|
Anche la cena viene servita a buffet per gli ospiti in mezza pensione o in pensione completa, ma il ristorante è aperto a chiunque voglia gustare i deliziosi buffet a tema.
|
|
Le dîner est également servi sous forme de buffet pour les hôtes en demi-pension ou en pension complète ainsi que pour tout hôte souhaitant goûter à nos buffets à thème.
|
|
Das Abendessen wird hier für die Halb- und Vollpensionsgäste im Büffet-Stil serviert. Gäste, die gerne die Themenbüffets kosten, können dies ebenfalls hier tun.
|
|
La cena también se sirve estilo buffet para aquellos huéspedes que gozan de régimen de media pensión y pensión completa, así como para cualquier otro huésped que desee probar nuestros buffets temáticos.
|
|
O jantar também é servido num estilo bufete para hóspedes em meia-pensão ou pensão completa, assim como para qualquer hóspede que deseje experimentar os nossos bufetes temáticos.
|
|
Het diner wordt ook in buffetstijl opgediend voor gasten met half- en volpension, als ook voor gasten die ook eens een van onze themabuffetten willen proeven.
|
|
Illallinen tarjoillaan myös bufetti tyylisenä vieraille joilla on puoli- tai täysihoito, kuten myös kaikille vieraille jotka haluavat kokeilla teemabufettejamme.
|
|
Middag serveres også som buffét for gjester med halv- og fullpensjon, samt for enhver gjest som ønsker å prøve våre tema buffeter.
|
|
Также здесь подается ужин в стиле «шведский стол» для гостей, имеющих полупансион или полный пансион, а также для всех остальных гостей, которые желали бы попробовать блюда наших тематических «шведских столов».
|