ot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'214 Results   595 Domains   Page 9
  22 Treffer www.futurenergia.org  
  3 Treffer winlat.lv  
, Eiropas plastmasas ražotāju asociāciju, kas ir oficiāls Sustainable Energy Europe pasākumu kopuma partneris.
, la asociación de fabricantes europeos de plástico, entidad asociada a la campaña Energía sostenible para Europa para concienciar y cambiar el panorama de la energía.
, Associação europeia dos produtores de plástico, associada oficial da campanha europeia de Energia Sustentável para sensibilizar e alterar o panorama energético.
, το σύλλογο των Ευρωπαίων κατασκευαστών πλαστικών, επίσημος εταίρος της εκστρατείας για τη Βιώσιμη Ενέργεια στην Ευρώπη για να αναπτύξει την επίγνωση και το τοπίο της ενέργειας.
  60 Treffer www.google.com.mt  
noteiktās situācijās jūs varat lūgt mūs dzēst mūsu rīcībā esošos jūsu personas datus vai bloķēt vai ierobežot to apstrādi, vai iebilst pret noteiktiem veidiem, kādos mēs izmantojam jūsu personas datus; un
in certain situations, you can ask us to erase or block or restrict the processing of the personal data we hold about you, or object to particular ways in which we are using your personal data; and
  27 Treffer www.google.com.br  
Izmantojot meklēšanu ar balsi, vaicājums nav jāraksta — varat ierīcē ierunāt balss vaicājumu Google meklēšanas klienta lietojumprogrammā. Ierunāto vārdu pārveidei rakstītā tekstā tiek izmantota modeļu atpazīšana.
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text. For each voice query made to Voice Search, we store the language, the country, the utterance and our system’s guess of what was said. The stored audio data does not contain your Google Account ID unless you have selected otherwise. We do not send any utterances to Google unless you have indicated an intent to use the Voice Search function (for example, pressing the microphone icon in the quick search bar or in the virtual keyboard or saying “Google” when the quick search bar indicates that the Voice Search function is available). We send the utterances to Google servers in order to recognize what was said by you. We keep utterances to improve our services, including to train the system to better recognize the correct search query.
Mit der Sprachsuche können Sie bei der Google-Suche auf einem Gerät Ihre Suchanfrage einsprechen, statt sie einzugeben. Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. Für jede gesprochene Anfrage in der Sprachsuche werden die Sprache, das Land, die gesprochene Eingabe und der erkannte Text gespeichert. Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen. Dies tun Sie z. B., indem Sie das Mikrofonsymbol in der Schnellsuchleiste oder auf der virtuellen Tastatur berühren oder indem Sie bei Verfügbarkeit der Sprachsuche, die in der Schnellsuchleiste angezeigt wird, "Google" sagen. Die Spracheingaben werden an Google-Server gesendet, die deren sprachlichen Inhalt ermitteln. Wir speichern solche Spracheingaben, um unsere Dienste und die Ergebnisse unseres Systems zu verbessern.
La búsqueda por voz te permite introducir una consulta por voz en una aplicación cliente de búsqueda de Google en un dispositivo en lugar de escribir dicha consulta. Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. Para cada consulta por voz realizada a través de la búsqueda por voz, almacenamos el idioma, el país, el texto hablado y lo que el sistema considera que se ha dicho. Los datos de audio almacenados no incluyen el ID de tu cuenta de Google, a menos que lo hayas seleccionado. No enviamos ningún texto hablado a Google a menos que hayas indicado tu intención de utilizar la función de la búsqueda por voz (por ejemplo, al pulsar el icono de micrófono en la barra de búsqueda rápida o en el teclado virtual, o al decir "Google" cuando la barra de búsqueda rápida indica que la función de la búsqueda por voz está disponible). Enviamos el texto hablado a los servidores de Google para identificar lo que has dicho y lo mantenemos para mejorar nuestros servicios, incluido el entrenamiento del sistema para reconocer mejor la consulta de búsqueda correcta.
Ricerca vocale consente di sottoporre una query vocale a un'applicazione client di ricerca di Google su un dispositivo, invece di digitarla. Questo servizio utilizza il riconoscimento dei pattern per trascrivere le parole pronunciate in testo scritto. Per ogni query vocale fatta a Ricerca vocale, salviamo la lingua, il Paese, l'espressione enunciata e l'ipotetico testo trascritto dal nostro sistema. I dati audio memorizzati non contengono l'ID del tuo account Google, a meno che tu non abbia deciso il contrario. Non inviamo gli enunciati a Google a meno che tu non abbia espresso l'intenzione di utilizzare la funzione Ricerca vocale (ad esempio premendo l'icona del microfono nella barra di ricerca rapida o sulla tastiera virtuale o pronunciando "Google" quando la barra di ricerca rapida indica che la funzione Ricerca vocale è disponibile). Inviamo le espressioni enunciate ai server di Google per riconoscere ciò che hai detto. Conserviamo le espressioni enunciate per migliorare i nostri servizi, nonché per addestrare il sistema a riconoscere meglio la query di ricerca corretta.
يتيح لك البحث الصوتي تقديم طلب بحث صوتي إلى تطبيق عميل لبحث Google على جهاز بدلاً من كتابة طلب البحث ذلك. ويستخدم البحث الصوتي تقنية التعرف على النمط لتحويل الكلمات المنطوقة إلى نص مكتوب. وبالنسبة إلى كل طلب بحث يتم إرساله إلى البحث الصوتي، نخزن اللغة والبلد واللفظ وما يخمنه نظامنا بشأن ما تم قوله. ولا تتضمن بيانات الصوت المخزنة معرّف حسابك في Google ما لم تحدد غير ذلك. ولا نرسل أي ألفاظ إلى Google ما لم تشر إلى رغبتك في استخدام وظيفة البحث الصوتي (على سبيل المثال، عن طريق الضغط على رمز الميكروفون في شريط البحث السريع أو في لوحة المفاتيح الظاهرية أو عن طريق نطق "Google" عندما يشير شريط البحث السريع إلى أن وظيفة البحث الصوتي متوفرة). ونرسل الألفاظ المنطوقة إلى خوادم Google للتعرف على ما قلته. ونحتفظ بهذه الألفاظ لتحسين خدماتنا، بما في ذلك تدريب النظام على التعرف على طلب البحث الصحيح بشكل أفضل.
Met Stemsoektog kan jy 'n stemnavraag aan 'n Google Search-kliëntprogram op 'n toestel voorsien, eerder as om daardie navraag te tik. Dit gebruik patroonherkenning om gesproke woorde te transkribeer na geskrewe teks. Vir elke stemnavraag wat aan Stemsoektog gemaak word, stoor ons die taal, die land, die uitlating en die stelsel se raaiskoot oor wat gesê is. Die gestoorde oudiodata bevat nie jou Google-rekening-ID nie, tensy jy 'n ander opsie gekies het. Ons stuur nie enige uitinge aan Google nie, tensy jy aangedui het dat jy die Stemsoektog-funksie wil gebruik (byvoorbeeld, druk die mikrofoon-ikoon in die kitssoekbalk of op die virtuele sleutelbord of sê “Google” wanneer die kitssoekbalk aandui dat die Stemsoektog-funksie beskikbaar is). Ons stuur die uitings na Google-bedieners om te herken wat deur jou gesê is. Ons hou uitinge om ons dienste te verbeter, onder meer om die stelsel te leer om die korrekte soeknavraag beter te herken.
جستجوی شفاهی به شما امکان می‌دهد در برنامه کلاینت جستجوی Google در دستگاه، به جای تایپ کردن درخواست، درخواست صوتی ارائه دهید. این قابلیت از تشخیص الگو استفاده می‌کند تا کلمات گفته شده را به نوشتار تبدیل کند. ما برای هر درخواست صوتی ارائه شده در جستجوی شفاهی، زبان، کشور، گفتار و حدس سیستم درباره آنچه گفته شده را ذخیره می‌کنیم. شناسه حساب Google شما جزو داده‌های صوتی ذخیره شده نیست مگر اینکه انتخابی غیر از این انجام داده باشید. ما گفتاری را به Google ارسال نمی‌کنیم مگر اینکه مشخص کرده باشید قصد دارید ازعملکرد جستجوی شفاهی استفاده کنید (مثلاً فشار دادن نماد میکروفون در نوار جستجوی سریع یا در صفحه کلید مجازی یا گفتن «Google» وقتی نوار جستجوی سریع نشان می‌دهد که عملکرد جستجو در دسترس است). گفتارها را به سرورهای Google ارسال می‌کنیم تا آنچه شما گفته‌اید تشخیص داده شود. ما برای بهبود خدماتمان، از جمله به منظور آموزش سیستم برای تشخیص بهتر عبارت جستجوی صحیح، گفته‌ها را نگهداری می‌‌کنیم.
  17 Treffer images.google.it  
Vietnēs bieži vien tiek apkopota informācija par to, kādas darbības lietotāji veic vietnē. Tā var būt informācija par visbiežāk apmeklētajām vietnēm un par to, vai lietotāji saņem kļūdu ziņojumus no konkrētām lapām.
Websites often collect information about how users interact with a website. This may include the pages users visit most often, and whether users get error messages from certain pages. We use these so-called ‘session state cookies’ to help us improve our services, in order to improve our users’ browsing experience. Blocking or deleting these cookies will not render the website unusable.
Los sitios web suelen recopilar información sobre la forma en la que los usuarios interactúan con un sitio web. Esta información puede incluir las páginas que los usuarios visitan con mayor frecuencia y si los usuarios reciben mensajes de error de determinadas páginas. Utilizamos las denominadas "cookies de estado de la sesión" para poder mejorar nuestros servicios con el fin de mejorar la experiencia de navegación de los usuarios. Si estas cookies se bloquean o se eliminan, el sitio web seguirá funcionando.
  5 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Vietnēs bieži vien tiek apkopota informācija par to, kādas darbības lietotāji veic vietnē. Tā var būt informācija par visbiežāk apmeklētajām vietnēm un par to, vai lietotāji saņem kļūdu ziņojumus no konkrētām lapām.
Des informations sont souvent collectées sur les sites Web concernant les interactions des utilisateurs avec ces derniers. Ces données peuvent inclure les pages les plus consultées et les messages d'erreur éventuellement affichés sur certaines pages. Nous utilisons ces "cookies d'état de session" pour améliorer nos services et le confort de navigation de nos utilisateurs. Le blocage ou la suppression de ces cookies ne rend pas les sites Web inutilisables.
Los sitios web suelen recopilar información sobre la forma en la que los usuarios interactúan con ellos. Esta información puede incluir las páginas que los usuarios visitan con mayor frecuencia y si los usuarios reciben mensajes de error de determinadas páginas. Utilizamos las denominadas "cookies de estado de la sesión" para poder mejorar nuestros servicios con el fin de mejorar la experiencia de navegación de los usuarios. Si estas cookies se bloquean o se eliminan, el sitio web seguirá funcionando.
I siti web spesso raccolgono informazioni sul modo in cui gli utenti interagiscono con essi. Tali informazioni potrebbero riguardare le pagine visitate più spesso dagli utenti e gli eventuali messaggi di errore che ricevono da determinate pagine. Utilizziamo questi "cookie relativi allo stato della sessione" per migliorare i nostri servizi e l'esperienza di navigazione dei nostri utenti. Il blocco o l'eliminazione di questi cookie non renderà inutilizzabile il sito web.
تجمع مواقع الويب غالبًا معلومات عن كيفية تفاعل المستخدمين مع موقع ويب. وقد تشمل هذه المعلومات الصفحات التي يزورها المستخدمون كثيرًا، وما إذا كان المستخدمون يتلقون رسائل خطأ من صفحات معينة. نستخدم ملفات تعريف الارتباط المعروفة باسم "ملفات تعريف ارتباط حالة الجلسة" لمساعدتنا في تحسين خدماتنا، والذي من شأنه تحسين تجربة التصفح للمستخدمين. ولن يؤدي حظر ملفات تعريف الارتباط هذه أو حذفها إلى جعل موقع الويب غير قابل للاستخدام.
Websites verzamelen vaak informatie over de manier waarop gebruikers omgaan met een website. Dit kunnen de pagina's zijn die gebruikers het vaakst bezoeken, en of gebruikers foutmeldingen ontvangen op bepaalde pagina's. We gebruiken deze zogenoemde 'sessiestatuscookies' om ons te helpen onze services te verbeteren en zo de browsefunctionaliteit voor onze gebruikers te verbeteren. Wanneer deze cookies worden geblokkeerd of verwijderd, is de site nog steeds te gebruiken.
  3 Treffer mirrors-stores.find-near-me.info  
izskata fizisko slimību pirmsdzemdību plānošanu, bērnus invalīdus, kurlumu, aklumu, narkomāniju, alkoholismu, mīļotā nāvi un nelaimes gadījumus.
explore la planification prénatale de la maladie physique, ayant des enfants handicapés, la surdité, la cécité, la toxicomanie, l'alcoolisme, la mort d'un être cher, et les accidents.
explora la planificación prenatal de la enfermedad física, los niños discapacitados, la sordera, la ceguera, la adicción a las drogas, el alcoholismo, la muerte de un ser querido y los accidentes.
esplora la pianificazione pre-parto della malattia fisica, avendo figli disabili, sordità, cecità, tossicodipendenza, alcolismo, la morte di una persona cara e incidenti.
explora o planejamento pré-natal de doenças físicas, portadores de deficiência infantil, surdez, cegueira, toxicodependência, alcoolismo, morte de um ente querido e acidentes.
يستكشف التخطيط قبل الولادة من الأمراض الجسدية، بعد الأطفال المعوقين، والصمم، والعمى، وإدمان المخدرات، وإدمان الكحول، وفاة أحد أفراد أسرته، والحوادث.
  www.bite.lv  
noteiktās situācijās jūs varat lūgt mūs dzēst mūsu rīcībā esošos jūsu personas datus vai bloķēt vai ierobežot to apstrādi, vai iebilst pret noteiktiem veidiem, kādos mēs izmantojam jūsu personas datus; un
in certain situations, you can ask us to erase or block or restrict the processing of the personal data we hold about you, or object to particular ways in which we are using your personal data; and
Ražotājs
Производитель
  2 Hits party.spip.net  
Nospiežot "Atgādināt paroli", uz norādīto e-pasta adresi nosūtīsim vēstuli ar Jūsu paroli.
Klõpsates "Parooli meeldetuletus", saadame Teiele parooli näidatud e-posti aadressil.
  14 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Šis gada ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz informāciju, ko valsts ziņojuma veidā EMCDDA iesniegušas ES dalībvalstis un kandidātvalstis, un Norvēģija (līdzdarbojas EMCDDA darbā kopš 2001. gada). Šajā ziņojumā ietvertie statistikas dati attiecas uz 2003.
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2003 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Le présent rapport annuel est basé sur les informations fournies à l’OEDT par les Etats membres de l’Union européenne, les pays candidats et la Norvège (qui participe aux activités de l’OEDT depuis 2001) sous la forme de rapports nationaux. Les données statistiques publiées dans cette édition du rapport concernent l’année 2003 (ou la dernière année disponible). Il est possible que les grahiques et les tableaux ne reflètent que la situation d’un sous-ensemble de pays de l’Union européenne: la sélection a été effectuée sur la base des pays concernant lesquels des données sont disponibles pour la période qui nous intéresse.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2003 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe Anual se basa en la información facilitada al OEDT por los Estados miembros de la UE y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2003 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: la selección se efectúa eligiendo aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
La presente relazione annuale si fonda sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa ai lavori dell’OEDT sin dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali. I dati statistici ivi riportati si riferiscono al 2003 (o all’ultimo anno disponibile). I grafici e le tabelle della relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo di riferimento.
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2003 (ou ao último ano disponível). Os gráficos e quadros incluídos no presente relatório podem reflectir a situação existente num subconjunto de países europeus: a selecção é efectuada com base nos países que dispõem de dados em relação ao período em causa.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2003 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία). Οι γραφικές παραστάσεις και οι πίνακες που περιέχονται στην έκθεση ενδέχεται να αφορούν ένα υποσύνολο χωρών της ΕΕ: η επιλογή γίνεται με βάση τις χώρες εκείνες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την υπό εξέταση περίοδο.
Dit jaarverslag is gebaseerd op informatie die de lidstaten van de EU, alsmede de kandidaat-lidstaten en Noorwegen (dit land neemt sinds 2001 deel aan de activiteiten van het EWDD) in de vorm van nationale verslagen aan het EWDD verstrekken. De statistische gegevens in dit jaarverslag hebben betrekking op 2003 (of het meest recente jaar waarover informatie beschikbaar is). De grafieken en tabellen in dit verslag hoeven niet altijd een weerspiegeling van de situatie in alle EU-lidstaten te zijn: selectie vindt plaats op basis van de landen die gegevens over de desbetreffende periode beschikbaar hebben.
Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv. Zde uváděné statistické údaje se vztahují k roku 2003 (nebo k poslednímu roku, za který byly k dispozici). Grafy a tabulky obsažené v této zprávě se mohou týkat podskupiny zemí EU: výběr je proveden na základě zemí, z nichž jsou k dispozici údaje pro příslušné období.
Årsberetningen er baseret på oplysninger, som EONN har modtaget fra EU-medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge (der har deltaget i EONN's arbejde siden 2001) i form af nationale rapporter. De her anvendte statistiske data vedrører 2003 (eller det seneste år, for hvilket der foreligger data). Grafikker og tabeller i denne beretning kan afspejle en delmængde af EU-lande: udvælgelsen er foretaget på grundlag af de lande, for hvilke der foreligger data i den pågældende periode.
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDA-le esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb järelevalvekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Käesolevas aastaaruandes on kasutatud 2003. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid. Käesoleva aruande graafikud ja tabelid kajastavad mitmete ELi liikmesriikide andmeid: valik on tehtud nendest riikidest, mille kohta on olemas andmed uuritavast ajavahemikust.
Tämä vuosiraportti perustuu tietoihin, joita seurantakeskus on saanut EU:n jäsenvaltioilta, jäsenehdokasmailta ja Norjalta (joka on osallistunut seurantakeskuksen työhön vuodesta 2001) kansallisen raportin muodossa. Tässä esitetyt tilastotiedot koskevat vuotta 2003 (tai viimeisintä vuotta, jolta tietoja on saatavissa). Raportin graafiset esitykset ja taulukot saattavat kuvata vain joidenkin EU-maiden tilannetta: ne on valittu sillä perusteella, mistä maista tietoja on saatavissa kyseiseltä ajanjaksolta.
Ez az éves jelentés az Európai Unió tagállamai, a tagjelölt országok és Norvégia (amely 2001 óta vesz részt az EMCDDA munkájában) részéről az EMCDDA számára országjelentés formájában rendelkezésre bocsátott információkon alapul. Az itt közölt statisztikai adatok a 2003. évre (illetve az utolsó rendelkezésre álló évre) vonatkoznak. A jelentésben szereplő ábrák és táblázatok olykor csak az EU-országok egy alcsoportjára vonatkoznak; a kiválasztás ilyen esetben a tárgyalt időszakra vonatkozó adatok elérhetősége alapján történik.
Årsrapporten er utarbeidet på grunnlag av de nasjonale rapportene EONN har mottatt fra EUs medlemsstater, søkerlandene og Norge (som har deltatt i EONNs arbeid siden 2001). De statistiske dataene som presenteres her, gjelder for år 2003 (eventuelt siste år med tilgjengelige data). Grafiske framstillinger og tabeller i rapporten kan vise til undersett av EU-land. Utvalget er gjort på grunnlag av de landene som har data tilgjengelig for den aktuelle perioden.
Niniejsze sprawozdanie roczne powstało w oparciu o informacje udostępnione EMCDDA przez Państwa Członkowskie UE, kraje kandydujące oraz Norwegię (biorącą udział w pracach EMCDDA od 2001 r.) w postaci sprawozdania krajowego. Przedstawione tutaj dane statystyczne dotyczą roku 2003 (lub ostatniego roku, dla którego dostępne są dane). Informacje graficzne i tabele zawarte w niniejszym sprawozdaniu mogą odnosić się jedynie do określonej grupy państw UE. Wybór dokonywany jest spośród państw, z których dostępne są informacje za dany okres.
Prezentul raport anual se bazează pe informaţiile furnizate agenţiei OEDT de statele membre, ţările candidate şi Norvegia (care participă la activitatea OEDT din 2001), sub forma de rapoarte naţionale. Datele statistice prezentate în raport se referă la anul 2003 (sau la cel mai recent an pentru care sunt disponibile informaţii). Este posibil ca graficele şi tabelele din prezentul raport să ilustreze doar situaţia din anumite ţări UE, selectate pe baza disponibilităţii datelor pe perioada relevantă.
Táto výročná správa vychádza z informácií, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2003 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Grafy a tabuľky v tejto správe môžu niekedy zobrazovať podmnožinu štátov EÚ: výber sa robil na základe krajín, ktoré za sledované obdobie poskytli údaje.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2003 (ali na zadnje razpoložljivo leto). Grafični prikazi in tabele v tem poročilu lahko odražajo podskupino držav članic EU: izbor je narejen na podlagi tistih držav, katerih podatki so na voljo za zadevno obdobje.
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2003 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). Diagram och tabeller kan avse en delgrupp av EU-länderna: urvalet har gjorts utifrån för vilka länder det funnits tillgängliga uppgifter för den berörda perioden.
  2 Hits www.farmland-thegame.eu  
Pirkdami produktus, kas iegūti, ievērojot dzīvnieku labturības standartus, mēs palīdzam uzlabot daudzu fermas dzīvnieku dzīvi, jo visi fermeri un pārtikas ražotāji tad vēlēsies pret dzīvniekiem izturēties labāk.
Buying products that respect animal welfare helps to improve life for many farmed animals, because it encourages all farmers and food producers to treat animals better.
L’achat de produits respectueux du bien-être des animaux contribue à améliorer la vie de nombreux animaux d’élevage, car il encourage les fermiers et les producteurs d’aliments à mieux traiter les animaux.
Das Kaufen von Produkten, die aus einer Tierhaltung stammen, bei der das Wohlergehen der Tiere respektiert wird, trägt dazu bei, die Lebensqualität von Nutztieren zu verbessern; denn dadurch werden Landwirte und Lebensmittelproduzenten motiviert, Tiere besser zu behandeln.
Comprar productos que respetan el bienestar de los animales ayuda a mejorar la vida de muchos animales de granja, porque impulsa a todos los granjeros y productores de alimentos a tratar mejor a los animales.
Acquistando prodotti che rispettano il benessere degli animali possiamo migliorare la loro vita nelle fattorie, perché così facendo allevatori e produttori di alimenti sono stimolati a trattare meglio gli animali.
Comprar produtos que respeitam o bem-estar animal ajuda a melhorar a vida de muitos animais de criação, porque incentiva os criadores e os produtores de alimentos a tratarem melhor os animais.
Όταν αγοράζουμε προϊόντα που σέβονται την καλή μεταχείριση των ζώων, συμβάλλουμε στη βελτίωση της ζωής πολλών εκτρεφόμενων ζώων, διότι με τον τρόπο αυτό ενθαρρύνονται όλοι οι αγρότες και οι παραγωγοί τροφίμων να μεταχειρίζονται καλύτερα τα ζώα.
Wie producten koopt die met respect voor dierenwelzijn tot stand kwamen, helpt om het leven van tal van boerderijdieren te verbeteren. Het betekent voor boeren en voedingsfabrikanten immers een aanmoediging om dieren beter te behandelen.
Nakupováním produktů, které pocházejí ze statku, kde se dbá na dobré životní podmínky zvířat, přispíváme ke zlepšování života mnoha hospodářských zvířat, protože větší odbyt chovatele a potravináře motivuje k tomu, aby o zvířata lépe pečovali.
Ved at købe produkter, der respekterer dyrevelfærd, kan du hjælpe med at forbedre livet for mange dyr på gården, da det giver landmænd og madvareproducenter lyst til at behandle dyrene bedre.
Loomade heaolu arvestavate toodete ostmine aitab parandada paljude põllumajandusloomade elu, sest see innustab kõiki talunikke ja toidutootjaid loomi paremini kohtlema.
Kun ostamme tuotteita, jotka on tuotettu eläinten hyvinvointia kunnioittaen, edistämme monien maatiloilla kasvatettavien eläinten elämää, sillä se kannustaa kaikkia maanviljelijöitä ja ruoantuottajia kohtelemaan eläimiä paremmin.
Ha olyan termékeket vásárolunk, amelyeket az állatjólét tiszteletben tartásával állítottak elő, elérhetjük, hogy sok haszonállat életminősége javuljon, mert ez arra készteti a gazdákat és az élelmiszergyártókat, hogy nagyobb gondot fordítsanak rájuk.
Ved å kjøpe produkter som er produsert med respekt for dyrenes velferd, kan vi bidra til å gi dyrene på gården et bedre liv ettersom man oppmuntrer bøndene og matprodusentene til å behandle dyrene bedre.
Kupowanie produktów, które zostały wytworzone w warunkach przyjaznych dla zwierząt hodowlanych, pomaga poprawić warunki życiowe wielu z nich, ponieważ takie działanie zachęca wszystkich rolników i producentów żywności do lepszego traktowania swojego inwentarza.
Optând pentru produsele potrivite, contribui la îmbunătăţirea vieţii animalelor şi, în acelaşi timp, îi încurajezi pe fermieri şi producători să le acorde mai multă atenţie.
Kupovanje živalim prijaznih izdelkov pomaga izboljšati življenje živali, saj kmete in proizvajalce hrane spodbuja, da za njih bolje skrbijo.
Genom att köpa produkter som producerats med respekt för djurens välbefinnande bidrar man till att ge många djur på gården ett bättre liv, eftersom man uppmuntrar bönderna och livsmedelsproducenterna att behandla djuren bättre.
Meta tixtri prodotti li jirrispettaw il-benesseri tal-annimali jgħin fit-titjib tal-ħajja ta' ħafna annimali fl-irziezet billi tkun qed tinkuraġġixxi lill-bdiewa u lill-produtturi tal-ikel biex jittrattaw l-annimali aħjar.
  14 Hits www.eurid.eu  
EURid ir reģistrs, kas pārvalda .eu domēnu, izstrādājot, ieviešot un uzturot .eu domēna klātbūtnei interneta tīklā nepieciešamās datubāzes un tehnisko infrastruktūru.
EURid est le registre qui gère le .eu, de sa conception à la mise en œuvre et le maintien des bases de données et des infrastructures techniques nécessaires afin que le .eu soit présent sur internet.
EURid ist das Register, das hinter .eu steht, indem es die erforderliche technische Infrastruktur und Datenbanken erstellt, implementiert und aufrechterhält, die dafür erforderlich sind, dass die .eu-Domains im Internet aufrufbar sind.
EURid es el registro que gestiona el .eu, mediante el diseño, implementación y mantenimiento de las bases de datos y de la infraestructura técnica necesarias para que el .eu esté presente en Internet.
EURid è il registro che gestisce il .eu, mediante la progettazione, implementazione e manutenzione dei database e delle infrastrutture tecniche necessarie per la sua presenza su Internet.
A EURid é o registo que gere o domínio .eu, criando, implementando e gerindo as bases de dados e a infra-estrutura técnica necessárias para que o domínio .eu esteja presente na Internet.
Το EURid είναι το μητρώο που έχει αναλάβει τη λειτουργία του .eu σχεδιάζοντας, εφαρμόζοντας και διατηρώντας τις βάσεις δεδομένων, καθώς και προσφέροντας την απαραίτητη τεχνική υποδομή για την παρουσία του .eu στο Διαδίκτυο.
EURid is het register voor .eu en ontwerpt, implementeert en onderhoudt de database en technische infrastructuur die er voor zorgen dat .eu aanwezig is op het internet.
EURid е регистърът, който управлява .eu чрез проектиране, внедряване и поддържане на базата данни и техническата инфраструктура, необходима на .eu за да присъства в Интернет.
EURid je správcem, který provozuje .eu formou návrhu, implementace a údržby databáze a technické infrastruktury potřebné k tomu, aby .eu byla v Internetu přítomna.
EURid er registreringskontoret der administrerer .eu ved at udforme, implementere og vedligeholde databaser og teknisk infrastruktur der er nødvendig for at .eu er synlig på internettet.
EURid on .eu-domeeni käigus hoidev register, mis töötab välja, juurutab ja hooldab andmebaase ning tehnilist taristut, mis on vajalikud .eu-domeeni toimimiseks Internetis.
EURid on rekisteri, joka hallinnoi .eu-tunnuksia suunnittelemalla, ottamalla käyttöön ja ylläpitämällä tietokantoja ja teknistä infrastruktuuria, joka vaaditaan, jotta .eu-tunnus toimii Internetissä.
Az EURid a .eu domain nevek nyilvántartója, cégünk tervezi és kezeli a regisztrációs adatbázist valamint biztosítja a műszaki infrastruktúrát, mely szükséges ahhoz, hogy a .eu jelen legyen az Interneten.
EURid jako rejestr dla narodowej domeny .eu najwyższego poziomu jest odpowiedzialny za utrzymywanie infrastruktury technicznej oraz bazy danych niezbędnych do funkcjonowania domeny .eu w Internecie.
EURid este registrul care administrează .eu, crearea, implementarea și menținerea bazelor de date și infrastructurii tehnice necesară pentru ca .eu să fie prezent pe Internet.
EURid je organizácia, ktorá spravuje register .eu, navrhuje, implementuje a spravuje databázy a technickú infraštruktúru potrebnú pre .eu, aby sa domény mohli používať na internete.
EURid je register, ki upravlja z .eu, načrtuje, izpopolnjuje in vzdržuje zbirke podatkov ter tehnične infrastrukture, potrebne za prisotnost .eu na internetu.
EURid är .eu:s registreringsenhet och hanterar allt från design, implementering och drift av databasen såväl som den tekniska infrastrukturen som krävs för att .eu ska kunna vara en del av internet.
EURid huwa r-reġistru li jieħu ħsieb il-.eu billi jippjana, jimplimenta u jimmantjieni d-databases u l-infrastruttura teknika meħtieġa biex l-.eu tkun presenti fuq l-Internet.
Is é EURid an chlárlann a reáchtáileann .eu, trí na bunachair shonraí agus an bonneagar teicniúil atá riachtanach chun go mbeidh .eu ar fáil ar an Idirlíon a dhearadh, a chur i bhfeidhm agus a chothabháil.
  2 Hits mywtn.com  
Ražošanas telpu apsardze prasa no apsardzes firmas darbiniekiem paaugstinātu uzmanību caurlaides sistēmas kontrolei, ražotās produkcijas un izejošo kravu pārbaudei.
Охрана производственных помещений требует от работников охранной фирмы повышенного внимания при пропускном контроле, при досмотре произведенной продукции и исходящих грузов.
  137 Hits schweizertafel.ch  
Atmodiniet sevī ceļotāju un atklājiet Igauniju, Somiju un Zviedriju īpašā veidā – jūras ceļojumos ar dažādiem kuģiem.
Откройте в себе путешественника и отправьтесь в особое приключение по Эстонии, Финляндии и Швеции – на разных кораблях.
  danyk.cz  
Darbojoties Eiropas tirgū vairāku gadu garumā, brends "Dilers Aluminium" ir apliecinājis sevi kā uzticamu augstas kvalitātes produkciju. Mūsu sakausējumu labākā reklāma ir, ka tos izmanto tādi ražotāji kā Audi, VW, Volvo, BMW, Škoda, Iveco, Husqvarna, Bosch, Siemens.
За время своей работы на Европейском рынке вторичного алюминия, бренд "Dilers Aluminium" зарекомендовал себя как надёжный поставщик высококачественного продукта. Использование наших сплавов такими производителями, как Audi, VW, Volvo, BMW, Škoda, Iveco, Husqvarna, Bosch, Siemens – лучшая рекомендация качества для нашего продукта.
  3 Hits www.ritterkeller.it  
. Tas nozīmē, ka produkts izgatavots no atbilstošiem materiāliem, pareizi sametināts, testēts un ir DROŠS cilvēkam. To vizuāli apliecina CE marķējums uz korpusa, dokumentāli to apliecina ražotāja izdota deklarācija.
. It means that product is produced from appropriate materials, properly welded, tested and is safe for people. Visually it is confirmed by CE marking on the body of the valve. Products are accompanied with the manufacturer issued declaration.
  3 Hits www.paragon-software.com  
Iegūstiet paziņojumus par jauniem atjauninājumiem un izpildiet tos, nospiežot tikai vienu pogu. Tas ir viss, kas jums nepieciešams, lai savu programmatūru uzturētu atjauninātu.
Receba notificações sobre novas actualizações e execute-as clicando num único botão. É tudo o que precisa fazer para manter o seu software actualizado.
Ειδοποιηθείτε για νέες ενημερώσεις και εφαρμόστε τις με ένα μόνο κλικ. Δεν χρειάζεται τίποτε άλλο για να διατηρείτε το λογισμικό σας ενημερωμένο.
هنگام وجود به‌روزرسانی‌های جدید، اعلان‌هایی دریافت کنید و با کلیک کردن روی تنها یک دکمه، آنها را اجرا نمایید. انجام همین کار کافی است تا نرم‌افزار خود را به‌روز نگه دارید.
Получавайте известия относно нови актуализации и ги стартирайте с натискането само на едно копче. Това е всичко, което трябва да правите, за да поддържате софтуера си актуализиран.
Možete dobivati e-poruke o novim ažuriranjima i preuzeti ih jednim pritiskom gumba. To je sve što trebate napraviti za održavanje vašeg softvera ažurnim.
Nyní můžete dostávat upozornění na nové aktualizace a poté je spustit jedním kliknutím. Žádné další úkony nejsou k aktualizaci softwaru třeba.
Få besked om nye opdateringer, og udfør dem med ét enkelt klik. Det er alt, hvad du behøver at gøre for at holde din software opdateret.
Registreeruge uusi värskendusi puudutavate teatiste saamiseks ja käivitage need värskendused vaid ühe nupuvajutusega. Sellest piisab, et hoida tarkvara värskendatuna.
Saat ilmoituksia uusista päivityksistä ja voit suorittaa päivitykset vain yhden painikkeen painalluksella. Se on kaikki, mitä tarvitset pitääksesi ohjelmasi ajan tasalla.
Értesítések új frissítésekről, és azok telepítése egy gombnyomással. Csak ennyi teendője van a szoftver naprakészen tartásával.
Fáðu tilkynningar um nýjar uppfærslur og framkvæmdu þær með því að smella aðeins á einn hnapp. Fleira þarftu ekki að gera til að uppfæra hugbúnaðinn þinn.
Dapatkan pemberitahuan tentang pembaruan baru dan lakukan pembaruan dengan mengklik hanya satu tombol. Cuma itu yang Anda perlu lakukan untuk menjaga perangkat lunak tetap mutakhir.
Gaukite pranešimus apie naujinius ir įdiekite juos vienu mygtuko spustelėjimu. Tai viskas, ką reikia padaryti, kad programinė įranga būtų atnaujinta.
Obțineți notificări despre actualizările noi și rulați-le făcând clic doar pe un singur buton. Doar atât trebuie să faceți ca să aveți pachetul software actualizat.
รับการแจ้งเกี่ยวกับข่าวสารการอัพเดตใหม่ๆ และดำเนินการใดๆ ได้เลย โดยการคลิกเพียงปุ่มเดียวเท่านั้น เพียงเท่านั้นคุณก็อัพเดตซอฟต์แวร์ของคุณให้ทันสมัยอยู่เสมอได้แล้ว
Yeni güncelleme bildirimlerini alın ve yalnızca tek bir düğmeyi tıklatarak bunları yükleyin. Yazılımınızı güncel tutmak için tek yapmanız gereken işte bu.
Nhận thông báo về những cập nhật mới và thực hiện cập nhật bằng cách nhấn vào chỉ một nút. Đó là tất cả những gì bạn cần để phần mềm của bạn luôn được cập nhật.
  www.asahi-u.ac.jp  
Iespējami arī tādi eksotiski atpūtas veidi kā zemledus makšķerēšana ziemā, slidošana, romantiski izbraucieni ar kamanām, sēžot ietītiem biezās kažokādās un klausoties zvaniņa skanēšanā, kas piestiprināti pie kamanām.
Es gibt auch solche exotische Erholungsmöglichkeiten im Winter wie Eisangeln, Schlittschuhlaufen, romantische Pferde-schlittenfahrt beim Glöckchenklang.
  44 Hits maps.google.lv  
Vietnēs bieži vien tiek apkopota informācija par to, kādas darbības lietotāji veic vietnē. Tā var būt informācija par visbiežāk apmeklētajām vietnēm un par to, vai lietotāji saņem kļūdu ziņojumus no konkrētām lapām.
Websites often collect information about how users interact with a website. This may include the pages users visit most often, and whether users get error messages from certain pages. We use these so-called ‘session state cookies’ to help us improve our services, in order to improve our users’ browsing experience. Blocking or deleting these cookies will not render the website unusable.
تجمع مواقع الويب غالبًا معلومات عن كيفية تفاعل المستخدمين مع موقع ويب. وقد تشمل هذه المعلومات الصفحات التي يزورها المستخدمون كثيرًا، وما إذا كان المستخدمون يتلقون رسائل خطأ من صفحات معينة. نستخدم ملفات تعريف الارتباط المعروفة باسم "ملفات تعريف ارتباط حالة الجلسة" لمساعدتنا في تحسين خدماتنا، والذي من شأنه تحسين تجربة التصفح للمستخدمين. ولن يؤدي حظر ملفات تعريف الارتباط هذه أو حذفها إلى جعل موقع الويب غير قابل للاستخدام.
  10 Hits eu-copyright-implementation.info  
Skonto Enterprises projektam piegādāja un montēja stiklotās alumīnija konstrukcijas, ražotājs Skonto Plan. Projektā izmantotās SCHÜCO sistēmas ir FW50+HI, ADS 70 HI. Darbi pie projekta tika pabeigti 2012.
Skonto Enterprises delivered and assembled for this project glazed aluminum constructions, producer Skonto Plan. For this project were produced SCHÜCO system FW50+HI curtain walls, ribbon windows and secondary glazing, as well as SCHÜCO ADS 70 HI doors. Works on this project were finished in 2012.
  2 Hits www.candidus-prugger.com  
Uzņēmuma “APV Polimērs” ražotās plastmasas kastes var izmantot pārtikas un nepārtikas produktu iesaiņošanai, uzglabāšanai un transportēšanai. Visa uzņēmuma produkcija tiek ražota no augstas kvalitātes HDPE un PP materiāla.
Plastic boxes that are manufactured by „APV Polimērs” are applicable for packaging and transporting food and nonfood products. All the products are made from high quality HDPE and PP. For all our boxes we have Certificate of Conformity (approval for food).
  dlc.library.columbia.edu  
Koptelpa ir ideāla vieta, kas uzrunā gan profesionāli un indivīdu. Plaša starptautisko laikrakstu un žurnālu kolekcija, mūsdienu atpūtas zona ar iebūvētām kontaktligzdām pieejama ceļotājiem, lai tiktos un strādātu komfortā.
Общее помещение является идеальным местом как для профессиональна, так и отдельного лица. Обширная коллекция международных газет и журналов, современная зона отдыха со встроенными розетками, доступна для путешественников, чтобы встретиться и работать в комфорте. К услугам гостей предоставляется бесплатный неограниченный доступ к Интернету, а также используйте…
  3 Hits agents.cirad.fr  
un SIA „Jūrmalas ūdens” noslēgtais līgums par ūdens sagatavošanas ietaišu uzlabošanu paredzēja, ka, papildus atdzelžošanas stacijai, tiek uzstādītas nanofiltrācijas iekārtas, kas nepieciešamas, lai samazinātu sulfātu, kalcija un magnija jonu daudzumu ūdenī, tādējādi novēršot tā cietību.
и ООО „Jūrmalas ūdens” договор по усовершенствованию устройств подготовки воды предусматривал, что дополнительно к станции обезжелезивания будут установлены установки нанофильтрации, которые необходимы, чтобы снизить содержание сульфатов, ионов кальция и магния в воде, тем самым устранив жесткость воды.
  6 Hits yourcareerdream.com  
Komerctransporta pārbūves kompānija “Altas” ir dibināta 2002. gadā. Tā ir viena no lielākājām Eiropas mikroautobusu ražotāju kompānijām, kas uzsvaru liek uz kvalitāti, laikā paveiktu darbu un inovācijām.
“Altas” commercial transport is founded in 2002. It is one of the biggest microbus manufacturers in Europe and it emphasizes quality, reliability, timing and innovations.
  3 Hits lemon-tree-inn.central-coast-california.net  
Vēlme pastāvīgi pilnveidoties un attīstīties, ieviešot savā darbā arvien kvalitatīvākus, drošākus un efektīvākus risinājumus, neaizmirstot stingri ievērot katras konkrētas valsts un starptautiskās likumdošanas normas, ir mūsu uzņēmuma politikas pamatā.
Политика компании KARNO Tulundusühustu состоит в постоянном стремлении непрерывного усовершенствования своей деятельности и внедрения практики качественной, безопасной и эффективной работы, при непременном исполнении национального и международного законодательства.
  ns.jvolsu.com  
Ja Tavas dzīvesvietas vai darbavietas tuvumā nav iespējams izņemt skaidru naudu un veikals ar šādu iespēju būtiski atvieglotu Tavu ikdienu, aicinām paziņot par to mums! Paldies par atsaucību un ieteikumiem!
Сообщите нам о магазине, где еще нет знака ВЫДАЧА НАЛИЧНЫХ ДЕНЕГ! Если вблизи Вашего места жительства или работы нет возможности снять деньги, и магазин, предоставляющий такую услугу существенно упростил бы Вашу повседневную жизнь - сообщите нам об этом! Спасибо за отзывчивость и советы!
  8 Hits seemar.eu  
Elektroenerģijas tirgū darbojas ražotāji, pārvades un sadales sistēmu operatori, kā arī elektroenerģijas tirgotāji:
There are producers, transmission and distribution system operators as well as electricity sellers operating in the electricity market:
В работе рынка электроэнергии генераторы, операторы магистральных и распределительных электросетей, а также компании-поставщики электроэнергии:
  5 Hits rcjunglinster.lu  
Ražotājs
Производитель
  16 Hits www.rgsl.edu.lv  
Ekspertu diskusija par nepieciešamību ierobežot augstākā līmeņa ierēdņu politiskās aktivitātes
Expert discussion on the need to restrict political activities of the top level civil servants in Latvia
  www.capsules-compatibles.com  
Mūsu sniegto grāmatvedības pakalpojumu galvenais mērķis ir palīdzēt klientiem vienkāršot grāmatvedības uzskaiti …
Основная цель наших бухгалтерских услуг - содействие клиентам при оптимизации системы бухгалтерского учета…
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow