kodi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'787 Ergebnisse   34 Domänen
  34 Hits www.maria-szymanowska.eu  
Kodiċi tal-Etika u politika oħra
Code of Ethics and other policies
  2 Hits www.xperimania.net  
Kodiċi postali
Código postal
Ταχυδρομικός κώδικας
Postcode
Пощенски код
Postnummer
Postiindeks
Postinumero
Irányítószám
Pašto kodas
Cod poştal
Poštna številka
Postnummer
Pasta indekss
  3 Hits www.italianspeed.eu  
Kodiċi tax-Xogħol, il-ftehimiet kollettivi ta' xogħol Slovakki
Slovak Labour Code, collective labour agreements
Code du travail slovaque, conventions collectives
Slovakisches Arbeitsgesetzbuch, Tarifverträge
Código de trabajo eslovaco, convenios colectivos de trabajo
Diritto del lavoro slovacco, contratti collettivi di lavoro
Código do Trabalho da Eslováquia, convenções coletivas de trabalho
Εργατικός Κώδικας, συλλογικές συμβάσεις εργασίας Σλοβακίας
Словашки Кодекс на труда, колективни трудови договори
Slovački Zakon o radu, kolektivni sporazum o radu
Slovakisk arbejdslov, kollektive arbejdsoverenskomster
Slovakkia tööseadustik, kollektiivsed töölepingud
Slovakian työlainsäädäntö, työehtosopimukset
Szlovák munkatörvénykönyv, kollektív munkaügyi megállapodások
Slovakijos Darbo kodeksas, kolektyvinės darbo sutartys
Słowacki Kodeks Pracy, układy zbiorowe pracy
Slovenský zákonník práce, kolektívne pracovné dohody
Slovakiens arbetsrättslag, kollektivavtal
Cód Saothair Slóvaicis, comhaontuithe comhchoiteanna
  3 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Kodiċi Ewropea ta` Mġiba Amministrattiva Tajba
European Code of Good Administrative Behaviour
Code européen de bonne conduite administrative
Europäischer Kodex für gute Verwaltungspraxis
Código europeo de buena conducta administrativa
Codice europeo di buona condotta amministrativa
Código Europeu de Boa Conduta Administrativa
Europese Code van Goed Administratief Gedrag
Evropský kodex řádné správní praxe
Den Europæiske Kodeks for God Forvaltningsskik
Euroopa hea haldustava koodeks
Euroopan hyvän hallintotavan säännöstö
A helyes hivatali magatartás európai kódexe
Europos tinkamo administravimo elgesio kodeksas
Europejski Kodeks Dobrej Praktyki Administracyjnej
Codul European al Bunei Conduite Administrative
Európsky kódex dobrej správnej praxe
Evropski kodeks dobrega ravnanja javnih uslužbencev
Europeiska kodexen för god förvaltningssed
Eiropas labas administratīvās prakses kodekss
Cód Eorpach Dea-Iompair Riaracháin
  4 Hits publications.europa.eu  
Links għal-limiti, il-kodiċi u n-nomenklaturi użati fil-għoti ta’ kuntratti pubbliċi
links to the thresholds, codes and nomenclatures used in public procurement;
des renvois vers les seuils, codes et nomenclatures utilisés dans les marchés publics
Links zu den in öffentlichen Aufträgen verwendeten Schwellenwerten, Kodes und Nomenklaturen;
Enlaces a los umbrales, códigos y nomenclaturas utilizados en la contratación pública.
riferimenti ai soglie, codici e nomenclature in uso nell’ambito degli appalti pubblici;
Ligações para os limiares, os códigos e os classificações de valor utilizados nas aquisições públicas.
συνδέσμους προς τα κριτήρια κατωφλίου, τους κωδικούς και τις ταξινομήσεις που χρησιμοποιούνται στις δημόσιες συμβάσεις·
links naar de drempels, codes en classificaties die bij overheidsopdrachten worden gebruikt;
препратки към праговете, кодовете и класификациите за обществените поръчки
obsahuje odkazy na prahové hodnoty, kódy a klasifikace používané při zadávání veřejných zakázek
links til de beløbsgrænser, koder og klassifikationer, der bruges i offentlige kontrakter
Lingid riigihankes kasutatavate piirmäärade, koodide ja klassifikatsioonide kohta.
linkit julkisissa hankinnoissa käytettäviin kynnysarvoihin, koodeihin ja luokituksiin
linkek a közbeszerzésben alkalmazott küszöbértékekhez, kódokhoz és nómenklatúrákhoz,
Odnośniki do progów, kodów i klasyfikacji używanych w procedurach zamówień publicznych.
Link-uri către pragurile, codurile şi clasificări utilizate în achiziţiile publice.
odkazy na limity, kódy a klasifikácia používané vo verejnom obstarávaní,
povezave do pragov, kod in klasifikacij- pogodbenih vrednosti, ki se uporabljajo pri javnih naročilih,
länkar till tröskelvärden, koder och klassificeringar inom offentlig upphandling,
saites, kas ļauj piekļūt informācijai par robežvērtībām, kodiem un klasifikāciju, ko izmanto publiskajā pasūtījumā;
naisc chuig na tairsí, na cóid agus an ainmníocht a úsáidtear i soláthar poiblí
  6 Hits cancer-code-europe.iarc.fr  
Dwar il-kodiċi
Connaître le Code
Über den Kodex
Sobre El Código
Sul codice
Acerca do código
Σχετικά με τον κώδικα
Over de code
O kodeksu
O kodexu
Om kodeksen
Koodeksist
A kódexről
Apie kodeksą
Informacje o kodeksie
Despre cod
Om kodexen
Par kodeksu
  3 Hits www.secure.europarl.europa.eu  
Kodiċi postali
Postcode
Code postal
Postleitzahl
Código postal
Codice postale
Ταχυδρομικός κωδικός
Postcode
Пощенски код
Poštanski broj
Postnummer
Sihtnumber
Postinumero
Postai irányítószám
Pašto kodas
Kod pocztowy
Cod poştal
Poštna številka
Postnummer
Pasta indekss
  488 Hits e-justice.europa.eu  
Kodiċi ta' Sigurtà:
Security code:
Code de sécurité:
Sicherheitscode:
Código de seguridad:
Codice di protezione:
Código de segurança:
Κωδικός ασφαλείας:
Beveiligingscode:
Код за сигурност:
Bezpečnostní kód:
Sikkerhedskode:
Turvakoodi:
Biztonsági kód:
Saugos kodas:
Kod bezpieczeństwa:
Cod de securitate:
Bezpečnostný kód:
Varnostna koda:
Säkerhetskod:
Drošības kods:
  vlaanderen.famifed.be  
Isem tat-triq, numru, kodiċi postali, belt/raħal, pajjiż.
Ulice, číslo, poštovní směrovací číslo, město, stát.
Tänav, maja/korteri number, postiindeks, linn, riik.
Utca, házszám, irányítószám, város, ország.
Ulica, číslo, poštové smerovacie číslo, mesto, štát.
Ulica, hišna številka, poštna številka, kraj država.
Iela, numurs, pasta indekss, pilēta, valsts.
  3 Hits www.tk3ag.ch  
Kull bniedem għax hu persuna, għandu dinjità li għandha tkun rikonoxxuta u rispettata mill-oħrajn. Għalhekk, liġi ċivili tkun ġusta jew inġusta mhux jekk tkun taqbel jew ma taqbilx ma’ kodiċi etiku reliġjuż, imma jekk tkunx konformi ma’ kodiċi etiku uman.
The IVF process involves methods which at times considers the person, who is still at the embryonic stage, to be merely “a mass of cells” which may be used, selected and dispensed with.  Many times, a significant number of human embryos are sacrificed for the sake of the birth of the desired child. Such in vitro fertilization practices constitute the meditated and direct destruction of innocent human life.  The Church Magisterium has always considered this destruction of embryos to be abortive.  Blessed John Paul II teaches that:  “Procured abortion is the deliberate and direct killing, by whatever means it is carried out, of a human being in the initial phase of his or her existence, extending from conception to birth”.[11]
  brussel.famifed.be  
Isem tat-triq, numru, kodiċi postali, belt/raħal, pajjiż.
Ulice, číslo, poštovní směrovací číslo, město, stát.
Tänav, maja/korteri number, postiindeks, linn, riik.
Utca, házszám, irányítószám, város, ország.
Ulica, číslo, poštové smerovacie číslo, mesto, štát.
Ulica, hišna številka, poštna številka, kraj država.
Iela, numurs, pasta indekss, pilēta, valsts.
  dg.famifed.be  
Isem tat-triq, numru, kodiċi postali, belt/raħal, pajjiż.
Ulice, číslo, poštovní směrovací číslo, město, stát.
Tänav, maja/korteri number, postiindeks, linn, riik.
Utca, házszám, irányítószám, város, ország.
Ulica, číslo, poštové smerovacie číslo, mesto, štát.
Ulica, hišna številka, poštna številka, kraj država.
Iela, numurs, pasta indekss, pilēta, valsts.
  flandre.famifed.be  
Isem tat-triq, numru, kodiċi postali, belt/raħal, pajjiż.
Ulice, číslo, poštovní směrovací číslo, město, stát.
Tänav, maja/korteri number, postiindeks, linn, riik.
Utca, házszám, irányítószám, város, ország.
Ulica, číslo, poštové smerovacie číslo, mesto, štát.
Ulica, hišna številka, poštna številka, kraj država.
Iela, numurs, pasta indekss, pilēta, valsts.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Kodiċi Postali:
Post Code:
Código postal:
Código postal:
Ταχ. κώδικας:
Poštovní směrovací číslo:
Postiindeks:
Kod pocztowy:
Poštna številka:
Postchód:
  5 Hits www.publictransport.com.mt  
Meta tittoppja onlajn se tintalab iddaħħal il-kodiċi fil-kaxxa mmarkata flimkien man-numru tiegħek ta’ l-klijent tiegħek. Jekk jogħġbok kun żgur li n-numri li ddaħħal humaikunu korretti.
You may also use this code to topup over your mobile phone. Call 2099 1000 and follow the instructions. You will first be asked for your customer number, so have your tallinja card ready. You will then be asked for the voucher number, which is the number you have just revealed on the card.
  www.rohr-idreco.com  
(3) Klijenti Min għandhom bżonn mhux magnetized SMCO kalamiti permanenti Must Be jiffamiljarizzaw Tagħmir Awto-Magnet Għall-iskop tal Kompletament satiate U magnetize Prodotti tagħna Or Kodiċijiet.
(3) ügyfelek számára, akik nem mágnesezett SmCo állandó mágnes Must Be megismertetni Self-Magnet berendezések céljára teljesen jóllakott És vonz Termékeink írásokat.
(3) Klien Siapa yang Membutuhkan Non-magnet SmCo Magnet Permanen Harus Dekati Dengan Peralatan Self-Magnet Untuk Tujuan Dari Sepenuhnya memuaskan Dan magnetik kami Produk Atau Kode.
(3) Кліенты , якія патрабуюць Non-намагнічаныя SMCO Пастаяннага магніта павінны знаёмяць з Self-Magnet абсталявання з мэтай цалкам насыцяцца і намагнитить нашы прадукты ці коды.
(3) Rhaid cleientiaid Pwy Ei gwneud yn ofynnol nad ydynt yn magnetized SmCo Magnet Parhaol Byddwch yn gyfarwydd Gyda Offer Hunan-Magnet at ddiben Hollol satiate A magnetize Ein Cynhyrchion Neu Codau.
  76 Hits simap.europa.eu  
Il-kodiċi u n-nomenklaturi
Codes and nomenclatures
Codes et nomenclatures
Codes und Nomenklaturen
CPV y otras nomenclaturas
Codici e nomenclature
Códigos e nomenclaturas
Κωδικοί και ονοματολογία
Codes en nomenclaturen
Кодове и номенклатури
Kódy a nomenklatury
Koder og nomenklaturer
Koodid ja klassifikaatorid
Koodit ja nimikkeistöt
Kódok és nómenklatúrák
Kody i nomenklatura
Coduri şi nomenclaturi
Kódy a nomenklatúry
Šifre in nomenklature
Koder och nomenklaturer
Kodi un nomenklatūra
Cóid agus ainmníochtaí
  342 Hits ec.europa.eu  
Kodiċi ta' kondotta amministrattiva tajba
Code of good administrative behaviour
Code de bonne conduite administrative
Kodex Für Gute Verwaltungspraxis
Código de buena conducta administrativa
Codice di buona condotta amministrativa
Código de Boa Conduta Administrativa
Κώδικας ορθής διοικητικής συμπεριφοράς
Code van goed bestuurlijk gedrag
Kodeks dobrog upravnog ponašanja
Kodex řádné správní praxe
Administrativ adfærdskodeks
Hyvää hallintotapaa koskevat toimintasäännöt
Helyes hivatali magatartásra vonatkozó szabályzat
Kodeks dobrego postępowania administracyjnego
Codul de bună conduită administrativă
Kódex riadneho úradného postupu
Kodeks dobrega upravnega ravnanja
Regler för god förvaltningssed
Labas administratīvās prakses kodekss
Cód dea-chleachtais riaracháin
  95 Hits www.eurid.eu  
Biex jinevita li xi ħadd jibni database bl-informazzjoni tar-reġistranti tal-. eu (li potenzjalment jista’ jintuża għal l-ispam), kodiċi Captcha tidher jekk inti tagħmel iktar minn tliet tfittxijiet bi permess tal-WHOIS fl-istess sessjoni.
Afin d’empêcher la construction de base de données aves les données des titulaires de .eu (potentiellement utilisées à des fins de spamming), un code Captcha apparaîtra si vous effectuez plus de trois requêtes WHOIS dans la même session.
Um zu verhindern, dass jemand eine Datenbank mit .eu-Registrierungsdaten aufbaut (möglicherweise für Spamabsichten), wird eine Sicherheitsabfrage in Form eines Captcha-Codes erscheinen, wenn Sie mehr als drei WHOIS-Abfragen in der gleichen Sitzung machen.
Para evitar que alguien cree una base de datos con los datos de los registrantes del .eu (utilizada potencialmente para envío de spam), se mostrará un código captcha si realiza más de tres búsquedas WHOIS en una misma sesión.
Per evitare la raccolta automatica dei dati dei registrant dei nomi a dominio .eu all’interno di un database (che potrebbero poi essere utilizzati con l’intento di inviare messaggi di spam), è richiesto l’inserimento di un codice Captcha ogni volta che vengono fatte più di tre interrogazioni al database WHOIS nella stessa sessione.
Para evitar que terceiros criem uma base de dados com dados registados .eu (eventualmente para fins de envio de correio não solicitado), será exibido um código Captcha se efetuar mais do que três pesquisas no WHOIS na mesma sessão.
Για να αποφευχθεί η δημιουργία βάσης δεδομένων από κάποιον με στοιχεία καταχωρούμενου στο .eu (πιθανόν να χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς της ανεπιθύμητης αλληλογραφίας), θα εμφανιστεί ένας κωδικός Captcha εάν πραγματοποιήσετε περισσότερες από τρεις αναζητήσεις στο WHOIS στο διάστημα της ίδιας περιόδου σύνδεσης.
Om te voorkomen dat iemand een database ontwikkelt met gegevens van .eu domeinnaamhouders, zal een Captcha code verschijnen telkens u meer dan drie WHOIS opzoekingen doet tijdens eenzelfde sessie.
За да се предотврати злоупотребата с данни за .eu регистранти (биха могли да се използват за спам цели), при извършването на повече от три WHOIS запитвания в същата сесия ще се появи Captcha код.
Abychom zabránili neoprávněnému vytvoření databáze s registračními údaji .eu (potenciálně využitelnou pro účely spammingu), je nutné zadat kód Captcha, který se objeví pokud zadáte více než tři dotazy do WHOIS během jednoho spojení.
For at forhindre at nogen kan oprette en database med .eu-registreringsdata (der potentielt kan misbruges til spamming), vil der fremkomme en CAPTCHA-kode, efter De har foretaget tre søgninger i den samme session.
Selleks, et vältida .eu-registreerunute andmetest andmebaasi loomist (mida kasutataks potentsiaalselt rämpspostitamiseks), ilmub Captcha-kood, kui ühe seansi jooksul teostatakse rohkem, kui kolm WHOIS-päringut.
Jotta kukaan ei voisi rakentaa .eu-rekisteröintitiedoista koostuvaa tietokantaa (jota voitaisiin käyttää esimerkiksi roskapostin lähettämiseen), ruutuun tulee Captcha-koodi.
Hogy megóvjuk felhasználóink adatait, a WHOIS adatbázisban egy Captcha kód jelenik meg három lekérdezés után. Az ilyen jellegű adatvédelmet adathalászat kivédésének céljából iktattuk be.
Jako zabezpieczenie antyspamowe i celem wyeliminowania możliwości budowania baz danych na podstawie informacji , które można uzyskać w WHOIS, będą Państwo poproszeni o wpisanie kodu Captcha w przypadku jeśli korzystacie z usługi wyszukiwania więcej niż trzy razy w ramach jednej sesji.
Pentru a preveni încercările de a crea o bază de date cu datele deținătorilor de domenii .eu (ca bază potențială de date în intenția folosirii e-mail-urilor de spam), un cod Captcha va apărea dacă doriți să efectuați mai mult de trei căutări WHOIS în aceeași sesiune.
Aby sme zabránili zneužívaniu registračných údajov .eu (napr. na spamovanie), po troch vyhľadávaniach sa zobrazí Captcha kód, ktorý treba napísať do príslušného políčka.
Da bi preprečili oblikovanje zbirke podatkov s podatki registrantov .eu (lahko se uporablja v spam namene), se bo po več kot treh poskusih iskanja v WHOIS naenkrat, prikazala koda Captcha.
För att förebygga att någon bygger en databas kring .eu-registranters information (oftast med avsikt att skicka spam), syns en så kallad Captcha-kod om du utför mer än tre WHOIS-sökningar vid samma session.
Ja vienas sesijas laikā ievadīsiet vairāk nekā trīs WHOIS vaicājumus, parādīsies Captcha kods, kura nolūks ir novērst datubāzes izveidošanu ar .eu reģistrantu datiem (un iespējamo surogātpasta nosūtīšanu).
Chun cosc a chur ar dhuine éigin bunachar sonraí a thógáil le sonraí chláraí .eu (a d'fhéadfaí a úsáid chun críocha turscair), beidh cód Captcha le feiceáil má dhéanann tú níos mó ná trí iarratas WHOIS in aon seisiún amháin.
  207 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Il-Briefcase Bejn is-sessi Irġiel Għażliet tal-kulur Iswed, kannella Materjal Ġilda PU Tad-disinn Kulur solidu Għeluq Zipper Kodiċi tal-prodott BHZ170082BA I..
SPÉCIFICATIONS Type de Porte-documents Entre les sexes Hommes Options de couleur Noir, brun Matériel Cuir d’unité centrale Modèle Couleur unie Fermeture Fermeture à glissière Code du produit BHZ17..
TECHNISCHE DATEN Typ Aktenkoffer Geschlecht Männer Farboptionen Schwarz, braun Material PU-Leder Muster Volltonfarbe Schließung Reißverschluss Produkt-code BHZ170082BA ABMESSUNGEN UND GEW..
ESPECIFICACIONES Tipo Maletín Género Hombres Opciones de color Negro, marrón Material Cuero de la PU Patrón de Color sólido Cierre Cremallera Código de producto BHZ170082BA DIMENSIONES Y ..
SPECIFICHE Tipo Sincronia file Genere Uomini Opzioni di colore Nero, marrone Materiale PU cuoio Modello Tinta unita Chiusura Chiusura lampo Codice prodotto BHZ170082BA DIMENSIONI E PESO ..
ESPECIFICAÇÕES Tipo Maleta Sexo Homens Opções de cor Preto, marrom Material Couro do plutônio Padrão Cor sólida Encerramento Zíper Código do produto BHZ170082BA DIMENSÕES E PESO ..
المواصفات نوع حقيبة الملفات نوع الجنس الرجال خيارات الألوان أسود، براون المواد بو الجلود نمط لون خالص الإغلاق سحاب رمز المنتج BHZ170082BA الأبعاد والوزن أبعاد 38 سم × 28 سم × ..
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Χαρτοφύλακας Των δύο φύλων Άνδρες Επιλογές χρωμάτων Μαύρο, καφέ Υλικό PU δέρμα Μοτίβο Αμιγές χρώμα Κλείσιμο Φερμουάρ Κωδικός προϊόντος BHZ170082BA ΔΙΑΣΤΆΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΆΡΟΣ ..
SPECIFICATIES Type Werkmap Geslacht Mannen Kleuropties Zwart, bruin Materiaal PU leder Patroon Effen kleur Sluiting Rits Artikelcode BHZ170082BA AFMETINGEN EN GEWICHT Afmetingen ..
仕様 タイプ ブリーフケース 性別 男性 色のオプション ブラック、ブラウン 材料 PU レザー パターン ソリッド カラー 閉鎖 ジッパー 製品コード BHZ170082BA 寸法および重量 寸法 38 cm × 28 cm × 1 cm 重量 900 g パッケージの詳細 1 x ブリ..
مشخصات نوع کیف جنسیت مردان گزینه های رنگ سیاه و سفید، قهوه ای مواد PU چرم الگوی رنگ ثابت بسته شدن زیپ کد BHZ170082BA ابعاد و وزن ابعاد 38 cm x 28 cm x 1 cm وزن ۹۰۰..
СПЕЦИФИКАЦИИ Тип "Куфарчето" Пол Мъже Опции за цвят Черен, кафяв Материал PU кожа Модел Плътен цвят Затваряне Цип Код на продукта BHZ170082BA РАЗМЕРИ И ТЕГЛО Размери 38 cm x 2..
ESPECIFICACIONS Tipus Maletí Gènere Homes Opcions de color Negre, marró Material Cuir de la PU Patró Color sòlid Tancament Cremallera Codi de producte BHZ170082BA DIMENSIONS I PES ..
SPECIFIKACIJE Tip Torba za spise Spol Ljudi Boja opcije Crna, smeđa Materijal PU kože Uzorak Pune boje Zatvaranje Zatvarač Kod proizvoda BHZ170082BA DIMENZIJE I TEŽINA Dimenzije ..
SPECIFIKACE Typ Aktovka Pohlaví Muži Možnosti barev Černá, hnědá Materiál PU kůže Vzor Plná barva Uzávěr Zip Kód produktu BHZ170082BA ROZMĚRY A HMOTNOST Rozměry 38 x 28 cm x 1..
SPECIFIKATIONER Type Rejsetaske Køn Mænd Farvemuligheder Sorte, brune Materiale PU læder Mønster Ensfarvet Lukning Lynlås Produktkode BHZ170082BA DIMENSIONER OG VÆGT Dimensioner ..
SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Kausta Portfell Meeste ja naiste Mehed Värvi Valikud Must, pruun Materjali PU nahk Muster Lausvärvi rakendamiseks Sulgemine Tõmblukk Tootekood BHZ170082BA MÕÕTMED ..
TEKNISET TIEDOT Tyyppi Salkku Sukupuolten Miesten Värivaihtoehdot Musta, ruskea Materiaali PU Nahka Ohje Tasainen väri Sulkeminen Vetoketju Tuotekoodi BHZ170082BA MITAT JA PAINO ..
निर्दिष्टीकरण प्रकार ब्रीफ़केस लिंग पुरुषों रंग विकल्प काला, भूरा सामग्री पु चमड़ा पैटर्न ठोस रंग बंद जिपर उत्पाद कोड BHZ170082BA आयाम और वजन आयाम 38cm x सेमी x 1cm व..
MŰSZAKI ADATOK Típus Táska A nemek közötti Férfiak Színválaszték Fekete, barna Anyag PU bőr Minta Egyszínű Bezárása Cipzár Termék kód BHZ170082BA MÉRETEK ÉS SÚLY Méretek 38 x ..
SPESIFIKASI Jenis Tas Jenis kelamin Laki-laki Pilihan warna Hitam, coklat Bahan PU kulit Pola Warna solid Penutupan Ritsleting Kode produk BHZ170082BA DIMENSI DAN BERAT Dimensi ..
사양 유형 서류 가방 성별 남자 색상 옵션 블랙, 브라운 재료 PU 가죽 패턴 단색 폐쇄 지퍼 제품 코드 BHZ170082BA 치수 및 무게 치수 38 cm x 28 cm x 1 cm 무게 900 g 포장 세부 사항 1 x 서류 가방
SPECIFIKACIJOS Tipas Portfelis Lyčių Vyrai Spalvų variantai Juoda, ruda Medžiaga PU oda Modelis Vientisa spalva Uždarymas Užtrauktukas Prekės kodas BHZ170082BA MATMENYS IR SVORIS ..
SPESIFIKASJONER Type Koffert Kjønn Menn Fargealternativer Svart, brun Materiale PU skinn Mønster Heldekkende farge Nedleggelse Glidelås Produktkoden BHZ170082BA DIMENSJONER OG VEKT ..
DANE TECHNICZNE Typu Aktówka Płeć Mężczyźni Opcje kolorów Czarny, brązowy Materiał PU skóra Wzór Pełny kolor Zamknięcia Zamek błyskawiczny Kod produktu BHZ170082BA WYMIARY I WAGA ..
CAIETUL DE SARCINI Tip Servieta Între femei şi bărbaţi Bărbaţi Opţiuni de culoare Negru, maro Material Piele PU Model Culoare solidă Închiderea Fermoar Cod produs BHZ170082BA DIMENSIUNI Ş..
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Портфель Пол Мужчины Варианты цвета Черный, коричневый Материал Кожа PU Шаблон Сплошной цвет Закрытие Застежка-молния Код продукта BHZ170082BA РАЗМЕРЫ И ВЕС..
ŠPECIFIKÁCIE Typ Aktovka Pohlavie Muži Farebné možnosti Čierna, hnedá Materiál PU kožené Vzor Jednofarebné Uzavretie Zips Kód produktu BHZ170082BA ROZMERY A HMOTNOSŤ Rozmery 3..
SPECIFIKACIJE Vrsta Aktovke Spol Moški Možnosti barv Črna, rjava Materiala PU usnje Vzorec Enobarvno Zaprtje Zadrgo Izdelek koda BHZ170082BA DIMENZIJE IN TEŽE Dimenzije 38 cm ..
SPECIFIKATIONER Typ Portfölj Kön Män Färgalternativ Svart, brun Material PU läder Mönster Enfärgad Stängning Blixtlås Produktkod BHZ170082BA MÅTT OCH VIKT Dimensioner 38 x 28 ..
ข้อมูลจำเพาะ ชนิด กระเป๋าเอกสาร เพศ ผู้ชาย ตัวเลือกสี สีดำ น้ำตาล วัสดุ หนัง PU รูปแบบ สีทึบ ปิด ซิป รหัสสินค้า BHZ170082BA มิติและน้ำหนัก มิติ ขนาด 38 ซม. x 28 ซม. x 1 ซม. ..
TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Evrak çantası Cinsiyet Erkekler Renk seçenekleri Siyah, kahverengi Malzeme PU deri Desen Düz renk Kapatma Fermuar Ürün kodu BHZ170082BA BOYUTLAR VE AĞIRLIK ..
SPECIFIKĀCIJAS Tips Portfelis Dzimums Vīrieši Krāsu opcijas Melna, brūna Materiāls PU ādas Modelis Tīrtoņa krāsas Slēgšana Rāvējslēdzējs Preces kods BHZ170082BA IZMĒRI UN SVARS I..
SPESIFIKASI Jenis Beg bimbit Jantina Lelaki Pilihan warna Black, brown Bahan Kulit PU Corak Warna pepejal Penutupan Poket zip Kod produk BHZ170082BA BERAT DAN DIMENSI Dimensi ..
MANYLEBAU Math Bag gwaith Rhyw Dynion Opsiynau lliw Black, brown Deunydd Lledr PU Patrwm Lliw solet Cau Zipper Cod cynnyrch BHZ170082BA DIMENSIYNAU A PHWYSAU'R Dimensiynau 38 ..
نردجیکرن قسم بریف کیس صنف مرد رنگ اختیارات سیاہ، براؤن مواد اٹھاون چمڑے نمونہ ٹھوس رنگ بندش جپر مصنوعہ کوڈ BHZ170082BA طول و عرض اور وزن طول و عرض 38 سینٹی میٹر x 28 سینٹی میٹ..
SPÉCIFICATIONS Tip Pòtdokiman Idantite senksyèl Moun Opsyon koulè Nwa, wouj Materyèl Po bazann PU Pa gen fòm On jan koulè Fèmen Zip Pwodwi kòd BHZ170082BA DIMANSYON AK PWA Dimans..
  4 Hits europass.cedefop.europa.eu  
- Ag ħmel il-prefiss tal-kodi ċi tat-telefonati internazzjonali b’sinjal ta’ plus ‘+’ (mhux segwit bi
Précisez la durée de l’enseignement ou de la formation concernée, par ex.: De septembre 1994 à juin 1998
Observación: la mención de la edad en un CV puede considerarse discriminatoria.
Meccanico veicoli pesanti, Addetto manutenzione, Addetto reception Principali mansioni e responsabilità Indicate le vostre principali attività e responsabilità, ad es.:
Da biste izbrisali naslov, koristite naredbe izbornika 'Table' svojeg softvera za obradu teksta.
Anmærkning: Angivelse af alder i et cv kan betragtes som diskriminerende.
Kohtaan kirjoitetaan sukupuoli (mies/nainen), esim. (poista kohta, jos se on tarpeeton) mies
- ef þið hafið ennþá takmarkaða starfsreynslu (vegna þess að þið hafið nýlokið námi), lýsið þá fyrst menntun ykkar og
Jei b ūtina, nurodykite, kiek laiko (procentais ar valandomis) už ėm ė kiekvienos veiklos ar atsakomyb ės vykdymas.
Ønsket stilling / Fagområde I denne rubrikken opplyser du om hvilken type stilling du søker eller ditt
Preciza ţi perioadele de timp pentru postul ocupat, de ex.: Din martie 1994 pân ă în decembrie 1999 Func ţia sau postul ocupat
- Landsnumret föregås av ett plustecken (”+”, utan mellanslag efter), för att ange att
Ana faaliyetler ve sorumluluklar Ana faaliyetlerinizi ve sorumluluklarınızı belirtin, örne ğin: Bilgisayarların bakımı
Páirceanna agus gairdíní a chothabháil Más gá, tabhair cainníochtaí i do fhreagra (céatadán d’am oibre, fad ama a caitheadh ar gach post, srl. )
  30 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Unjoni doganali, Tariffa Doganali Komuni, Kodiċi Doganali Komunitarju, skemi doganali, kooperazzjoni doganali ma' pajjiżi terzi, konvenzjonijiet internazzjonali...
European Consensus on Development, Millennium Development Goals, European Development Fund (EDF), African, Caribbean and Pacific States (ACP), Overseas Countries and Territories (OCT)…
Aides d’État, services d'intérêt général, articles 81 et 82 du traité, accords entre les entreprises, antitrust, ententes, abus de position dominante, concentrations, actions en dommages et intérêts…
Gemeinsamer Markt für Waren, Dienstleistungen und Kapital, freier Verkehr, gegenseitige Anerkennung, Gesellschaftsrecht, öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum, technische Harmonisierung, CE-Kennzeichnung...
Política comercial común, medidas antidumping, gestión comunitaria de los contingentes cuantitativos, régimen de preferencias arancelarias generalizadas, comercio justo, Organización Mundial del Comercio (OMC)…
"Televisione senza frontiere" (TSF), programmi MEDIA, radiodiffusione digitale, televisione ad alta definizione (HDTV), televisione mobile, contenuti online, media interattivi, tutela dei minori...
“Televisão sem Fronteiras” (TVSF), programas MEDIA, radiodifusão digital, Televisão de Alta Definição (TVAD), televisão móvel, conteúdos online, comunicação social interactiva, protecção dos menores...
Κοινοτικά προγράμματα δράσης στον τομέα της υγείας, αρχή της προφύλαξης, ηλ-υγεία, καταπολέμηση των μεταδοτικών νόσων, αίμα, ανθρώπινοι ιστοί και ανθρώπινα όργανα, προώθηση πιο υγιών τρόπων ζωής…
Douane-unie, gemeenschappelijk douanetarief, communautair douanewetboek, douaneregelingen, douanesamenwerking met derde landen, internationale overeenkomsten...
Единен пазар за стоки, услуги и капитал, свободно движение, взаимно признаване, дружествено право, обществени поръчки, интелектуална собственост, техническа хармонизация, маркировка „СЕ“...
Státní podpora, služby obecného hospodářského zájmu, články 81 a 82 Smlouvy, dohody mezi podniky, antimonopolní, restriktivní praktiky, zneužívání dominantního postavení, fúze, žaloby o náhradu škody...
Transeuropæisk energinet, indre marked for gas og elektricitet, energieffektivitet, vedvarende energi, biobrændstof, atomenergi, det europæiske energicharter, ITER...
Yhteisön terveysalan toimintaohjelmat, ennalta varautumisen periaate, sähköisen terveydenhuollon järjestelmä, tartuntatautien torjunta, veri, ihmiskudokset ja  elimet, terveempien elintapojen edistäminen…
Alapjogi Charta, a megkülönböztetés, a rasszizmus, az idegengyűlölet és az antiszemitizmus elleni küzdelem, esélyegyenlőség, a gyermekek jogai, küzdelem a halálbüntetés és a kínzás ellen...
Spaţiul European de Cercetare, programe-cadru, Centrul Comun de Cercetare, Institutul European pentru Inovaţie şi Tehnologie (IEIT), iniţiative comune: ENIAC, IMI, Clean Sky, Artemis…
Štátna pomoc, služby všeobecného hospodárskeho záujmu, články 81 a 82 Zmluvy, dohody medzi firmami, antitrust, reštriktívne praktiky, zneužívanie dominantného postavenia, fúzie, žaloby o náhradu škody...
Trg elektronskih komunikacij, ekonomija znanja, mediji, strategija i2010, internet in spletne dejavnosti, varnost omrežij, varovanje podatkov, elektronsko poslovanje, radijske frekvence …
Gemenskapsåtgärder på området hälsa, försiktighetsprincipen, eHälsa, bekämpning av överförbara sjukdomar, blod, vävnad och mänskliga organ, främja sundare levnadsvanor...
Ekonomikas un monetārā savienība (EMU), eirozona, Eiropas Centrālā banka (ECB), Stabilitātes un izaugsmes pakts, publiskās finanses, ekonomikas politikas saskaņošana un vispārējās pamatnostādnes…
Cairt um Chearta Bunúsacha, idirdhealú a chomhrac, ciníochas, seineafóibe agus frith-Sheimíteachas, comhdheiseanna, cearta leanaí, pionós an bháis agus céasadh a chomhrac…
  8 Hits www.eeas.europa.eu  
Mill-Kodiċi tal-Kondotta tal-1998 dwar l-esportazzjonijiet tal-armi sal-Pożizzjoni Komuni tal-2008 li tiddefinixxi regoli komuni li tirregola l-kontroll tal-esportazzjonijiet ta’ teknoloġija u tagħmir militari
Du code de conduite de 1998 en matière d'exportation d'armements à la position commune de 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologies et d'équipements militaires
Vom Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren von 1998 bis hin zum Gemeinsamen Standpunkt betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern von 2008
Desde el Código de Conducta en materia de exportación de armas de 1998 hasta la Posición Común por la que se definen las normas comunes que rigen el control de las exportaciones de tecnología y equipos militares de 2008
Dal Codice di condotta del 1998 per le esportazioni di armi alla posizione comune del 2008 che definisce norme comuni per il controllo delle esportazioni di tecnologia e attrezzature militari
A partir do Código de Conduta de 1998 relativo à exportação de armamento até à Posição Comum de 2008 que define as normas comuns que regulam o controlo das exportações de tecnologia e equipamento militares
Van de Gedragscode betreffende wapenuitvoer uit 1998 tot het gemeenschappelijk standpunt uit 2008 waarin is bepaald wat de gemeenschappelijke voorschriften zijn met betrekking tot de controle op de export van militaire technologie en goederen
Od Kodexu chování EU pro vývoz zbraní z roku 1998 po společný postoj z roku 2008 definující společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vybavení
Fra adfærdskodeksen fra 1998 om våbeneksport til den fælles holdning fra 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr
Euroopa relvaekspordi 1998. aasta toimimisjuhendist 2008. aasta ühise seisukohani, millega määratletakse sõjatehnoloogia ja varustuse ekspordi kontrolli reguleerivad ühiseeskirjad
Aseiden vientiä koskevista vuoden 1998 käytännesäännöistä vuoden 2008 yhteiseen kantaan sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen määrittämisestä
A fegyverexportról szóló 1998-as magatartási kódextől a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról szóló 2008-as közös szabályokig
Od kodeksu postępowania UE w sprawie wywozu uzbrojenia z 1998 r. do wspólnego stanowiska Rady, określającego wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego, przyjętego w 2008 r.
De la Codul de conduită din 1998 privind exporturile de arme la poziția comună din 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar
Od Kódexu správania pri vývoze zbraní z roku 1998 až po spoločnú pozíciu z roku 2008 vymedzujúcu spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu
Od Kodeksa ravnanja glede izvoza orožja iz leta 1998 do Skupnega stališča v letu 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme
Från EU:s uppförandekod för vapenexport 1998 till rådets gemensamma ståndpunkt om fastställande av gemensamma regler för kontrollen av export av militär teknik och krigsmateriel 2008
No 1998. gada Rīcības kodeksa attiecībā uz ieroču eksportu līdz 2008. gada Kopējai nostājai, ar ko izveido kopīgus noteikumus, kas reglamentē militāru tehnoloģiju un ekipējuma eksporta kontroli
  cdt.europa.eu  
Is-sottotitoli jistgħu jiġu pprovduti biss fil-lingwa sors tal-vidjo, jew b’lingwa waħda jew b’bosta lingwi oħrajn, flimkien mal-kodiċijiet tal-ħin li jindikaw f’liema ħin eżatt għandu jintwera sottotitolu u kemm għandu jdum jidher fuq l-iskrin.
Това е текстовото представяне на устна реч във видеоматериал така, че текстът да се показва на екрана. Услугата може да включва синхронизация на субтитрите с видеоматериала. Субтитрите могат да бъдат предоставени на оригиналния език на видеоматериала или на един или няколко други езици заедно с времевите кодове, които показват точно в кой момент трябва да се покаже субтитърът и колко време трябва да остане на екрана.
Gengivelse af det talte sprog i en video i form af undertekster. Denne tjeneste kan omfatte "spotting", dvs. synkronisering af tale, tekst og billede. Undertekster kan leveres udelukkende på videoens kildesprog eller på et eller flere målsprog sammen med tidskoder, der angiver, præcis hvornår og hvor længe en undertekst skal vises på skærmen.
Subtiitrimine tähendab videos suulisele kõnele ekraanil teksti lisamist. Teenus võib hõlmata ajakoodide sisestamist, st subtiitrite ja video sünkroonimist. Subtiitrida saab üksnes video lähtekeeles või ühes või mitmes teises keeles koos ajakoodidega, mis näitavad, mis hetkel ja kui kauaks subtiiter ekraanile ilmub.
Tekstittämisessä puhe videolla esitetään tekstinä näytöllä. Palveluun voi sisältyä myös ajastus eli tekstien ja kuvan synkronointi. Tekstitys voidaan laatia videon lähdekielellä tai yhdellä tai usealla muulla kielellä yhdistettynä aikakoodeihin, jotka osoittavat, milloin teksti tulee näkyviin ja miten kauan se näkyy näytöllä.
Przedstawienie języka mówionego w nagraniu filmowym w formie napisów na ekranie. Usługa może obejmować „spotting”, czyli synchronizację napisów i nagrania. Listy dialogowe są dostarczane albo wyłącznie w języku źródłowym nagrania wideo, albo w jednym lub kilku innych językach, wraz z podaniem kodów czasowych określających, w którym momencie nagrania dany napis ma zostać wyświetlony i jak długo powinien być widoczny na ekranie.
Subtitrarea este reprezentarea textuală a limbii vorbite pe un material video, într-un mod care să permită redarea textului pe ecran. Serviciul poate include „timpi de apariție”, adică sincronizarea subtitlurilor cu materialul video. Pot fi furnizate subtitrări fie doar în limba sursă a materialului video, fie într-o altă limbă sau în mai multe limbi, împreună cu codurile temporale care indică momentul exact la care trebuie afișat un subtitlu și cât timp trebuie să fie vizibil pe ecran.
Ide o textové zobrazenie hovoreného jazyka vo videu tak, aby sa umožnila interpretácia textu na obrazovke. Táto služba môže zahŕňať tzv. spotting (časovanie titulkov), čiže synchronizáciu titulkov s videom. Ponúkame titulkovanie buď iba v zdrojovom jazyku, alebo v jednom, či viacerých cieľových jazykoch spolu s časovými kódmi, ktoré určujú, kedy presne sa má titulok zobraziť a ako dlho má byť na obrazovke viditeľný.
  europarltv.europa.eu  
Kodiċi postali
Postleitzahl
Dirección
Indirizzo
Código postal
Yποχρεωτικό
Postcode
Postiindeks
Postinumero
Kod pocztowy
  www.europarltv.europa.eu  
Kodiċi postali
Dirección
Indirizzo
Código postal
Διεύθυνση
Postcode
Postiindeks
Postinumero
Kod pocztowy
  www.galileocontest.eu  
Kodiċi ta' sigurtà *
Security code *
Code de sécurité *
Sicherheitscode *
Código de seguridad *
Codice di sicurezza *
Código de segurança *
Κωδικός Ασφαλείας *
Beveiligingscode *
Код за сигурност *
Sikkerhedskode *
Suojauskoodi *
Biztonsági kód *
Saugumo kodas *
Kod bezpieczeństwa *
Cod de siguranţă *
Bezpečnostný kód *
Varnostna koda *
Säkerhetskod *
Drošības kods *
  www.rkw.be  
( ) Isem tat-triq, numru, kodiċi postali, belt/raħal, pajjiż. 5
( ) Street, number, post code, town, country.
( ) Rue, numéro, code postal, localité et pays. 5
( ) Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Ort, Land. 5
( ) Calle, número, código postal, localidad, país. 5
( ) Via, numero, codice postale, località, Stato.
( ) Rua, número, código postal, localidade e país. 5
( ) Οδός,αριθμός, ταχυδρομικός κώδικας, πόλη/χωριό, χώρα. 5
( ) Straat, huisnummer, postcode, plaats, land.
( ) Ulice, číslo, poštovní směrovací číslo, město, stát. 5
( ) Gade, husnummer, postnummer, sted, land.
( ) Tänav, maja/korteri number, postiindeks, linn, riik. 5
( ) Katu, numero, postinumero, paikkakunta, maa. 5
( ) Utca, házszám, irányítószám, város, ország.
( ) Ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość,państwo. 5
( ) Ulica, číslo, poštové smerovacie číslo, mesto, štát. 5
( ) Ulica, hišna številka, poštna številka, kraj, država. 5
( ) Gatuadress, postnummer, ort, land.
( ) Iela, numurs, pasta indekss, pilsēta, valsts. 5
  23 Hits www.ecb.europa.eu  
il-konformità mal-liġijiet, ir-regolamenti u l-kodiċijiet tal-kondotta applikabbli u
compliance with applicable laws, regulations and codes of conduct and
la conformité avec les lois, réglementations et codes de conduite applicables et
die Einhaltung geltender Gesetze, Bestimmungen und Verhaltenskodizes sowie
el cumplimiento de las leyes, reglamentos y códigos de conducta aplicables; y
al rispetto di leggi, regolamenti e codici di condotta applicabili,
tal como enunciado no mandato do Comité de Auditoria.
de naleving van van toepassing zijnde wetten, verordeningen en gedragscodes en
съблюдаването на приложимите закони, подзаконови актове и кодекси за поведение и
dodržování příslušných právních předpisů a kodexů chování a
overholdelsen af gældende love, forordninger og adfærdskodekser
kohaldatavate õigusnormide ja tegevusjuhiste järgimise ning
lakien, säännösten ja menettelytapaohjeiden noudattamista
összeegyeztethetőség a vonatkozó törvényekkel, szabályokkal és magatartási kódexekkel;
zgodności z odpowiednimi przepisami prawa, regulacjami i kodeksami postępowania,
dodržiavanie platných zákonov, nariadení a kódexov
spoštovanje zakonov, predpisov in kodeksov ravnanja,
efterlevnad av lagar, förordningar och uppförandekodexar
  www.etwinning.net  
Niddikjara li qrajt u naċċetta d-dikjarazzjoni tal-privatezza u l-kodiċi ta’ kondotta tal-eTwinning.
I declare that I have read and accept the privacy statement and the code of conduct of eTwinning.
Je déclare avoir lu et accepté la déclaration de confidentialité et le code de conduite eTwinning.
Hiermit erkläre ich, dass ich die Datenschutzrichtlinie und den Verhaltenskodex von eTwinning gelesen und akzeptiert habe.
Declaro que he leído y acepto la declaración de privacidad y el código de conducta de eTwinning.
Dichiaro di aver letto e di accettare l'informativa sulla privacy e il codice di condotta eTwinning.
Declaro ter lido e aceite a declaração de privacidade e o código de conduta do eTwinning.
Δηλώνω ότι διάβασα και αποδέχομαι τη δήλωση απορρήτου και τον κώδικα δεοντολογίας του eTwinning.
Ik verklaar dat ik de Privacyverklaring en de Gedragscode van eTwinning heb gelezen en hiermee akkoord ga.
Запознат/ а съм и приемам политиката на поверителност и правилата за поведение на eTwinning.
Potvrzuji, že jsem si prostudoval/a Pravidla ochrany osobních údajů a Kodex chování v eTwiningu a s danými pravidly souhlasím.
Jeg erklærer hermed at jeg har læst og accepteret fortrolighedserklæringen og eTwinningsetiske regler.
I declare that I have read and accept the privacy statement and the code of conduct of eTwinning.
Vakuutan lukeneeni ja hyväksyväni eTwinningin yksityisyydensuojalausunnon ja käyttäytymissäännöt.
Kijelentem, hogy elolvastam és elfogadtam az eTwinning portál adatvédelmi nyilatkozatát és magatartási kódexét.
Tvirtinu, kad perskaičiau ir sutinku su eTwinning privatumą užtikrinančia politika ir elgsenos kodeksu.
Jeg erklærer herved at jeg har lest og akseptert fortrolighetserklæringen og eTwinningsetiske regler.
Oświadczam, że przeczytałem i akceptuję politykę prywatności oraz normy postępowania w eTwinningu.
Declar că am citit şi că accept declaraţia de confidenţialitate şi codul de conduită eTwinning.
Vyhlasujem, že som sa oboznámil s obsahom zásad zaobchádzania s osobnmi údajmi a pravidlami správania sa realizátorov partnerstva škôl eTwinning a súhlasím s nimi.
Izjavljam. da sem prebral in sprejemam izjavo o varovanju zasebnosti ter kodeks vedenja eTwinning.
Jag har läst och accepterar integritetspolicyn och den allmänna uppförandekoden för eTwinning.
Es apliecinu, ka esmu izlasījis un piekrītu privātuma paziņojumam un eTwinningrīcības kodeksam.
1 2 Arrow