|
This CoC is based on a joint basic understanding of socially responsible corporate governance. For the signatory company, this means that it assumes responsibility in that it considers the consequences of its entrepreneurial decisions and actions both from an economical, technological and from a social and ecological aspect and reaches a fair and reasonable reconciliation of interests.
|
|
Le présent CoC s'appuie sur une conception fondamentale commune de la gestion sociale respon- sable des entreprises. Cela signifie pour l'entreprise signataire qu'elle assume la responsabilité en pensant aux conséquences de ses décisions et actions sur un plan économique, technologique, social et écologique et en procédant à une conciliation des intérêts correspondants. L'entreprise signataire contribue au bien-être et au développement à long terme de la société globale sur les si- tes sur lesquels elle intervient dans le cadre de ses possibilités et marges de manœuvre corres- pondantes. Elle est ainsi axée sur les valeurs et principes éthiques universels, notamment à l'égard de l'intégrité, de la légitimité et du respect vis-à-vis de la dignité humaine.
|
|
Diesem CoC liegt ein gemeinsames Grundverständnis gesellschaftlich verantwortlicher Unterneh- mensführung zugrunde. Dies bedeutet für das unterzeichnende Unternehmen, dass es Verantwor- tung übernimmt, indem es die Folgen seiner unternehmerischen Entscheidungen und Handlungen in ökonomischer, technologischer wie auch in sozialer und ökologischer Hinsicht bedenkt und ei- nen angemessenen Interessenausgleich herbeiführt. Das unterzeichnende Unternehmen trägt im Rahmen seiner jeweiligen Möglichkeiten und Handlungsräume freiwillig zum Wohle und zur nach- haltigen Entwicklung der globalen Gesellschaft an den Standorten bei, an denen es tätig ist. Es orientiert sich dabei an allgemeingültigen ethischen Werten und Prinzipien, insbesondere an Integ- rität und Rechtschaffenheit und am Respekt vor der Menschenwürde.
|