como punto de partida para un grupo de apoyo a mujeres que participan en un plan de "préstamo de solidaridad" (cooperativa de crédito).
  5 Hits mj.mom  
Sta preparando un viaggio in un gruppo di 10 e più persone su una tratta servita dalla Czech Airlines? Le offriamo la possibilità di effettuare prenotazioni di gruppo, grazie alle quali otterrà numerosi vantaggi.
Vous prévoyez de voyager au nombre de 10 personnes et plus sur une route exploitée par ČSA? Nous vous proposons la possibilité de créer une réservation de groupe, grâce ŕ laquelle vous obtiendrez de nombreux avantages.
Haben Sie vor mit 10 Personen und mehr auf einem Flug zu reisen, der von Czech Airlines durchgeführt wird? Wir bieten Ihnen die Möglichkeit eine Gruppenbuchung zu erstellen, dank derer Sie zahlreiche Vorteile erhalten
¿Planifican viajar en un grupo de 10 o más personas en una ruta operada por Czech Airlines? Les ofrecemos la oportunidad de realizar la reserva para un grupo de personas gracias a la cual recibirán una serie de ventajas.
  www.eelway.com  
La colazione è servita nella sala riservata e con la bella stagione nella deliziosa corte interna. Il buffet propone vivande dolci e salate per incontrare le abitudini della clientela internazionale che abitualmente scende in hotel ed è accompagnata dagli immancabili caffè espresso e cappuccino.
Le petit déjeuner est servi dans la salle réservée et pendent la belle saison dans la charmante cour intérieure. Le buffet propose des mets sucrés et salés pour satisfaire les goûts des clients internationaux. Le tout agrémenté naturellement par l'incontournable espresso et cappuccino.
Das Frühstück wird in einem eigens eingerichteten Frühstücksraum und im Sommer im entzückenden Innenhof serviert. Am Büfett finden Sie sowohl süße als auch herzhafte Speisen, die dem Geschmack der internationalen Gäste, die normalerweise im Hotel absteigen, gerecht werden, sowie natürlich den unverzichtbaren Espresso und Cappuccino.
El desayuno se sirve en el salón reservado y, si el tiempo lo permite, en el gracioso patio interior. El buffet ofrece comidas dulces y saladas acompañadas por un buen café solo o un café con leche, para satisfacer las preferencias de nuestros clientes internacionales.
  www.fontanapark-hotel.com  
Il Parque Eduardo VII si trova a due passi dall'Hotel DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park, ubicato in una zona ben servita dal trasporto pubblico, che vi dà accesso a tutti gli angoli della città.
The Parque Eduardo VII is a short stroll from the DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel, which is located in an area well served with public transport available to carry you to any corner of the city.
Le Parque Eduardo VII est à quelques minutes de marche du DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel, situé dans un endroit bien desservi en matière de transport public, pouvant vous emmener vers n’importe quel coin de la ville.
Der Park Eduardo VII liegt nur einige Schritte vom DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel entfernt, das in einer Gegend liegt, die gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln erschlossen ist, um Sie in alle Ecken der Stadt zu bringen.
Dando un corto paseo desde el hotel, llegará al parque de Eduardo VII, que se encuentra en una zona bien comunicada con el transporte público para llevarle a cualquier rincón de la ciudad.
O Parque Eduardo VII fica perto do Hotel DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park e situa-se numa área bem servida por transportes públicos que o podem levar para qualquer canto da cidade.
Het Parque Eduardo VII ligt op een korte wandeling van het DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park hotel, dat door het openbaar vervoer uitstekend verbonden is met alle delen van de stad.
Parque Eduardo VII on lyhyen matkan päässä Fontana Park hotellista, joka on sijoitettu alueelle jossa on hyvät joukkoliikenne yhteydet joka puolella kaupunkia.
Parken Eduardo VII er en kort spasertur fra DoubleTree by Hilton Lisbon – Fontana Park Hotell som ligger plassert i et område med gode muligheter for offentlig transport som tar deg meg til alle byens hjørner.
Парк Экварда VII находится на расстоянии короткой пешеходной прогулки от Отеля Fontana Park, который расположен в зоне города с хорошим транспортным обеспечением, предоставляя Вам возможность с легкостью добраться до любого уголка города.
  www.lambrettascooters.com  
Vi è anche una zona bar e lounge con licenza con un pianoforte dove vengono serviti tè e caffè. Offriamo anche la colazione all'inglese servita dal nostro staff per garantire un soggiorno indimenticabile.
Alle unsere Zimmer verfügen über ein eigenes Bad und sind Nichtraucherzimmer. Es gibt auch eine voll lizenzierte Bar und eine Lounge mit einem Klavier, wo wir kostenlos Tee und Kaffee servieren. Wir bieten auch ein komplettes englisches Frühstück serviert von unseren engagierten Mitarbeitern einen unvergesslichen Aufenthalt zu gewährleisten.
Todas las habitaciones disponen de cuarto de baño y son de no fumadores. También hay una zona con licencia para bar y un salón con un piano donde se sirve el té y el café. También ofrecemos un desayuno Inglés completo servido por nuestro personal especializado para garantizar una estancia memorable.
Todos os nossos quartos dispõem de casa de banho privada e são não-fumadores. Há também um bar e sala de estar totalmente licenciada com um piano, onde servimos chá e café de cortesia. Nós também oferecemos um pequeno-almoço Inglês completo servido pelo nosso pessoal especializado para garantir uma estadia memorável.
  www.chiado-16.com  
E per il massimo del comfort, la colazione viene servita ogni mattina in camera e comprende pane, caffè, spremuta fresca, formaggio, prosciutto, frutta fresca, pasticcini e yogurt.
Et pour en profiter davantage, le petit-déjeuner est servi dans votre chambre tous les matins et comprend du pain, du café, du chocolat chaud, du jus de fruits fraîchement pressé, du fromage, du jambon, des fruits frais, des pâtisseries et du yaourt.
Das Frühstück wird Ihnen täglich im Zimmer serviert und umfasst, Brot, Kaffee, heiße Schokolade, frisch gepressten Saft, Käse, Schinken, frische Frucht, Gebäck und Joghurt.
Y para mayor lujo, el desayuno se envía a la habitación cada mañana e incluye pan, café, chocolate caliente, zumo de frutas recién exprimido, queso, jamón, fruta fresca, pastas y yogur.
E para um mimo extra o pequeno-almoço é servido todas as manhãs no seu quarto e inclui pão, café, chocolate quente, sumo de laranja fresco, queijo, fiambre, fruta fresca, bolos e iogurte.
En als extra verrassing wordt uw ontbijt elke morgen op uw kamer geserveerd, met broodjes, koffie, warme chocolademelk, vers geperste sinaasappelsap, kaas, ham, vers fruit, gebakjes en yoghurt.
Ja lisähoidoksi, aamiainen tarjoillaan huoneeseenne joka aamu ja se sisältää leipää, kahvia, kuumaa kaakaota, juuri puristettua mehua, juustoa, kinkkua, tuoretta hedelmää, leivonnaisia ja jogurttia.
Og som en ekstra godbit, blir frokost servert på rommet ditt hver morgen og inkluderer brød, kaffe, varm sjokolade, nypresset juice, ost, skinke, frisk frukt, kaker og yoghurt.
А чтобы доставить вам еще большее удовольствие, каждое утро завтрак подается в номер. Он включает хлеб, кофе, горячий шоколад, свежевыжатый сок, сыр, ветчину, свежие фрукты, выпечку и йогурт
  5 Hits www.e-marine.nl  
Sta preparando un viaggio in un gruppo di 10 e più persone su una tratta servita dalla Czech Airlines? Le offriamo la possibilità di effettuare prenotazioni di gruppo, grazie alle quali otterrà numerosi vantaggi.
Vous prévoyez de voyager au nombre de 10 personnes et plus sur une route exploitée par ČSA? Nous vous proposons la possibilité de créer une réservation de groupe, grâce ŕ laquelle vous obtiendrez de nombreux avantages.
Haben Sie vor mit 10 Personen und mehr auf einem Flug zu reisen, der von Czech Airlines durchgeführt wird? Wir bieten Ihnen die Möglichkeit eine Gruppenbuchung zu erstellen, dank derer Sie zahlreiche Vorteile erhalten
¿Planifican viajar en un grupo de 10 o más personas en una ruta operada por Czech Airlines? Les ofrecemos la oportunidad de realizar la reserva para un grupo de personas gracias a la cual recibirán una serie de ventajas.
  www.mayerinn.com  
Il workshop si conclude con un pasto condiviso in cui viene servita la pasta che è stata fatta insieme. A volte Carla offre un'insalata di piante selvatiche e fiori commestibili, o un delizioso gelato artigianale.
The workshop ends with a meal where the pasta is served that was made together. Sometimes Carla provides a salad of wild plants and edible flowers, or delicious homemade ice cream. Everything is served in an idyllic place!
On termine par un repas commun en mangeant ensemble les pâtes préparées. De temps en temps Carla fournit une une salade de plantes sauvages et de fleurs comestibles, ou de délicieuses crèmes glacées faites maison. Tout est servi dans un endroit idyllique!
Der Workshop endet mit einer gemeinsamen Mahlzeit, in der die Pasta serviert wird, die zusammen hergestellt wurde. Manchmal reicht Carla einen Salat mit Wildpflanzen und essbaren Blumen oder köstliches hausgemachtes Eis dazu. Alles wird am Ende an einem idyllischen Ort serviert!
  205 Hits www.snelwebshop.nl  
Central Apartment Plaza Cataluna si trova accanto a Plaça Catalunya, Guell Park e Sagrada Familia. Agli ospiti piacerà cucina americana e italiana servita a Hard Rock Cafe che si trova…
Central Apartment Plaza Cataluna apartment is set in the theater district of Barcelona. It takes 5 minutes on foot to get to Plaça Catalunya.
Central Apartment Plaza Cataluna accueille des touristes Barcelone. Situé dans le quartier L'Eixample, la propriété se trouve à proximité de métro Gare de Barcelone-Passeig de Gràcia et à 20…
Das Apartment Central Apartment Plaza Cataluna bietet einen Aufenthalt für Gäste von Barcelona. Die Unterkunft ist knapp 3.4 km von Park Güell.
El apartamento Central Apartment Plaza Cataluna está ubicado en el barrio de teatros de Barcelona. La propiedad se ubica a 250 metros de Portal del Ángel.
تقع Central Apartment Plaza Cataluna ضمن المنطقة ال زاخرة بالمسارح لمدينة برشلونة. 5 دقائق سيراً عن ساحة كاتالونيا.
Central Apartment Plaza Cataluna appartement accommodeert gasten van Barcelona. Het appartement ligt op 5 minuten wandelafstand van Plaça de Catalunya.
Central Apartment Plaza Cataluna je apartmá ve městě Barcelona, v krátké vzdálenosti od Plaça Catalunya, Park Guell a Basilica of the Sagrada Familia.
Central Apartment Plaza Cataluna lejlighed er angivet i teater-distriktet i Barcelona. Lejligheden er i 5 minutters gang fra Plaça de Catalunya.
Central Apartment Plaza Cataluna apartment is set in the theater district of Barcelona. It takes 5 minutes on foot to get to Plaça Catalunya.
CENTRAL APARTMENT PLAZA CATALUNA, 바르셀로나 It takes 5 minutes on foot to get to Plaça Catalunya. Hard Rock Cafe offers American and Italian dishes...
Apartamenty Central Apartment Plaza Cataluna to wspaniała opcja pobytu w Barcelona. Spokojny 5-minutowy spacer doprowadzi gości wprost do Plaça de Catalunya.
Апартаменты Central Apartment Plaza Cataluna расположены в театральном районе Барселоны. Недалеко от апартаментов, расположенных в районе Эшампле, есть станция метро "Passeig de Gràcia".
Central Apartment Plaza Cataluna lägenhet är belägen i Barcelonas teatraliskt distrikt. Lägenheten ligger 5 minuters promenad bort från Plaça Catalunya.
Central Apartment Plaza Cataluna dairesi Barselona şehrinde konaklama olanağı sağlamaktadır. 5 dakikalık kısa bir yürüyüşle Plaça Catalunya'a varabilirsiniz.
Central Apartment Plaza Cataluna apartment is set in the theater district of Barcelona. It takes 5 minutes on foot to get to Plaça Catalunya.
Апартаменти Central Apartment Plaza Cataluna пропонують житло в Барселоні. Центр міста знаходиться в 1 км від апартаментів.
  2 Hits www.csvintagelisboahotel.com  
La colazione viene servita dalle 7.00 alle 10.30 al Vintage Restaurant e al Vintage Snack
Le petit déjeuner est servi entre 7 h et 10 h 30 au restaurant Vintage et au snack Vintage.
Frühstück wird von 7.00 bis 10.30 Uhr sowohl im Vintage Restaurant als auch im Vintage Snack serviert.
El desayuno se sirve entre las 7:00 y las 10:30 de la mañana en el Vintage Restaurant y el Vintage Snack.
O pequeno-almoço é servido entre as 7h e as 10h30 no Restaurante Vintage e no Snack Vintage.
Dagelijks wordt er ontbijt geserveerd in zowel het Vintage Restaurant als de Vintage Snack, tussen 07.00 en 10.30 uur.
Aamiainen tarjoillaan klo: 07.00 – 10.30 Vintage ravintolassa ja Vintage Snack´ssä.
Frokost blir servert mellom 07.00-10.30 i Vintage Restaurant og Vintage Snack.
Завтрак в Vintage Restaurant и Vintage Snack подается с 7:00 до 10:30.
  2 Hits www.savoycalhetabeach.com  
Al Ristorante Calheta viene servita la colazione a buffet. Gli ospiti potranno gustare per colazione un'ampia varietà di piatti freddi e caldi, inclusa una selezione giornaliera di frutta fresca tropicale.
Le petit-déjeuner est servi sous forme de buffet dans ce restaurant. Grand choix de spécialités chaudes et froides pour le petit-déjeuner, dont une sélection de jus de fruits tropicaux frais.
In diesem Restaurant wird das Frühstücksbüffet serviert. Es erwartet Sie eine große Auswahl an warmen und kalten Frühstücksspezialitäten einschließlich einer täglichen Auswahl an frischen tropischen Früchten.
El buffet del desayuno, basado en una amplia variedad de especialidades frías y calientes, entre las que se incluye una selección diaria de fruta fresca tropical, se sirve en este restaurante.
O bufete de pequeno-almoço é servido neste restaurante. Tem uma extensa selecção de especialidades de pequeno-almoço quentes e frias, incluindo uma selecção diária de fruta tropical fresca.
Het ontbijtbuffet wordt in dit restaurant geserveerd. Een groot assortiment aan warme en koude ontbijtspecialiteiten, waaronder een dagelijkse keur aan vers tropisch fruit
Aamiaisbufetti tarjoillaan tässä ravintolassa. Suuri valikoima lämpimiä ja kylmiä aamiaiserikoisuuksia sisältäen päivittäisen valikoiman tuoreita trooppisia hedelmiä.
Frokostbuffeten blir servert på denne restauranten. Et stort utvalg av varme og kalde frokost spesialiteter inkludert et daglig utvalg av fersk tropisk frukt.
В этом ресторане подается завтрак типа «шведский стол». Предлагается широкий ассортимент горячих и холодных вариантов, включая ежедневную подборку свежих тропических фруктов.
  www.manotel.com  
La colazione servita in un giardino in pieno centro città è un must per cominciare bene la giornata. L’hotel Jade 3 stelle offre WiFi e tessera per i trasporti pubblici a Ginevra e dispone inoltre di ADSL e di un garage privato su richiesta.
A “must” to start your day: Breakfast in the Hotel Jade gardens, right in the heart of the city. The 3-star Hotel Jade offers free Wi-Fi as well as a free pass for Geneva public transport. ADSL and access to a private garage are both available upon request.
Das Frühstück wird in einem Garten mitten im Stadtzentrum serviert und ist unentbehrlich für einen guten Start in den Tag. Das 3-Sterne-Hotel Jadel bietet kostenloses WLAN und eine kostenlose Karte für den öffentlichen Verkehr an, ADSL und die Privatgarage werden auf Nachfrage zur Verfügung gestellt.
El desayuno servido en un jardín en pleno dentro de la ciudad es imprescindible para comenzar bien el día. El hotel Jade 3 estrellas le ofrece WiFi y la tarjeta de transporte público de Ginebra de forma gratuita y dispone también de ADSL y de aparcamiento privado bajo demanda.
  www.enotelgolf.com  
La colazione in buffet freddo e caldo viene servita dalle 7:30 alle 10:00.
Breakfast is a hot and cold buffet served from 7:30 to 10:00.
Le petit-déjeuner se prend sous forme de buffet chaud et froid et est servi de 7 h 30 à 10 h.
Das kalte und warme Frühstücksbuffet wird von 7:30 bis 10:00 Uhr serviert.
El desayuno es un buffet frío y caliente que se sirve entre las 7.30 y las 10.00.
O pequeno-almoço é um buffet de quentes e frios, servido entre as 07:30:00 e as 10:00.
Het ontbijt is een warm en koud buffet geserveerd van 7.30u tot 10.00u.
Aamiainen on lämmin ja kylmä bufetti klo:07.30-10.00.
Frokost er en varm og kald buffet som serveres fra 7:30 til 10:00.
Завтрак, горячий и холодный буфет, сервируется с 7:30 до 10:00.
  4 Hits www.sw-hotelguide.com  
La colazione è servita al ristorante dalle 7.00 alle 10.30, il pranzo tra le 12.30 e le 15.00, e la cena tra le 19.30 e le 22.00.
Le petit-déjeuner est servi au restaurant de7h à 10h30, le déjeuner de 12h30 à 15h et le dîner de 19h30 à 22h00.
Das Frühstück wird zwischen 07:00 und 10:30, das Mittagessen zwischen 12:30 und 15:00 und das Abendessen zwischen 19:30 und 22:00 Uhr serviert.
El restaurante sirve desayunos entre las 7:00 y las 10:30, almuerzos entre las 12:30 y las 15:00 y cenas entre las 19:30 y las 22:00.
O pequeno-almoço é servido no restaurante das 7h às 10h30, o almoço entre as 12h30 e as 15h e o jantar entre as 19h30 e as 22h.
U kunt van 7.00 tot 13.00 uur in het restaurant ontbijten, lunchen tussen 12.30 en 15.00 uur en dineren tussen 19.30 en 22.00 uur.
Aamiaisen voi nauttia ravintolassa klo: 07.00 – 10.30, lounas klo: 12.30 – 15.00 ja illallinen klo: 19.30 – 22.00.
Frokosten nytes i hotellets restaurant fra kl. 07.00 til 10.30, lunsj mellom 12.30 og 15.00 og middag mellom 19.30 og 22.00.
Завтрак подается в ресторане с 07:00 до 10:30, обед – с 12:30 до 15:00, ужин – с 19:30 до 22:00.
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
Colazione servita dalle 7:00 alle 10:30
Petit-déjeuner de 07 h 00 à 10 h 30
Frühstück von 07.00 bis 10.30 Uhr
Desayunos de 07:00 a 10:30
Pequeno-almoço das 7h às 10h30
Ontbijt van 07.00 tot 10.30 uur.
Morgenmad fra 07.00 til 10.30
Aamiainen klo: 07.00 – 10.30
Frokost fra 07.00 til 10.30
Завтрак с 7:00 до 10:30
Frukost mellan 07:00 och 10:30
  8 Hits www.sitges-tourist-guide.com  
La colazione viene servita tutti i giorni. È una colazione a buffet con frutta, pane, dolci e bevande.
Breakfast is served everyday. It is a buffet breakfast of fruit, breads, cakes and drinks.
Het ontbijt wordt dagelijks geserveerd van. Het is een ontbijtbuffet met fruit, brood, cake en diverse drankjes.
Завтрак подают каждый день. Он состоит из фруктов, хлопьев, пирожных и напитков.
  www.okaya.co.jp  
Se lo si desidera, la colazione può essere servita in camera su richiesta.
Wenn Sie möchten, können das Frühstück in Ihrem Zimmer auf Anfrage serviert werden.
Si lo desea, puede servir el desayuno en su habitación bajo petición.
  www.hotelsalgueiro.com  
Le Hotel Salgueiro vi delizierà con il ristorante Salgueiro dove potrete gustare piatti tipici della cucina maderense godendo di vedute panoramiche sull’oceano; presso il ristorante viene servita anche  la colazione continentale.
The Hotel Salgueiro will delight you with the Restaurant Salgueiro where you will be served traditional Madeiran dishes while enjoying the ocean views. Continental breakfast is also served here.
Le Hotel Salgueiro vous ravira avec le restaurant du même nom, où l’on vous servira des mets traditionnels madériens pendant que vous profiterez de la vue sur l’océan. On y sert aussi le petit-déjeuner continental.
Im Hotel Salgueiro werden Sie vom Restaurant Salgueiro begeistert sein. Hier erhalten Sie traditionelle Gerichte aus Madeira, während Sie den Blick auf das Meer geniessen. Das kontinentale Frühstück wird ebenfalls hier serviert.
El Hotel Salgueiro hará sus delicias con el restaurante Salgueiro, donde se sirven platos tradicionales Madeirenses mientras disfruta de las vistas al océano. El desayuno (estilo continental) también se sirve en este restaurante.
O Hotel Salgueiro irá encantá-lo com o Restaurante Salgueiro, onde serão servidos pratos da cozinha tradicional madeirense, enquanto goza da vista sobre o oceano. O pequeno-almoço é continental.
Het Salgueiro brengt je in vervoering met restaurant Salgueiro, waar je traditionele Madrileense gerechten krijgt opgediend terwijl je geniet van het uitzicht op de oceaan. Hier wordt ook het Continental ontbijt geserveerd.
Hotel Salgueiro miellyttää teitä ravintola Salgueirolla jossa teille tarjoillaan perinteisiä Madeiran ruokalajeja samalla kun nautitte näköaloista yli valtameren.
På Hotel Salgueiro vil du fryde deg over Restaurant Salgueiro der du vil bli servert tradisjonelle Madeira retter samtidig som du nyter havutsikten. Kontinental frokost blir også servert her.
Вы будете очарованы рестораном гостиницы, который носит то же название, "Hotel Salgueiro", где вам подадут традиционные мадейрские блюда, а между тем вы сможете любоваться видами на океан. Кроме того, здесь подают континентальный завтрак.
  www.daniusoft.com  
M4V a MP4 Video Converter for Mac è servita a M4V professionale al software di conversione MP4. Questa guida vi mostrerà come convertire M4V file in formato MP4, convertire M4V a MP4 per Mac iPod, iPhone, Apple TV, PSP, Sansa, Creative, BlackBerry, Walkman su Mac OS X da M4V in MP4 Video Converter.
M4V en MP4 Video Converter for Mac est servi sous forme M4V professionnel au logiciel de conversion mp4. Ce guide va vous montrer comment convertir M4V en fichiers au format MP4, M4V convertir en MP4 pour Mac iPod, iPhone, Apple TV, PSP, Sansa, Creative, BlackBerry, baladeur sur Mac OS X M4V en MP4 Video Converter.
M4V in MP4 Video Converter for Mac als professioneller M4V in MP4-Konvertierungs-Software bedient. Dieser Leitfaden wird Ihnen zeigen, wie M4V in MP4-Dateien umwandeln, M4V, MP4 für Mac iPod, iPhone, Apple TV, PSP, Sansa, Creative, BlackBerry, Walkman auf Mac OS X von M4V to MP4 Video Converter.
M4V a MP4 Video Converter for Mac se sirve en forma M4V profesional al software de conversión de MP4. Esta guía le mostrará cómo convertir M4V a archivos de formato MP4, convertir M4V a MP4 para Mac iPod, iPhone, Apple TV, PSP, Sansa, Creative, BlackBerry, Walkman en Mac OS X M4V a MP4 Video Converter.
MP4 Video Converter for MacにM4Vを MP4変換ソフトウェアへのプロのM4Vを務めています。このガイドでは、.m4v/.mp4/.movファイルフォーマットによってMac OS X上MacのiPod、iPhone、Apple TVは、PSP、さんさ、クリエイティブ、ブラックベリー、ウォークマン用のMP4にM4Vに変換、MP4形式ファイルにM4Vに変換する方法を紹介しますMP4 Video Converterへ。
M4V, MP4 Video Converter for Mac подается как профессиональное M4V в MP4 преобразования программного обеспечения. Это руководство покажет вам, как конвертировать M4V в MP4 файлы в формате, конвертировать M4V в MP4 для Mac iPod, iPhone, Apple TV, PSP, Sansa, Creative, BlackBerry, Walkman на Mac OS X по M4V в MP4 Video Converter.
M4V MP4 Video Converter for Mac供应M4V作为一个专业的MP4转换软件。本指南将告诉你如何转换M4V,MP4格式的文件转换M4V,MP4 M4V Mac的iPod,iPhone,苹果电视,PSP,的Sansa,创新,黑莓手机,随身听Mac OS X到MP4 Video Converter。
  www.tungsten-radiation-shielding.com  
Cura e raffinatezza che continuano nei pavimenti intarsiati della sala lettura e tv e nella soffusa atmosfera della sala colazione con i soffitti finemente affrescati, dove ogni mattina è servita la prima colazione in stile continentale, arricchita con frutta fresca e dolci tipici della tradizione siciliana.
В отеле "Joli" есть широкая терраса, которая выходит на сторону прекрасного парка Площади Игнацио Флорио (Piazza Ignazio Florio) и превосходно подходит для гостей, желающих восстановить свои силы или объединить учебу и отдых. Возле гостиницы находится частная парковка с выгодным тарифом для проживающих.
  www.hebamme-freiburg.ch  
Camera matrimoniale/doppia con letti singoli dotata di insonorizzazione, minibar e area salotto. Le tariffe includono una colazione continentale express servita in camera tra le 08:00 e le 12:00. Potrete scegliere tra 1 di 5 opzioni al momento del check-in.
Insonorisée, cette chambre lits jumeaux/double dispose d'un coin salon et d'un minibar. Les tarifs indiqués comprennent un petit-déjeuner continental express, qui vous sera servi en chambre de 8h00 à midi. Vous aurez le choix parmi cinq options lors de l'enregistrement.
Dieses schallisolierte Zweibett- oder Doppelzimmer verfügt über eine Minibar und einen Sitzbereich. Die Zimmerpreise beinhalten ein kontinentales Express-Frühstück, das zwischen 08:00 und 12:00 Uhr im Zimmer serviert wird. Beim Check-in wählen Sie hierzu eine von 5 angebotenen Optionen.
Habitación insonorizada con 1 cama doble o 2 individuales, minibar y zona de estar. El precio incluye un desayuno continental exprés en la habitación de 08:00 a 12:00. Al hacer el registro de entrada puede elegir una de las 5 opciones disponibles.
Este quarto twin/duplo possui insonorização, um mini-bar e uma área de estar. As tarifas da acomodação incluem um pequeno-almoço continental expresso, o qual será servido no quarto entre as 08:00h e as 12:00h. Os hóspedes poderão escolher 1 de 5 opções no momento do check-in.
Δίκλινο δωμάτιο με 1 διπλό ή 2 μονά κρεβάτια, ηχομόνωση, μίνι μπαρ και καθιστικό. Οι τιμές των δωματίων περιλαμβάνουν γρήγορο ευρωπαϊκό πρωινό στο δωμάτιο, από τις 08:00 έως τις 12:00. Μπορείτε να ζητήσετε 1 από τις 5 επιλογές κατά το check in.
Deze tweepersoonskamer met 1 of 2 bedden is voorzien van geluidsisolatie, een minibar en een zithoek. Inclusief een "express" continentaal ontbijt dat van 08:00 tot 12:00 naar de kamer wordt gebracht. U heeft bij het inchecken de keuze uit 1 van de 5 opties.
防音対策済みのツイン/ダブルルームで、ミニバー、シーティングエリアが備わります。 客室料金には、コンチネンタルブレックファーストのルームサービス(08:00~12:00)が含まれます。チェックイン時に、5種類のメニューの中から1品を選択できます。
Тази стая с двойно/2 отделни легла има шумоизолация, минибар и кът за сядане. Цените включват експресна континентална закуска, която се сервира в стаята от 08:00 до 12:00 часа. Гостите могат да избират от 1 от 5 възможности при настаняване.
This twin/double room features soundproofing, minibar and seating area. Room rates include an express continental breakfast which will be served in the room between 8:00 and 12:00. Guest can choose from 1 of 5 options when checking in.
Tento odhlučněné dvoulůžkový pokoj s manželskou postelí nebo oddělenými postelemi má minibar a posezení. Cena zahrnuje expresní kontinentální snídani, která se od 8:00 do 12:00 podává na pokoj. Hosté si mohou při příjezdu vybrat z 1 z 5 možností.
이 트윈룸/더블룸은 방음 시설, 미니바, 휴식 공간을 갖추고 있습니다. 객실 요금에는 8:00~12:00 사이에 객실에서 제공되는 익스프레스 유럽식 조식이 포함됩니다. 체크인 시 5개 옵션 중 1개를 선택하실 수 있습니다.
Ten dźwiękoszczelny pokój dwuosobowy/pokój typu twin oferuje część wypoczynkową oraz minibar. W cenę zakwaterowania wliczone jest śniadanie kontynentalne, serwowane do pokoju od 08:00 do 12:00. Przy zameldowaniu Goście mogą wybrać 1 z 5 dostępnych opcji śniadaniowych.
Această cameră twin/dublă este izolată fonic și oferă minibar și zonă de relaxare. Tarifele camerelor includ mic dejun continental express, oferit în sala de mese între orele 08:00-12:00. La check-in, oaspeţii pot alege din 5 opţiuni.
Звукоизолированный двухместный номер с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями, мини-баром и гостиной зоной. В стоимость номера входит континентальный экспресс-завтрак, который будет подан в номер с 08:00 до 12:00. Гости могут выбрать 1 из 5 видов при регистрации заезда.
Detta dubbelrum/tvåbäddsrum har ljudisolering, minibar och sittgrupp. I rumspriset ingår en kontinental snabbfrukost som serveras i rummet kl. 08.00–12.00. Du kan välja 1 av 5 frukostalternativ när du checkar in.
Bu iki yataklı/çift kişilik odada ses yalıtımı, minibar ve oturma alanı mevcuttur. Oda fiyatlarına odada 08:00-12:00 arası servis edilen hızlı kontinental kahvaltı dahildir. Check-in esnasında konuklar 5 seçenekten birinde karar kılabilir.
  2 Hits vindkraft.energy  
Gli ambienti comuni sono di sobria eleganza, a iniziare dalla reception che riceve gli ospiti 24h per continuare nelle piacevoli hall e sala lettura e nel bar riservato ai clienti aperto dalle 17 alle 23. Nella sala dedicata è servita al tavolo la colazione continentale, con scelta tra dolci e alcuni salati accompagnati da succhi di frutta e caffetteria.
Les cadres des espaces communs sont d'une élégance sobre, à commencer par la réception qui accueille les clients 24 heures sur 24, puis le hall et la salle de lecture très agréables et enfin, le bar réservé aux clients et ouvert de 17:00 à 23:00. Dans la salle prévue à cet effet, le petit déjeuner continental est servi à table et vous pourrez faire votre choix parmi des plats sucrés et d'autres salés, accompagnés de jus de fruit et de thé ou café.
Die Aufenthaltsräume sind von nüchterner Eleganz, was bereits an der Rezeption, welche die Gäste 24 Std. rund um die Uhr empfängt, festzustellen ist. Ebenso elegant sind die Hotelhalle und der Lesesaal, wie auch die Bar, die den Gästen von 17.00 bis 23.00 Uhr zur Verfügung steht. Im Frühstückssaal wird hingegen das kontinentale Frühstück, mit einer reichen Wahl an Süßem und Salzigem, begleitet von Fruchtsäften und Cafeteria, am Tisch serviert.
Los ambientes comunes tienen una elegancia sobria, empezando por la recepción, que atiende las 24h, y siguiendo por los agradables ambientes del vestíbulo, la sala de lectura y el bar, reservado a los clientes y abierto de 17 a 23. En una sala a parte se sirve nuestro desayuno continental, con dulces y algunos salados acompañados de zumos de fruta y cafetería.
Οι κοινόχρηστοι χώροι χαρακτηρίζονται από λιτή κομψότητα, αρχίζοντας από τη ρεσεψιόν που υποδέχεται τους πελάτες 24 ώρες το 24ωρο και συνεχίζοντας στα ευχάριστα χωλ και την αίθουσα ανάγνωσης και το μπαρ, το οποίο είναι ανοιχτό από τις 17:00 μέχρι τις 23:00 αποκλειστικά για τους πελάτες. Στο εστιατόριο σερβίρεται ευρωπαϊκό πρωινό, με ποικιλία γλυκών και αλμυρών εδεσμάτων, που συνοδεύονται από χυμούς φρούτων και καφέ.
Fællesområderne har en sober elegance, fra receptionen, der er døgnåben over den behagelige hall og læsesal til baren, der er reserveret for hotellets gæster, og som har åben fra 17 til 23. I den dertil indrettede sal serveres kontinental morgenmad ved bordene, med et udvalg af kager og pålæg ledsaget af juice og forskellige slags kaffe.
Bendrosios patalpos yra saikingai elegantiškos, nuo recepcijos, kuri priima svečius 24 val. per parą, labai malonaus holo ir skaitymo salės iki klientams skirto baro ir veikiančio nuo 17 iki 23 val. Tam numatytoje salėje pateikiami kontinentiniai pusryčiai ir galėsite pasirinkti saldžių ar sūrių patiekalų, užsigerdami vaisių sultimis ir arbata arba kava.
Pomieszczenia wspólne charakteryzują się umiarkowaną elegancją, począwszy od recepcji przyjmującej gości 24 godziny na dobę i dalej - przez przyjemny hol i czytelnię oraz bar dla gości hotelowych, otwarty od godz. 17 do 23. W sali przeznaczonej na jadalnię podawane jest śniadanie kontynentalne, z wyborem słodkich wypieków i sałatek oraz soków owocowych i kawy.
Строгий элегантный стиль характеризует помещения общего пользования - приемную, принимающую гостей 24 часа в сутки, приятные холлы, читальный зал и бар для клиентов гостиницы, открытый с 17 до 23 часов. Специальный зал отведен для сервировки завтраков континентального типа с меню, состоящим из закусок и сладких блюд, фруктовых соков и горячих напитков.
Vienkārša elegance valda koplietošanas telpās - sākot ar reģistratūru, kur viesi tiek gaidīti 24 stundas diennaktī, patīkami iekārtoto atpūtas telpu un lasītavu, un beidzot ar viesiem paredzēto bāru, kas atvērts no 17 līdz 23. Ēdamzālē tiek pasniegtas kontinentālās brokastis. Ēdienkartē var izvēlēties uzkodas un desertus, kā arī augļu sulas un karstos dzērienus.
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Torna a Buenos Aires consultato geologi. Mi hanno assicurato che le osservazioni moderna ha dimostrato che non è mai il River Phoenix era passata in Atlantico. L'ipotesi di Perito Moreno non era vero ... ma è servita a convincere Holdich.
Retour à Buenos Aires avec des géologues consultés. Ils m'ont assuré que les observations modernes ont montré que le River Phoenix n'avait jamais coulé dans l'Atlantique. L'hypothèse Perito Moreno n'était pas vrai ... mais il a servi à convaincre Holdich.
Zurück in Buenos Aires beriet sich mit Geologen. Sie versicherten mir, dass die moderne Beobachtungen zeigten, dass der Fluss floss nie Phoenix auf dem Atlantik. Die Hypothese der Perito Moreno war nicht wahr ... aber es diente dazu, Holdich überzeugen.
De vuelta en Buenos Aires consulté con geólogos. Me aseguraron que las modernas observaciones demostraban que el río Fénix nunca había fluido hacia el Atlántico. La hipótesis del Perito Moreno no era cierta… pero le sirvió para convencer a Holdich.
De volta a Buenos Aires com geólogos consultados. Asseguraram-me que as observações modernas mostraram que nunca a River Phoenix tinha fluiu para o Atlântico. A hipótese de o Perito Moreno não era verdade ... mas serviu para convencer Holdich.
Terug in Buenos Aires overleg met geologen. Ze verzekerden me dat de moderne waarnemingen bleek dat de rivier nooit Phoenix stroomde naar de Atlantische Oceaan. De hypothese van de Perito Moreno was niet waar ... maar het diende om Holdich te overtuigen.
戻るブエノスアイレスでは、地質学者に相談. 彼らは現代の観測が川フェニックスは大西洋に流入したことがなかったことが示されたことを私に保証し. ペリトモレノ仮説は真ではありませんでした...しかし、それはHoldichを説得するのに役立った.
De tornada a Buenos Aires vaig consultar amb geòlegs. Em van assegurar que les modernes observacions demostraven que el riu Fènix mai havia fluid cap a l'Atlàntic. La hipòtesi del Perito Moreno no era certa ... però li va servir per convèncer Holdich.
Povratak u Buenos Airesu konzultirao s geolozima. Oni su me uvjeravali da je moderna mjerenja pokazala da je River Phoenix nikada nije tekla u Atlantik. Hipoteza Perito Moreno nije istina ... ali je služio uvjeriti Holdich.
Вернуться в Буэнос-Айресе консультации с геологами. Они заверили меня, что современные наблюдения показали, что река никогда не текла Феникс Атлантического. Гипотеза о Перито Морено не было правдой ... но он служил, чтобы убедить Holdich.
Buenos Aires Itzuli geologoek kontsultatu. Moderno behaketa me baieztatu dute erakutsi ibaiaren Phoenix inoiz Atlantic sartu flowed. Perito Moreno hipotesia ez da egia ... baina Holdich konbentzitu zerbitzatzen.
De volta a Bos Aires consultou con xeólogos. Eles me garantiron que as observacións modernas mostraron que o River Phoenix nunca fluíu ao Atlántico. A hipótese de Perito Moreno non era certo ... pero serviu para convencer Holdich.
  www.tom-campbell.de  
Camera climatizzata con TV via cavo e connessione WiFi gratuita. La tariffa include la colazione continentale express, che verrà servita in camera dalle 08:00 alle 12:00. Potrete scegliere tra 4 opzioni differenti al momento del check-in.
Ces chambres climatisées sont équipées d'une télévision par câble et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les tarifs comprennent un petit-déjeuner continental express qui vous sera servi en chambre entre 8h00 et midi. Vous choisirez parmi 4 options lors de l'enregistrement.
Die klimatisierten Zimmer verfügen über Kabel-TV und kostenloses WLAN. Die Zimmerpreise beinhalten ein kontinentales Express-Frühstück, das zwischen 08:00 und 12:00 Uhr im Zimmer serviert wird. Beim Check-in wählen Sie hierzu eine von 4 angebotenen Optionen.
Habitación con aire acondicionado, TV por cable y conexión WiFi gratuita. El precio incluye un desayuno continental exprés en la habitación de 08:00 a 12:00. Al hacer el registro de entrada puede elegir una de las 4 opciones disponibles.
Estes quartos climatizados estão equipados com televisão por cabo e acesso Wi-Fi gratuito. As tarifas da acomodação incluem um pequeno-almoço continental expresso, o qual será servido no quarto entre as 08:00h e as 12:00h. Os hóspedes poderão escolher 1 de 4 opções no momento do check-in.
Κλιματιζόμενα δωμάτια με καλωδιακή τηλεόραση και δωρεάν Wi-Fi. Η τιμή δωματίου περιλαμβάνει γρήγορο ευρωπαϊκό πρωινό που σερβίρεται στο δωμάτιο από τις 08:00 έως τις 12:00. Μπορείτε να ζητήσετε 1 από 4 επιλογές κατά το check-in.
Deze kamer is voorzien van airconditioning, een kabel-tv en gratis WiFi. De kamerprijs is inclusief een 'express' continentaal ontbijt, dat van 08:00 tot 12:00 uur in de kamer kan worden geserveerd. U kunt bij het inchecken kiezen uit 4 opties.
エアコン、ケーブルテレビ、無料Wi-Fiが備わる客室です。 客室料金には、エクスプレスコンチネンタルブレックファーストのルームサービス(08:00~12:00)が含まれます。チェックイン時に、4種類のメニューの中から1品を選択できます。
Климатизирана стая с кабелна телевизия и безплатен Wi-Fi достъп. Цените включват експресна континентална закуска, която се сервира в стаята от 08:00 до 12:00 часа. Гостите могат да изберат 1 от 4 възможности при настаняването.
이 객실은 에어컨, 케이블 TV와 무료 WiFi를 갖추고 있습니다. 객실 요금에는 8:00~12:00 사이에 객실에서 제공되는 익스프레스 유럽식 조식이 포함됩니다. 체크인 시 4개 옵션 중 1개를 선택하실 수 있습니다.
Disse rommene har klimaanlegg, kabel-TV og gratis Wi-Fi. Romprisene omfatter en kontinental frokost, som serveres på rommet mellom kl. 08.00 til 12.00. Du velger ett av 4 alternativer når du sjekker inn.
Camere cu aer condiţionat, TV prin cablu şi acces gratuit la internet WiFi. Tarifele includ un mic dejun continental express care va fi servit în sala de mese între orele 08:00 - 12:00. La check-in, oaspeţii pot alege din 4 opţiuni.
Номера с кондиционером, телевизором с кабельными каналами и бесплатным Wi-Fi. В стоимость проживания входит континентальный экспресс-завтрак, который подается в номер с 08:00 до 12:00. Гости могут выбрать 1 из 4 вариантов при регистрации заезда.
Detta luftkonditionerade rum har kabel-TV och gratis WiFi. I rumspriset ingår en kontinental snabbfrukost som serveras i rummet kl. 08.00–12.00. Du kan välja 1 av 4 frukostalternativ när du checkar in.
Klimalı odalarda kablolu TV ve ücretsiz Wi-Fi mevcuttur. Oda fiyatlarına odada 08:00-12:00 arası servis edilen hızlı kontinental kahvaltı dahildir. Check-in esnasında konuklar 4 seçenekten birinde karar kılabilir.
  www.10forkids.nl  
L’Art Hotel Navigli è tra i rari hotel 4 stelle di Milano ad avere un ampio garage di 80 posti riservato agli ospiti, un piacevole giardino e una veranda coperta. La prima colazione é servita nella bella sala dedicata.
L’Art Hotel Navigli fait partie de rares établissements 4 étoiles de Milan à posséder un grand garage de 80 places réservé aux clients, un agréable jardin, une véranda couverte. Buffet américain avec large choix de produits de haute qualité sucrés et salés, chauds et froids, accompagnés par des jus de fruit frais, des jus pressés de fruits et légumes frais,  boissons chaudes variées.
Das Art Hotel Navigli ist eines der wenigen 4- Sterne- Hotels in Mailand mit einer großen Garage für 80 Fahrzeuge, die ausschließlich den Hotelgästen vorbehalten ist. Außerdem besitzt es einen wunderschönen Garten, eine überdachte Veranda. Buffet in amerikanischem Stil mit einer großen Auswahl an süßen und salzigen, qualitativ hochwertigen, heißen und kalten Produkten, begleitet von frischen Säften, zentrifugiertem frischem Obst und Gemüse, unterschiedlichen Kaffeesorten.
El Art Hotel Navigli es uno de los pocos hoteles de 4 estrellas de Milán con un amplio garaje de 80 plazas reservado a los huéspedes,un agradable jardín, una galería cubierta. El desayuno se sirve en la sala de desayuno. Propuesta de bufé de estilo americano con amplia selección de productos dulces y salados de alta calidad, fríos y calientes, acompañados de zumos de fruta frescos, licuados de fruta y verdura frescas y cafetería variada.
O Art Hotel Navigli encontra-se entre os raros hotéis de 4 estrelas de Milão a dispor de uma ampla garagem de 80 lugares reservada aos hóspedes, um agradável jardim, uma varanda coberta e um ginásio panorâmico no 6º piso. O pequeno-almoço é serviço numa sala própria. Proposta de buffet ao estilo americano com uma vasta seleção de produtos doces e salgados de alta qualidade, quentes e frios, acompanhados de sumos frescos, batidos de frutas e legumes frescos, cafetaria variada.
Art Hotel Navigli behoort tot de zeldzame 4 sterren hotels van Milaan die over een eigen ruime garage met 80 plaatsen beschikken voor de gasten, samen met een aangename tuin, een overdekte veranda. Het ontbijt wordt geserveerd in de ontbijtzaal. Amerikaans ontbijtbuffet met een ruime keuze aan zoete en pittige, warme en koude kwaliteitsproducten, begeleid door vers gecentrifugeerde sappen van fruit en groente en verschillende snacks.
アート・ホテル・ナヴィッリは、お客様専用ガレージ(80台収容)、快適な庭園、屋根付きベランダ、ミラノでも希少な4ツ星ホテルです。朝食は朝食サロンにてアメリカン・スタイルのブッフェをご用意しています。ビュッフェ形式のアメリカンスタイルでは、温かいものから冷たいものまで、クオリティの高いドルチェやお料理、フレッシュフルーツジュース、フレッシュな果物と野菜のミックスジュース、コーヒーやケーキ各種、幅広く取り揃えております。
Art Hotel Navigli er blandt de få 4-stjernede hoteller i Milano, som har en rummelig garage med 80 pladser, der er reserveret til gæsterne, en dejlig have, en overdækket veranda. Morgenmaden serveres i morgenmadssalen. Buffet med et bredt udvalg af søde og salte lækkerier af høj kvalitet , varme som kolde, ledsaget af frisk juice og smoothies af frisk frugt og grøntsager, samt et udvalg af kaffe og te.
Art Hotel Navigli on yksi harvoista milanolaisista 4 tähden hotelleista, joilla on tilava 80-paikkainen pysäköintitalo varattuna vieraiden käyttöön, viehättävä puutarha, katettu veranta. kerroksessa. Amerikkalaistyylinen buffet, jossa on laaja valikoima korkealaatuisia makeita, suolaisia, lämpimiä ja kylmiä herkkuja tuoremehujen, puristettujen hedelmä- ja vihannesmehujen ja erilaisten kahvivaihtoehtojen kera.
Арт Отель Навильи — один из немногих четырехзвездочных отелей Милана, располагающий просторным гаражом на 80 мест, прекрасным садом, крытой верандой. Американский завтрак с большим выбором качественных сладостей и соленых закусок, горячих и холодных, в сопровождении свежих фруктовых соков, коктейлей из свежевыжатых овощей и фруктов, разных видов кофе.
Art Hotel Navigli är bland de sällsynta fyrstjärniga hotellen i Milano som har ett stort garage för 80 bilar som reserveras till hotellgästerna, en trevlig trädgård, en täckt veranda. Frukosten serveras i frukostmatsalen. Erbjudande av buffé i amerikansk stil, med ett brett urval av söta och salta produkter av hög kvalitet , varmt och kallt, tillsammans med färska juicer, smoothies av färsk frukt och grönsaker, olika drycker.
  7 Hits www.portugal-live.net  
Presso il Ristorante Madeira viene servita la colazione a buffet, dalle 7,30 alle 10,30, ed anche la cena anch’essa a buffet, dalle 19,00 alle 21,30. Il cibo ha un tocco di raffinatezza internazionale, la cena è a tema e varia ogni giorno.
Le Restaurant Madeira propose le buffet du petit-déjeuner qui est servi entre 7 h 30 et 10 h 30 et un buffet pour le dîner servi entre 19 h et 21 h 30. La cuisine a une touche internationale raffinée, et le dîner porte sur un thème différent chaque jour. De nombreux plats sont préparés en présence des clients pour montrer le haut niveau de normes et les impliquer dans le processus. Lorsque le temps le permet, les repas sont également servis sur la terrasse surplombant la piscine.
Im Restaurant Madeira wird zwischen 07:30 und 10:30 Uhr das Frühstücksbüffet serviert. Hier erhalten Sie ebenfalls zwischen 19:00 und 21:30 Uhr ein Abendbüffet. Die Gerichte haben einen internationalen Touch und das Abendessen ist jeden Abend einem anderen Thema gewidmet. Viele Gerichte werden direkt vor den Gästen zubereitet, um die hohe Qualität zu zeigen und sie in den Kochprozess zu integrieren. Bei gutem Wetter werden die Gerichte auch auf der Terrasse serviert, von der aus Sie auf den Pool blicken.
El Restaurante Madeira sirve el desayuno de buffet entre las 07:30 y 10:30 y una cena de buffet entre las 19:00 y las 21:30. La comida tiene un refinado toque internacional y la cena refleja un tema diferente cada noche. Muchos de los platos se preparan en presencia de los comensales a fin de mostrar la alta calidad del restaurante así como para invitar a los comensales a participar en el proceso. Siempre que el tiempo lo permite, las cenas se sirven en la terraza con vistas a la piscina.
O Restaurante Madeira é onde é servido o bufete de pequeno-almoço entre as 7h30 e as 10h30 e também um bufete ao jantar das 19h às 21h30. A comida aqui tem um refinado toque internacional e todos os dias um jantar temático diferente. Muitos pratos são preparados na presença dos clientes para demonstrar o alto nível que aqui se pratica e para os envolver no processo. Quando o clima permite as refeições podem também ser servidas na esplanada com vista para a piscina.
In het Madeira Restaurant wordt het ontbijtbuffet geserveerd tussen 07.30 en 10.30 uur en het dinerbuffet tussen 19.00 en 21.30 uur. Het eten heeft hier een verfijnd international tintje en het diner heeft elke dag een ander thema. Veel gerechten worden in aanwezigheid van de gasten bereid om de hoge kwaliteitseisen te laten zien die hier worden gehanteerd en om ze bij het hele proces te betrekken. Als het weer het toestaat kunnen de maaltijden ook op het terras met uitzicht op het zwembad worden geserveerd.
I Madeira Restaurant serveres morgenmadsbuffet mellem kl. 7.30 og 10.30 og middagsbuffet mellem kl. 19.00 og 21.30. Maden har et raffineret, internationalt præg, og middagen har et ny tema hver dag. Mange af retterne tilberedes lige foran gæsterne, som kan følge med og se den høje standard og også blive involveret i processen. Når vejret tillader det, kan man få maden serveret på terrassen med udsigt over poolen.
Madeira ravintola on se jossa tarjoillaan bufetti aamiainen klo: 07.00 – 10.30 ja se tarjoaa myös bufetti illallisen klo: 19.00 – 21.30. Ruoalla on täällä hienostunut kansainvälinen kosketus ja illallisella on erilainen teema joka päivä. Monet ruoat valmistetaan ruokailijoiden läsnäollessa esittelemään korkeat standardit joita täällä ylläpidetään ja saamaan heidät mukaan tapahtumaan. Kun sää sallii, ruoat tarjoillaan myös terassilla joka avautuu yli uima-altaan.
Restaurant Madeira er stedet frokostbufféten serveres fra 07.30 til 10.30. Her tilbys også en middagsbuffét mellom 19.00 og 21.30. Maten her har en raffinert internasjonal ”touch” og middagen har forskjellig tema hver dag. Mange retter tilberedes i nærvær av middagsgjestene for å vise den høye standarden som opprettholdes her og for å involvere dem i prosessen. Når været tillater det, blir måltidene også servert på terrassen med utsikt over bassenget.
Завтрак «шведский стол» подается с 07:30 до 10:30 в ресторане Madeira, где также предлагается «шведский стол» на ужин с 19:00 до 21:30. Блюда здесь отличаются изысканными штрихами международной кухни, и тема ужина каждый день меняется. Многие блюда приготовляются в присутствии клиентов, в целях продемонстрировать применяющиеся высочайшие стандарты и вовлечь их в процесс создания пищи. Когда погода позволяет, вас также могут обслужить на террасе, выходящей на плавательный бассейн.
På restaurang Madeira serveras frukost mellan 07:30 och 10:30 och man dukar upp middagsbuffé mellan 19:00 och 21:30. Maten har internationell prägel och middagen har ett nytt tema varje dag. Ofta tillagas rätterna inför gästernas ögon för att de ska kunna se hur det går till och för att visa på etablissemangets höga standard. När vädret tillåter serveras måltiderna också på terrassen, där man har utsikt över poolen.
  3 Hits pibay.org  
Da qui partono tutte le principali line verso Rijeka, Spalato, Sarajevo, Belgrado, Osijek, Budapest, Vienna e Lubiana. Lungo la costa adriatica la rete non è particolarmente densa, le uniche stazioni presenti sono quelle di Rijeka, Sebenico e Spalato. Zara attualmente è servita soltanto da autobus sostitutivi.
Zagreb is the central hub of the Croatian railway network. Here the main lines to Rijeka, Split, Sarajevo, Belgrade, Osijek, Budapest, Vienna and Ljubljana start. Along the Adriatic coast the network is not very dense, the only stations directly at the coast are Rijeka, Sibenik and Split. Zadar is currently served by replacement buses only.
Zagreb est le centre convergent du réseau ferroviaire croate. C’est là que les principales lignes vers Rijeka, Split, Sarajevo, Belgrade, Osijek, Budapest, Vienne et Ljubljana débutent. Le long de la côte adriatique, le réseau n’est pas si dense, et les seules gares directement sur la côte sont Rijeka, Sibenik et Split. En ce moment, Zadar n’est desservie que par des bus de remplacement.
Zagreb ist der zentrale Knotenpunkt des kroatischen Eisenbahnnetzes. Von hier starten die Hauptlininen nach Rijeka, Split, Sarajevo (Bosnien und Herzegowina), Belgrad (Serbien), Osijek, Budapest (Ungarn) und Ljubljana (Slowenien) und Wien (Österreich). Das Eisenbahnnetz ist vor allem entlang der Adriaküste nicht sehr dicht ausgebaut, die einzigen Bahnhöfe direkt an der Küste sind Rijeka, Split und Sibenik. Zadar ist momentan nur im Schienenersatzverkehr erreichbar.
Zagreb é o centro da rede ferroviária croata. É nesta cidade que se iniciam as linhas principais para Rijeka, Split, Sarajevo, Belgrado, Osijek, Budapeste, Viena e Liubliana. Ao longo da costa adriática, a rede não é muito densa, possuindo apenas as estações de Rijeka, Šibenik e Split, situadas diretamente na costa. Atualmente, Zadar é acessível apenas via autocarros alternativos.
زغرب هي المحور المركزي لشبكة سكك الحديد الكرواتية. ومنها تبدأ الخطوط الرئيسية إلى ريجكا، وسبليت، و ساراجيفو، وبلغراد، و اوسيجيك، و بودابست، وفيينا، و لجوبلجانا. الشبكة ليست مزدحمة عبر الساحل الأدرياتيكي، والمحطات الوحيدة المباشرة على الساحل هي ريجيكا، وسيبينيك و سبليت. يتم الوصول إلى زادار بالحافلات الإحتياطية فقط.
Το Ζάγκρεμπ είναι το κομβικό σημείο του κροατικού σιδηροδρομικού δικτύου. Εδώ ξεκινούν οι κύριες γραμμές προς Ριέκα, Σπλιτ, Σεράγεβο, Βελιγράδι, Όσιγιεκ, Βουδαπέστη, Βιέννη και Λιουμπλιάνα. Κατά μήκος της Αδριατικής ακτής, το δίκτυο δεν είναι πολύ πυκνό, οι μόνοι σταθμοί απευθείας στην ακτή είναι οι Ριέκα, Σίμπενικ και Σπλιτ. Ο Ζαντάρ επί του παρόντος εξυπηρετείται μόνο από λεωφορεία αντικατάστασης.
Zagreb is het centrum van het Kroatische spoorwegnetwerk. Hier beginnen de hoofdlijnen naar Rijeka, Split, Sarajevo, Belgrade, Osijek, Boedapest, Vienna en Ljubljana. Aan de Adriatische kust is het netwerk niet erg uitgebreid. De enige stations die direct aan de kust liggen zijn Rijeka, Sibenik en Split. Zadar is op het moment alleen toegankelijk per bus.
ザグレブは、クロアチアの鉄道網の中心です。リエカ(Rijeka)、スプリット、サラエヴォ(Sarajevo、ボスニア・ヘルツェゴビナ)、ベオグラード、オシエク、ブダペスト、ウィーン(オーストリア)、リュブリャナ(Ljubljana、スロベニア)などへ向かう主要路線が、ここから出発します。アドリア海沿いの鉄道網は密度が低く、沿岸部にある駅はリエカ、シベニク(Sibenik)、スプリットの 3 駅だけです。ザダル(Zadar)では、振替用のバスが運行しているだけです。
زاگرب قطب مرکزی شبکه راه آهن کرواسی است. در اینجا خطوط اصلی به مقصد ریجکا، اسپلیت، سارایوو، بلگراد، اسییک، بوداپست، وین و لیوبلیانا آغاز می شوند. در امتداد ساحل دریای آدریاتیک شبکه خیلی متراکم نیست، تنها ایستگاه هایی که مستقیم در این ساحل واقع شده اند ریجکا، سیبنیک و اسپلیت هستند. در حال حاضر تنها می توان از طریق اتوبوس های جایگزین به زادار رفت.
Загреб е централна гара в хърватската жп мрежа. От тук тръгват основните линии до Риека, Сплит, Сараево, Белград, Осиек, Будапеща, Виена и Любляна. По адриатическото крайбрежие жп мрежата не е много гъста, единствените гари на самото крайбрежие са Риека, Сибеник и Сплит. В момента Задар се обслужва само от автобуси.
Záhřeb je centrální bod Chorvatské železniční sítě. Začínají zde hlavní linky do měst Rijeka, Split, Sarajevo, Bělehrad, Osijek, Budapešť, Vídeň a Lublaň. Po pobřeží Jaderského moře síť velmi hustá není, jediná stanice přímo na pobřeží je Rijeka, Šibenik a Split. Zadar momentálně poskytuje jen autobusové služby.
Zagreb er det centrale omdrejningspunkt for det kroatiske jernbanenet. Her starter de vigtigste linjer til Rijeka, Split, Sarajevo, Beograd, Osijek, Budapest, Wien og Ljubljana. Langs Adriaterhavets kyst er netværket er ikke så tæt, de eneste stationer direkte på kysten er Rijeka, Sibenik og Split. Zadar er i øjeblikket kun betjent af udskiftningsbusser.
Zagreb on Kroatian rataliikenteen keskus. Täältä alkavat päälinjat Rijekaan, Splitiin, Sarajevoon, Belgradiin, Osijekiin, Budapestiin, Wieniin ja Ljubljanaan. Adrianmeren rannalla rataverkosto ei ole kovin tiheä ja rannikon ainoat pysäkit ovat Rijeka, Sibenik ja Split. Zadariin liikennöivät tällä hetkellä vain korvaavat bussit.
ज़ग्रेब क्रोएशिया के रेलवे नेटवर्क का केंद्र-बिंदु है. यहाँ रियेका(Rijeka), स्प्लिट(Split), सरएवो(Sarajevo), बेलग्रेड, ओसिएक(Osijek), बुडापेस्ट, वियना तथा लुब्लिआना(Ljubljana) की मुख्य लाइनें शुरू होती हैं. एड्रियाटिक सागर के तट के साथ-साथ नेटवर्क अधिक सघन नहीं है, केवल रियेका(Rijeka), सिबेनिक(Sibenik) व स्प्लिट ही तटवर्ती स्टेशन हैं. ज़दर(Zadar) के लिए वर्तमान में केवल प्रतिस्थापन बस सेवा ही उपलब्ध है.
Zágráb Horvátország vasúthálózatának központja. Innen indulnak a fő vonalak Rijekába, Splitbe, Szarajevóba, Belgrádba, Eszékre, Budapestre, Bécsbe és Ljubljanába. Az adriai parton a vasúthálózat kevésbé sűrű, a tengerparti városok közül csak Rijekában, Sibenikben és Splitben van vasútállomás. Zadarba jelenleg csak vonatpótló buszok járnak.
자그레브는 크로아티아철도 네트워크의 중앙 허브입니다. 리예카와 스플릿과 사라예보와 베오그라드와 오시예그와 부다페스트하고 비엔나 그리고 류블랴나로 가는 주요 노선은 여기에부터 시작합니다. 아드리아 해의 해안에 따라 있는 네트워크는 밀집하지 않습니다. 직접적으로 해안의 있는 역은 리예카와 시베니크하고 스플릿입니다. 자다르에서 지금 대체 버스 서비스만이 있습니다.
Zagreb er det sentrale knutepunktet til det Kroatiske jernbanenettverket. Her starter hovedlinjene til Rijeka, Split, Sarajevo, Beogra, Osijek, Budapest, Wien og Ljubljana. Langs Adriaterhavskysten er ikke nettverket veldig tett, de eneste stasjonene direkte til kysten er Rijeka, Sibenik og Split. Zadar er for tiden betjent kun av erstatningsbusser.
Zagrzeb stanowi centrum sieci linii kolejowej w Chorwacji. Tutaj zaczynają się główne trasy kolejowe, biegnące do następujących miast: Rijeka, Split, Sarajewo, Belgrad, Osijek, Budapeszt, Wiedeń, Lublana. Sieć kolejowa wzdłuż wybrzeża adriatyckiego nie jest szczególnie rozwinięta. Jedyne stacje, leżące bezpośrednio nad Adriatykiem to: Rijeka, Sibenik oraz Split. Do miasta Zadar dotrzemy jedynie za pośrednictwem autobusów.
Загреб – центральный пункт на карте железных дорог Хорватии. Здесь начинаются основные пути в Риеку, Сплит, Сараево, Белград, Осиек, Будапешт, Вену и Любляну. Небольшая железнодорожная сеть проходит вдоль побережья Адриатического моря и включает несколько станций: Риека, Шибеник и Сплит. В данное время попасть в Задар можно лишь на автобусе.
Zagreb är mittpunkten i Kroatiens järnvägsnät. Därifrån går samtliga linjer till Rijeka, Split, Sarajevo, Belgrad, Osijek, Budapest, Wien och Ljubljana. Längst den adriatiska kusten är tågtrafiken ganska gles, de ända stationerna längst kusten är Rijeka, Sibenik och Split. Zadar är i dagsläget endast framkomlig med ersättningsbussar.
Zagreb, Hırvatistan demiryolu ağının merkezidir. Rijeka, Split, Saraybosna, Belgrad, Osijik, Budapeşte, Viyana ve Ljubljana’ya giden ana hat demiryolları Zagreb’den başlar. Adriyatik sahili boyunca demiryolu hattının pek sık olduğu söylenemez. Rijeka, Sibenik ve Split haricinde, sahil boyunda başka istasyon bulunmaz. Zadar’a olan seyahatlerde ise sadece otobüsler kullanılmaktadır.
Zagreb là trung tâm đầu não của mạng lưới đường sắt Croatia. Từ đây khởi hành những tuyến chính đến Rijeka, Split, Sarajevo, Belgrade, Osijek, Budapest, Vienna và Ljubljana. Dọc bờ biển Adriatic, mạng lưới không quá dày đặc, các trạm trực tiếp duy nhất ở bờ biển là Rijeka, Sibenik và Split. Hiện chỉ có thể đến Zadar bằng xe buýt thay thế.
Загреб є центральною точкою залізничної мережі Хорватії. Тут починаються головні лінії до Рієки, Сараєво, Белграду, Осієку, Будапешту, Відня та Любляни. Уздовж Адріатичного узбережжя залізнична мережа не дуже щільна, є лише декілька станцій — Рієка, Шибеник та Спліт. На даний момент, Задар обслуговується лише автобусами.
  36 Hits restrain.eu.com  
Sway B & B dispone di una terrazza solarium con vasca idromassaggio privato gratuito, servizio di lavanderia, connessione WiFi gratuita. La prima colazione viene servita ogni giorno e gli ospiti possono preparare i propri pasti nella cucina in comune.
Sway Luxury b & b. Vaivén luxury b & b is located in the quiet area of ​​Playacar in Playa del Carmen, a 10-minute walk from Fifth Avenue, with its restaurants, bars and most popular cafes. It is 1 km from the Mayan ruins of Playacar. 2 km from the ADO bus station, 50 minutes drive from Cancun International Airport. The resort offers an outdoor pool, tropical gardens, a gym and a private beach area. Sway B & B has a terrace and solarium with free private jacuzzi, laundry service, free WiFi. Breakfast is served daily and guests can prepare their own meals in the shared kitchen. The rooms have air conditioning, satellite TV, private bathroom, linen and minibar. Guests have access to rental bikes, scooters and airport shuttle
Sway Luxury b & b. Vaivén luxe b & b est situé dans le quartier calme de Playacar à Playa del Carmen, à 10 minutes de marche de la Cinquième Avenue, avec ses restaurants, bars et cafés les plus populaires. Il est à 1 km des ruines mayas de Playacar. 2 km de la station de bus ADO, à 50 minutes en voiture de l'aéroport international de Cancun. Le complexe propose une piscine extérieure, des jardins tropicaux, une salle de sport et une zone de plage privée. Sway B & B dispose d'une terrasse et un solarium avec jacuzzi privé gratuit, service de blanchisserie, WiFi gratuit. Le petit déjeuner est servi tous les jours et les clients peuvent préparer leurs propres repas dans la cuisine commune. Les chambres disposent de la climatisation, TV satellite, salle de bain privée, draps et minibar. Les clients ont accès à la location de vélos, scooters et navette pour l'aéroport
Sway Luxury B & B. Vaivén Luxus B & B liegt in der ruhigen Gegend von Playacar in Playa del Carmen, nur 10 Minuten zu Fuß von der Fifth Avenue gelegen, mit seinen Restaurants, Bars und beliebtesten Cafés. Es ist 1 km von den Maya-Ruinen von Playacar. 2 km von der ADO Busbahnhof, 50 Minuten vom internationalen Flughafen Cancun entfernt. Das Resort bietet einen Außenpool, tropische Gärten, einen Fitnessraum und einen privaten Strandbereich. Sway B & B verfügt über eine Terrasse und ein Solarium mit kostenlosen privaten Jacuzzi, Wäschereiservice, kostenloses WiFi. Das Frühstück wird täglich serviert und die Gäste können ihre eigenen Mahlzeiten in der Gemeinschaftsküche zubereiten. Die Zimmer verfügen über Klimaanlage, Sat-TV, ein eigenes Bad, Bettwäsche und eine Minibar. Die Gäste haben Zugang zu mieten Fahrräder, Roller und Flughafen-Shuttle
Vaivén Luxury b&b. Vaivén luxury b&b está situado en la tranquila zona de Playacar en playa del carmen, a 10 minutos a pie de la Quinta Avenida , con sus restaurantes, bares y cafeterías más populares. Se encuentra a 1 km de las ruinas mayas de Playacar. a 2 km de la estación de autobuses ADO, a 50 minutos en coche del Aeropuerto internacional de Cancún. El complejo ofrece piscina al aire libre, jardines tropicales , gimnasio y acceso a una zona privada de playa. Vaivén B&B cuenta con terraza y solárium con jacuzzi privado, servicio de lavandería, conexión WiFi gratuita. Todas las mañanas se sirve desayuno y los huéspedes podrán preparar sus propios platos en la cocina compartida. Las habitaciones disponen de aire acondicionado, TV vía satélite, baño privado, ropa de cama y minibar. Los huéspedes tendrán acceso a alquiler de bicicletas , motos y enlace con el aeropuerto
Sway Luxury b & b. Vaivén luxo b & b está localizado na zona tranquila de Playacar em Playa del Carmen, a 10 minutos a pé da Quinta Avenida, com os seus restaurantes, bares e cafés mais populares. Fica a 1 km de distância das ruínas maias de Playacar. 2 km da estação de autocarros ADO, 50 minutos de carro do Aeroporto Internacional de Cancun. O resort oferece uma piscina exterior, jardins tropicais, um ginásio e uma área de praia privada. Sway B & B tem um terraço e solarium com jacuzzi privado gratuito, serviço de lavandaria, Wi-Fi gratuito. O pequeno-almoço é servido diariamente e os hóspedes podem preparar as suas próprias refeições na cozinha compartilhada. Os quartos têm ar condicionado, TV satélite, casa de banho privada, roupa de cama e mini-bar. Os hóspedes têm acesso ao aluguer de bicicletas, scooters e transporte para o aeroporto
Sway Luxury b & b. Vaivén luxe bed & breakfast ligt in de rustige omgeving van Playacar in Playa del Carmen, op 10 minuten lopen van Fifth Avenue, met zijn restaurants, bars en meest populaire cafés. Het ligt op 1 km van de Maya-ruïnes van Playacar. 2 km van het busstation ADO, 50 minuten rijden van de internationale luchthaven van Cancun. Het resort beschikt over een buitenzwembad, tropische tuinen, een fitnessruimte en een eigen strand. Sway B & B beschikt over een terras en een solarium met gratis eigen jacuzzi, wasserette, gratis WiFi. Het ontbijt wordt dagelijks geserveerd en de gasten kunnen hun eigen maaltijden in de gemeenschappelijke keuken bereiden. De kamers beschikken over airconditioning, satelliet-tv, een eigen badkamer, beddengoed en een minibar. Gasten hebben toegang tot huurfietsen, scooters en naar het vliegveld
Sway luxusní B & B. Vaivén luxusní B & B se nachází v klidné části Playacar v Playa del Carmen, 10 minut chůze od Páté Avenue, s restauracemi, bary a nejpopulárnější kaváren. To je 1 km od mayských ruin Playacar. 2 km od autobusového nádraží ADO, 50 minut jízdy od mezinárodního letiště v Cancúnu. Areál nabízí venkovní bazén, tropické zahrady, posilovna a soukromou pláž. Sway B & B má vlastní terasu a solárium s bezplatným jacuzzi, prádelna, Wi-Fi. Snídaně se podává denně a hosté mohou připravit vlastní jídlo ve společné kuchyni. Všechny pokoje mají klimatizaci, satelitní TV, vlastní koupelnu, ložní prádlo a minibar. Hosté mají k dispozici půjčovna kol, koloběžek a doprava na letiště
Sway Luxury b & b. Vaiven luksus b & b ligger i roligt område i Playacar i Playa del Carmen, en 10 minutters gang fra Fifth Avenue, med sine restauranter, barer og mest populære caféer. Det ligger 1 km fra Maya ruinerne af Playacar. 2 km fra ADO busstationen, 50 minutters kørsel fra Cancun internationale lufthavn. Feriestedet tilbyder en udendørs swimmingpool, tropiske haver, et motionscenter og en privat strand. Sway B & B har en terrasse og solarium med gratis privat jacuzzi, vaskeri, gratis WiFi. Morgenmaden serveres dagligt, og gæsterne kan tilberede deres egne måltider i det fælles køkken. Værelserne har aircondition, satellit-tv, eget badeværelse, linned og minibar. Gæsterne har adgang til udlejning af cykler, scootere og lufthavnstransport
Sway Luxury b & b. Vaiven ylellisyyttä b & b sijaitsee rauhallisella alueella Playacar Playa del Carmen, 10 minuutin kävelymatkan päässä Fifth Avenue, jossa on ravintoloita, baareja ja suosituin kahviloita. Se on 1 km päässä mayojen Playacar. 2 km päässä ADO bussiasemalta, 50 minuutin ajomatkan päässä Cancunin kansainväliseltä lentokentältä. Lomakeskus tarjoaa ulkouima-altaan, trooppinen puutarha, kuntosali ja yksityinen ranta-alue. Sway B & B on terassi ja solarium vapaa oma poreallas, pesula, ilmainen WiFi. Aamiainen tarjoillaan päivittäin, ja asiakkaat voivat valmistaa omat ateriansa yhteisessä keittiössä. Huoneissa on ilmastointi, satelliitti-TV, kylpyhuone, vuodevaatteet ja minibaari. Asiakkaat pääsevät vuokrapyörät, skoottereita ja lentokenttäkuljetus
Sway luksusowy pensjonat. Vaiven luksusowy pensjonat położony jest w cichej okolicy Playacar w Playa del Carmen, w odległości 10-minutowego spaceru od Fifth Avenue, z licznymi restauracjami, barami i najbardziej popularnych kawiarni. To jest 1 km od ruin Majów Playacar. 2 km od dworca autobusowego ADO, 50 minut jazdy od międzynarodowego lotniska w Cancun. Ośrodek oferuje odkryty basen, tropikalne ogrody, siłownię oraz prywatną plażą. Sway B & B znajduje się taras i solarium z bezpłatnym prywatnym jacuzzi, pralnia, bezpłatny WiFi. Śniadanie serwowane jest codziennie, a Goście mogą samodzielnie przygotowywać posiłki we wspólnej kuchni. Pokoje wyposażone są w klimatyzację, telewizję satelitarną, łazienkę, pościel oraz minibar. Goście mają dostęp do wypożyczalni rowerów, skuterów i lotniska
Sway Luxury ночлег и завтрак. Vaivén Luxury B & B расположен в тихом районе Playacar в Плая-дель-Кармен, в 10-ти минутах ходьбы от Пятой авеню, с его ресторанами, барами и самых популярных кафе. Он расположен в 1 км от руин майя Playacar. 2 км от автобусного вокзала АДО, в 50 минутах езды от международного аэропорта Канкуна. К услугам гостей открытый бассейн, тропический сад, тренажерный зал и частный пляж. Sway B & B имеет террасу и солярий с бесплатной джакузи, услуги прачечной, бесплатный Wi-Fi. Завтрак подается ежедневно, и гости могут самостоятельно готовить блюда на общей кухне. В номерах есть кондиционер, спутниковое телевидение, ванная комната, постельное белье и мини-бар. К услугам гостей прокат велосипедов, скутеров и трансфер до аэропорта
Sway lyx B & B. Vaiven lyx b & b är beläget i ett lugnt område i Playacar i Playa del Carmen, en 10-minuters promenad från Fifth Avenue, med sina restauranger, barer och mest populära kaféer. Det är 1 km från Maya-ruinerna av Playacar. 2 km från ADO busstation, 50 minuters bilfärd från Cancun internationella flygplats. Anläggningen erbjuder en utomhuspool, tropiska trädgårdar, ett gym och ett privat strandområde. Sway B & B har en terrass och solarium med gratis privat jacuzzi, tvättservice, gratis WiFi. Frukost serveras dagligen och gästerna kan laga sin egen mat i det gemensamma köket. Rummen har luftkonditionering, satellit-TV, eget badrum, linne och minibar. Gästerna har tillgång till hyrcyklar, skotrar och flygplatstransfer
  5 Hits www.barcelona.com  
La prima è servita con navetta del Club “Deltaland”, la seconda con la Funivia Malcesine – Monte Baldo.
The first can be reached by shuttle from the Club “Deltaland”, the second with the Malcesine – Monte Baldo cable car.
Zur ersten führt ein Shuttlebus des Clubs „Deltaland“ zur zweiten die Seilbahn Malcesine - Monte Baldo.
  5 Hits spartan.metinvestholding.com  
munchie pizza! : Peperoni edizione: pepperoni pizza è servita! assicurarsi la possibilità di battere
munchie pizza! : Pepperoni édition: pizza au pepperoni est servi! assurez-vous que vous pouvez battr
munchie pizza! : Pepperoni Auflage: Peperoni-Pizza serviert wird! stellen Sie sicher, kann die CPU d
  13 Hits www.emmeti.it  
Colazione servita nel prestigioso, adiacente e convenzionato bar
Das Frühstück wird in dem daneben liegenden hochwertigen Bar-Café serviert, das vertragsgebunden ist
  www.trading.se  
Alla fattoria vi verrà servita la carne dalla tünka, i prodotti della macellazione del maiale ed altre bontà della cucina slovena. Alcuni prodotti della fattoria, la frutta di stagione e il vino, si possono anche acquistare.
A la ferme, on vous servira de la viande de “tünka”, des cochonailles maison et autres specialités de la cuisine slovčne. Certains produits maison, les fruits de saison et des vins sont également offerts à la vente.
Das kulinarische Angebot umfasst Kübelfleisch, Schlachtplatten und andere Köstlichkeiten aus der slowenischen Küche. Einige der am Hof angebauten oder verarbeiteten Produkte und Selbstgemachtes wie Gemüse, Obst und Wein kann man zum Mitnehmen kaufen.
  www.mommsen-eck.de  
Potrete sorseggiare una bibita fresca sulla terrazza solarium. In linea con il tema “sorgente”, vi verrà servita una trota appena pescata, preparata come più vi piace.
Bei einem kühlen Getränk können Sie dort auf der Sonnenterrasse den Tag revue passieren lassen. Passend zum Thema „Quelle“ bekommen Sie dort eine fangfrische Forelle, nach Ihrer Wahl zubereitet, serviert.
Op het zonneterras achter een koud glas bier laat u de dag de revue passeren, waarna u, geheel in lijn met het thema "Bron", vers gevangen forel krijgt geserveerd, geheel bereid naar uw keuze.
  2 Hits www.reklamagaci.com  
La vostra ricetta Filetti di trota marinati è pronta per essere servita.
Your marinated trout fillets are ready to be served!
  2 Hits www.scfv.ch  
Salami italiani, kulen, prosciutto, bugiola, salami impepati, formaggio duro di vaca, formaggio di capra impepato e foglia di prezzemolo, oliva con peperone gratelato e pomodoro secco, peperone ripieno di formaggio, pomodoro con oglio d"oliva e foglia di prezzemolo, salsa di melanzana servita con pezzi di baguette.
Italian salami, sausage, ham, pepper salami, hard cheese, goat cheese with pepper and parsley, olive sticks with grilled peppers and dried tomatoes, peppers stuffed with cheese, cherry tomatoes with olive oil and parsley, eggplant cream, served with baguette croutons.
Italienische Salami, Kulen, Schinken, Bugiola, Pfeffer Salami, harter Kaese, Ziegenkaese mit Pfeffer und Petersilienblaettern, Oliven Spiess mit gegrillten Paprikascheiben und getrockneten Tomaten, mit Kaese gefüllten kleine Paprika, Cherry Tomaten mit Olivenöl und Petersilienblaettern, Auberginien Crème, serviert mit tostierten Baguettescheiben
Olasz szalámi, kolbász, füstölt tarja, peper szalámi, sajt, kecskesajt borssal, olivás grisszini, koktélparadicsom, grillezett paprika, szárított paradicsom, sajttal töltött paprika, padlizsán, baguette
  3 Hits europeanpolice.net  
Merano e dintorni offre una vasta rete di trasporti pubblici servita da treni e autobus, citybus e funivie. Un’attrazione particolare è il treno della Val Venosta che collega Merano con Malles in Val Venosta.
South Tyrol and thus also Merano and surroundings offers a vast network of public transport, making holidays withour car possible and pleasant. This section provides a variety of information on public transport in South Tyrol.
Meran und Umgebung bietet ein gut ausgebautes öffentliches Verkehrsnetz. Besonders attraktiv ist eine Fahrt mit der Vinschgerbahn, die zwischen Meran und Mals im Vinschgau verkehrt. Auch die Seitentäler sind durch Busverbindungen mit der Kurstadt vernetzt.
  www.music-club-munich.rocks  
“La gamella„, servita allo sportello in un recipiente di una capacità di un litro, consiste in una minestra alle patate, alla soia, alle rutabaga, alle tagliatelle (gamella asse), al riso. Ci sono a volte tracce di carne o di bacon.
Die „Gamelle“, die dem Schalter in einem Gefäß einer Kapazität eines Liters gedient wurde, besteht in einer Suppe an den Kartoffeln, an der Soja, an der Kohlrübe, an den Nudeln (AchseGamelle) am Reis. Es gibt manchmal Spuren Fleisch oder Speck.
La “escudilla”, servida a la ventanilla en un recipiente de una capacidad de un litro, consiste en una sopa a las patatas, a la soja, al colinabo, a los tallarines (escudilla eje), al arroz. Hay a veces rastros de carne o tocino.
  www.barockgarten-grosssedlitz.de  
Servita ogni mattina con piatti dolci e salati
Served every day with sweet and savory dishes
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Per esempio, se si sta solo controllando l'appetito del mercato per i vostri oggetti di artigianato fatti a mano, sarete meglio servita da un mercato come Etsy di un negozio on-line a tutti gli effetti.
Par exemple, si vous êtes en train de vérifier l'appétit du marché pour vos objets d'artisanat faits à la main, vous serez mieux servis par un marché comme Etsy qu'un magasin en ligne à part entière.
Zum Beispiel, wenn Sie überprüfen gerade die Nachfrage am Markt für Ihre handgemachten Kunsthandwerk, Sie besser von einem Markt wie Etsy als ein vollwertiges Online-Shop serviert werden.
  tbs-travel.lv  
La colazione viene servita al tavolo ed arricchita con un ricco buffet.
Breakfast is served to your table and is enhanced by a rich buffet.
  2 Hits www.trakai-visit.lt  
La colazione viene servita nell’ampia e accogliente sala con vista sul chiostro
Served in a large, welcoming room with a fabulous view of the cloister.
  www.chemmedcluster.com  
La cena sarà servita, se c’è meno di 15 persone prenotate per la cena.
Wenn weniger als 15 Gäste für Abendessen angemeldet sind, ist Abendessen serviert.
  www.dreifluessehof.de  
Con la carne della Val Sarentino la qualità è servita in tavola
Sarner Fleisch bringt Qualität auf den Teller
  kpa.cz  
L’eccellenza è servita.
Excellence is served.
  vrn.org.vn  
Prima colazione servita in camera.
Desayuno diario servido en la habitación.
  3 Hits www.hotelrigoli.com  
La cucina, servita nell' elegante e luminosa sala ristorante, offre specialità locali ed italiane, di cui il fiore all’occhiello è la rinomata pasticceria, curata con particolare passione da tutto lo staff.
The kitchen, is which serves the restaurant, elegant and light, offers local and national specialities, and is especially renowned for its bakery, passionately cared for by all the staff.
Unsere Küche bietet lokale und italienische Spezialitäten an, darunter die bekannten Produkte unserer Konditorei, die mit besonderer Leidenschaft von den Inhabern zubereitet werden. Die Gerichte werden im eleganten und hellen Speisesaal serviert.
  www.slotcar-boutique.com  
La nostra colazione à la carte include frutta fresca, formaggi e insaccati, un abbondante buffet di cereali, pasticceria assortita e un’ampia scelta di prodotti dietetici e senza glutine. La colazione viene servita nel cortile del ristorante La Terraza del Diana, il luogo ideale per assaporare, di fronte alla spiaggia, una buona colazione di primo mattino.
Our à la carte breakfast includes fresh fruit, cheeses and cold cuts as well as a large selection of cereal and pastries as well as diet and gluten-free products. Breakfast is served in the courtyard of La Terraza del Diana restaurant, ideally located opposite the beach, where you can enjoy a delicious breakfast early in the morning.
Notre petit déjeuner à la carte comprend des fruits naturels, des fromages et de la charcuterie, ainsi qu’un vaste buffet de céréales, de viennoiseries et d’une variété de produits diététiques et sans gluten. Le petit déjeuner est servi dans le patio du restaurant La « Terraza del Hotel Diana » est un endroit idéal face à la plage où vous pourrez savourer un excellent petit déjeuner en tout début de matinée.
Zu unserem À-la-carte-Frühstück gehören Obst, Käse und Aufschnitt und eine breite Auswahl an Müsli, Gebäck, Diätprodukte und Lebensmittel ohne Gluten. Das Frühstück wird im Innenhof des Restaurants La Terraza de Diana serviert. So können Sie Ihr Frühstück jeden Morgen direkt beim Strand einnehmen.
El nostre esmorzar a la carta inclou fruites naturals, formatges i embotit, així com un ampli bufet de cereals, brioixeria i varietat de productes dietètics i sense gluten. L’esmorzar se serveix al pati del restaurant La Terrassa del Diana, una ubicació ideal davant de la platja, on gaudir d’un bon esmorzar a primera hora del matí.
Наш завтрак по меню включает свежие фрукты, сыры и колбасные изделия, а также большой выбор мюслей, выпечки, диетических и безглютеновых продуктов. Завтрак подают во внутреннем дворике ресторана La Terraza del Diana, расположенного рядом с пляжем, – это лучшее место для завтрака перед началом насыщенного дня.
  2 Hits www.enotelquintadosol.com  
La cena viene servita dalle 18:30 alle 21:00 e una volta alla settimana viene preparato un buffet a tema regionale
Dinner is served from 18:30 to 21:00 and once a week a theme regional buffet is prepared.
Le dîner est servi de 18 h 30 h à 21 h 00, et une fois par semaine, il y a un buffet régional à thème
Das Nachtessen wird von 18:30 bis 21:00 Uhr serviert. Einmal in der Woche wird ein regionales Themenbuffet zubereitet.
La cena se sirve entre las 18.30 y las 21.00 y una vez a la semana se prepara un buffet temático regional.
O jantar é serviço entre as 18:30 e as 21:00 e preparamos uma vez por semana um buffet regional temático.
Het diner wordt geserveerd van 18.30u tot 21.00u en eenmaal per week wordt er een regionaal themabuffet bereid.
Illallinen tarjoillaan klo: 18.30-21.00 ja kerran viikossa valmistetaan paikallinen teemabufetti.
Middag blir servert fra 18:30 til 21:30 og en gang i uken forbereder vi en regional tema buffet.
Ужин сервируется с 18:30 до 21:00, а один раз в неделю подается региональный темовой "шведский стол".
  2 Hits trip.slovakia.travel  
Da noi viene servita dalle ore 7.00 alle 10.00 nella sala al piano terra.
Il est servi de 7.00H à 10.00H dans la salle au rez-de-chaussée.
  4 Hits www.psi-laserdrucker.de  
ZUPPA DI GULASH DELLA VECCHIA BOHEMIA servita con un pane tostato
ALTBÖHMISHE GULASCHSUPPE serviert im knusprigen Brotlaib
  beautiful-places.de  
La zucca con il suo aroma particolare è la base ideale per preparare una zuppa. Noci o semi di zucca tostati le danno quel tocco croccante in più. Se servita con un’abbondante cucchiaiata di crême fraîche la crema di zucca diventa perfetta.
Plus subtil mais non moins savoureux, le velouté de courge repose sur l’arôme incomparable de son ingrédient principal. Décorez le plat de noix ou de graines de courge grillées et déposez-y une cuillère bien remplie de crème fraîche pour la touche finale: votre velouté de courge est prêt!
Etwas herzhafter aber nicht weniger schmackhaft ist die Kürbissuppe. Der Kürbis ist mit seinem einzigartigen Aroma die ideale Grundlage für eine Suppe. Nüsse oder geröstete Kürbiskerne bringen hier das gewisse Etwas auf den Tisch. Servieren Sie die Kürbissuppe dann noch mit einem grosszügigen Klecks Crême Fraîche, ist der Suppenteller perfekt.
  31 Hits www.hanonsystems.com  
La nostra fattoria "Freudenberg", situata tra il lago di Costanza e la valle della Thur è facile da trovarsi sia in bus, vettura, bicicletta o a piedi. Ideale per escursioni a piedi. Una ricca colazione in stile contadino viene servita nella spaziosa cucina o sulla terrazza. Benvenuti!
Our farm "Freudenberg", located between Lake Constance an the Thur Valley is easy to find by bus, car, bike or on foot. Many biking and walking trails in the region. The farmer's breakfast is served in our big kitchen or on the patio. Welcome.
Notre ferme "Freudenberg", située entre le lac de Constance et la vallée de la Thur est facile à trouver par bus, voiture, vélo ou à pied. Idéal pour des randonnées à pied ou à vélo. Le petit déjeuner paysan est servi dans la grande cuisine ou sur la terrasse. Bienvenu!
Unser Bauernhof "Freudenberg" befindet sich zwischen Thurtal und Bodensee und ist gut erreichbar mit Bus, Auto, Velo oder zu Fuss. Zahlreiche Wander- und Radwege in der Region. Ein reichhaltiges Bauernfrühstück wird in der grossen Wohnküche oder auf dem Sitzplatz serviert. Willkommen!
  2 Hits www.picajet.com  
La ricca prima colazione è servita a buffet: diversi tipi di pane, cereali, succhi di frutta, salumi, formaggi, marmellate di vari gusti che vi faranno iniziare la giornata nel migliore dei modi.
Le riche petit-déjeuner est servi au buffet et propose différents types de pain, des céréales, des jus de fruits, de la charcuterie, des fromages, des confitures variées qui vous feront commencer la journée de la meilleure façon.
Das reichhaltige Frühstück wird als Buffet serviert: verschiedene Brotsorten, Getreideflocken, Fruchtsäfte, Wurstwaren, Käse, Marmeladen mit unterschiedlichen Geschmacksrichtungen, um den Tag bestens zu beginnen.
  www.kmu.admin.ch  
L’ultima campagna in favore dell’apprendistato, chiamata Chance 06, non è servita a invertire la tendenza. "Ci siamo resi conto che un solo anno non bastava per portare a termine questo progetto, spiega Dani Duttweiler, responsabile della nuova campagna d’informazione dell’UFFT. Per i prossimi tre anni disponiamo di un budget totale di 2,7 milioni di franchi, di cui 1,7 milioni per il 2007."
La dernière campagne en date en faveur de l’apprentissage, baptisée Chance 06, n’aura donc pas suffit à renverser la tendance. "Nous nous sommes rendus compte qu’une seule année ne suffisait pas pour mener à bien ce projet, explique Dani Duttweiler, responsable de la nouvelle campagne d’information à l’OFFT. Pour les trois prochaines années, nous disposons d’un budget total de 2,7 millions de francs, dont 1,7 millions pour 2007."
Die letzte Kampagne zugunsten der Berufsbildung mit dem Titel Chance 06 war demnach nicht ausreichend, um den Trend umzulenken. "Wir haben erkannt, dass ein Jahr nicht genug ist, um dieses Projekt durchzuführen", erklärt Dani Duttweiler, der für die neue Informationskampagne des BBT zuständig ist. "Für die nächsten drei Jahre steht uns ein Budget von insgesamt 2,7 Millionen Franken zur Verfügung, davon 1,7 Millionen für 2007."
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow