|
Bombardier Inc. voluntarily decided to sign the United Nations Global Compact because a strong commitment and a strategic approach to corporate responsibility are essential for managing the challenges and opportunities of a rapidly changing global environment. As the Transportation branch of Bombardier we hence issued our own Suppliers Code of Conduct (CoC) in line with the UN Global Compact.
|
|
Bombardier a volontairement décidé d’être signataire du Pacte Mondial des Nations-Unies car nous croyons qu’un solide engagement et une approche stratégique à l’égard de la responsabilité d’entreprise sont essentiels pour gérer les défis et les opportunités d’un environnement mondial qui évolue rapidement.. En tant que branche Transport de Bombardier, nous avons émis notre propre Code de Conduite des Fournisseurs en conformité avec le Pacte Mondial des Nations-Unies.
|
|
Bombardier Inc. hat sich freiwillig dazu entschlossen, den United Nations Global Compact zu unterzeichnen, da wir großes Engagement und eine strategische Herangehensweise an Unternehmensverantwortung als Grundvorraussetzung für das Meistern der Herausforderungen und Möglichkeiten in einer sich stetig verändernden globalen Welt betrachten. Bombardier Transportation hat darauf basierend eine eigenen Suppliers Code of Conduct (CoC) im einklang mit dem UN Global Compact erstellt.
|