ts – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'470 Résultats   511 Domaines
  www.agreto.com  
COC number 56374690
KVK nummer 56374690
  powerliteunits.com  
All-polyimide single sided COC adhesiveless copper-clad composite made of polyimide and copper foil.
Reines Polyimid einseitig kleberloses kupferbeschichtetes Laminat (COC cast on copper).
  4 Résultats www.lix.polytechnique.fr  
Kernel of Coc
Noyau Coc
  2 Résultats www.sbb.ca  
CoC Number: 30268239
KvK Nummer: 30268239
  cuizine.be  
CoC : 34039983
CdC : 34039983
CdC : 34039983
CdC : 34039983
  www.shirzad.biz  
With images from the capital Hanoi and the area around Ninh Binh, Hoa Lu and Tam Coc.
Avec des images de la capitale Hanoi et la région de Ninh Binh, Hoa Lu et Tam Coc.
Diese Galerie enthält Bilder aus der Hauptstadt Hanoi sowie aus der Gegend um Ninh Binh, der alten Hauptstadt Hoa Lu und Tam Coc.
Esta galería contiene imágenes de la capital Hanoi y de la region de Ninh Binh, Hoa Lu y Tam Coc.
La galleria contiene fotografie della capitale Hanoi e la regione de Ninh Binh, Hoa Lu e Tam Coc.
Esta galeria contém fotografias da capital Hanoi e da região de Ninh Binh, Hua Lu e Tam Coc.
  pmt.cat  
COC, cocaine crack, etc
COC, cocaína, crack, etc.
COC, kokain crack vb
  2 Résultats www.old.armonikizoi.com  
CoC number: 05063963
IHK-Nummer: 05063963
KvK nummer: 05063963
  60 Résultats www.mzrio.com  
FSC and PEFC CoC Auditor
FSC ja PEFC tarneahela audiitor
  2 Résultats www.miwon.co.id  
CoC number: 58573909
Register NR: 58573909
KVK: 58573909
  spartan.metinvestholding.com  
Colorful Cocktail: Ruby is very good at making coc
cocktail coloré: le rubis est très bonne à faire d
bunten Cocktail: Ruby ist sehr gut darin, Cocktail
cocktail colorati: rosso rubino è molto bravo a fa
  4 Résultats pauillac.inria.fr  
Kernel of Coc
Noyau Coc
  80 Résultats www.canada2010.gc.ca  
38. COC's Indemnification
38. Indemnisation du COC
  www.belvinpub.com  
(our certification number: CU-COC-832366)
(notre numéro de certification: CU-COC-832366)
  madamw.lt  
[New Product] OK MUSE GULLIVER R CoC
[新上市] OK MUSE GULLIVER R CoC
  3 Résultats www.jjshouse.com  
FSC™ CoC Policy
FSC™ CoC 方針及政策
  intratext.it  
Today, our vehicles can be found on every continent around the world. CoC certificates facilitate fast registration with minimal administrative effort.
Aujourd’hui, l’on retrouve nos véhicules sur chaque continent dans le monde. Les certificats CoC facilitent l’enregistrement rapide avec peu de procédures administratives.
Mittlerweile rollen unsere Fahrzeuge rund um den Globus auf allen Kontinenten der Erde. CoC-Zertifikate ermöglichen eine schnelle Anmeldung und wenig Verwaltungsaufwand.
Actualmente, nuestros vehículos se encuentran en todos los continentes del mundo. Los certificados de conformidad COC (Certificate of Conformity) facilitan el registro rápido con un esfuerzo administrativo mínimo.
Oggi i nostri veicoli si possono trovare in tutti i continenti del mondo. I certificati COC facilitano una rapida registrazione con il minimo sforzo amministrativo
Vandaag de dag zijn onze voertuigen te vinden op alle continenten van de wereld. CoC-certificaten vergemakkelijken een snelle registratie met minimale administratieve procedures.
Obecnie nasze pojazdy można znaleźć na każdym kontynencie. Certyfikaty CoC ułatwiają szybką rejestrację przy minimalnym wysiłku administracyjnym.
Сегодня наши автомобили можно найти на всех континентах по всему миру. Сертификация цепочек поставки способствует быстрой регистрации с минимальными административными затратами.
  4 Résultats www.2ndquadrant.com  
Ninh Binh - countryside (Tam Coc waterways + Trang An Grottoes + Cuc Phuong National Park)
Ninh Binh - Landschaft (Tam Coc Wasserstraßen + Trang Ein Grotten + Cuc Phuong Nationalpark)
Ninh Binh - paisagem (Tam Coc + Trang Um Grottoes + Cuc Phuong Parque Nacional)
  www.owg75.cn  
Certificate of Conformity (COC)
Konformitätszertifikat (COC)
  www.plusplus.nl  
Collection: The Canadian Press/COC
Collection: La Presse canadienne/COC
  www.littleherohosting.com  
CoC
KVK
  23 Résultats www.hkcoaching.com  
COC Representatives - Jocelyn Zurevinsky, Charlotte Riguidel
Représentantes auprès du CCO Jocelyn Zurevinsky, Charlotte Riguidel
  nihhon.com  
VAT: NL802060018B01 | CoC: 27160774 | EORI nr: NL802060018
MWSt: NL802060018B01 | DIHK: 27160774 | EORI: NL802060018
  7 Résultats www.bluebeam.com  
Compliance Committee (CoC)
Comité d'application (CdA)
  7 Résultats www.dali-speakers.com  
SIMATIC WinCC Open Architecture Centres of Competence (CoC) in North West Europe (located in the Nederland), Germany, USA and Asia (located in China) provide local support due to consultants and promoters.
SIMATIC WinCC Open Architecture CoC (Competence Center) in Amerika, Asien, NWE und D bieten lokale Unterstützung durch Consultants und Promotoren
  www.mammut.ch  
http://www.mammut.ch/en/cr_people_coc.html
http://www.mammut.ch/fr/cr_people_coc.html
http://www.mammut.ch/de/cr_people_coc.html
  14 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
The CPP and the Certificate of Compliance (CoC) are the first documents issued using these new seals. In 2005, these seals will also be used on the Establishment Licences (EL).
Les CPP et les Certificats de conformité (CdC) sont les premiers documents à porter ces nouveaux sceaux. En 2005, ces sceaux seront aussi utilisés sur les licences d'établissement (LE).
  4 Résultats transparency.am  
The Chairman of the RA Chamber of Control Ishkhan Zakaryan presented 2012 Annual Report of CoC in the National Assembly bringing an example of one-meter cable.
ՀՀ վերահսկիչ պալատի (ՎՊ) նախագահ Իշխան Զաքարյանը ԱԺ-ում ՎՊ 2012 թ. տարեկան հաշվետվությունը ներկայացրել է 1 մետրանոց մալուխի կտորով:
  www.lumenpulsequebec.com  
- Coc Ly Market (Tuesday)
- Marché de Coc Ly (le mardi)
- Chợ Cốc Lý (Thứ 3)
  7 Résultats cbc-logistics.com  
Cash on Call (CoC)
خدمة النقد الفوري
  www.pursyntech.pl  
Collection: The Canadian Press/COC
Collection: La Presse canadienne/COC
  14 Résultats hc-sc.gc.ca  
The CPP and the Certificate of Compliance (CoC) are the first documents issued using these new seals. In 2005, these seals will also be used on the Establishment Licences (EL).
Les CPP et les Certificats de conformité (CdC) sont les premiers documents à porter ces nouveaux sceaux. En 2005, ces sceaux seront aussi utilisés sur les licences d'établissement (LE).
  8 Résultats tranviasdezaragoza.es  
CRYSTALQUICK RW PLATE, 96 WELL, COC, LBR, ROUND WELLS, CONCAVE BOTTOM, 10 PCS./BAG
Plaque CrystalQuick™ rd, 96 puits, COC, LBR, puits ronds, Fd R, 10 PCS./sachet
  2 Résultats www.parachase.com  
On 6 March, Jeroen Ketting provided consultations about doing business in Russia, organised by CoC Brabant at the NBI Expo event.
6 марта 2012 года Йерун Кеттинг будет проводить бесплатные консультации для голландских компаний, заинтересованных в ведении бизнеса в России, совместно с Торговой палатой Брабанта в ходе выставки NBI Expo.
  connectedroads.pirelli.com  
A FSC® CoC (Forest Stewardship Council Chain of Custody) certificate is a product certification and aims at ensuring the traceability of the entire value chain (Chain of Custody) from forest to the product.
Eine Produktkettenzertifizierung (Chain of Custody, CoC) des FSC® zielt darauf ab, die Rückverfolgbarkeit der gesamten Wertschöpfungskette vom Wald bis zum Produkt sicherzustellen. Die Gültigkeit des Zertifikats beträgt fünf Jahre und erfolgt nach der Erstzertifizierung auch als jährliches Überwachungsaudit durch die akkreditierte Zertifizierungsstelle.
  3 Résultats www.cjoc-coic.forces.gc.ca  
In addition to the CRC team, several members of the task force were responsible for establishing the combat operations centre (COC). In just one week, starting with a shell of a building, these members established a functional COC that was fully integrated into fighter and maintenance operations.
Outre l’équipe du CDC, plusieurs membres de la force opérationnelle étaient chargés d’établir le centre des opérations de combat (COC). En seulement une semaine, à partir de l’enveloppe d’un bâtiment, ces personnes sont parvenues à créer un COC fonctionnel entièrement intégré dans les opérations de chasse et de maintenance. Le COC est le pivot des opérations, traitant les communications provenant du CDC, offrant des ressources de planification de mission aux membres d’équipage et assurant une excellente connaissance de la situation relative aux points qui pourraient influer sur les opérations.
  cumfuckvideo.com  
Mita Ltda, company of Seta® Group responsible for the production of wood chips for export, was recertified by the FSC (Forest Stewardship Council) to control Chain of Custody (COC).
Mita Ltda, empresa del Grupo Seta® responsable por la producción de astillas de madera para exportación, fue recertificada por el FSC (Forest Stewardship Council, que en español significa Consejo de Manejo Forestal) para el control de la Cadena de Custodia (COC).
A Mita Ltda, empresa do Grupo Seta® responsável pela produção de cavacos de madeira para exportação, foi recertificada pelo FSC® (Forest Stewardship Council® que em português significa Conselho de Manejo Florestal) para controle da Cadeia de Custódia (COC).
  www.papuaerfgoed.org  
In the third year all students of KMA will undergo compulsory training at the courts of local and foreign companies such as KMTF, COC, Chevron etc. They will spend over 365 sea days in the waters of the Caspian Sea as well as in international waters.
На третьем году обучения все кадеты КМА проходят обязательную стажировку на судах местных и зарубежных компаний, таких как КМТФ,COC, Chevron и др., как в водах Каспийского моря, так и в международных водах, на протяжении 365 морских дней, где они перенимают бесценный опыт от действующего командующего состава крупнейших морских судов.
Оқудың үшінші жылында ҚТА-ның барлық кадеттері КМТФ, COC, Chevron және т.б. жергілікті және шетел компанияларының кемелерінде, Каспий теңізінің суларында, сондай-ақ халықаралық суларда 365 күн бойына ірі кемелердің ағымдағы қолбасшы құрамынан баға жетпес тәжірибе жинайтын міндетті тағылымдамадан өтеді.
  ch.bombardier.com  
Find out more about our Supplier Sustainability, our Supplier Code of Conduct (CoC) and Suppliers Performance.
Pour en savoir plus sur la préservation des relations fournisseurs, notre Code de conduite fournisseurs et leur performance, veuillez consulter la section Fournisseurs actuels.
Informieren Sie sich über die Nachhaltigkeit unserer Lieferanten, unseren Lieferanten-Verhaltenskodex und die Leistungsfähigkeit unserer Lieferanten.
  www.croftport.com  
Also the documentation supplied by the manufacturer is thoroughly reviewed. Approved parts are shipped to the users with Certificates of Conformance (CoC´s). Parts problems are dealt with using the non-conformance procedures according to ESCC requirements.
Die Qualität und Zuverlässigkeit von EEE-Teilen für den Weltraum wird durch eine umfassende Bewertung und Qualifizierung von Bauteilen sichergestellt, bevor sie für Raumfahrtanwendungen eingesetzt werden. Für Flugteile werden die Fertigungsprozesse und die Mess- und Inspektionsverfahren streng kontrolliert. Darüber hinaus wird eine detaillierte Inspektion und Analyse von Chargen am Standort des Herstellers sowie unabhängig bei Tesat durchgeführt. Auch die Dokumentation des Herstellers wird sorgfältig geprüft. Zugelassene Teile werden an die Benutzer mit Certificates of Conformance (CoCs) ausgeliefert. Teileprobleme werden mit den Nichtkonformitätsverfahren gemäß den ESCC-Anforderungen behandelt.
  www.ahok.de  
Management system of the mentioned business segments is confirmed by certificates ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007 and FSC® CoC, with certificate ISO 9001:2015 which confirms developed quality management system.
S obzirom na kompleksnost našeg poslovanja, smatramo važnim naglasiti vlastiti stav prema praksi zaštite okoliša koju smo implementirali u sve faze poslovnih procesa i rada u cjelini. Koristeći se iskustvom i stečenim znanjima svakodnevno radimo na smanjenju i prevenciji štetnih utjecaja na okoliš, istovremeno poštivajući odgovarajuće zakonske norme. Shodno tome, sirovine za proizvodnju nabavljamo iz tvornica papira koje dokazano celulozu za papir dobivaju iz kontrolirane sadnje. Zbrinjavanje otpada uređeno je na temelju koncepta „Null Abfall“ (nula otpada). Sustav upravljanja navedenim segmentima poslovanja potvrđuju certifikati ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007 i FSC™ CoC, uz certifikat ISO 9001:2015 koji potvrđuje izgrađen sustav upravljanja kvalitetom.
  5 Résultats women.ge  
COC Netherlands
COC ნიდერლანდები
  2 Résultats www.forces.gc.ca  
A fin code will be sent to the member for reimbursement by MCRP Cell through the respective COC.
Un code financier sera fourni au membre pour remboursement par la Cellule de PMPC à travers la Chaîne de Commandement respective.
  11 Résultats kindii.pl  
Hardboard 1 side .120 48" x 96" FSC Mix Credit, SGSNA-COC-004386
Panneau rigide 1côté .120 48" x 96" FSC Mix Credit, SGSNA-COC-004386
  www.goodwineitaly.com  
From 2010 it completed the certification FSC-STD40-004-V2.1 (CERT. NUMBER.ICILA-COC-000442)
Dal 2010 ha conseguito la certificazione FSC-STD40-004-V2.1 (CERTIFICATO NR.ICILA-COC-000442)
  www.escolamusicafrontmaritim.es  
OSIRIS's overall objective is to improve the design, delivery and implementation of Open and Social innovation (OSI) policies guided by coc-reative regional ecosystems for innovation, increasing growth and employment in regions, fostering business investments in R&I and boosting societal quality of life.
Το έργο OSIRIS είναι ένα διαπεριφερειακό Ευρωπαϊκό έργο πού έχει σαν στόχο να προωθήσει την Ανοικτή και Κοινωνική Καινοτομία λειτουργώντας σε ένα πανευρωπαϊκό περιβάλλον, στα πλαίσια του οποίου θα προκύψουν νέες περιφερειακές πολιτικές που θα δοκιμαστούν και θα εφαρμοστούν για την άνθιση συνεργατικών και περιφερειακών συστημάτων καινοτομίας. Το έργο εστιάζει στη μελέτη και ανταλλαγή καλών πρακτικών και εμπειριών που έχουν ήδη εφαρμοστεί στις συμμετέχουσες περιφέρειες, έχουν προκύψει από περιφερειακά έργα και άλλες πρωτοβουλίες, έχουν συνεισφέρει στην καινοτομία και περιφερειακή ανάπτυξη και έχουν αποδειχθεί και αναγνωριστεί ως καλές πρακτικές. Οι καλές πρακτικές που συνεισφέρουν προς την κατεύθυνση της ανοιχτής καινοτομίας και υιοθέτηση επιτυχημένων πολιτικών, που έχουν ήδη εφαρμοστεί επιτυχημένα στις περιοχές των εταίρων, θα αποτελέσουν πολύ χρήσιμα παραδείγματα για τους φορείς χάραξης πολιτικής, των οποίων η συνεργασία θα συμβάλλει στην ενίσχυση των στρατηγικών τομέων και στην έξυπνη εξειδίκευση κάθε περιοχής. Καθ’ όλη τη διάρκεια του έργου θα πραγματοποιηθεί μία σειρά δράσεων (συγκρότηση ομάδων εργασίας, study visits σε επιτυχημένες περιπτώσεις καικαλές πρακτικές των περιφερειών, peer reviews, δημιουργικές συνεργατικές ημερίδες, εκπαίδευση σε θέματα καινοτομίας μέσω ανταλλαγών κτλ), οι οποίες θα έχουν σαν τελικό στόχο την απόκτηση εμπειριών, γνώσης και νέων ιδεών και θα αποτυπωθούν σε Σχέδια Δράσης (Action Plans), ένα για κάθε συμμετέχουσα Περιφέρεια.
  www.dflock.com  
CoC 27255884 • VAT NL820833800B01
KVK 27255884 • BTW NL820833800B01
  6 Résultats athensmed.fi  
COC quality
qualité ABC (Bio)
  3 Résultats www.rtdi.eu  
Quality / CoC
Qualität / CoC
  6 Résultats www.navyandcream.com  
CoC nr: 16039959
Kvk nr: 16039959
  5 Résultats www.riwega.com  
COC Horror on the Orient Express Black &...
Sakiewka Zew Cthulhu Beżowo-czarna
  7 Résultats www.eplan.be  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  15 Résultats bella-manufactory.lu  
Procedure for the Suspension and Withdrawal of CoC, SoR and SoL
Fiches techniques & Fiches d'information | PDF 160.55 KB
  2 Résultats faktor.az  
CoC Rotterdam: 24330853
KvK Rotterdam: 24330853
  7 Résultats www.eplan.hu  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  www.finnpartnership.fi  
Consultant Financer Import & export COC Finnpartnership partner Embassy Other
Konsultti Rahoitustaho Tuonnin & Viennin edistämistaho Kauppakamari Finnpartnership yhteistyökumppani Edustusto Muu
  7 Résultats www.eplan-russia.ru  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  79 Résultats old.ilga.org  
Joyce Hamilton (COC – The Netherlands) says:
Joyce Hamilton (COC – Holanda) diz:
  2 Résultats www.audi-technology-portal.de  
CMC winners at the COC Free admission… Chapter: Toronto
Lauréats du CMC au COC Entrée libre… Section: Toronto
  7 Résultats www.engineeringconfiguration.ch  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  3 Résultats www.pclement.ca  
Director of the IBM Global Center of Competence (CoC) for Circular Economy (CE). IBM, as a technological company operating in 170 countries, began working on resource efficiency and productivity in the mid-1980s, when it launched its Global Asset Recovery Services (GARS) Unit.
Director del IBM Global Center of Competence (CoC) for Circular Economy (CE). IBM, como empresa tecnológica que opera en 170 países, comenzó a trabajar en eficiencia y productividad de recursos a mediados de los años 1908s, cuando lanzó su Global Asset Recovery Services Unit (GARS). El CoC fue creado para que IBM ayudase a numerosas industrias en su transformación hacia modelos de economía circular. El CoC está a la vanguardia del desarrollo e implementación de soluciones tecnológicas y modelos de negocio para hacer frente a residuos estructurales en diversas industrias. Además, Jad lidera el grupo de trabajo global para la eficiencia de recursos del G7 y el G20.
Director del IBM Global Center of Competence (CoC) for Circular Economy (CE). IBM, com empresa tecnològica que opera a 170 països, va començar a treballar en eficiència i productivitat de recursos a mitjans dels anys 1908s, quan va llençar el seu Globa Asset Recoverty Services Unit (GARS): El CoC va ser creat per a que IBM ajudés a nombroses indústries en la seva transformació cap a models d'economia circular. El CoC està a la Vanguardia del desenvolupament i implementació de solucions tecnològiques i models de negoci per a fer front a residus estructurals en diverses indústries. A més, Jad lidera el grup de treball global per l'eficiència de recursos del G7 i el G20.
  locherberskincare.com  
Process: chip-on-chip (COC)
Prozess: Chip-on-Chip (COC)
  www.ajans.co  
Application for CoC Endorsment
الاعتماد القطري للشهادات الاهلية البحرية
  www.heritagetrust.on.ca  
Admission is free. The performance will be followed by a brief reception. For more information, contact the Canadian Opera Company at 416-306-2307 or email education@coc.ca.
L’entrée est gratuite. Le spectacle sera suivi d’une brève réception. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec la Compagnie d’opéra canadienne en appelant le 416 306-2307 ou en envoyant un courriel à education@coc.ca.
  www.undrugcontrol.info  
In March 2008, the International Narcotics Control Board (INCB) provoked outrage in Bolivia by calling for the elimination of traditional uses of coc...
El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de la ONU (JIFE) publicado hoy critica duramente a Argentina, Brasil y...
  3 Résultats www.cces.ca  
(Ottawa, ON — June 19, 2008) – The Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES) and the Canadian Olympic Committee (COC) have collaborated to provide all Beijing-bound athletes and their support...
(Ottawa, ON — le 19 juin 2008) – Le Centre canadien pour l’éthique dans le sport (CCES) et le Comité olympique canadien (COC) ont collaboré ensemble pour fournir des renseignements...
  7 Résultats www.eplanusa.com  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  10 Résultats www.analizator.ru  
List of TOPAS® COC grades
TOPAS® COCのグレード一覧へ
  rac-spa.org  
The General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) held its thirty-fifth session as well as the second session of the Committee on Administration and Finance (CAF) and the fifth session of the Compliance Committee (CoC) at the FAO Headquarters in Rome, Italy, from 9 to 14 May 2011.
La Commission Générale des Pêches pour la Méditerranée (CGPM) a tenu sa trente-cinquième session, ainsi que la deuxième session de la Administrative et Financière (CAF) et la cinquième session du Comité de conformité (CoC) au siège de la FAO à Rome, Italie, du 9 au 14 mai 2011. Elle a réuni des délégués de 22 Membres de la Commission, ainsi que des observateurs de pays non-membres de la CGPM, la Fédération de Russie et l'Ukraine, ainsi que d'organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales: l'Accord sur la Conservation des Cétacés de la Mer Noire, la Méditerranée et la zone atlantique adjacente (ACCOBAMS), la Confédération Internationale de la Pêche Sportive (CIPS), la Commission Internationale pour la Conservation des Thonidés de l'Atlantique (CICTA), OCEANA, le Conseil Consultatif Régional de la Méditerranée (RACMED), et le PNUE-PAM CAR/ASP.
  7 Résultats www.eplan.cz  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
  www.yamibuy.com  
Any actual or suspected breaches found in any parts of our global operations under Thai Union Group may be reported with the confidential email : Labor.CoC@thaiunion.com
ผู้ร้องเรียนสามารถแจ้งข้อร้องเรียนหรือแจ้งเบาะแสการละเมิดผ่านอีเมล์ Labor.CoC@thaiunion.com ไม่ว่าการละเมิดดังกล่าวจะเกิดขึ้นที่ประเทศใด
  6 Résultats drancy.memorialdelashoah.org  
Whether glass syringes, plastic syringes (made of COP or COC), needle-free syringe systems, safety syringes or auto-injectors: Gerresheimer Medical Systems is your competent partner for contract development, industrialization or contract manufacturing of products revolving around the theme of injection.
Ob Glasspritzen, Kunststoffspritzen (COP oder COC), nadellose Spritzensysteme, Sicherheitsspritzen oder Autoinjektoren: Gerresheimer ist Ihr kompetenter Partner für die Auftragsentwicklung, Industrialisierung oder Auftragsfertigung von Produkten rund um das Thema Injektion.
  2 Résultats www.wertfabrik.ch  
Supplier Code of Conduct (CoC)
Code de conduite des Fournisseurs
  11 Résultats www.budejovickybudvar.cz  
“In the end, the court allowed just three clauses – and only partially, from the original writ’s seventeen clauses,“ says Budweiser Budvar’s PR manager Petr Samec. The court particularly declined COC’s claim for damages amounting to over CZK 14,000,000.
„Von den siebzehn Punkten des ursprünglichen Klageantrags aus dem Jahr 2006 gab das Gericht schließlich nur drei Punkten der Klage statt, und dies auch nur teilweise,“ so Petr Samec, Pressesprecher der Brauerei Budweiser Budvar. Das Gericht wies den Antrag des Tschechischen Olympischen Komitees auf den Schadensersatz in Höhe von 14 Mio. CZK größtenteils zurück. Gemäß dem Urteil hat die Brauerei nur 2,25 Mio. CZK zu zahlen und sich öffentlich in einem der Medien zu entschuldigen.
  2 Résultats www.amec.es  
Circle of Courage (COC) delivered by Ka Ni Kanichihk Inc.
Cercle de courage (projet mené par l'organisme Ka Ni Kanichihk Inc.)
  2 Résultats www.rigamuz.lv  
Circle of Courage (COC) delivered by Ka Ni Kanichihk Inc.
Cercle de courage (projet mené par l'organisme Ka Ni Kanichihk Inc.)
  4 Résultats www.minfin.gr  
ANNUAL REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENT ON CONFIDENCE (CoC) IN STATISTICS
Ανακοίνωση προσωρινού πίνακα κατάταξης προσωπικού της Δ.Τ. για τις θέσεις της Θεσσαλονίκης
  4 Résultats vina-deak.com  
COC: 06045956
CCI: 06045956
  3 Résultats www.sipchem.com  
CoC Nr.: Rotterdam 23063767
Mehr Kundenservice
  www.terawo-patent.jp  
COC-guidance
Assistance COCIS
  2 Résultats ayelethashachar.org  
Cocopa [coc]
Idiomas Subject:
  chmblh.eu  
Shipper Owned Container (SOC) Carrier Owned Container (COC)
Контейнер грузоотправителя (SOC) Контейнер перевозчика (COC)
Kravas nosūtītāja konteiners (SOC) Pārvadātāja konteiners (COC)
  80 Résultats www.gamingclub.net  
All COC documents from us are official and genuine.
Les Certificats sont conformes à la législation de l´UE
Alle unsere COC Dokumente sind offiziell und echt.
Todos los COC documentos de nosotros son oficiales y auténticos.
Tutti i CdC documenti da noi sono ufficiali a validi.
  www.einstein-online.info  
Coc, A. et al., Astrophysical Journal 600 (2004), p. 544 [available online as e-print astro-ph/0309480]
Helium-4: Olive, K. A. & E. A. Skillman, Astrophysical Journal 617 (2004), p. 29 [online verfügbar als E-Print astro-ph/0405588]
  6 Résultats www.romplastica.net  
LITE-ON follows the aforesaid standards, local regulations where it conducts business activities, SA 8000 (Social Accountability 8000), and Responsible Business Alliance (RBA) and establishes its labor standards, LITE-ON Human Rights Policy and LITE-ON CSER Code of Conduct (CoC).
光寶尊重並支持國際公認之人權規範與原則,包含「世界人權宣言」(UniversalDeclaration of Human Rights)、「聯合國全球盟約」(The UN Global Compact) 及國際勞工組織(International Labour Organization)的「工作基本原則與權利宣言」,遵守公司所在地之法令規範,並依據「聯合國工商企業與人權指導原則」(UN Guiding Principles on Business and Human Rights) 及責任商業聯盟 (Responsible Business Alliance, RBA)行為準則為管理框架制定人權政策及光寶CSER 行為準則 (LITE-ON CSER CoC)。
  www.energyprojects.tj  
Certifications FSC – CoC
Certification FSC – CoC
Certificado FSC – CoC
Certificazione FSC – CoC
  xwhite-tube.com  
VDR/SVDR Annual Performance test/COC
VDR/SVDR Test annuel de performance/COC
VDR / SVDR jährlicher Leistungstest / COC
VDR/SVDR Chequeo de funcionamiento anual/COC
VDR / SVDR jaarlijkse prestatietest / COC
BNWAS (브리지 탐색 시계 알람 시스템)
VDR / SVDR年度性能测试/ COC
  www.periodni.com  
CO + Cl2 → COC
C+2O-2 + Cl02 → C+2O-2C0
  gualta.com  
The research seminar “Power in relationships of same-sex, bisexual and transgender couples” took place on 5th July, 2017 in iSEE Hub. This seminar presented the results of the research “Power in relationships of LGBT couples” which is a cooperation project between iSEE and COC Netherlands.
Hội thảo nghiên cứu: Quyền lực trong các mối quan hệ của các cặp đôi đồng tính, song tính và chuyển giới đã diễn ra vào ngày 05/07/2017 tại Viện nghiên cứu xã hội, kinh tế và môi trường (iSEE). Nghiên cứu “Quyền lực trong mối quan hệ của các cặp đôi LGBT” là một dự án hợp tác giữa Viện iSEE và Tổ chức COC Hà Lan. TS. Nguyễn Thu Nam và Th.S Vũ Thị Phương Thảo tham gia thảo luận cùng người tham dự TS. Thu Nam trả lời câu hỏi
  www.musiclassroom.com  
The research seminar “Power in relationships of same-sex, bisexual and transgender couples” took place on 5th July, 2017 in iSEE Hub. This seminar presented the results of the research “Power in relationships of LGBT couples” which is a cooperation project between iSEE and COC Netherlands.
Hội thảo nghiên cứu: Quyền lực trong các mối quan hệ của các cặp đôi đồng tính, song tính và chuyển giới đã diễn ra vào ngày 05/07/2017 tại Viện nghiên cứu xã hội, kinh tế và môi trường (iSEE). Nghiên cứu “Quyền lực trong mối quan hệ của các cặp đôi LGBT” là một dự án hợp tác giữa Viện iSEE và Tổ chức COC Hà Lan. TS. Nguyễn Thu Nam và Th.S Vũ Thị Phương Thảo tham gia thảo luận cùng người tham dự TS. Thu Nam trả lời câu hỏi
  3 Résultats cxs.co.jp  
On the north of Tam Coc, you have a cluster of old pagodas. What is amazing about those pagodas is that they are completely part of the caves. It is apparently the second most beautiful cave in Vietnam.
Au nord de Tam Coc, vous avez un complexe de vieilles pagodes. Ce qui est étonnant au sujet de ces pagodes c’est qu’elles font complètement partie des grottes. Ce complexe de grottes est apparemment le deuxième plus beau du Vietnam.
  indianpornvideostube.org  
Home address, Delivery address, Billing address, Email, Phone, Payment information, Account number, Order Number, Complaint content, COC number, VAT number, Customer number
NAW-gegevens, Leveringadres, Factuuradres, E-mailadres, Telefoonnummer, Betalingsgegevens, Accountnummer, Bestellingnummer, Inhoud van de klacht, KvK nummer, BTW-nummer, Klantnummer
  www.iccat.int  
Since 2010, these Reports have been published in 4 separate volumes (one for the Commission, another one for the SCRS, one for Annual Reports of members and observers and a fourth for the Secretariat's Report on Statistics and Coordination of Research, the Secretariat's Administrative and Financial Reports, and the Secretariat's Reports to the ICCAT Conservation and Management Measures Compliance Committee (COC), and to the Permanent Working Group for the Improvement of ICCAT Statistics and Conservation Measures (PWG) ).
À partir de 2010, ces rapports ont été publiés en 4 volumes distincts (un pour la Commission, un pour le SCRS, un troisième pour les Rapports annuels des membres et des observateurs et un quatrième pour le rapport du Secrétariat sur les statistiques et la coordination de la recherche, les rapports administratifs et financiers du Secrétariat et les rapports du Secrétariat au Comité d'application des mesures de conservation et de gestion de l'ICCAT (COC) et au Groupe de travail permanent sur l'amélioration des statistiques et des mesures de conservation de l'ICCAT (PWG)). Les volumes 3 et 4 du rapport biennal ne sont publiés que sous format électronique.
  4 Résultats www.hubersuhner.com  
Certificates of conformity (CoC)
Informação corporativa
  2 Résultats www.dfae.admin.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
Il n’existe en Suisse aucun institut proposant, dans le secteur de la navigation maritime, des cours ou des formations répondant aux exigences de la Convention STCW. C’est pourquoi l’OSNM ne délivre ni Certificates of Competency (CoC) ni Certificates of Proficiency (CoP) au sens de la Convention STCW 2010 (amendements de Manille 2010). Les CoC (pour tous les navires) et les CoP (pour les navires-citernes) obtenus à l’étranger sont reconnus pour le service à bord de navires battant pavillon suisse. (sur demande un endorsement sera établit)
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  conferences-in-vienna.info  
A mutual, basic understanding of social responsibility in corporate management forms the basis of this CoC. This means the undersigned company assumes responsibility by bearing in mind the consequences of its business decisions and actions on economic, technological, social and environmental levels and brings about an appropriate balance of interests.
Ce CDC est fondé sur une conception fondamentale commune d’une direction d’entreprise socialement responsable. Cela signifie pour l’entreprise signataire qu’elle prend ses responsabilités en étant soucieuse des conséquences de ses décisions sur le plan économique, technologique, mais aussi social et écologique, et en veillant à l‘établissement d’un équilibre approprié des intérêts.
Diesem CoC liegt ein gemeinsames Grundverständnis gesellschaftlich verantwortlicher Unternehmensführung zugrunde. Dies bedeutet für das unterzeichnende Unternehmen, dass es Verantwortung übernimmt, indem es die Folgen seiner unternehmerischen Entscheidungen und Handlungen in ökonomischer, technologischer wie auch in sozialer und ökologischer Hinsicht bedenkt und einen angemessenen Interessenausgleich herbeiführt.
El presente CoC tiene como fundamento un acuerdo básico común acerca de lo que es una gestión empresarial socialmente responsable. Para la empresa firmante, esto significa la asunción de responsabilidades mediante la consideración de las consecuencias de sus decisiones y actos empresariales desde un punto de vista económico y tecnológico, así como también social y ecológico y la consecución de un razonable equilibrio de intereses.
В основе данного Кодекса лежит общепризнанное принципиальное понимание социально-ответственного управления компанией. Для компании, подписывающей Кодекс, это означает, что она перенимает на себя ответственность, обдумывая последствия принимаемых ей решений и совершаемых действий, имеющих экономическое, технологическое, социальное и экологическое значение, а также обязуется обеспечить соответствующий компромисс между различными интересами.
  3 Résultats www.circolabile.it  
On May 4 this year, a national FSC® representative in Lithuania UAB NEPCon LT has successfully certificated sequence of operations and manufactured products (such as pallet blanks and Euro-pallets) of wood processing company UAB Juodeliai in accordance with FSC® requirements (FSC® certificate code – SW-COC-004863).
Laut der letzten Information der internationalen FSC®-Datenbank gibt es derzeitig in Litauen schon über 100 Unternehmen, die das FSC®-Zertifikat haben (darunter – 42 Fortswirtschaften). Am 4. Mai dieses Jahres hat der autorisierte Vertreter der FSC®-Organisation – UAB „NEPCon LT“ – erfolgreich die Produktionskette sowie die Produkte (z.B., Zuschnitte für Paletten sowie Europaletten) des holzverarbeitenden Unternehmens UAB „Juodeliai“ nach Vorschriften des FSC® – Standards zertifiziert (Kode des Zertifikats – SW-COC-004863).
Pagal naujausią tarptautinių FSC® duomenų bazių informaciją, šiuo metu Lietuvoje jau yra daugiau kaip 100 įmonių, turinčių FSC® sertifikatą (iš jų – 42 miškų urėdijos). Šių metų gegužės 4 d. Lietuvoje FSC® organizacijai atstovaujanti įmonė UAB „NEPCon LT“ sėkmingai sertifikavo medienos perdirbimo įmonės UAB „Juodeliai“ gamybos grandinę bei gaminamą produkciją (pvz., padėklų ruošinius bei euro padėklus) pagal FSC® standarto reikalavimus (įmonės sertifikato kodas – SW-COC-004863).
Zgodnie z najnowszymi informacjami międzynarodowych baz danych FSC® obecnie na Litwie działa ponad 100 przedsiębiorstw, posiadających certyfikat FSC® (42 z nich – leśnictwa). 4 maja b.r. firma sp. z o.o. „NEPCon LT“ – przedstawiciel FSC® na Litwie – skutecznie certyfikowała linię produkcyjną przedsiębiorstwa drzewnego sp. z o.o. „Juodeliai“ oraz wytwarzaną produkcję (między innymi deski do produkcji palet oraz palety typu EURO) na podstawie systemu FSC® (kod certyfikowania przedsiębiorstwa – SW-COC-004863).
По последним сведениям международных баз данных FSC®, на данный момент в Литве работают уже более 100 предприятий, имеющих сертификат FSC® (среди них – 42 лесничества). 4 мая сего года ЗАО «NEPCon LT», которое является представителем организации FSC® в Литве, успешно сертифицировало последовательность операций производства и изготавливаемую продукцию (например, заготовки для поддонов и евро-поддоны) деревообрабатывающего предприятия ЗАО «Juodeliai» в соответствии с требованиям стандарта FSC® (код сертификата предприятия – SW-COC-004863).
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Mr. Lamaze found himself before Prof. Ratushny for the first time in 1997 when he arbitrated for the CCES. The Canadian Olympic Committee (COC) had suspended Lamaze for four years for testing positive for cocaine use, even though it was not listed as a performance-enhancer for riders.
M. Lamaze s’est retrouvé devant le professeur Ratushny pour la première fois en 1997 alors qu’il arbitrait pour le CCES. Le Comité olympique canadien, le COA, l’avait banni pour quatre ans pour consommation de cocaïne, même si cette substance ne figurait pas sur la liste des optimiseurs de performance. Puis en 2000, un test a décelé des traces d’éphédrine dans son corps et le COA l’a suspendu à vie. La suspension a été renversée lorsque l’erreur a été constatée mais un test subséquent avait détecté de la cocaïne, drogue consommée après avoir appris la nouvelle mettant fin à sa carrière sportive. Le professeur Ratushny a reconnu que la consommation de cocaïne découlait de la suspension erronée et a annulé la sanction.
  3 Résultats cannafair.info  
As a distributor with multiple certifications, we undertake all possible quality assurance measures to minimise residual risks. This includes a complex rating and ranking system for suppliers, preferring sources who can supply full proof of origin (CoC), as well as the technical checks which every sold component goes through.
Pour minimiser les risques résiduels, en tant que de distributeur plusieurs fois certifié, nous exploitons tous les moyens de l'assurance qualité : à commencer par un système complexe d'évaluation et de classement de nos fournisseurs en passant par la préférence accordée aux sources ayant un certificat d'origine sans faille (CoC) jusqu'aux contrôles subi par chaque composant vendu.
Um Restrisiken zu minimieren, schöpfen wir als mehrfach zertifizierter Distributor alle Wege zur Qualitätssicherung aus: Beginnend mit einem komplexen Rating- und Rankingsystem für Lieferanten über die Bevorzugung von Quellen mit lückenlosem Herkunftsnachweis (CoC) bis hin zu technischen Kontrollen, die jede gehandelte Komponente durchläuft.
Per minimizzare i rischi residui, come distributore pluricertificato, sfruttiamo qualsiasi via possibile per garantire il nostro standard di qualità: Partendo da un complesso sistema di valutazione e classificazione dei fornitori, passando da fonti preferenziali con certificazioni di provenienza complete (CoC), fino ad arrivare ai controlli tecnici ai quali viene sottoposta qualsiasi componente trattata.
  www.customs.gov.my  
SAMOA ANB ANDORRA ANGOLA ANGUILLA ANTARCTICA ARGENTINA ARMENIA ARUBA AUSTRALIA AUSTRIA AZERBAIJAN BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELARUS BELGIUM BELIZE BENIN BERMUDA BHUTAN BIOT BOLIVIA BONAIRE BOSNIA BOTSWANA BOUVET ISLAN BRAZIL BRITAIN BRUNEI BULGARIA BURKINA FASO BURUNDI CAI CAMBODIA CAMEROON CANADA CAPE VERDE CAR CDR CHAD CHILE CHINA CHR COC COLOMBIA COMOROS CONGO COOK ISLANDS COSTA RICA CROATIA CUBA CURAÇAO CYPRUS CZE DENMARK DJIBOUTI DOMINICA DOMINICAN ECUADOR EGYPT EL SALVADOR EQU ERITREA ESTONIA ETHIOPIA FAL FAROE ISLAND FIJI FINLAND FRANCE FRG FRP FST GABON GAMBIA GEORGIA GERMANY GHANA GIBRALTAR GREECE GREENLAND GRENADA GUADELOUPE GUAM GUATEMALA GUB GUERNSEY GUINEA GUYANA HAITI HMI HONDURAS HONG KONG HUNGARY ICELAND INDIA INDONESIA IRAN IRAQ IRELAND ISLE OF MAN ISRAEL ITALY IVORY COAST JAMAICA JAPAN JERSEY JORDAN KAZAKHSTAN KENYA KIRIBATI KUWAIT KYRGYZSTAN LAOS LATVIA LEBANON LESOTHO LIBERIA LIBYA LIECHTENSTEI LITHUANIA LUXEMBOURG MACAU MACEDONIA MADAGASCAR MAH MALAWI MALAYSIA MALDIVES MALI MALTA MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MAYOTTE MEXICO MICRONESIA MOLDOVA MONACO MONGOLIA MONTENEGRO MONTSERRAT MOROCCO MOZAMBIQUE MYANMAR NAMIBIA NAURU NEC NEPAL NETHERLANDS NEW ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NIUE NMI NOI NORTH KOREA NORWAY OMAN PAKISTAN PALAU PANAMA PARAGUAY PAT PERU PHILIPPINES PITCAIRN PNG POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR RÉUNION ROMANIA RUSSIA RWANDA SAMOA SAN MARINO SAUDI ARABIA SENEGAL SERBIA SEYCHELLES SGS SIERRA LEONE SINGAPORE SINT MAARTEN SJM SKN SLOVAKIA SLOVENIA SOI SOMALIA SOUTH AFRICA SOUTH KOREA SOUTH SUDAN SPAIN SPM SRI LANKA ST. HELENA ST. LUCIA STP SUDAN SURINAME SVG SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND SYRIA TAC TAIWAN TAJIKISTAN TANZANIA TAT THAILAND TIMOR-LESTE TOGO TOKELAU TONGA TUNISIA TURKEY TURKMENISTAN TUVALU UAE UGANDA UKRAINE URUGUAY USA USM UZBEKISTAN VANUATU VATICAN CITY VENEZUELA VIB VIET NAM VIU WAF WSA YEMEN ZAMBIA ZIMBABWE
--- Pilih satu--- AFGHANISTAN ÅLAND ISLAND ALBANIA ALGERIA AM. SAMOA ANB ANDORRA ANGOLA ANGUILLA ANTARCTICA ARGENTINA ARMENIA ARUBA AUSTRALIA AUSTRIA AZERBAIJAN BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELARUS BELGIUM BELIZE BENIN BERMUDA BHUTAN BIOT BOLIVIA BONAIRE BOSNIA BOTSWANA BOUVET ISLAN BRAZIL BRITAIN BRUNEI BULGARIA BURKINA FASO BURUNDI CAI CAMBODIA CAMEROON CANADA CAPE VERDE CAR CDR CHAD CHILE CHINA CHR COC COLOMBIA COMOROS CONGO COOK ISLANDS COSTA RICA CROATIA CUBA CURAÇAO CYPRUS CZE DENMARK DJIBOUTI DOMINICA DOMINICAN ECUADOR EGYPT EL SALVADOR EQU ERITREA ESTONIA ETHIOPIA FAL FAROE ISLAND FIJI FINLAND FRANCE FRG FRP FST GABON GAMBIA GEORGIA GERMANY GHANA GIBRALTAR GREECE GREENLAND GRENADA GUADELOUPE GUAM GUATEMALA GUB GUERNSEY GUINEA GUYANA HAITI HMI HONDURAS HONG KONG HUNGARY ICELAND INDIA INDONESIA IRAN IRAQ IRELAND ISLE OF MAN ISRAEL ITALY IVORY COAST JAMAICA JAPAN JERSEY JORDAN KAZAKHSTAN KENYA KIRIBATI KUWAIT KYRGYZSTAN LAOS LATVIA LEBANON LESOTHO LIBERIA LIBYA LIECHTENSTEI LITHUANIA LUXEMBOURG MACAU MACEDONIA MADAGASCAR MAH MALAWI MALAYSIA MALDIVES MALI MALTA MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MAYOTTE MEXICO MICRONESIA MOLDOVA MONACO MONGOLIA MONTENEGRO MONTSERRAT MOROCCO MOZAMBIQUE MYANMAR NAMIBIA NAURU NEC NEPAL NETHERLANDS NEW ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NIUE NMI NOI NORTH KOREA NORWAY OMAN PAKISTAN PALAU PANAMA PARAGUAY PAT PERU PHILIPPINES PITCAIRN PNG POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR RÉUNION ROMANIA RUSSIA RWANDA SAMOA SAN MARINO SAUDI ARABIA SENEGAL SERBIA SEYCHELLES SGS SIERRA LEONE SINGAPORE SINT MAARTEN SJM SKN SLOVAKIA SLOVENIA SOI SOMALIA SOUTH AFRICA SOUTH KOREA SOUTH SUDAN SPAIN SPM SRI LANKA ST. HELENA ST. LUCIA STP SUDAN SURINAME SVG SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND SYRIA TAC TAIWAN TAJIKISTAN TANZANIA TAT THAILAND TIMOR-LESTE TOGO TOKELAU TONGA TUNISIA TURKEY TURKMENISTAN TUVALU UAE UGANDA UKRAINE URUGUAY USA USM UZBEKISTAN VANUATU VATICAN CITY VENEZUELA VIB VIET NAM VIU WAF WSA YEMEN ZAMBIA ZIMBABWE
  www.paris-brest-paris.org  
Her projects include Dialogues des Carmélites (sœur Constance) in Toronto's COC, Amadis de Gaule by Johann Christian Bach at the Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) at Anger-Nantes Opera, Le Nozze di Figaro (Susanna) and Falstaff (Nanetta) in Montreal Opera, Les Indes galantes (Hébé) by Rameau in Toulouse and Werther (Sophie) at the Paris National Opera.
Diplômée en éducation musicale et en piano de l'Université Laval de Québec, la soprano Hélène Guilmette a reçu sa formation vocale auprès de Marlena Malas à New-York. Elle remporte le 2e prix du Concours Reine Élisabeth en 2004. À l'opéra, elle a été Sophie (Werther) à la Monnaie de Bruxelles et Lille, Nadia (La Veuve joyeuse) à l'Opéra comique de Paris, Pedro (Don Quichotte) à Tokyo, Frasquita (Carmen) à Avignon, Servilia (Clemenza di Tito) et Crobyle (Thaïs) à l'Opéra de Montréal. En 2007-2008, elle fait ses débuts à Bruxelles dans le rôle de Pamina (La Flûte enchantée) et dans celui de Sophie (Werther) ainsi qu'à l'Opéra National de Paris en Amour (Orphée et Eurydice) et en Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Récemment, elle interprétait Susanna (Le Nozze di Figaro) à l'Opéra de Lille et au Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) à l'Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) à Munich et à Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) au Concertgebouw d'Amsterdam et Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) à Lyon et à l'Opéra Comique. En compagnie d'Andreas Scholl, avec qui elle a enregistré le Duello Amoroso de Haendel (2007), elle s'est produite l'été dernier au Festival d'Istanbul, aux Schubertiades de Schwarzenberg en Autriche, ainsi que dans le Stabat Mater de Pergolesi au Théâtre des Champs-Elysées et pour le 25ème anniversaire des Violons du Roy à Québec. Sa discographie comprend également Airs chantés (2005) avec des mélodies de Poulenc, Hahn et Daunais et le Dixit Dominus /Ode for the Anniversary of Queen Anne de Haendel (2009) avec l' Academie für Alte Musik de Berlin. Parmi ses projets : Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) au Canadian Opera Company, Amadis de Gaule de Johann Christian Bach à l'Opéra de Ljubljana et à l'Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) à Angers et Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) et Falstaff (Nanetta) à Montréal, Les Indes galantes (Hébé) à Toulouse, Werther (Sophie) à l'Opéra de Paris... Hélène Guilmette a reçu le soutien du Conseil des arts et des lettres du Québec, du Conseil des Arts du Canada et de la Fondation Jacqueline-Desmarais.
Met een pianodiploma van de Université Laval in Québec op zak, trok de Canadese sopraan Hélène Guilmette naar New York om een zangopleiding bij Marlena Malas te volgen. Ze behaalde de 2de prijs van de Koningin Elisabethwedstrijd in 2004. Sindsdien vertolkte ze onder andere de rollen van Sophie (Werther) in de Munt in Brussel en in Rijsel, Nadia (La Veuve joyeuse) in de Opéra comique van Parijs, Pedro (Don Quichotte) in Tokio, Frasquita (Carmen) in Avignon, en Servilia (Clemenza di Tito) en Crobyle (Thaïs) in de Opera van Montréal. In 2007-2008 debuteerde ze niet alleen in Brussel als Pamina (De Toverfluit) en Sophie (Werther), maar ook in Parijs aan de Opéra National als Amour (Orphée et Eurydice) en als Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Ze zong onlangs Susanna (Le Nozze di Figaro) in de Opera van Rijsel en in het Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) in de Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) in München en Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) in het Concertgebouw in Amsterdam en Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) in Lyon en de Parijse Opéra Comique. Samen met Andreas Scholl, met wie ze het Duello Amoroso van Haendel opnam in 2007, heeft ze opgetreden op het Festival van Istanbul en de Schubertiades in Schwarzenberg. Ze zongen ook samen in het Stabat Mater van Pergolesi in het Théâtre des Champs-Elysées en voor de 25ste verjaardag van de Violons du Roy in Québec. In 2005 bracht Hélène Guilmette de cd Airs chantés uit, met melodieën van Poulenc, Hahn en Daunais. In 2009 volgde het Dixit Dominus/Ode for the Anniversary of Queen Anne van Haendel met de Akademie für Alte Musik van Berlijn. Op haar programma staan Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) bij de Canadian Opera Company, Amadis de Gaule van Johann Christian Bach in de Opera van Ljubljana en de Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) in Angers en Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) en Falstaff (Nanetta) in Montréal, Les Indes galantes (Hébé) in Toulouse en Werther (Sophie) aan de Opéra de Paris. Hélène Guilmette heeft de steun ontvangen van de Conseil des arts et des lettres van Québec, de Conseil des Arts van Canada en de Jacqueline-Desmarais Stichting.
  gvlnifollonica.it  
Her projects include Dialogues des Carmélites (sœur Constance) in Toronto's COC, Amadis de Gaule by Johann Christian Bach at the Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) at Anger-Nantes Opera, Le Nozze di Figaro (Susanna) and Falstaff (Nanetta) in Montreal Opera, Les Indes galantes (Hébé) by Rameau in Toulouse and Werther (Sophie) at the Paris National Opera.
Diplômée en éducation musicale et en piano de l'Université Laval de Québec, la soprano Hélène Guilmette a reçu sa formation vocale auprès de Marlena Malas à New-York. Elle remporte le 2e prix du Concours Reine Élisabeth en 2004. À l'opéra, elle a été Sophie (Werther) à la Monnaie de Bruxelles et Lille, Nadia (La Veuve joyeuse) à l'Opéra comique de Paris, Pedro (Don Quichotte) à Tokyo, Frasquita (Carmen) à Avignon, Servilia (Clemenza di Tito) et Crobyle (Thaïs) à l'Opéra de Montréal. En 2007-2008, elle fait ses débuts à Bruxelles dans le rôle de Pamina (La Flûte enchantée) et dans celui de Sophie (Werther) ainsi qu'à l'Opéra National de Paris en Amour (Orphée et Eurydice) et en Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Récemment, elle interprétait Susanna (Le Nozze di Figaro) à l'Opéra de Lille et au Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) à l'Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) à Munich et à Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) au Concertgebouw d'Amsterdam et Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) à Lyon et à l'Opéra Comique. En compagnie d'Andreas Scholl, avec qui elle a enregistré le Duello Amoroso de Haendel (2007), elle s'est produite l'été dernier au Festival d'Istanbul, aux Schubertiades de Schwarzenberg en Autriche, ainsi que dans le Stabat Mater de Pergolesi au Théâtre des Champs-Elysées et pour le 25ème anniversaire des Violons du Roy à Québec. Sa discographie comprend également Airs chantés (2005) avec des mélodies de Poulenc, Hahn et Daunais et le Dixit Dominus /Ode for the Anniversary of Queen Anne de Haendel (2009) avec l' Academie für Alte Musik de Berlin. Parmi ses projets : Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) au Canadian Opera Company, Amadis de Gaule de Johann Christian Bach à l'Opéra de Ljubljana et à l'Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) à Angers et Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) et Falstaff (Nanetta) à Montréal, Les Indes galantes (Hébé) à Toulouse, Werther (Sophie) à l'Opéra de Paris... Hélène Guilmette a reçu le soutien du Conseil des arts et des lettres du Québec, du Conseil des Arts du Canada et de la Fondation Jacqueline-Desmarais.
Met een pianodiploma van de Université Laval in Québec op zak, trok de Canadese sopraan Hélène Guilmette naar New York om een zangopleiding bij Marlena Malas te volgen. Ze behaalde de 2de prijs van de Koningin Elisabethwedstrijd in 2004. Sindsdien vertolkte ze onder andere de rollen van Sophie (Werther) in de Munt in Brussel en in Rijsel, Nadia (La Veuve joyeuse) in de Opéra comique van Parijs, Pedro (Don Quichotte) in Tokio, Frasquita (Carmen) in Avignon, en Servilia (Clemenza di Tito) en Crobyle (Thaïs) in de Opera van Montréal. In 2007-2008 debuteerde ze niet alleen in Brussel als Pamina (De Toverfluit) en Sophie (Werther), maar ook in Parijs aan de Opéra National als Amour (Orphée et Eurydice) en als Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue). Ze zong onlangs Susanna (Le Nozze di Figaro) in de Opera van Rijsel en in het Théâtre des Champs-Elysées, Sophie (Werther) in de Opéra du Rhin, Constance (Dialogues des Carmélites) in München en Nice, Mélisande (Ariane et Barbe-Bleue) in het Concertgebouw in Amsterdam en Thérèse (Les Mamelles de Tirésias) in Lyon en de Parijse Opéra Comique. Samen met Andreas Scholl, met wie ze het Duello Amoroso van Haendel opnam in 2007, heeft ze opgetreden op het Festival van Istanbul en de Schubertiades in Schwarzenberg. Ze zongen ook samen in het Stabat Mater van Pergolesi in het Théâtre des Champs-Elysées en voor de 25ste verjaardag van de Violons du Roy in Québec. In 2005 bracht Hélène Guilmette de cd Airs chantés uit, met melodieën van Poulenc, Hahn en Daunais. In 2009 volgde het Dixit Dominus/Ode for the Anniversary of Queen Anne van Haendel met de Akademie für Alte Musik van Berlijn. Op haar programma staan Dialogues des Carmélites (Sœur Constance) bij de Canadian Opera Company, Amadis de Gaule van Johann Christian Bach in de Opera van Ljubljana en de Opéra Comique, Orphée et Eurydice (Eurydice) in Angers en Nantes, Le Nozze di Figaro(Susanna) en Falstaff (Nanetta) in Montréal, Les Indes galantes (Hébé) in Toulouse en Werther (Sophie) aan de Opéra de Paris. Hélène Guilmette heeft de steun ontvangen van de Conseil des arts et des lettres van Québec, de Conseil des Arts van Canada en de Jacqueline-Desmarais Stichting.
  www.professoren.tum.de  
Head of CoC Reliability (since 2012)
Leiter CoC Reliability (seit 2012)
  3 Résultats intersign.de  
Coc*********€2.00
Coc*********2,00 €
Coc*********€ 2,00
  2 Résultats rosemont.vn  
UL CERTIFICATO COC-2.2-E151161
CERTIFICATO N. 5 PER ARTICOLI UL
  11 Résultats www.ftaa-alca.org  
10 Article 1435 CoC.
10 Artículo 1435 CoC.
  11 Résultats www.alca-ftaa.org  
7 Article 1425 CoC.
7 Artículo 1425 CoC.
  4 Résultats www.kyotorotary.com  
CoC: 102535
IHK: 102535
KvK: 102535
  4 Résultats visit.un.org  
CoC website
Président
  2 Résultats www.eda.admin.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
Il n’existe en Suisse aucun institut proposant, dans le secteur de la navigation maritime, des cours ou des formations répondant aux exigences de la Convention STCW. C’est pourquoi l’OSNM ne délivre ni Certificates of Competency (CoC) ni Certificates of Proficiency (CoP) au sens de la Convention STCW 2010 (amendements de Manille 2010). Les CoC (pour tous les navires) et les CoP (pour les navires-citernes) obtenus à l’étranger sont reconnus pour le service à bord de navires battant pavillon suisse. (sur demande un endorsement sera établit)
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  www.urgelbourgie.com  
Ho Coc Beach Resort
Hồ Cóc Beach Resort
  www.fwb-dates.com  
The cooling tower does not need to be adapted since CapDI is placed before it, treating only the incoming water, therefore the composition of the recirculating water remains unchanged. This increases the cycles of concentration (COC) significantly, resulting in lower overall water consumption and wastewater production.
CapDI trata el agua antes de que entre a la torre de enfriamiento, reduciendo las sales de las aguas entrantes en un 80%. La torre de enfriamiento no necesita ser adaptada porque CapDI se instala antes de ella, tratando solo el agua entrante, por lo que la composición del agua recirculante se mantiene sin cambios. Esto incrementa significativamente los ciclos de concentración (COC), resultando en un menor consumo general de agua y producción de aguas residual.
  3 Résultats www.fedex.com  
Saudi Arabia – Certificate of Conformity (CoC) Requirement
Arabie saoudite – Nouveau Certificat de conformité (CoC)
  5 Résultats portodemagia.com  
The EcoPhoton™ program is a roadmap started in 2003 to implement Green Innovations. The focus is on detailed analyses of three key cost-of-ownership (CoO) metrics: cost of consumables (CoC), cost of downtime (CoD), and cost of environment (CoE).
EcoPhoton™ 프로그램은 2003년 이후 기가포톤이 그린이노베이션을 실현하기 위해 책정한 로드맵이다. 이 프로그램에서는 레이저의 가동비용(Cost of Ownership=CoO)을 소모 부품에 의해 발생하는 비용(Cost of Consumable=CoC), 다운타임에 의해 발생하는 비용(Cost of Downtime=CoD), 환경부하 비용(Cost of Environment=CoE)의 3종류로 분류하여, 이러한 비용의 요인을 상세하게 분석하였다. 에코포톤 프로그램은 혁신적인 그린 테크놀로지의 개발에 의해 이러한 세가지 비용의 지속적인 감소를 목표로 하고 있다.
  www.gogetit.com.pa  
Plastic substrates often need hardcoating in order to improve the surface hardness and to enable additional thin-film coatings on top. Optics Balzers offers different types of hardcoating solutions depending on the application and the substrate type (e.g. PMMA, PC, COC).
Kunststoffsubstrate benötigen häufig eine Hartbeschichtung, um die Härte der Oberfläche zu verbessern und zusätzliche Dünnfilmbeschichtungen auf der Oberfläche zu ermöglichen. Optics Balzers bietet verschiedene Arten von Hartbeschichtungslösungen an, je nach Anwendungsbereich und Art des Substrats (z. B. PMMA, PC, COC). Die Hartbeschichtungslösungen, die von Optics Balzers entwickelt wurden, sind für dielektrische und metallische Deckschichten optimiert und entsprechen den harten Umweltanforderungen verschiedener Industriebereiche.
  5 Résultats www.remyeurope.com  
As a leader in sustainable paper products and processes, Ariva can help you address the critically important issue of sustainability. We can advise you in the most cost-effective ways to implement a chain-of-custody (COC) strategy for your business.
À titre de chef de file dans le domaine des produits papetiers et des processus durables, Ariva peut vous aider à aborder la question primordiale de la durabilité. Nous pouvons vous conseiller sur la façon la plus rentable de mettre en œuvre une stratégie d'entreprise en matière de chaîne de responsabilité (CoC).
  www.insulakoeln.com  
FSC COC certificate (PDF 0.1 MB)
Certificat FSC COC (PDF 0.1 MB)
REACH-Statement und RoHS-Richtlinie
Certificado FSC COC (PDF 0,1 MB)
Certificato FSC COC (PDF 0.1 MB)
FSC COC certificaat (PDF 0.1 MB)
  www.csustentavel.com  
coc_
コミュ (10)
  7 Résultats www.eplan.se  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
Dieser CoC gilt für alle Niederlassungen und Geschäftseinheiten des unterzeichnenden Unter- nehmens weltweit.
  7 Résultats www.eplanjapan.jp  
This CoC applies to the branch establishments and business units of the signatory company worldwide.
Le présent CoC s'applique à toutes les filiales et entités opérationnelles de l'entreprise signataire dans le monde.
Dieser CoC gilt für alle Niederlassungen und Geschäftseinheiten des unterzeichnenden Unter- nehmens weltweit.
  perso.flamenco.free.fr  
2000 Got the IP67 protection degree COC for sealed switch. Built the tooling and punching department.
2000 Obtention du degré de protection COC IP67 pour interrupteur scellé. Construit le département outillage et poinçonnage.
2000 Bekam den Schutzgrad IP67 für abgedichtete Schalter. Bau der Werkzeug- und Stanzabteilung.
2000 Obtuvo el grado de protección IP67 COC para interruptor sellado. Construimos el departamento de utillaje y punzonado.
2000 Ottenuto il grado di protezione IP67 COC per interruttore sigillato. Costruito il reparto utensili e punzonatura.
2000 Tem o grau de proteção IP67 COC para chave selada. Construiu o departamento de ferramentaria e perfuração.
2000 「防水スイッチ」はIP67保護等級でテストされています。 独自の金属プレス・金型工場を設立。
2000 دارای درجه حفاظت IP67 IPC برای سوئیچ مهر و موم شده است. بخش ابزار و مشت زدن ساخته شده است.
  2 Résultats nanoleaf.me  
coc
thc
thc
thc
  2 Résultats www.swissemigration.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
Il n’existe en Suisse aucun institut proposant, dans le secteur de la navigation maritime, des cours ou des formations répondant aux exigences de la Convention STCW. C’est pourquoi l’OSNM ne délivre ni Certificates of Competency (CoC) ni Certificates of Proficiency (CoP) au sens de la Convention STCW 2010 (amendements de Manille 2010). Les CoC (pour tous les navires) et les CoP (pour les navires-citernes) obtenus à l’étranger sont reconnus pour le service à bord de navires battant pavillon suisse. (sur demande un endorsement sera établit)
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  baumalight.com  
CoC
KvK
KvK
  www.qxswhy.com  
CoC number
KvK-nummer
  www.mozbuild.com  
Member of COC (code of conduct for eventpitches)
Membre de COC (code of conduct for eventpitches)
  2 Résultats www.caterinaquartana.it  
CoC: 66966019
CRN: 66966019
KvK: 66966019
  5 Résultats professional-lashes.pl  
©2012 Combinatie Mauritz - VAT no nr.: 0083.11.997.B01 - COC: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
©2012 Combinatie Mauritz - T.V.A. nr nr.: 0083.11.997.B01 - COC: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
©2012 Combinatie Mauritz - Ust.Id.Nr nr.: 0083.11.997.B01 - Handelskammer: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
©2012 Combinatie Mauritz - BTW nr.: 0083.11.997.B01 - KVK: 11029577 - IBAN: NL60Rabo0331904942 Webdesign: G2O
  www.unevoc.unesco.org  
Discussion about which soft skills and essential skills / key competencies would be useful to teach in a "Center of Competence" (COC) in a vocational education institution. (more)
Discussion sur les compétences comportementales et compétences essentielles/clés qu'il serait utile d'inculquer dans un «Centre de compétence» d'un établissement d'enseignement professionnel. (en savoir plus)
Debate sobre las competencias blandas/transversales y las competencias básicas/clave útiles para impartir en un "Centro de Competencias" (COC) de una escuela de formación profesional. (ver más)
  books.google.com.uy  
Monkey Bar & Grill is a new and modern carvery concept, which escapes from the conventional with a magnificent wine-list and unusual coc...
Monkey Bar & Grill ist ein neues, außergewöhnliches Grill-Gastro-Konzept mit einer großartigen Weinkarte und fantastischen Cocktails. Ei...
Il Monkey Beach Club è un beach club da sogno! Questo luogo unico ed esclusivo, con una posizione privilegiata e impianti d’eccellenza, è di...
Papagayo Beach Club, расположенный в главной туристической зоне Тенерифе - это идиллическое место, где вам гарантированы новые ощущения и эк...
  www.vita-dent.pl  
COC Cosmetic GmbH
OptionRange Bildschirmfoto
  www.airclos.com  
CoC or EASA Form 1
CoC oder EASA Form 1
  6 Résultats www-ns.iaea.org  
facilities and services (para 9 of CoC)
Installations et services (par. 9 du Code)
registro nacional de fuentes (párr. 11)
  www.lectra.com  
Engineering COC Foam Director
directeur de l’ingénierie COC Foam
Responsabile settore schiume COC
  www.tessenderlo-agrochem.com  
WEdirekt also offers delivery panel, chamfering, edge metallisation, via plugging, electroplated gold, service print in white and yellow, E test, UL labelling and Certificate of Conformity (CoC)
En outre, WEdirekt propose des panneaux de livraison, des chanfreinages, des arêtes métallisées, le bouchage des via, l'or galvanique, un service d'impression en blanc et jaune, des essais électriques, le marquage UL et des certificats de conformité (CoC).
  2 Résultats urbn-nature.com  
For further information on how the overseas advisory service jointly developed by International team Consulting and the CoC of Santiago de Compostela can help you in your endeavours overseas, please contact:
Für weitere Informationen über das Serviceangebot der International Team Consulting bzgl. der Internationalisierung von kleinen und mittelständischen Unternehmen, welches für die Handelskammer von Santiago de Compostela entwickelt wurde, kontaktieren Sie bitte:
  4 Résultats www.rbc.com  
RBC, in partnership with the CBC, the Canadian Olympic Committee (COC) and the Canadian Olympic Foundation (COF), is leading the search for Canada's next great Olympian. Through RBC Training Ground, we will find those undiscovered athletes with podium potential.
Poursuivant leur engagement de longue date envers les athlètes amateurs et les athlètes d’élite canadiens, RBC, CBC/Radio-Canada, le Comité olympique canadien et la Fondation olympique canadienne ont lancé le programme Camp des recrues RBC, série d’événements régionaux qui permettront à des représentants d’organisations sportives de découvrir des athlètes ayant le potentiel de briller aux Jeux olympiques dans des sports auxquels ils n’auraient peut-être pas songé.
  2 Résultats www.civpol.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
In der Schweiz gibt es keine Anbieter von Kursen oder maritimen Ausbildungen, welche die Anforderungen des STCW Übereinkommens erfüllen. Das SSA stellt aus diesem Grund keine eigenen Certificates of Competency (CoC) oder Certificates of Proficiency (CoP) gemäss den Erweiterungen des STCW Übereinkommens von 2010 (“2010 Manila Amendments”) aus. Im Ausland erworbene Certificates of Competency (CoC) für den Einsatz auf allen Frachtschiffen und Certificates of Proficiency (CoP) für den Einsatz auf Tankschiffen werden für den Dienst auf Seeschiffen unter Schweizer Flagge anerkannt (auf Antrag wird ein Endorsement ausgestellt).
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  2 Résultats www.helpline-eda.ch  
In Switzerland there is no organisation that provides courses for maritime training that satisfy the requirements of the STCW Convention. This is why the SMNO does not issue Certificates of Competency (CoC) or Certificates of Proficiency (CoP) in accordance with the “2010 Manila Amendments”.
In Svizzera non vi sono offerte di corsi o formazioni marittime che soddisfano i criteri della Convenzione STCW. Per tale ragione l'USNM non rilascia Certificates of Competency (CoC) o Certificates of Proficiency (CoP) secondo gli ampliamenti della Convenzione STCW entrati in vigore nel 2010 («2010 Manila Amendments»). I CoC (per tutte le navi) e i CoP (per petrolieri) ottenuti all'estero vengono riconosciuti ai fini dell'impiego su navi battenti bandiera svizzera (un Endorsement sarà rilaciato su domanda).
  9 Résultats www.3tu.nl  
CoC High Tech Systems
High Tech Systems
  muscat-lunel.eu  
FSC®-CoC (Forest Stewardship Council - Chain of Custody) protects10 demanding principles of forest management and 57 criteria dealing with numerous aspects of forest management, respect for communities, the rights of nations and workers, as well as the effects on the environment.
FSC®-CoC (Forest Stewardship Council - Chain of Custody) steht für 10 anspruchsvolle Grundsätze der Forstwirtschaft und 57 Kriterien, die sich auf verschiedene Punkte wie z.B. den Respekt der lokalen Gemeinschaften, die Rechte der Nationen und Arbeitnehmer sowie die Auswirkungen auf die Umwelt erstrecken.
Con i suoi compensati in Okoumé certificati FSC, il Gruppo Joubert offre le garanzie che i suoi clienti hanno il diritto di pretendere da un compensato impeccabile, elegibile ai livelli più alti dei label di costruzione ambientale.
  26 Résultats escudero.com  
The brand new Metalor refinery was also recently certified to the RJC’s CoC (Chain of Custody) Certification Standard, which is designed to support responsible sourcing of precious metals in the jewelry supply chain.
Grâce à cette nouvelle certification de Metalor Singapour, le Groupe Metalor dispose désormais de quatre raffineries certifiées par la LBMA réparties sur trois continents (Suisse, États-Unis, Hong Kong et Singapour).
Recientemente, la flamante refinería de Metalor obtuvo la certificación de la norma RJC-CoC (Cadena de Custodia), que tiene por objetivo respaldar el abastecimiento responsable de metales preciosos en la cadena de suministro del sector de la joyería.
  4 Résultats evchargeplus.com  
coc
mon
  9 Résultats www.quovimc3.com  
FSC CoC certification (FSC 100% products).
Distance du port d’évacuation : 700 kilomètres (train)
  www.interautomation.de  
KvK(CoC)
BTW (Vat)
  artcom.de  
COC Website
Jedzenie
  2 Résultats farmscale.it  
Code of Conduct (CoC) of RBI-Group
(Dostupné iba v angličtine.)
  oficinavirtual.llull.cat  
CoC: 71491775
KvK: 71491775
  www.eon.com  
Einkäufer CoC Grid & Distributed Energy
PR / Unternehmenskommunikation
  2 Résultats www.peruskenea.com  
BRACIA MROZIK Sp. z o.o is a FSC® certified entity. Certificates numbers are as it follows: NC-COC-012382 and NC-CW-012382. The license number is FSC® C003593.
BRACIA MROZIK Sp. z o.o. posiada certyfikaty FSC® o numerach NC-COC-012382 i NC-CW-012382 oraz numer licencji FSC® C003593.
  www.neodatagroup.com  
Materials: PE, PP, PET, COP, COC
Materialien: PE, PP, PET, COP, COC
  2 Résultats www.allegromicro.com  
of ACS710 configuration shown in figure 1 with COC = 100 nF.
配置的输入(IP-)和输出(FAULT_EN)信号波形,COC = 100 nF。
  rosalit.ru  
Compatible Resins: ABS, PC, POM, PP, PE, HDPE, LLDPE, COC and More.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
Allows for more compact, efficient and economical mold designs.
  23 Résultats www.dincertco.de  
Obtain the necessary Certificate of Conformity (CoC) for the export of your goods to Iraq.
Erhalten Sie das notwendige Konformitätszertifikat für den Export Ihrer Güter in den Irak.
  2 Résultats maanitglass.co.il  
This commitment is confirmed by the numerous certifications obtained from BillerudKorsnäs, such PEFC Certification (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) and FSC® Certification ( Forest Stewardship Council) which certify the respect of the Chain of Custody Certification (CoC) on all paper produced by BillerudKorsnäs in their various plants.
Cet engagement est confirmé par les nombreuses certifications obtenues par BillerudKorsnäs, comme et les certifications PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) et FSC® (Forest Stewardship Council ®) qui garantissent le respect de la chaîne de transformation (CoC) des papiers produits par BillerudKorsnäs dans ses usines.
Dieses Engagement wird durch den BillerudKorsnäs, wie das umweltschonende Produkte auszeichnet, das PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) und das FSC® (Forest Stewardship Council ®), die die Einhaltung der "Cain of Custody" (CoC) für alle von BillerudKorsnäs hergestellten Papiersorten zertifizieren.
Este compromiso es confirmado por las numerosas certificaciones obtenidas de BillerudKorsnäs, como PEFC la Certificación (el Programa para el Endoso de Esquemas de Certificación Forestales) y la Certificación FSC® (Forest Stewardship Council ®) que certifica el respeto de la Cadena de Certificación de Custodia (CoC) sobre el papel producido por BillerudKorsnäs en sus distintas plantas de producción.
Questo impegno è confermato dalle numerose certificazioni ottenute da BillerudKorsnäs, come le certificazioni PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification Schemes) e FSC® (Forest Stewardship Council ®) che certificano che viene rispettata la Catena di Custodia Certificata (CoC) delle carte prodotte da BillerudKorsnäs nei vari stabilimenti.
  www.iis.fraunhofer.de  
Online in the Web ; URLhttp://www.iis.fraunhofer.de/en/bf/ln/technologie/coc.html
Online im Internet; URL http://www.iis.fraunhofer.de/de/bf/ln/technologie/coc.html
  www.gallerinihotels.com  
In the morning, fishermen, walkers, surfers... enjoy a coffee. You could have lunch on the terrace, under the sunshade or picking ‘tapas’ for the evening’s aperitif. You could also stay after dinner to take advantage of the music and coc...
El "So Beach" es un bar restaurante situado frente el oceano, en la playa de Ondres. Por la mañana, paseantes, pescadores, surfistas ... toman un café. Se puede almorzar en la terraza bajo la sombrilla o pinchar tapas por la tarde. Despues de la cena, sigue disfrutando de los cocteles y de la musica. Abierto todos los dias, desde febrero hasta n...
  careers.gk-software.com  
www.coc.am
www.ach.gov.az
  company.udarnik.by  
CoC Nr. 31018470
nr CoC 31018470
KvK Nr. 31018470
  www.organicafood.fr  
Chain of custody (CoC)
Cadena de custodia
Cadeia de custódia
  www.finamore.it  
flash point (COC)
Flammpunkt (COC)
  3 Résultats www.arianne-inc.com  
COC - Technocracy (alternative version)
Corrosion of Conformity - Crawling 1-2 (Technocracy EP 1987)
  www.aylaq.com  
Supplier CoC
CoC für Lieferanten
  www.ilforcolaiomatto.it  
Coilichín Coc Transcribed
Coilichín Coc Tras-scríofa
  5 Résultats wordsmith.social  
COC (THE NETHERLANDS)
COC (PAYS-BAS)
  14 Résultats bashkirica.ru  
CoC - Egypt Exports
CoC-Exportaciones a Egipto
  3 Résultats www.krauti.it  
FSC certificate (SGSCH-COC-004879) (pdf)
Certificato FSC (SGSCH-COC-004879) (pdf)
  grainscanada.gc.ca  
Cockle (COC)
Neslie paniculée
  www.shanafilm.com  
www.coc.nl
www.homodok.nl
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Update the list of Contaminants of Potential Concern (COPC) and identify the Contaminants of Concern (COC).
Mettre à jour la liste des CPP et cerner les contaminants préoccupants.
  www.ekerkimya.com  
COC
Sheriff
  www.eortc.org  
Sustainability and CoC
Moods Universe
  dfo-mpo.gc.ca  
Update the list of Contaminants of Potential Concern (COPC) and identify the Contaminants of Concern (COC).
Mettre à jour la liste des CPP et cerner les contaminants préoccupants.
  basketball.ca  
WHAT: Canada Basketball and the Canadian Olympic Committee (COC) to announce the women's national basketball team TORONTO2015 roster
QUOI : Canada Basketball et le Comité olympique canadien (COC) annoncera l'alignement de l'équipe nationale féminine (ÉNFS) des Jeux Panaméricains TORONTO 2015.
  2 Résultats www.ncema.gov.ae  
* COC membership number
* رقم عضوية غرفة التجارة
  2 Résultats www.dpd.com  
The Courier and Transport services as well as the charges that are mentioned in the present document are governed by DPD General Terms of Carriage and by the Charter of Obligations towards Consumers (COC).
Σε περίπτωση που εκ παραδρομής  παραληφθούν και προωθηθούν δέματα άνω των 31.5 κιλών ή των 300cm, η χρέωση ανέρχεται σε €18 (συμπ. ΦΠΑ 24%) .
  4 Résultats www.pch.gc.ca  
Athletes’ funding may be approved before the COC/CPC names its Olympic/Paralympic Teams if the following requirements are met:
Le soutien à verser à l'athlète peut être approuvé avant que le COC/CPC ne nomme son équipe olympique/paralympique si les exigences suivantes sont satisfaites :
  2 Résultats www.bimcollab.com  
Ruben is 41 and likes sports, movies, music, concerts, festivals, reading, socializing, travel, television, nature, racing coc ...
Ruben ist 41 und liebt Sport, Filme, Musik, Konzerte, Festivals, Lesen, Geselligkeit, Reisen, Fernsehen, Natur, Renn coc ...
Ruben tiene 41 y le gusta deportes, ver películas, música, conciertos, festivales, leer, socializar, viaje, televisión, naturaleza, carreras de coc...
Ruben è 41 e ama lo sport, film, musica, concerti, festival, letture, socializzazione, viaggi, televisione, natura, corsa coc ...
  4 Résultats pch.gc.ca  
Athletes’ funding may be approved before the COC/CPC names its Olympic/Paralympic Teams if the following requirements are met:
Le soutien à verser à l'athlète peut être approuvé avant que le COC/CPC ne nomme son équipe olympique/paralympique si les exigences suivantes sont satisfaites :
  nomis.fi  
Bulletins / COC
Additifs / COC
  4 Résultats www.canadianheritage.gc.ca  
Athletes’ funding may be approved before the COC/CPC names its Olympic/Paralympic Teams if the following requirements are met:
Le soutien à verser à l'athlète peut être approuvé avant que le COC/CPC ne nomme son équipe olympique/paralympique si les exigences suivantes sont satisfaites :
  9 Résultats www.entrecodigos.com  
It follows a review by SGS product specialists of reports from verification activities such as laboratory testing, physical inspection and factory audits. Conformity of products is evidenced by the issuance of a Certificate of Conformity (CoC), a document that is mandatory for customs clearance.
L'évaluation de la conformité vérifie la conformité des produits avec les normes et les réglementations techniques en vigueur. Il fait suite à un contrôle, réalisé par les spécialistes en produits SGS, de rapports d'activités de vérification telles que des tests en laboratoire, des inspections physiques et des audits dans les usines. La conformité des produits est justifiée par la délivrance d'un certificat de conformité (CoC), document obligatoire pour obtenir le dédouanement.
  45 Résultats www.fin.gc.ca  
9. While DOF and the BoC are studying the use of additional metrics to measure the performance of the EFA internally, this process needs to be accelerated. Several risk-adjusted cost of carry (CoC) types of performance measures should be developed, and EFA performance standards should become compliant with those of AIMR-GIPS and AIMR-PPS.
9. Il y a lieu d’accélérer le recours à d’autres mesures internes du rendement du CFC qu’ont entrepris le Ministère et la Banque. Il faudrait élaborer plusieurs types de mesures du rendement ajusté des risques, et les normes de rendement du CFC devraient être conformes au AIMR GIPS et au AIMR PPS.
  contributor.stock.adobe.com  
EP Web CoC Order
EP Web CoC Bestellung
  3 Résultats moodle.evacom.ch  
The certification of the CoC at the Aracruz and Três Lagoas Units was obtained in 2006 and 2009, respectively.
‘Falar sobre certificação simplesmente não tem relevância. Relevante é como a empresa estruturou seus processos administrativos para cumprir este compromisso.’
  4 Résultats corporate.totalenergies.be  
program. RBC, in partnership with CBC, the Canadian Olympic Committee (COC) and the Canadian Olympic Foundation (COF), is leading the search for Canada’s next great Olympian through a new program –
. RBC, en partenariat avec CBC, le Comité olympique canadien (COC) et la Fondation olympique canadienne (FOC), dirige la recherche pour le prochain grand olympien grâce à un nouveau programme –
  www.fagg-afmps.be  
- the risk of VTE observed with any COC (including those containing drospirenone) is very low;
- le risque de TEV observé avec n'importe quel COC (y compris ceux contenant de la drospirénone) est très faible ;
  faq.unisi.it  
Application for CoC Endorsment
الاعتماد القطري للشهادات الاهلية البحرية
  3 Résultats www.gajowka.skoczow.pl  
Coc d’avellana Ca Rosset
gener 2015 avellanes #camprosset
  www.madridcoolblog.com  
Search results for: coc
Madrid Cool Blog
  188.87.169.27  
Carpentier’s Chain of Custody code is: CTIB-COC-001183.
Der Chain of Custody-Code von Carpentier lautet: CTIB-COC-001183
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow