ot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'214 Results   595 Domains   Page 8
  4 Treffer www.renetec.com.br  
LSEZ „Lauma Fabrics” SIA ir viens no lielākajiem tekstilmateriālu ražotāju uzņēmumiem Eiropā, kurā strādā augsti kvalificēti vadītāji, dizaineri, inženieri un tehniskie speciālisti. Ja vēlaties pievienoties LSEZ „Lauma Fabrics” SIA komandai, savu dzīves aprakstu (CV) un pieteikuma vēstuli, norādot vēlamo amatu, sūtiet uz mūsu biroju Ziemeļu ielā 19, Liepājā, LV-3405 vai uz e-pastu: cv@laumafabrics.com
LSEZ "Lauma Fabrics" SIAis one of the largest manufacturers of textile materials in Europe, employing highly qualified managers, designers, engineers and technical experts. If you would like to join the team at LSEZ "Lauma Fabrics" SIA, send your CV and application letter, indicating the position you are applying for, to our office at Ziemeļu iela 19, Liepaja, LV-3405, or e-mail: cv@laumafabrics.com
LSEZ "Lauma Fabrics" SIA является одним из крупнейших производителей текстильных материалов в Европе. На предприятии работают высококвалифицированные руководители, дизайнеры, инженеры и технические специалисты. Если вы хотите присоединиться к команде LSEZ "Lauma Fabrics" SIA, отправьте нам свою биографию (CV) и письмо-заявку с указанием желаемой должности по адресу: ул. Зиемелю, 19, г. Лиепая, LV-3405 или по эл. почте cv@laumafabrics.com.
  4 Treffer www.ogygia.be  
Pašreizējās problēmas veselības aprūpē ir nepieciešama kopīga rīcība ārstiem, ražotājiem un pacientiem, kuriem ELIANT izmanto visā Eiropā. Vienmēr plašākas iedzīvotāju grupas gribu līdzās parasto zāles, tad "maiga" procesu orientētas ārstnieciskās metodes papildu zāles un integratīvā medicīnā - pat tad, ja tie vēl nav juridiski regulēta apmierinoši ES.
Sadašnji izazovi u zdravstvenoj skrbi zahtijevaju zajedničko djelovanje od strane liječnika, proizvođača i pacijente za koje ELIANT koriste u cijeloj Europi. Uvijek šire dijelovi stanovništva želite uz konvencionalne medicine, a "nježni" proces orijentirana ljekovite metode komplementarne medicine i integrativne medicine - čak i ako su još uvijek nije zakonski regulirano na zadovoljavajući način u EU.
L-isfidi attwali fil-kura tas-saħħa teħtieġ azzjoni konġunta mill tobba, il-manifatturi u l-pazjenti, li għalihom ELIANT użati madwar l-Ewropa. Dejjem sezzjonijiet usa 'tal-popolazzjoni trid maġenb mediċina konvenzjonali, il-metodi fejqan "ġentili" orjentati lejn il-proċess tal-mediċina kumplimentari u l-mediċina integrattivi - anke jekk ikunu għadhom mhumiex regolati legalment sodisfaċenti fl-UE.
  39 Treffer osaka-chushin.jp  
Pazīstamā zviedru rakstnieka Maksa Lundgrēna bērnu romāns, savulaik pārtapis Ziemeļvalstīs iemīļotā televīzijas seriālā, tagad iedzīvināts filmā, ir aizraujošs stāsts, uzspicēts intriģējoša piedzīvojumu kino veidolā.
Based on a popular children’s book by a Swedish author Max Lundgren, the story was made into a TV series that quickly became a beloved household name, before it was finally made into an exciting cinematic adventure in the best traditions of the genre.
Детский роман известного шведского писателя Макса Линдгрена, в свое время превратившийся в любимый в Северных странах телесериал, сейчас стал фильмом – это захватывающая история, приправленная интригующей формой приключенческого кино.
  11 Treffer www.vog.at  
Vasara jau liek par sevi manīt! Saule, jūra un laiskas brīvdienas laukos! Tāpēc laižot vasaras atpūtā gan brančotājus, gan peļu meiteni Minniju, šo svētdien, 29. maijā, gatavosim šīs sezonas pēdējās vēlās brokastis!
Summer is just around the corner! It is time for the sun, the sea and lazy holidays in the countryside! But before letting brunch goers and Ms Minnie go and enjoy their summer, we invite you to join us this Sunday, 29 May, for the last brunch of the season!
Лето уже дает о себе знать! Нас ждут солнце, море и неспешные выходные в деревне! Поэтому, чтобы отпустить на отдых как участников бранча, так и мышку Минни, в это воскресенье, 29 мая мы приготовим последний поздний завтрак в этом сезоне!
  8 Treffer www.cicor.com  
Mēs izmantojam sīkdatnes, lai sniegtu jums vislabāko lietošanas pieredzi mūsu mājas lapā. Nospiežot “Piekrītu” vai turpinot pārlūka sesiju, jūs apstiprināt, ka piekrītat izmantot sīkdatnes. Jūs varat atcelt savu piekrišanu jebkurā laikā, mainot pārlūka iestatījumus un izdzēšot saglabātās sīkdatnes.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By clicking “Agree” or continuing the browsing session you confirm your consent. You can withdraw your consent at any time by changing the browser setting and deleting the saved cookies.
Мы используем cookie-файлы, чтобы гарантировать предоставление лучших возможностей на нашем сайте. Нажав кнопку «Согласен» или продолжив интернет-сессию вы даете свое согласие на использование cookie-файлов. Вы можете в любое время отменить свое согласие, изменив настройки браузера и удалив сохраненные cookie-файлы. Ознакомьтесь с нашей политикой использования cookie-файлов.
  12 Treffer canoekayak.ca  
DVD atskaņotājs
DVD player
  7 Treffer store.grupoasis.com  
Holdinga sabiedrība, kurā apvienota daļa Ventspils Brīvostas lielāko uzņēmumu, kuri veic amonjaka, vieglo naftas produktu un citu naftas ķīmijas produktu pārkraušanu, sniedz dzelzceļa kravu ekspeditēšanas un aģentēšanas pakalpojumus, kā arī ir lielākie biodegvielas ražotāji Baltijas valstīs.
Holding company that unites a part of the biggest companies in Ventspils Free Port, which deal with the handling of ammonia, light oil products and other oil chemical products, provide services of freight forwarding by rail and brokerage and are the biggest biofuel producers in the Baltic countries.
Холдинговая компания, объединяющая часть крупнейших предприятий Вентспилсского свободного порта, которые осуществляют перевалку аммиака, легких нефтепродуктов и других нефтехимических продуктов, оказывают услуги экспедирования и агентирования железнодорожных грузов, а также являются крупнейшими производителям биотоплива в странах Балтии.
  clipclip.com  
Mēs sekojam, lai portālā publicētā informācija atbilstu Autortiesību likumā un citos Latvijas Republikas likumos un normatīvajos aktos noteiktajām prasībām. Ja, tomēr, jums šķiet, ka kāda no publikācijām varētu neatbilst šīm prasībām, lūdzam mums nekavējoties ziņot, lai varam veikt nepieciešamos pasākumus neatbilstības novēršanai.
We take care that the information at this website meets the requirements of Copyright Law and other legislation and legal requirements of Republic of Latvia. Still, if you would consider some of the published material to fail to meet these requirements, please inform us immediately, so that we can undertake necessary measures to achieve full compliance.
Мы следим за тем, чтобы информация, опубликованная на сайте, соответствовала требованиям определенным Законом об авторском праве и другими законам и нормативными актами Латвийской Республики. Если-же Вы считаете, что какая-либо из публикаций не соответствует названным требованиям, просим немедленно сообщить нам, чтобы мы могли принять необходимые меры по устранению несоответствия.
  5 Treffer www.hintermannweber.ch  
Pašreiz lielākā daļa Rīgas Brīvostas aktivitāšu notiek Andrejostā un Eksportostā, kas atrodas Rīgas vēsturiskā centra tiešā tuvumā, Daugavas Ziemeļu krastā. Projekta īstenošana būtiski samazinās gaisa piesārņojumu un trokšņu līmeni, kuru šobrīd rada kravas pārkraušana Andrejostā un Eksportostā.
At this moment, a vast majority of Riga Freeport activities are in a close proximity of Riga old city centre – in districts of Andrejosta and Eksportosta, on the left side of the River Daugava. Implementation of the project would drastically reduce air and noise pollution, which are caused by cargo reloading in areas of Eksportosta and Andrejosta. Furthermore, by transferring the port activities, its competitiveness is about to significantly boost.
На данный момент большая часть деятельности Рижского Свободного порта проходит на территории Андреевского и Экспортного портов, которые находятся в близи исторического центра Риги, на Северном береге Даугавы. Осуществление проекта поспособствует существенному сокращению уровня загрязнения воздуха и шума, которые создаются при перевалке грузов в Андреевском и Экспортном портах. При перенесении деятельности порта, также значительно повысится конкурентоспособность Рижского порта на международном рынке.
  16 Treffer www.farcimar.pt  
Viesnīcas tuvākajā apkārtnē atrodas skaistākās Gaujas nacionālā parka vietas dabas mīļotājiem - pastaigu takas gar Amatu un Gauju, elpu aizraujošas ainavas un smilšakmens iežu atsegumi, kalnu velosipēdu maršruti un slēpošanas trases, vēsturiskie Āraiši un senā Cēsu pilsēta.
Dans les environs proches de l’Hôtel, se trouve le parc national de la Gauja avec ses sentiers le long du bord des rivières Amata et Gauja; des paysages à couper le souffle avec ses falaises et roches de grès; itinéraires VTT et pistes de ski. Une destination idéale pour les amoureux de la nature.
В ближайшей окрестности отеля находятся самые красивые места для любителей природы национального парка Гауя - прогулочные тропы вдоль рек Амата и Гауя, захватывающие дыхание ландшафты и песчаники, маршруты горных велосипедов и лыжные трассы, исторические Арайши и древний город Цесис.
  105 Treffer tuki.dna.fi  
Automobiļu ražotāji (OA)
Enjoy The Journey
Geneva International Motor Show
Goodyear y FC Bayern Munich
Τεχνολογια και καινοτομια
Technologie en Innovatie
Goodyear Bayen Munchen FC
Geneva International Motor Show
Ydelseskriterier for kvalitet
Goodyear ja Müncheni Bayern
Teknologia ja innovaatiot
Geneva International Motor Show
Land Rover Experience tour 2017 i Peru
Producenci samochodów (OE)
Turul Land Rover Experience, Peru, 2017
Инновации и технологии
Geneva International Motor Show
Bezpečná škôlka
Land Rover Experience tour 2017 - Peru
Biltillverkare (OE)
Otomobil Üreticileri (OE)
  2 Treffer blog.loroparque.com  
Iesniegt atsauksmes vai ziņot par problēmu šajā lapā
Feedback geben oder ein Problem melden
Comentar algo o señalar un problema
Lascia un’opinione o segnala un problema
Diga-nos o que pensa desta página ou comunique-nos um problema
Pošaljite povratne informacije ili prijavite problem
Máte nějaké připomínky týkající se těchto stránek?
Giv feedback eller indberet et problem
Andke tagasisidet või teatage probleemist
Anna palautetta tai ilmoita ongelmasta
Javaslatok, észrevételek megosztása, probléma bejelentése
Aveți sugestii pentru această pagină?
Chcete nám poslať spätnú väzbu alebo nahlásiť problém?
Povejte svoje mnenje oz. sporočite morebitne težave
Lämna synpunkter eller rapportera problem
Agħti feedback jew irrapporta problema
Aiseolas a thabhairt nó fadhb a thuairisciú
  43 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Filadelfijā, Hot or Not ir ideāla vieta, lai flirtētu, iepazītos tuvāk un varbūt pat norunātu randiņu. Filadelfija ir labi zināma ar tās kultūru, iegādājies biļeti uz kādu no daudzajiem koncertiem, mūzikliem vai teātri, pēcāk dodies uz vecpilsētu iedzert un iepazīties tuvāk ar jauno draugu.
A Philadelphie, Hot or Not est idéal pour faire des rencontres, ou sortir. La ville est réputée pour ses attraits culturels, alors pourquoi ne réserver des tickets pour toi et la personne de ton choix pour aller voir un concert, une comédie musicale ou une pièce de théâtre. Après cela vous pourrez discuter autour d'un verre ou vous rendre dans l'un des nombreux restaurants pour un dîner romantique. Si tu es du coin, tu préfèreras sans doute le légendaire sandwich cheesesteaks à emporter de chez Pat's ou Geno's. Les desserts sont aussi une spécialité de Philadelphie, étant donné que la ville a nommé capital de la crème glacée. Que tu sois de Philadelphie ou uniquement de passage dans la ville, avec Hot or Not fais de nouvelles connaissances, flirte et plus. Avec plus de 100 000 nouveaux membres chaque jour, tu pourras continuellement rencontrer de nouveaux hommes et femmes à Philadelphie.
في فيلادلفيا، بادوو أفضل مكان من أجل المغازلة، التعرف على أحدهم أو حتى المواعدة. فيلادلفيا، معروفة بثقافتها الغنية، لذا قم بحجز التذاكر و خد رفيقك لحفل موسيقى، أو عرض مسرحي في إحدى أماكن العرض المتعددة في المدينة، ثم بعد ذلك يمكنكما التوجه إلى المدينة القديمة من أجل المشروبات و التعرف على بعضكما البعض. هناك العديد من الأماكن للحصول على عشاء رومانسي في فيلادلفيا، لكن إن كنت محلي، أو تريد الشعور بالإنتماء المحلي، يمكنك الحصول على شرائح اللحم بالجبن في بات أو جيبو. لا تنسى ختم عشائك بالمثلجات الرائعة التي تزيد من المدينة شهرة عالمية. سواء كنت من المنطقة أو فقط زائر، بادووأفضل مكان للدردشة، الإستمتاع مع أصدقاء جدد. مع أزيد من 100.000 عضو جديد يوميا، هناك دائما العديد من الرجال و النساء في فيلادلفيا لمواعدتهم.
Hot or Not is de beste plek in Philadelphia om nieuwe mensen te ontmoeten, mee te flirten, of misschien zelfs om te daten. Philly staat bekend om haar culturele activiteiten, dus boek je tickets en neem je date mee naar een concert, musical of het theater. Er zijn veel goede restaurants in Philadelphia, maar als jullie een plaatselijke 'delicatesse' willen proberen, dan zijn de Philly cheesesteaks bij Pat's of Geno's een must. Pak vervolgens een ijsje als dessert, gezien Philly ooit de naam had als de hoofdstad van ijsjes. Of je nou uit Philadelphia komt of slechts op bezoek bent, Hot or Not is een ideale plek om te flirten en te daten. Met dagelijks meer dan 100.000 nieuwe mannen en vrouwen, is het vinden van iemand speciaals om op een date te nemen in Philadelphia nu niet meer moeilijk!
フィラデルフィアで出会って、仲良くなって、デートするならHot or Notが一番!カルチャー体験ならフィラデルフィア。デートのお相手をコンサートやミュージカル、劇場、ライブハウスに連れて行こう。その後は旧市街へ繰り出して、ドリンク片手に親睦を深めよう。フィラデルフィアには、ロマンティックなディナーデートにピッタリのレストランが沢山あります。もし地元の人みたいに楽しみたいなら、『Pat’s or Geno’s』に有名なチーズステーキを食べに行こう。デザートも忘れずに!フィラデルフィアのアイスクリームが有名なのには理由があります!フィラデルフィア住人でもそうじゃなくても、Hot or Notならチャット相手や素敵なお友達がきっと見つかります。10万人以上の新しいユーザーが毎日参加!Hot or Notでフィラデルフィアの男女とお友達になろう!
Pokud jste ve Filadelfii, Hot or Not je tím nejlepším místem, kde můžete flirtovat, poznávat nové lidi a třeba si i domluvit rande. Toto město je známé svoji bohatou kulturou, takže si zarezervujte lístky a vyrazte s vaší novou známostí na koncert, muzikál nebo divadelní představení a poté se vydejte do Starého města na skleničku a více se při tom poznávejte. V tomto městě je nesčetné množství míst, kam můžete zajít na romanticou večeři, ale pokud se chcete cítit jako místní, měli byste si zajít na legendární cheesesteak k Pat’s nebo Geno’s. A nezapoměňte na desert, ne nadarmo byla Filadelfie kdysi známá jako hlavní město zmrzliny. Ať už jste odsud, nebo jste ve Filadelfii jen na návštěvě, Hot or Not je skvělým místem, kde můžete flirtovat a seznamovat se. Přes 100 000 nových uživatelů se k nám připojuje každý den a proto je tu vždy spousta nových mužů a žen, se kterými se můžete seznámit.
Hot or Not er det bedste sted at møde mennesker i Philadelphia at flirte med, udveksle interesser og måske endda gå på date med. Philly er berømt for sin kultur, så du bør næsten bestille billetter og tage din date til en koncert, musical eller et teatershow på én af byens mange spillesteder, og så bagefter tage ned til den gamle by for at drikke nogle drinks og lære hinanden bedre at kende. Der er også masser af steder at tage på en romantisk middag i Philadelphia, men hvis I helst vil gøre som de lokale, bør I få fat i et par af de legendariske Philly cheesesteaks fra Pats eller Genos. Glem ikke desserten, for det er ikke uden grund, at Philadelphia engang var kendt for verdens bedste is. Uanset om du er fra Philadelphia, eller du bare er på besøg, er Hot or Not et fantastisk sted at flirte og finde en date. Med over 100.000 nye brugere hver dag er der altid masser af nye fyre og piger i Philadelphia at gå på date med.
여러분 근처에서 새로운 만남을 시작하기에 최고의 장소, 바로 Hot or Not입니다. 십만 명이 넘는 훈남과 베이글녀들이 매일 Hot or Not에 가입하고 있습니다. 따라서, 여러분이 찾는 것이 채팅이든지, 다른 회원들을 둘러보는 것이든지, 작업을 하는 것이든지, 혹은 직접 만나는 것이든지간에 Hot or Not가 여러분의 빈 곳을 채워 드립니다. 새로운 친구를 사귀고, 주말을 함깨 보낼 데이트 상대를 찾아보세요! 여러분의 다양한 입맛을 만족시켜 드립니다: 영화보기, TLA에서 콘서트 관람, Jim에서의 cheesteak을 즐기거나 Chickie’s & Pete서 Philies 게임을 즐기세요. 많은 싱글남과 싱글녀들이 Hot or Not에서 지금 기다리고 있습니다 - 무료 가입! 지금 바로 프로필을 생성하여 Philly에 있는 회원들과 채팅부터 만남까지 - 모두 즐기세요. Hot or Not 파티에 지금 함께하세요!
„Hot or Not“ yra geriausia vieta naujų žmonių sutikimui Filadelfijoje, jei ieškai flirto, pažinčių ar net pasimatymų. Filadelfija garsėja savo kultūra, tad užsisakyk bilietus ir pasinaudok proga nusivesti savo simpatiją į koncertą, miuziklą ar teatro šou vienoje iš miesto gyvybingų scenų. Galų gale užsuk į senamiestį gėrimo taurei ir geresniam vienas kito pažinimui. Filadelfijoje netrūksta romantiškų vietų, kur galima skaniai pavalgyti, tačiau jei nori pasijusti vietiniu, verta paragauti pora legendinių filadelfietiškų sūrio patiekalų („Cheesesteak)“ „Pat“ arba „Geno“ kavinėse. Taip pat verta nepamiršti ir deserto, nes Filadelfija anksčiau garsėjo kaip pasaulio ledų sostinė ir ne be reikalo. Nesvarbu, ar Filadelfijoje esi vietinis ar tik lankaisi, „Hot or Not“ yra šauni vieta flirtui ir pasimatymams. Su 100 tūkst. naujų vartotojų kas dieną, čia visada yra gausybė vaikinų ir merginų, pasiruošusių pasimatymams Filadelfijoje.
Знакомьтесь с новыми людьми в Филадельфии. Более 100.000 человек ежедневно знакомятся на Hot or Not и встречаются в лучших местах города. Регистрируйтесь на Hot or Not бесплатно, общайтесь, флиртуйте, влюбляйтесь. Хотите найти новых друзей в вашем районе? Может, вам нужна компания на выходные, чтобы съездить за город на барбекю? Присоединяйтесь к Hot or Not, и вы встретите того, кого так давно ищете. Сходите с друзьями в кино, зайдите в кафе поесть мороженого, общайтесь и узнавайте больше друг о друге. Прогуляйтесь в знаменитых парках и садах, Сад Бартрем и Парк Фермаунт, поразят вас удивительным ландшафтом и богатой флорой. Посетите Музей Искусств Филадельфии, который славится потрясающими коллекциями импрессионистов и сюрреалистов, а также большим собранием картин эксцентричного Ван Гога. Создайте свой профиль на Hot or Not, загружайте фотографии, делитесь впечатлениями о своих встречах. Будьте смелее, расширяйте круг знакомых и друзей. Меняйте свою жизнь вместе с Hot or Not и вы не разочаруетесь.
Philodelphia'da flört etmek, birbirini tanımak ve hatta belki bir randevuya çıkmak için Hot or Not ideal bir yer. Philly kültürüyle ün salmış bir yerdir, öyleyse hemen sevgilini şehrin birçok canlı mekanlarından birine de bir konsere müzikal ya da tiyatro gösterisine götürmek için hemen biletlerini ayırt ve bir şeyler içmek ve birbirinizi daha yakından tanımak için old city'e gidin. Philodelphia'dan romantik bir akşam yemeği yiyebilecek birçok yer var; fakat yerli gibi hissetmek istiyorsan Pot's ya da Gene's daki Philly'nin efsanevi peynirli köftelerinden tatmalısın. Ayrıca, Philodelphia dondurmanın bakşkenti olduğu için tatlıyı da unutma. İster philly yerlisi ister sadece turist ol flört etmek ve bir randevuya çıkmak için Hot or Not mükemmel bir yer. Her gün 100.000'in üzerinde yeni kullanıcısıyla Philadelphia'da randevuya çıkabileceğin birçok yeni kız ve erkeği her zaman bulabilirsin.
Ở Philadelphia, Hot or Not là nơi lý tưởng để tán tỉnh, làm quen, thậm chí hẹn hò. Philly nổi tiếng với nền văn hóa, hãy đặt vé và hẹn hò xem một buổi hòa nhạc, âm nhạc hoặc nhà hát ở một trong nhiều địa điểm nổi bật của thành phố, và sau đó hãy xuống thành phố cổ để thưởng thức đồ uống và tìm hiểu thêm về nhau. Có rất nhiều nơi cho bữa ăn tối lãng mạn tại Philadelphia, nhưng nếu bạn muốn ẩm thực địa phương, bạn nên đến các quầy thịt bò phó mát Philly truyền thống từ Pat hoặc Geno. Đừng quên các món tráng miệng, như kem Philadelphia nổi tiếng thế giới. Cho dù bạn là người gốc Philly hay chỉ là khách tham quan, Hot or Not là nơi tuyệt vời để tán tỉnh và hẹn hò. Với hơn 100.000 người dùng mới mỗi ngày, luôn có vô số bạn bè mới ở Philadelphia để hẹn hò với bạn.
Hot or Not הוא המקום הטוב ביותר בפילדלפיה לפלרטט בו‫,‬ להכיר אחד את השני‫,‬ ואולי אפילו לצאת לדייט‫.‬ פילדלפיה ידועה בשל התרבות שלה, קח שאפשר להזמין כרטיסים ולקחת את הדייט שלך לקונצרט, מחזמר או להצגת תיאטרון באחד מהאולמות הרבים בעיר, ולאחר מכן ללכת לעיר העתיקה לדרינק כדי להכיר אחד את השני טוב יותר. ישנו מבחר גדול של מקומות לאכול בהם ארוחת ערב רומנטית בפילדלפיה, אך אם מתחשק לך להרגיש כמו אחד המקומיים, כדאי ללכת לאכול את סטייקי הגבינה המעולים ב"פאטס" או ב"ג'ינוס". לא כדאי לשכוח את הקינוח - פילדלפיה ידועה כבירת הגלידה של העולם מסיבה טובה. בין אם נולדת בפילדלפיה או שרק הגעת לביקור, Hot or Not הוא המקום המושלם לפלרטט בו ולצאת לדייט. עם מעל 100 אלף משתמשים חדשים המצטרפים מידי יום, תמיד אפשר למצוא המוני בחורים ובחורות לצאת עימם לדייט בפילדלפיה.
Ang Hot or Not ay ang siyang lugar para sa pakipagtagpo ng mga bagong tao na malapit sa inyo. Higit pa sa 100,000 na mga bagong lalaki at mga babae ang sumasali sa Hot or Not araw-araw - gayon kung kayo ay naghahanap ng makachat, kaalambongan, tumingin ng palakdaw-lakdaw, o magtagpo, ang Hot or Not ay siyang lugar para sa iyo. Magkaroon ng mga kaibigan, humanap ng kadate o gumawa ng mga plano para sa linggo! Maari kayong makakita ng mga magagaling na mga tao para sa kahit anong bagay na inyong hinahanap: manood ng pelikula, isang konsierto sa TLA, kumain ng cheestake sa Jim's at manood ng Philies na laro sa Chickies & Pete's. Mga binata at mga dalaga ay naghihintay sa Hot or Not ngayon - at ito ay libreng sumali. Tanging gumawa ng anyo para mag-umpisang magchat at magtagpo ng mga bagong tao sa Philly. Sumali na sa salo-salo ng Hot or Not!
  14 Treffer www.gites.lu  
Bitumena viļņotās loksnes
Битумные волнистые листы
  2 Treffer www.kurescek.org  
Ražotājs
Изготовитель
  2 Treffer europarltv.europa.eu  
TV kanāls balstās uz sabiedrisko pakalpojumu principiem, un tā uzdevums ir sniegt informāciju un izglītot sabiedrību. Tā mērķis ir pievilcīgā, ticamā un profesionālā veidā atspoguļot visas EP darbības jomas.
The channel shall be governed by the principles of public service to meet informational and educational purposes. It shall be designed to ensure that all aspects of the life of the Parliament are presented in an attractive, credible and professional way.
La chaîne est régie par les principes de service public pour satisfaire des objectifs d'information et d'éducation. Elle est conçue pour faire en sorte que tous les aspects de la vie au Parlement européen soient présentés de manière attrayante, crédible et professionnelle.
Der Sender richtet sich nach den Grundsätzen der öffentlichen Dienstleistung, um der Information und der Bildung zu dienen. Der Sender soll gewährleisten, dass alle Aspekte des parlamentarischen Alltags attraktiv, glaubwürdig und professionell vorgestellt werden.
El canal se regirá por los principios de servicio público para cumplir sus fines informativos y educacionales. Estará diseñado para asegurar que todos los aspectos de la vida del Parlamento estén presentados de forma atractiva, creíble y profesional.
La rete è disciplinata dai principi del servizio pubblico per rispondere ad obiettivi di informazione e istruzione. Essa è destinata a garantire che tutti gli aspetti della vita del Parlamento siano presentati in modo attraente, credibile e professionale.
O canal será orientado pelos princípios do serviço público, para satisfazer objectivos de informação e de educação. Será concebido de modo a garantir a apresentação, de forma atraente, credível e profissional, de todos os aspectos da vida do Parlamento.
Ο σταθμός διέπεται από τις αρχές της δημόσιας υπηρεσίας προκειμένου να ικανοποιεί ενημερωτικούς και εκπαιδευτικούς σκοπούς. Είναι σχεδιασμένος έτσι ώστε να εξασφαλίζει ότι παρουσιάζονται όλες οι πτυχές της ζωής του Κοινοβουλίου κατά ελκυστικό, αξιόπιστο και επαγγελματικό τρόπο.
Opdat het informatieve en educatieve doel van het kanaal zou worden bereikt, wordt het kanaal geleid conform de beginselen van openbare dienstverlening. Bij de vormgeving van het kanaal wordt ervoor gezorgd dat alle aspecten van de gang van zaken in het Parlement op aantrekkelijke, betrouwbare en professionele manier worden weergegeven.
Каналът се води от принципите на обществените услуги с цел да удовлетвори информационни и образователни потребности. Неговото предназначение е да гарантира представянето на всички аспекти от живота на Парламента по привлекателен, правдоподобен и професионален начин.
Kanál se řídí zásadami veřejné služby tak, aby plnil informační a vzdělávací cíle. Je navržen tak, aby bylo zajištěno představení všech hledisek života Parlamentu přitažlivým, důvěryhodným a profesionálním způsobem.
Kanalen sikrer, at de forskellige holdninger i Europa-Parlamentet gengives, og tager samtidig passende hensyn til de politiske gruppers relative styrke, idet den følger en neutral, upartisk redaktionel politik.
Teavitamis- ja hariduseesmärkide täitmiseks juhindub telekanal avaliku teenuse põhimõtetest ning see ehitatakse üles nii, et tagada parlamendi elu kõikide tahkude kajastamine atraktiivselt, usaldusväärselt ja professionaalselt.
Kanavaan sovelletaan julkisen palvelun periaatteita, jotta se voi täyttää tiedotukseen ja valistukseen liittyvät tehtävänsä. Sen tarkoituksena on varmistaa, että kaikkia parlamentin toiminnan osa-alueita esitellään kiinnostavasti, vakuuttavasti ja ammattimaisesti.
A csatorna irányítása a közszolgálati elvek alapján történik, tájékoztatási és oktatási célok szem előtt tartásával. A csatornának magas szakmai színvonalat kell képviselnie, vonzó és hiteles képet biztosítva a Parlament életének minden vonatkozásáról.
Kanalas valdomas vadovaujantis viešosios tarnybos principais siekiant informacinių ir šviečiamųjų tikslų. Jo tikslas - užtikrinti, kad visi Europos Parlamento darbo aspektai būtų pristatyti patraukliai, patikimai ir profesionaliai.
2 Kanał jest zarządzany w oparciu o zasady usługi publicznej z myślą o realizacji celów informacyjnych i edukacyjnych. Program jest opracowywany w sposób zapewniający atrakcyjne, wiarygodne i profesjonalne prezentowanie wszystkich aspektów działalności Parlamentu.
Canalul garantează că diversitatea de opinie de la Parlamentul European este reflectată în conformitate cu o politică editorială de neutralitate și nepărtinire, cu respectarea puterii relative a grupurilor politice.
Kanál sa riadi zásadami verejnoprávnej služby a plní ciele v oblasti poskytovania informácií a vzdelávania. Kanál je štruktúrovaný tak, aby príťažlivou, dôveryhodnou a profesionálnou formou predstavil všetky aspekty života Parlamentu.
Delo postaje urejajo načela javne službe za informativne in izobraževalne namene. Namen postaje je zagotavljati, da so vsi vidiki življenja v Parlamentu predstavljeni v privlačni, verodostojni in profesionalni luči.
Kanalen ska ledas av principerna för public service. Dess syfte är information och folkbildning. Den ska utformas så att alla aspekter av parlamentets liv presenteras på ett attraktivt, trovärdigt och professionellt sätt.
L-istazzjon għandu jkun immexxi mill-prinċipji tas-servizz pubbliku sabiex jissodisfa l-ħtiġijiet ta' informazzjoni u dawk edukattivi. Għandu jkun maħsub b'tali mod li jiżgura li l-aspetti kollha tal-ħajja tal-Parlament jiġu ppreżentati b'mod attraenti, kredibbli u professjonali.
  www.international-dance-day.org  
Atspoguļot:
Display:
  2 Treffer www.parkandride.ws  
http://www.dabasdati.lv/ Iespēja ziņot par saviem novērojumiem
http://www.dabasdati.lv/ Natural observations
  3 Treffer yubikey.ch  
EVOPIPES ir viens no modernākajiem cauruļu ražotājiem Eiropā un pasaulē.
EVOPIPES is one of the most advanced pipe manufacturing plants in Europe and the whole world.
  2 Treffer armcci.am  
Lieliski saskaņotais dizains, plašās un gaišās telpas un pirmklasīgais serviss noteikti iekārdinās izvēlēties „Days Hotel Riga VEF” luksusa numuru. Luksusa numuri ir ar skatu uz pilsētu, aprīkoti ar lielu divvietīgu gultu, darba galdu, kafijas galdiņu un atpūtas krēsliem.
The excellently harmonised design, wide and light premises, and the first-class service will definitely be tempting to opt for a suite of „Days Hotel Riga VEF”. DeLuxe room feature a city view, have a large double bed, a working-desk, a coffee-table, and armchairs. Depending on the number of bookings for the days of the stay, the guests may choose their favourite colour of the floor – yellow, green, purple, or red.
Превосходно гармонизированный дизайн, просторные и светлые помещения и первоклассный сервис определенно соблазнят Вас при выборе номера люкс в „Days Hotel Riga VEF”. Номера люкс с видом на город, оборудованы большой двуспальной кроватью, письменным столом, кофейным столиком и креслами для отдыха. В зависимости от заполнения гостиницы можно выбрать, на этаже какого цвета ночевать – желтом, зеленом фиолетовом или красном.
  www.kobb.ca  
Ražotājs
Color
  2 Treffer www.lidata.eu  
Iesniegt atsauksmes vai ziņot par problēmu šajā lapā
Give feedback or report a problem
Donner son avis ou signaler un problème
Feedback geben oder ein Problem melden
Comentar algo o señalar un problema
Lascia un’opinione o segnala un problema
Diga-nos o que pensa desta página ou comunique-nos um problema
Pošaljite povratne informacije ili prijavite problem
Máte nějaké připomínky týkající se těchto stránek?
Giv feedback eller indberet et problem
Andke tagasisidet või teatage probleemist
Anna palautetta tai ilmoita ongelmasta
Javaslatok, észrevételek megosztása, probléma bejelentése
Aveți sugestii pentru această pagină?
Chcete nám poslať spätnú väzbu alebo nahlásiť problém?
Povejte svoje mnenje oz. sporočite morebitne težave
Lämna synpunkter eller rapportera problem
Agħti feedback jew irrapporta problema
Aiseolas a thabhairt nó fadhb a thuairisciú
  2 Treffer www.sustainable-cleaning.com  
Programma ir A.I.S.E., oficiālās ziepju, mazgāšanas un kopšanas līdzekļu ražotāju pārstāvošās organizācijas Eiropā, iniciatīva. Harta attiecas uz visām ES 27 valstīm, kā arī Norvēģiju, Islandi un Šveici, un tā ir atvērta jebkuram šādu produktu ražotājam vai izplatītājam šajā reģionā.
The program is an initiative of A.I.S.E., the official representative body of the soaps, detergent and maintenance products industry in Europe. The Charter applies to the whole EU 27 countries + Norway, Iceland and Switzerland and it is open to any company or distributor of such products in this region.
La charte est une initiative de l'A.I.S.E., l'Association Internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d'Entretien en Europe. Elle s'applique à l'ensemble des 27 pays de l'UE + la Norvège, l'Islande et la Suisse et est ouverte à toute entreprise ou distributeur de ces produits.
El programa es una iniciativa de A.I.S.E., organismo que representa oficialmente a la industria de los fabricantes europeos de jabones, detergentes y productos de limpieza. El Charter se aplica en los 27 países de la U.E. más Noruega, Islandia y Suiza (ver lista de contactos) y está abierta a cualquier empresa fabricante o distribuidora del territorio europeo.
Il programma è un'iniziativa dell'A.I.S.E. , l'organo rappresentante ufficiale in Europa dei fabbricanti di saponi, detersivi e prodotti per la pulizia. Il Charter vale per tutti i 27 paesi dell'UE, cui vanno ad aggiungersi Norvegia, Islanda e Svizzera ed è aperto a tutte le aziende o distributori di tali prodotti in quest'area geografica.
Trata-se de uma iniciativa da A.I.S.E., organismo representativo da indústria de sabões, detergentes e produtos de conservação e limpeza na Europa. A Carta aplica-se a todos os 27 países da UE + Noruega, Islândia e Suíça e está aberta a qualquer empresa ou distribuidor destes produtos nesta região.
Το πρόγραμμα είναι πρωτοβουλία του A.I.S.E., του επίσημου αντιπροσωπευτικού φορέα της βιομηχανίας σαπουνιών, απορρυπαντικών και προϊόντων συντήρησης στην Ευρώπη. Ο Χάρτης ισχύει για όλες τις 27 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συν τη Νορβηγία, Ισλανδία και Ελβετία (βλέπε λίστα επικοινωνίας) και καλύπτει την οποιαδήποτε εταιρεία ή διανομέα τέτοιων προϊόντων στην περιοχή αυτή.
Het programma is een initiatief van A.I.S.E., de officile instantie die de fabrikanten van zepen, was- en reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten in Europa vertegenwoordigt. Het Charter is van toepassing op alle 27 Lidstaten van de EU, Noorwegen, IJsland en Zwitserland en staat open voor alle bedrijven en distributeurs van dergelijke producten in dit gebied.
Program je iniciativou organizace A.I.S.E., oficiálního orgánu zastupujícího odvětví výroby mýdel, čisticích přípravků a prostředků k údržbě v Evropě. Charta platí pro všech 27 členských států EU, Norsko, Island a Švýcarsko (viz seznam kontaktů) a je otevřená pro jakoukoli společnost či distributora těchto výrobků v tomto regionu.
Programmet er opstået på initiativ af A.I.S.E. , der er det officielle repræsentative organ for sæbe-, vaskemiddel- og rengøringsproduktbranchen i Europa. Charteret gælder for alle 27 EU-lande + Norge, Island og Schweiz, og det er åbent for alle firmaer eller distributører af sådanne produkter i dette område.
Programmi algatajaks on A.I.S.E. - seepide, pesu- ja puhastusvahendite tööstuse ametlik esindaja Euroopas. Harta kehtib kõigis 27 EL riigis + Norras, Islandil ja veitsis ning on avatud kõigile vastavaid tooteid valmistavatele ettevõtetele või nende toodete turustajatele antud piirkonnas.
Ohjelman on käynnistänyt A.I.S.E., Euroopan pesu- ja puhdistusaineteollisuuden yhteistyöjärjestö. Ohjelmaa sovelletaan kaikissa 27 EU-maassa sekä Norjassa, Islannissa ja Sveitsissä ja ohjelmaan voivat vapaasti osallistua kaikki alueen tällaisten tuotteiden valmistajat tai jakelijat.
A program az A.I.S.E. (az európai szappan-, mosó- és tisztító, szereket gyártó ipar hivatalos képviseleti szerve) kezdeményezése. A charta az EU mind a 27 országára + Norvégiára, Izlandra és Svájcra vonatkozik, és nyitott ebben a régióban hasonló termékek gyártó vagy forgalmazó cég számára.
Áætlunin er framtak A.I.S.E., sem er opinber fulltrúi sápu, hreinsiefna og viðhaldsvöruiðnaðarins í Evrópu. Stofnskráin gildir fyrir öll 27 ESB- löndin + Noreg, Ísland og Sviss og er opin fyrir öll fyrirtæki eða dreifendur slíkra vara á svæðinu.
Programmet er et initiativ fra A.I.S.E., det offisielle, representative organ for industrien som produserer såpe, vaskemidler og vedlikeholdsprodukter i Europa. Charteret gjelder alle EUs 27 land + Norge, Island og Sveits, og er åpent for alle selskaper og distributører av slike produkter i denne regionen.
Program jest inicjatywą A.I.S.E. – oficjalnego przedstawiciela branży mydeł, detergentów i chemii gospodarczej w Europie. Karta dotyczy wszystkich 27 krajów UE, a także Norwegii, Islandii i Szwajcarii i może do niej przystąpić dowolny producent lub dystrybutor takich produktów w regionie.
Acest program este o iniţiativă a A.I.S.E., organismul reprezentativ oficial al industriei europene producătoare de săpunuri, detergenţi şi produse de curăţenie. Carta se aplică tuturor celor 27 de state membre ale UE + Norvegia, Islanda şi Elveţia şi este deschisă oricărei societăţi care produce sau distribuie astfel de produse pe teritoriul acestor ţări.
Program je iniciatívou združenia A.I.S.E., oficiálneho orgánu zastupujúceho v Európe odvetvie výroby mydiel, pracích prostriedkv – detergentov a čistiacich prostriedkov . Charta platí pre všetky krajiny EÚ 27 + Nórsko, Island a Švajčiarsko a je otvorená pre každú spoločnosť alebo distributéra týchto výrobkov v tomto regióne.
Pobuda za ta projekt je prišla iz A.I.S.E., ki je uradni predstavnik evropskih proizvajalcev mila, detergentov in proizvodov za vzdrževanje. Lista za zdrava čistila je odprta za vse izdelovalce in dobavitelje tovrstnih proizvodov v 27 članicah EU ter Norveški, Islandiji in Švici (gl. seznam naslovov za stike).
Programmet har startats på initiativ av A.I.S.E., det officiella representativa organet för den europeiska industrin för tvålprodukter, rengöringsmedel och underhållsprodukter. Deklarationen omfattar samtliga 27 EU-medlemsstater + Norge, Island och Schweiz och är tillgänglig för alla företag eller distributörer av dylika produkter inom denna region.
Il-programm huwa inizjattiva ta’ l-A.I.S.E., il-korp rappreżentattiv ta’ l-industrija tas-sapun, deterġenti u prodotti għaż-żamma tajba ta’ manutenzjoni fl-Ewropa. Il-Karta tapplika għall-27 Stat ta’ l-UE + in-Norveġja, l-Islanda u l-Isvizzera u hija miftuħa għal kull kumpannija jew distributur ta’ tali prodotti f’dan ir-reġjun.
  2 Treffer www.pfandbriefzentrale.ch  
Piesārņotās grunts savākšana un attīrīšana
Сбор и очистка загрязненного грунта
  2 Treffer grandtitstube.com  
mācību materiālu ražotāji/ importētāji/ izplatītāji,
opetusvälineiden valmistajat /maahantuojat/ jälleenmyyjät
  23 Treffer www.pampastudio.eu  
Ražotājs
Производитель
  www.crfht.ca  
Maršruts autoceļotājiem “Pa Rāznas nacionālo parku”
Маршрут для автоводителей "По национальному парку Разнас"
  41 Treffer www.motomilos.com  
Bērnu vasaras skola dzīvnieku mīļotājiem „Noasa šķirsts“
Детская летняя школа для любителей животных „Ноев ковчег“
  www.omgf.it  
Mājīgi numuriņi patstāvīgiem ceļotājiem. Numuros liela vienvietīga gulta un dušas kabīne.
Cozy Single room suited to the needs of solo travelers. Room with a single bed and shower for one person only.
  3 Treffer www.yyw.com  
Ot, 05/04/2016 - 09:30
Tue, 05/04/2016 - 09:30
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow