aoc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'549 Ergebnisse   508 Domänen   Seite 8
  m.nanmaca.com  
Nous produisons et commercialisons les sept cépages d’Appellation AOC Alsace, le Crémant d’Alsace ainsi que deux Appellations Grand Cru: le Grand Cru Rosacker de Hunawihr et le Grand Cru Osterberg de Ribeauvillé.
Sipp Mack vinifies all seven varieties of Appellation AOC Alsace wines, Crémant d’Alsace, and wines from two Alsace Grand Crus: Grand Cru Rosacker (Hunawihr) and Grand Cru Osterberg (Ribeauvillé). In excellent years, the winery also produces Late Harvest wines.
Sipp Mack producerer alle syv sorter af AOC kvalitetsvin indenfor Appellation Alsace, Crémant d'Alsace, og vine fra to Alsace Grand Crus: Grand Cru Rosacker (Hunawihr) og Grand Cru Osterberg (Ribeauvillé). I gode år produceres også senthøstede vine.
  3 Treffer www.vetas.com.tr  
Fendant « Grand Cru Vétroz » AOC Valais 75 cl
Fendant « Grand Cru » AOC Valais 75 cl
  3 Treffer knowledge.cta.int  
Dates: 14-19 mai 2012Lieu: N’djamena (Tchad)Le Conseil Ouest et Centre Africain pour la Recherche et le Développement Agricoles (CORAF/WECARD), en collaboration avec ses partenaires, organise sa 3ème Semaine scientifique agricole de l’Afrique de l’Ouest et du Centre (3ème SSA-AOC) et sa 10ème Assemblée générale à N’djamena, au Tchad, en mai 2012.
Dates: 14-19 May 2012Venue: N’djamena, ChadThe West and Central African Council for Agricultural Research and Development (CORAF/WECARD), in collaboration with its partners, is holding its Third West and Central Africa Agricultural Science Week (3rd WCA-ASW) and 10th General Assembly in N’djamena, Chad, in May 2012.The main theme chosen for the 3rd WCA-ASW is: "Strengthening the adaptive capacity of rural poor populations to climate change and variability in West and Central Africa". This theme will be dealt with in the prospect of improving productivity, competitiveness and agricultural markets in order to reduce poverty and food insecurity in West and Central Africa. The objective of the 3rd WCA-ASW is to raise awareness of the Scientific Community for Agricultural Development, on the constraints related to climate change and variability and on options that can enable rural poor populations to adapt to them.http://ag2012.coraf.org/en/index.html
  5 Treffer www.marketingfestival.cz  
Chaque année, 11,5 millions de personnes environ visitent ces lieux, qui comptent 3400 structures d’hébergement et presque 23000 personnes engagées dans les domaines de l’accueil et de la restauration. L’excellence est également œnogastronomique : 25 produits AOP et IGP, 126 PAT, 25 entre vins AOCG, AOC et IGT et 22 restaurants étoilés mentionnés par le Guide Michelin 2016.
Every year, about 11,5 million people come to this area, which has 3.400 hotel facilities and almost 23.000 people working in the tourism sector, including restoration. East Lombardy’s excellence also includes food and wine: 25 DOP and IGP products, 126 PAT, 25 wines DOCG, DOC and IGT and 22 Michelin starred restaurants mentioned in the 2016 Michelin Guide.
Ogni anno, circa 11,5 milioni di persone visitano questi luoghi, che contano 3.400 strutture ricettive e quasi 23.000 persone impiegate nei comparti della ricettività e ristorazione. L’eccellenza è anche enogastronomica: 25 prodotti DOP e IGP, 126 PAT, 25 tra vini DOCG, DOC e IGT e 22 ristoranti stellati menzionati dalla Guida Michelin 2016.
  2 Treffer largeantiquechinese.com  
Ambassadeur de notre terroir, l’emmental AOC est le fromage suisse le plus exporté avec 20 000 tonnes par an. Selon les chercheurs, il pourrait aider le corps à lutter contre les inflammations, renforcer le système immunitaire et pourrait ainsi permettre de vivre plus longtemps en limitant les effets du stress sur l’organisme.
Der Emmentaler AOC, Botschafter der Schweizer Regionalprodukte, ist mit 20 000 Tonnen pro Jahr der meist exportierte Schweizer Käse. Forscher behaupten, er habe eine entzündungshemmende Wirkung und stärke das Immunsystem. Mit seinem Antistresseffekt auf den Organismus könne er dazu beitragen länger zu leben.
  5 Treffer www.equitandum.com  
La zone argilo calcaire : Toute la partie basse de l’AOC : il s’agit de longs ensembles calcaires généralement orientés du Nord au Sud. Sur cette base, on trouve alternativement la présence de bauxite, de grès, et d’une part plus ou moins importante d’argile.
Schist areas : they are all the northern part of the AOC. Soils are here poor and very acid but in depth, some pockets of clay which better retain water can be found. Here are born Berlou and Roquebrun Crus whose legislation requires a large proportion of Carignan in their final blends.
  8 Treffer www.lausanne-tourisme.ch  
Vous pourrez également déguster sur le domaine le Gruyère AOC de l’alpage des Amburnex, propriété de la Ville de Lausanne.
Sie können ebenfalls auf dem Gut Le Gruyère AOC auf der Weide von Amburnex speisen, einem Anwesen der Stadt Lausanne.
  www.superglos.pl  
La région viticole de l’Auvergne possède 4 appellations viticoles AOC et 4 appellations IGP.
The wines of the Auvergne’s region have 4 AOC wine appellations and 4 PGI labels.
  www.actoblachdobbiaco.it  
: des canistrelli, un couteau d'art, des poteries, des produits bio, des huiles essentielles, des cosmétiques, des bijoux de créateurs, des spécialités à la noisette de Cervione, du vin AOC Corse, du fromage de brebis et bien d’autres encore qui sait !
What will you be taking home from Corsica?: canistrelli, a decorative knife, some pottery, some organic produce, essential oils, cosmetics, designer jewellery, specialities made from Cervione hazelnuts, some fine Corsican wine, sheep cheese and all sorts of other things!
Was werden Sie wohl von Korsika mit nach Hause nehmen? : leckere Canistrelli (Kekse), ein kunstvoll geschmiedetes Messer, Töpferwaren, Bio-Produkte, ätherische Öle, Kosmetika, faszinierenden Design-Schmuck, Nuss-Spezialitäten aus Cervione, Weine der Appellation AOC Corse, Ziegenkäse... die Liste nimmt schier kein Ende!
Che cosa porterai a casa dalla Corsica? I canistrelli, un coltello artigianale, i vasi, i prodotti biologici, gli oli essenziali, i cosmetici, i gioielli di creatori, le specialità alla nocciola di Cervione, il vino DOC corso, il formaggio di pecora, e tanti altri prodotti ancora!
  130 Treffer e-moda.lv  
AOC Margaux Rouge
+Fiche technique
AOC Margaux Tinto
AOC Margaux Tinto
+Fiche technique
AOC 그라브 Graves 레드 Red
AOC Pessac-Léognan White
  www.jre.eu  
Commendez votre livre AOC.
Click here to order the cookbook.
Click here to order the cookbook.
Click here to order the cookbook.
  2 Treffer www.neuchateltourisme.ch  
Tête de moine AOC – unique et authentique.
Tête de moine AOC – unique and authentic
Tête de Moine AOP einzigartig und authentisch.
  3 Treffer bb-greiner.grazhotelsweb.com  
Le salon est un endroit très calme, parfait pour se reposer devant la cheminée en buvant un verre de Monterreggio, le vin AOC local.
The sitting area it is perfect for relaxing in front of the fireplace, drinking a glass of Monteregio wine, the local D.O.C. wine.
Der Sitzbereich eignet sich perfekt, um sich vor dem Kamin bei einem Glas Monteregio Wein, dem lokalen D.O.C. Wein, zu entspannen. In der Sitzecke erwarten unsere Gäste:
  www.ofcom.ch  
Q.7 Justificatif des taxes (Advice of charge, AOC)
F.8 Bericht über Interoperabilität der Breitbandanschlusstechnologien
Q.8 Rapporto relativo all'interfunzionamento delle tecnologie d'accesso a larga banda
  7 Treffer www.champagne.fr  
L'Appellation d'Origine Controlée (AOC)
Die geschützte Ursprungsbezeichnung (AOC)
La Denominación de Origen Controlada (AOC)
La Denominazione d'origine controllata (DOC)
Gecontroleerde Oorsprongsbenaming
Наименование, контролируемое по происхождению (AOC)
  www.ogico.co.jp  
Rhône, France, Autres régions AOC 750ml
Rhone, France, Other Regions AOC 750ml
Francia Ródano, Otros AOC 750ml
Уход за кожей, Эмульсии, молочко II
Догляд за шкірою, Емульсії, молочко II
  www.netzmedien.ch  
À 25 km de Marseillan, Bouzigues, village de pêcheurs est situé au bord de la lagune de Thau. Il est célèbre pour sa production d'huîtres AOC « Huîtres de Bouzigues » et de moules.
At 25 km from Marseillan, Bouzigues, fishing village is located on the edge of the lagoon of Thau. He is famous for his production of oysters AOC « Huîtres de Bouzigues » and mussels.
Bouzigues, 25 km von Marseillan ist ein Fischerdorf . Es basiert auf der Etang de Thau. Es ist berühmt für seine Austernproduktion AOC "Huîtres de Bouzigues"
A 25 km de Marseillan, Bouzigues, pueblo de pescadores se encuentra en la laguna de Thau. Es famoso por su ostra AOC producción " Huîtres de Bouzigues " y moldes.
A 25 km di Marseillan, Bouzigues, villaggio di pescatori si trova nella laguna di Thau. E 'famosa per la sua ostrica AOC produzione "Huîtres Bouzigues" e stampi.
  3 Treffer www.caseusmontanus.ch  
Pays de montagnes de pâturages et de forêts, ce lieu d’origine de la célèbre Tête de Moine AOC représente l’exemple vivant d’une région unie derrière son illustre produit du terroir, fierté des paysans, des fromagers et des marchands, de tout le peuple jurassien.
A land of mountains, pastures and forests and home to the famous Tête de Moine AOC cheese, this is a living example of a region united behind its famous regional product, the pride of the farmers, the cheesemakers and indeed the whole population of the Jura region.
Die Berglandschaft mit Wäldern und Weiden, Heimat des berühmten Tête de Moine AOC, ist ein lebendiges Beispiel für eine Region, die geschlossen hinter ihrem bekannten heimischen Produkt steht, dem Stolz der Bauern, Käser und Händler der gesamten jurassischen Bevölkerung.
Questo paese di montagne, pascoli e foreste, patria del celebre formaggio Tête de Moine AOC, è l’esempio vivente di una regione compatta nel rappresentare il suo famoso prodotto regionale, orgoglio di agricoltori, produttori di formaggio e di tutta la popolazione della regione del Giura.
  www.ufcom.admin.ch  
Q.7 Justificatif des taxes (Advice of charge, AOC)
Q.8 Report on broadband Access technology interworking
F.8 Bericht über Interoperabilität der Breitbandanschlusstechnologien
  symposiumbsp.com  
Créé durant l’été 2013, notre cave propose une gamme de vins de la région de l’Empordà et de divers D.O (denominación de origen = AOC). Vous pourrez poser des questions à nos experts. Nous faisons des dégustations et des sorties œnologiques au cours de la saison estivale.
Creada en el verano de 2013, nuestra Bodega ofrece una gran variedad de vinos de la comarca de l’Empordà y de varias D.O. Pregunta a nuestros expertos para que os aconsejen . También realizamos catas y salidas enológicas durante la temporada de verano.
Gebouwd in de zomer 2013, onze wijnwinkel biedt een verscheidenheid aan wijnen uit de regio l’ Empordà en  diverse ander D.O. Vraag aan onze experts om advies. We hebben ook proeverijen en wijnexcursies tijdens het zomerseizoen.
Creat a l’estiu del 2013, el nostre Celler ofereix una gran varietat de vins de la comarca de l’Empordà i de diverses D.O. Preguntin als nostres experts per a què els aconsellin. També realitzem tasts i sortides enològiques durant la temporada d’estiu.
  www.belgium.be  
Le raisin de table du Brabant flamand est cultivé dans la région d’Huldenberg en serres chauffées. Ce raisin a obtenu une AOC et comporte différents cépages traditionnels.
De Vlaams-Brabantse tafeldruif wordt in de streek van Huldenberg geteeld in verwarmde serres. Deze tafeldruif omvat verschillende traditionele druivenrassen en is een beschermd streekproduct.
  6 Treffer www.loetschental.ch  
Pinot Noir de Salquenen, AOC Valais, 2009, 13,5% vol, 70cl
Pinot Noir de Salquenen, AOC Valais, 2009, 13.5% vol, 70cl
Pinot Noir de Salquenen, AOC Valais, 2009, 13.5% Vol., 70cl
  english.songjiang.gov.cn  
Equipe projet AOC
Project Team AOC
  99 Treffer www.manor.ch  
Liste des AOC valaisannes : Fully, Saxon, Saillon, Chamoson, Ardon, Vétroz, Conthey, Savièse, Sion, Grimisuat, Ayent, Lens, Miège, Venthône, Sierre, Salquenen, Varen.
Es gibt keine offizielle Reglementierung für die gesamte Schweiz, jeder der 20 Weinbau-Kantone verfolgt seine eigene Reglementierung.
  13 Treffer www.stratego.com.pa  
Le Mastiha de Chios, un produit AOC
Mastiha - A PDO Product
  3 Treffer www.ibot.cas.cz  
Côtes du Rhône AOC
Organic Wines
  www.cimi.univ-toulouse.fr  
Equipe projet AOC
Project Team AOC
  www.presseurop.eu  
Depuis plus de 40 ans, la Hongrie mène une bataille sans merci pour la reconnaissance du vignoble Tokaj en tant qu'AOC hongrois. Après avoir battu l'Union soviétique, la France et l'Italie, elle affronte la petite Slovaquie, qui résiste.
Tras 11 años de moratoria, los portugueses tienen de nuevo derecho a pescar frente a las costas de Canadá el bacalao, uno de los principales […]
Al meer dan 40 jaar voert Hongarije een onvermoeibare strijd voor de erkenning van de Tokaj-wijnstreek als Hongaarse gecontroleerde oorsprongsbenaming (AOC). Nadat het de Sovjet-Unie, Frankrijk en Italië had verslagen, voert het nu nog strijd met het kleine Slowakije, dat zich niet gewonnen geeft.
  2 Treffer www.europaterme.it  
Notre carte est particulièrement attentive aux crus des Monts Euganéens et vénitiens, mais son offre variée comprend toutes les régions italiennes, privilégiant les vins AOC et AOCG.
Our wine list mainly focuses on labels from the Euganean and Venetian Hills, but it also offers a wide selection of Italian wines from other regions, predominantly DOC and DOCG.
Unsere Weinkarte richtet ein besonderes Augenmerk auf die Weinsorten der Euganeischen Hügel und der Region Venetien. Ihr reichhaltiges Angebot durchzieht jedoch alle italienischen Regionen, wobei Weinen mit DOC- und DOCG-Prädikat der Vorzug gegeben wird.
  5 Treffer www.konsum.admin.ch  
AOC
V
AIRR
  www.provencale.com  
Ruines d’Empuries et visite des caves Espelt (AOC Empordà)
Ruins of Empúries and visit to the Espelt winery (DO Empordà)
Ruinen von Empúries und Besuch bei der Weinkellerei Espelt (Herkunftsbezeichnung Empordà)
Ruinas de Empúries y visita a la bodega Espelt (D. O. Empordà)
  202 Treffer www.myswitzerland.com  
Valais. L'appellation d'origine contrôlée (AOC) constitue une garantie en ...
icon_snow; icon_ski; icon_cross; Last update: 08.04.2013 07:58 ...
für die Vollendung der Schweizer Feingebäck-Tradition. Mit dem Emmentaler ...
, Russia, Singapore, South Africa, Suomi, Sverige, Taiwan, Thailand, Indonesia.
  3 Treffer museonavigazione.eu  
Enfin, pendant vos vacances à Nîmes, n’oubliez pas de déguster les vins des Costières de Nîmes qui bénéficient d’une AOC depuis 1986. Logez donc dans un hôtel autour de Nimes qui profite d’une vue sur le vignoble et laissez-vous emporter par les magnifiques paysages qui s’offriront à votre vue.
Finally, during your holidays in Nimes, don't forget to taste the Costières de Nîmes wines, which have been receiving an AOC since 1986. So stay in a hotel around Nîmes which enjoys a view of the vineyard and let yourself be carried away by the magnificent landscapes that will offer your view.
  www.peintureantique.org  
Du traditionnel steak avec son beurre « maison » à la saucisse d’Ajoie, des torrés*, laissez vous tenter par les spécialités de la région. A noter qu’un bon repas se termine toujours par une petite damassine, eau-de-vie de prune, AOC jurassienne.
JuraGroupes schlägt Ihnen verschiedene Arten von Barbecues in der freien Natur vor. Geniessen Sie vom traditionellen Entrecote mit hausgemachter Butter bis zur Saucisse d’Ajoie der Torrée eine Spezialität der Region. Und nicht vergessen: Ein gutes Essen wird im Jura mit einer kleinen Damassine, einem Zwetschgenschnaps, AOC Jura, abgeschlossen.
  www.clearingourpath.ca  
Généralement, les fromages stockés plus longtemps sont presque exclusivement fabriqués avec de la présure de veau, les fromages plus jeunes avec de la présure microbienne. En principe, les variétés de fromages AOC basées sur des recettes très traditionnelles sont fabriquées presque exclusivement avec de la présure de veau, p.
Zur Herstellung von Emmi Käse wird sowohl Kälberlab als auch mikrobielles Lab (aus dem Pilz Mucor mihei gewonnen und somit nicht tierischen Ursprungs) eingesetzt. Eine Deklaration von Lab auf den Käseetiketten ist gesetzlich nicht vorgeschrieben. Somit ist auf der Käsetikette nicht ersichtlich, welches Lab bei dem entsprechenden Produkt eingesetzt wurde. In der Regel werden länger gelagerte Käse praktisch ausschliesslich mit Kälberlab hergestellt, jüngere Käse hingegen mit mikrobiellem Lab. Prinzipiell sind AOC-Käsesorten, die auf sehr traditionellen Rezepten beruhen, fast ausschliesslich mit Kälberlab hergestellt, z. B. Le Gruyère AOP/Raclette/Tête de Moine AOP. Zum Teil verlangen dies die Sortenorganisationen sogar in Ihren Vorgaben an die Käseproduzenten. Dies ist bei Le Gruyère AOPder Fall.
  www.golfspain.com  
Du traditionnel steak avec son beurre « maison » à la saucisse d’Ajoie, des torrés*, laissez vous tenter par les spécialités de la région. A noter qu’un bon repas se termine toujours par une petite damassine, eau-de-vie de prune, AOC jurassienne.
JuraGroupes schlägt Ihnen verschiedene Arten von Barbecues in der freien Natur vor. Geniessen Sie vom traditionellen Entrecote mit hausgemachter Butter bis zur Saucisse d’Ajoie der Torrée eine Spezialität der Region. Und nicht vergessen: Ein gutes Essen wird im Jura mit einer kleinen Damassine, einem Zwetschgenschnaps, AOC Jura, abgeschlossen.
  prodega.transgourmet.ch  
Erwin Stähli: «Les herbes fraîches, saines et aromatiques des pâturages des Alpes bernoises donnent un lait cru goûteux. Celui-ci est traité soigneusement et le fromage des Alpes est produit à la main. Grâce à des conditions climatiques optimales, à un taux d’humidité idéal et à un système de maturation sophistiqué que nous avons mis au point nous-mêmes, c’est un fromage bernois des Alpes AOC d’une qualité remarquable qui mûrit dans la cave d’affinage creusée dans la pierre naturelle d’une roche à Interlaken. Sans oublier bien entendu le soin intense apporté par notre maître-fromager. Le résultat, notamment son arôme caractéristique, est sans pareil.»
Erwin Stähli: „Die gesunden, würzigen und frischen Kräuter der Berner Alpweiden ergeben eine geschmackvolle Rohmilch. Diese wird schonend verarbeitet und der Alpkäse von Handarbeit hergestellt. Im Rugen Felsenkeller in Interlaken reift dieser dann dank optimalem Klima, idealer Feuchtigkeit und unserem ausgeklügelten, selbsterarbeiteten Reifesystem, unter besten Bedingungen zum Berner Alpkäse AOC heran. Nicht zu vergessen ist natürlich die intensive Pflege durch unseren Käsermeister. Das Resultat mit dem charakteristischen Aroma ist unvergleichlich.“
  4 Treffer www.campingurrobi.com  
Mandrarossa Settesoli produit ce Mandrarossa Settesoli Cava Di Serpe un vin rouge de l'AOC Sicile récolté en 2011.
Mandrarossa Cavadiserpe ist eine raffinierte Cuvée aus Alicante Bouschet und Merlot mit dichtem, balsamischem Bouquet und sauberem, gut austariertem Geschmack.
  istl.hmu.gr  
Na L, Shan R, Zhou C et al. Dietary Vitamin C Intake Reduces the Risk of Type 2 Diabetes in Chinese Adults: HOMA-IR and T-AOC as Potential Mediators. PLoS One. 2016; 11 (9):e0163571.
Na L, Shan R, Zhou C, et al. Dietary Vitamin C Intake Reduces the Risk of Type 2 Diabetes in Chinese Adults: HOMA-IR and T-AOC as Potential Mediators. PLoS One. 2016;11(9):e0163571.
Yasue H et al. Improvement of endothelial function and insulin sensitivity with vitamin C in patients with coronary spastic angina: Possible role of reactive oxygen species. Journal of the American College of Cardiology 2000; 35, 7:1860-1866.
Yasue H et al. Improvement of endothelial function and insulin sensitivity with vitamin C in patients with coronary spastic angina: Possible role of reactive oxygen species. Journal of the American College of Cardiology 2000; 35, 7:1860-1866.
Na L, Shan R, Zhou C, et al. L'assunzione di vitamina C a dieta riduce il rischio di diabete di tipo 2 negli adulti cinesi: HOMA-IR e T-AOC come potenziali mediatori. PLoS One. 2016;11(9):e0163571.
  2 Treffer www.ot-auxerre.fr  
Le vignoble certifié biologique s’étend sur deux territoires différents : le territoire de Chablis en  AOC Petit Chablis, Chablis et Chablis Premier cru Montée de Tonnerre et le terroitoire d’Epineuil pour les AOC Bourgogne Epineuil rouge, Bourgogne Epineuil rosé, Bourgogne Tonnerre et Crémant de Bourgogne.
Created by monks in 1212, the Domaine de l’Abbaye du Petit Quincy is a major wine-making dependence from wine production of the Cistercian order.  It is in this case that we raise our wines.
Die Domäne der Abtei du Petit Quincy wurde 1212 von Mönchen gegründet und ist eine wichtige Weinbaudependance für die Weinerzeugung des Zisterzienserordens. In diesem Rahmen bauen wir unsere Weine aus.
  7 Treffer www.winesofathens.com  
Perchée sur une colline, San Asensio est une localité et commune située dans le nord de La Rioja, autour de la vallée de l'Èbre et de la Najerilla. La viticulture et l'élaboration de vins de qualité, protégés par l'AOC Rioja est la principale activité économique.
San Asensio ist eine Gemeinde im Norden der Region La Rioja und befindet sich auf einer Anhöhe in der Nähe des Ebro- und des Najerilla-Tals. Ihre wirtschaftliche Tätigkeit dreht sich vor allem um den Weinbau und die Weinbereitung unter der Qualifizierten Herkunftsbezeichnung Rioja. Diese Ortschaft ist auch als «Wiege des Rosé-Weins» (cuna del clarete) bekannt, weshalb hier im Juli eine "Rosé-Weinschlacht" veranstaltet wird.
San Asensio es una localidad y municipio situado al norte de la comunidad autónoma de La Rioja, en torno al valle del Ebro y del Najerilla, sobre un cerro. Su actividad económica se centra principalmente en la viticultura y la elaboración de vinos de calidad dentro de la Denominación de Origen Calificada Rioja. Se le considera la «cuna del clarete» y por este motivo se celebra una incruenta batalla en el mes de julio.
  4 Treffer www.swissworld.org  
Carte des produits AOC et IPG en Suisse Association AOC-IGP
Switzerland. Natural, certified products (AOC and IGP) (in german and french)
AOC und IGP Produkte der Schweiz Schweizerische Vereinigung der AOC und IGP
Asociación AOC e IGP Productos naturales certificados de Suiza
prodotti certificati (AOC e IGP) Svizzera. Naturalmente
  2 Treffer www.hotels-in-turin.org  
Mais le Bordelais c’est aussi une myriade de petits crus sur d’autres appellations moins connues, entre autres les AOC Bordeaux et Bordeaux Supérieur, Fronsac et Canon Fronsac ou encore les Côtes de Bordeaux, qui constituent pour l’amateur une mine de découvertes à prix doux.
Amongst the Bordeaux wines which are most sought after in the world, the growths of the Medoc, Graves (Pessac-Léognan), Saint-Emilion and Pomerol are at the forefront. But the Bordeaux region is also a myriad of small properties in lesser-known appellations, such as Bordeaux AOC, Bordeaux Supérieur, Fronsac, Canon Fronsac, or Côtes de Bordeaux which offer every wine lover a wealth of discoveries at affordable prices.
  3 Treffer technomebel.bg  
Vionta vendange 2016 100 % Albariño AOC Rias Baixas
Mas d’Aranyó reserva 2013 Tempranillo and Cabernet Sauvignon D.O. Penedès
Vionta cosecha 2016 100% Albariño D.O. Rias Baixas
Mas d’Aranyó reserva de 2013 Tempranillo i Cabernet Sauvignon D.O. Penedès
Вионта, урожай 2016 100 % Альбариньо DO Риас Байшас
  www.shoppingtomorrow.nl  
Câbles fibre optique actifs (AOC) 40GBASE-SR4
Compatibilidad con multimedia QSFP+
40GBASE-SR4 アクティブ光ファイバーケーブル (AOC)
40GBASE-SR4 active optical fiber cables (AOC)
40GBASE-SR4 有源光缆 (AOC)
  8 Treffer daasi.de  
Fondée en 1725 par l’Irlandais Thomas Barton, Barton & Guestier est certainement la plus ancienne maison de vins de Bordeaux avec plus de 10 millions de bouteilles vendues dans 130 pays. Barton & Guestier a développé une gamme de vins d'AOC et de cépages provenant des principales régions vitivinicoles françaises : Bordeaux, Loire, Bourgogne, Beaujolais, Rhône, Gascogne et Provence.
Barton & Guestier was founded in 1725 by Irishman Thomas Barton and is the oldest wine trading house established in Bordeaux with more than 10 million bottles sold across 130 countries. Barton & Guestier developed a range of AOC classified wines using grape varieties originating from the main winegrowing regions in France: Bordeaux, Loire, Burgundy, Beaujolais, Rhône, Gascony and Provence. Barton & Guestier’s expertise and its partnership with 250 producers guarantee consistently high quality, vintage after vintage.
  www.terroir-fribourg.ch  
Suite à la décision de l'Office fédérale de l'agriculture d'inscrire en 2007 la Poire à Botzi dans son registre des appellations d'origine contrôlée (AOC), un comité provisoire a été formé en vue de la fondation d'une Confrérie de la Poire à Botzi.
Nach dem Entscheid des Bundesamtes für Landwirtschaft im Jahre 2007, die Büschelibirne ins Register der kontrollierten Appellationen (AOC) aufzunehmen, ist ein provisorischer Vorstand ernannt worden mit dem Ziel eine Bruderschaft der Büschelibirne zu gründen. Diese wurde anlässlich der Gründungsversammlung vom 3. November 2008 in Düdingen ins Leben gerufen. Bei dieser Gelegenheit haben die Gründungsmitglieder ihre Ziele definiert, welche sie der jungen Bruderschaft mittels einer Charta übertrugen. Die Bruderschaft der Büschelibirne hat zum Ziel, mit allen geeigneten Mitteln die Büschelibirne zu fördern, ihr Anpflanzungsgebiet durch eine AOP Zone zu beschränken und die Identität ihrer Produktion zu verteidigen, sie zu unterstützen und die Produktion und die Verbesserung der Büschelibirne mit allen passenden Massnahmen zu fördern; die Nutzung in allen Formen der Büschelibirne zu unterstützen, insbesondere den Konsum frischer Früchte, ihre Integrierung und gekochte Gerichte, sowie alle davon abgeleiteten Produkte, sowie Vin cuit, den Schnaps usw.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow