vervat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      484 Résultats   220 Domaines   Page 8
  2 Résultats justice.belgium.be  
[1] Zie niettemin de uitzonderingen die vervat zijn in het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 tot vaststelling van de formaliteiten en de termijnen inzake cassatieberoep tegen de arresten van de Raad van State (
[1] Voir néanmoins les dérogations contenues dans l’Arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant les formes et délais des pourvois en cassation contre les arrêts du Conseil d’Etat
  www.aginsurance.be  
U huurt een woning en hebt een Top Woning-contract voor uw huurdersaansprakelijkheid en eventueel voor uw inhoud. . U wilt bij schade in de eerste plaats snel de nodige hulp. Bijstand Woning zit standaard vervat in uw Top Woning en ontneemt u alle last bij schade aan uw woning, maar ook daarbuiten.
Vous êtes locataire et vous avez souscrit une assurance Top Habitation couvrant votre responsabilité locative et éventuellement votre contenu. En cas de sinistre, vous souhaitez avant tout obtenir une aide dans les plus brefs délais. L’Assistance habitation incluse dans la Top Habitation prend tout en charge en cas de sinistre couvert à l’habitation dont vous êtes locataire, et même en dehors.
  www.lachambre.be  
Aanvragen ingediend voor 1 januari 2013 zullen behandeld worden volgens de regelgeving die toen van kracht was. Aanvragen ingediend na 1 januari 2013 zullen behandeld worden volgens regelgeving zoals vervat in de nieuwe wet (1).
Les demandes de naturalisation sont traitées conformément à la législation en vigueur au moment de leur introduction. Les demandes introduites avant le 1er janvier 2013 seront traitées conformément à la réglementation qui était en vigueur à l’époque. Les demandes introduites après le 1er janvier 2013 seront traitées conformément à la réglementation prévue dans la nouvelle loi (1).
  statbel.fgov.be  
Het bruto maandloon omvat alle betalingen die betrekking hebben op de maand oktober van het referentiejaar. Het loon voor overuren, premies voor ploeg-, nacht- en weekendwerk en overige regelmatig uitbetaalde premies zitten in dit concept vervat.
Le salaire mensuel brut comprend tous les paiements relatifs au mois d’octobre de l'année de référence. Les salaires versés pour les heures supplémentaires, les primes pour travail en équipe, de nuit ou le week-end sont inclues dans ce concept. Les primes annuelles ou non régulières comme le treizième mois ou le pécule de vacances sont exclues.
  6 Résultats www.radiobreizh.bzh  
Het Beheerscomité heeft vastgesteld dat de afschrijvings-percentages en -termijnen vervat in de omzendbrief CO 1119 van 18 januari 1984 niet meer afgestemd zijn op de vluggere vervanging van sommige activa ingevolge de steeds voortschrijdende evolutie op technologisch vlak.
Le Comité de gestion a constaté que les pourcentages et les délais d'amortissement contenus dans la C.O. 1119 du 18 janvier 1984 ne sont plus mis en concordance avec le remplacement plus rapide de certains actifs en raison de l'évolution toujours plus fulgurante sur le plan technologique. En même...
  sonbrull.com  
Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie. De verantwoordelijkheid voor deze website ligt uitsluitend bij de auteur; de Commissie kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik van de informatie die erin is vervat.
This work programme has been funded with support from the European Commission. This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
  www.traintheater.co.il  
Grote fraude overstijgt meestal de landsgrenzen en zit vervat in gesofisticeerde constructies. De strijd tegen die grote fraude moet dus per definitie gevoerd worden in samenwerking met andere landen.
La fraude à grande échelle déborde la plupart du temps des frontières et est contenue dans des constructions sophistiquées. La lutte contre la fraude à grande échelle doit donc par définition être menée en collaboration avec d’autres pays.
  8 Résultats www.ksz-bcss.fgov.be  
De gegevens vervat in de KSZ-registers vormen de enige gepersonaliseerde inhoudelijke informatie die de Kruispuntbank zelf bijhoudt. Voor het overige bevat zij, zoals aangestipt, enkel verwijzingsgegevens.
Les données reprises dans les registres BCSS constituent les seules informations de fond personnalisées tenues par la Banque Carrefour elle-même. Pour le reste, elle ne détient, comme déjà indiqué, que des données de référence.
  www.lallierstefoy.com  
Grote fraude overstijgt meestal de landsgrenzen en zit vervat in gesofisticeerde constructies. De strijd tegen die grote fraude moet dus per definitie gevoerd worden in samenwerking met andere landen.
La fraude à grande échelle déborde la plupart du temps des frontières et est contenue dans des constructions sophistiquées. La lutte contre la fraude à grande échelle doit donc par définition être menée en collaboration avec d’autres pays.
  7 Résultats www.ksz.fgov.be  
De gegevens vervat in de KSZ-registers vormen de enige gepersonaliseerde inhoudelijke informatie die de Kruispuntbank zelf bijhoudt. Voor het overige bevat zij, zoals aangestipt, enkel verwijzingsgegevens.
Les données reprises dans les registres BCSS constituent les seules informations de fond personnalisées tenues par la Banque Carrefour elle-même. Pour le reste, elle ne détient, comme déjà indiqué, que des données de référence.
  2 Résultats www.socialsecurity.be  
Ten slotte voegt hij aan dit laatste resultaat zijn identificatiegegevens toe, vervat in een certificaat. Hij verzendt het geheel (ongecodeerd bericht, gecrypteerde digest en certificaat) naar de bestemmeling.
Il associe finalement à ce dernier résultat ses données d'identification, contenues dans un certificat. Il envoie le tout (message clair, digest crypté et certificat) au destinataire.
Schließlich fügt er diesem letzten Ergebnis seine Identifikationsangaben hinzu, verfasst in einem Zertifikat. Er versendet alles (unverschlüsselten Bericht, verschlüsselten Digest und Zertifikat) an den Empfänger.
  7 Résultats www.bcss.fgov.be  
De gegevens vervat in de KSZ-registers vormen de enige gepersonaliseerde inhoudelijke informatie die de Kruispuntbank zelf bijhoudt. Voor het overige bevat zij, zoals aangestipt, enkel verwijzingsgegevens.
Les données reprises dans les registres BCSS constituent les seules informations de fond personnalisées tenues par la Banque Carrefour elle-même. Pour le reste, elle ne détient, comme déjà indiqué, que des données de référence.
  www.fedweb.belgium.be  
Toegangsvoorwaarden : de toegang tot de bib zit vervat in het algemene toegangsticket voor het Domein, prijs € 6, korting of gratis toegang kan enkel op vertoon van sommige ledenkaarten.
Conditions d'accès : L’accès à la bibliothèque est compris dans le prix du ticket d’entrée au Domaine, le prix s’élève à € 6, une réduction ou un accès gratuit n’est possible que sur présentation de certaines cartes de membres.
  2 Résultats justitie.belgium.be  
[1] Zie niettemin de uitzonderingen die vervat zijn in het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 tot vaststelling van de formaliteiten en de termijnen inzake cassatieberoep tegen de arresten van de Raad van State (
[1] Voir néanmoins les dérogations contenues dans l’Arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant les formes et délais des pourvois en cassation contre les arrêts du Conseil d’Etat
  www.abh-ace.be  
Het opnemen van links naar één of meerdere andere websites, met inbegrip van links vervat in die websites wijst niet noodzakelijkerwijze op enig verband, partnerschap, verwantschap of goedkeuring.
L'établissement de liens vers un ou plusieurs autres sites, en ce compris les liens établis dans lesdits sites, ne signifie pas nécessairement qu'il y a association, partenariat, affiliation ou approbation d'aucune sorte.
  33 Résultats www.ordomedic.be  
De Nationale Raad is het eens met de beginselen die erin vervat zijn en die tegemoetkomen aan de bekommernissen die hij naar voren bracht in zijn brief van 25 september 2008.
Le Conseil national approuve les principes qu'elles contiennent, lesquels répondent aux préoccupations soulevées dans la correspondance qu'il vous a adressée le 25 septembre 2008.
  www.tef.or.jp  
-popje van Breton, die beschouwd wordt als lid van een intelligent ras en bekend is om zijn vaardigheden in het abstract denken, kan enkele diepe en betekenisvolle krachten aan je collectie van Skyrim toevoegen. Hij en zijn gedachten zitten vervat in een doosje met kijkvenster.
Sie gelten als intelligentes Volk und sind für ihre Fähigkeit zu abstraktem Denken bekannt. Die Funko Pop!-Figur des Bretonen könnte deine „Skyrim“-Sammlung um ein paar tiefgründige, bedeutsame Kräfte bereichern. Er und seine Gedanken sind in eine Sichtfensterverpackung gehüllt.
  7 Résultats countries.diplomatie.belgium.be  
België is verheugd over de vooruitgang inzake de scheiding der machten en het respect voor de publieke vrijheden en de fundamentele rechten die in de nieuwe grondwet vervat zijn en roept de Marokkaanse autoriteiten op om deze spoedig door te voeren en aldus concreet te antwoorden op de democratische verzuchtingen die door het Marokkaanse volk de jongste maanden werden geuit.
La Belgique se félicite des avancées en matière de séparation des pouvoirs, de respect des libertés publiques et des droits fondamentaux contenues dans la nouvelle constitution et appelle les autorités marocaines à rapidement les mettre en œuvre afin d’offrir des réponses concrètes aux aspirations démocratiques exprimées par la population marocaine ces derniers mois.
  3 Résultats www.pesalia.com  
De basisregelgevingsbepalingen betreffende de inlichtingendiensten zijn vervat in artikel 46 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Les dispositions réglementaires de base concernant les services de renseignements figurent à l’article 46 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
  smmnet.com  
De basisregelgevingsbepalingen betreffende de inlichtingendiensten zijn vervat in artikel 46 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Les dispositions réglementaires de base concernant les services de renseignements figurent à l’article 46 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
  3 Résultats therepopulation.com  
De basisregelgevingsbepalingen betreffende de inlichtingendiensten zijn vervat in artikel 46 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Les dispositions réglementaires de base concernant les services de renseignements figurent à l’article 46 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
  www.la-reserve.info  
De basisregelgevingsbepalingen betreffende de inlichtingendiensten zijn vervat in artikel 46 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Les dispositions réglementaires de base concernant les services de renseignements figurent à l’article 46 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
  tonigonzalezbcn.com  
Bij curries zit de smaak vervat in de saus die perfect aansluit bij het vlees: rogan josh is briljant rood en aromatisch, terwijl kip in boter zacht en toegankelijk is, en kormas dan weer romig en zwaar.
Que vous soyez végétarien ou carnivore, la cuisine indienne ne vous décevra pas. Le poulet est un grand classique, même si plusieurs plats proposent aussi de l’agneau. On reconnaît les bons currys à leur sauce gouteuse, qui sublime la viande : le rogan josh est rouge est parfumé, le butter chicken est doux et facile à manger, les kormas sont épais et fondants. Le Saag paneer est un plat végétarien très apprécié à base d’épinards et de fromage. Pour un plat principal nourrissant, optez pour des recettes à base de lentilles ou de pois chiches.
  12 Résultats economie.fgov.be  
Omroeporganisaties mogen kopieën maken van hun eigen uitzendingen, zelfs indien daarin andere auteursrechtelijk beschermde werken vervat zijn.
Les organismes de radiodiffusion peuvent effectuer des copies de leurs propres émissions même si celles-ci comprennent des œuvres protégées par un droit d'auteur.
  www.febelfin-academy.be  
De technologie wordt dus geleverd “as is” aan de partijen zonder enige garantie of waarborg, uitdrukkelijk of impliciet vermeld, met inbegrip van de handelswaarde en de geschiktheid voor een bepaald doel. Febelfin Academy is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de nauwkeurigheid, volledigheid of nuttigheid van enige informatie, product of proces die in die site vervat zijn.
La Febelfin Academy accorde beaucoup d’importance et de soins à la rédaction du site web afin de s’assurer que toutes les informations sont aussi précises que possible. La Febelfin Academy ne fournit, cependant, aucune garantie juridique ou commerciale pour les éléments ou la technologie décrite sur le site web. La technologie est livrée “as is” aux parties sans garanti, implicite ou explicite, y compris la valeur commerciale et d’adéquation d’un usage particulier. La Febelfin Academy n’est pas responsable pour l’exactitude, l’exhaustivité ou l’utilité des informations, produits et processus que contient le site web.
  26 Résultats e-justice.europa.eu  
Nadere bijzonderheden zijn vervat in artikel 158, lid 1, van de grondwet.
For further details, please refer to article 158, paragraph 1 of the Constitution of the Republic of Bulgaria.
Näheres findet sich in Artikel 158 Absatz 1 der Verfassung der Republik Bulgarien.
Para más información, puede remitirse al artículo 158, punto 1, de la Constitución de la República de Bulgaria.
Per maggiori informazioni si veda l'articolo 158, paragrafo 1 della Costituzione della Repubblica di Bulgaria.
Para mais informações, consultar o artigo 158.º, n.º 1, da lei relativa aos actos normativos da República da Bulgária.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, βλ. άρθρο 158 παράγραφος 1 του Συντάγματος της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας.
Podrobnější informace naleznete v čl. 158 odst. 1 Ústavy Bulharské republiky.
Se artikel 158, stk. 1, i Republikken Bulgariens forfatning for yderligere oplysninger.
Üksikasjalikema teabe saamiseks vaadake palun Bulgaaria Vabariigi põhiseaduse artikli 158 lõiget 1.
Tarkempia tietoja on Bulgarian tasavallan perustuslain 158 §:n 1 momentissa.
További részletek a Bolgár Köztársaság Alkotmánya 158. cikkének (1) bekezdésében találhatók.
Więcej informacji znajduje się w art. 158 ust. 1 konstytucji Republiki Bułgarskiej.
Pentru mai multe detalii, a se vedea articolul 158 alineatul (1) din Constituţia Republicii Bulgaria.
Ďalšie podrobnosti sa uvádzajú v článku 158 ods. 1 Ústavy Bulharskej republiky.
Podrobnejše informacije so na voljo v členu 158(1) ustave Republike Bolgarije.
Närmare uppgifter finns i artikel 158.1 i Republiken Bulgariens författning.
  www.meyerturku.fi  
De basisregelgevingsbepalingen betreffende de inlichtingendiensten zijn vervat in artikel 46 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Les dispositions réglementaires de base concernant les services de renseignements figurent à l’article 46 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
  www.campingrietveld.be  
Deze website kan links naar websites van derden bevatten met inbegrip van links vervat in die websites, of daar op een andere manier naar verwijzen, waarover de FOD geen enkele technische of inhoudelijke controle uitoefent.
Ce site web peut comporter des liens hypertextes vers d’autres sites web, y compris des liens contenus dans ces sites web, ou y renvoyer d'une autre manière, sur lesquels le SPF n’exerce aucun contrôle technique ou de contenu. Le SPF ne peut en aucun cas être tenu responsable de leur contenu ou caractéristiques ; l'ajout de liens n'implique en aucune manière une approbation implicite du contenu de ces sites ou pages internet.
Diese Website kann Links zu Websites von Dritten enthalten, darunter Links aus diesen Websites, oder anderweitig darauf verweisen, doch übt der FÖD hierauf keinerlei technische oder inhaltliche Kontrolle aus. Der FÖD ist in keinem Fall für deren Inhalt oder Merkmale haftbar; das Anbringen von Links impliziert nicht unbedingt eine Billigung des Inhalts dieser Websites.
  jfks.de  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  www.tredess.com  
De basisregelgevingsbepalingen betreffende de inlichtingendiensten zijn vervat in artikel 46 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Les dispositions réglementaires de base concernant les services de renseignements figurent à l’article 46 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
  www.shafallah.org.qa  
De basisregelgevingsbepalingen betreffende de inlichtingendiensten zijn vervat in artikel 46 van de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005.
Les dispositions réglementaires de base concernant les services de renseignements figurent à l’article 46 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.
  www.federalombudsman.be  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  7 Résultats reflex.raadvst-consetat.be  
Wet van 13 juli 1934 waarbij sommige bepalingen, vervat in de artikelen 2, 3, 12, 13, 27 en 28 der samengeschakelde wetten op de militaire pensioenen worden gewijzigd, ingetrokken of aangevuld
Loi du 13 juillet 1934 modifiant, abrogeant ou complétant certaines dispositions contenues dans les art. 2, 3, 12, 13, 27 et 28 des lois coordonnées sur les pensions militaires
  3 Résultats negociosparacasa.com  
Zonder afbreuk te doen aan de verplichting die is vervat in de volgende clausule, behoudt AMPLEXOR zich het recht voor, specifieke en gedetailleerdere geheimhoudingsovereenkomsten (NDA, non-disclosure agreements) te sluiten met de leverancier.
Without disregarding the obligation contained in the following clause, AMPLEXOR reserves the right to settle specific and more detailed Non-Disclosure Agreements (NDA), with the Supplier.
Sans préjudice de l'obligation contenue dans la clause suivante, AMPLEXOR se réserve le droit de conclure des accords de non-divulgation spécifiques et plus détaillés avec le fournisseur.
Ohne die im folgenden Abschnitt enthaltene Verpflichtung zu missachten, behält sich AMPLEXOR das Recht vor, mit dem Lieferanten spezifische und detaillierte Geheimhaltungsvereinbarungen abzuschließen.
Sin desdeñar la obligación incluida en la siguiente cláusula, AMPLEXOR se reserva el derecho de establecer acuerdos sobre la confidencialidad más detallados con el proveedor.
Sem prejuízo da obrigação contida na cláusula seguinte, a AMPLEXOR reserva-se o direito de estabelecer acordos de não divulgação específicos e mais pormenorizados com o Fornecedor.
Bez uszczerbku dla zobowiązania zawartego w kolejnym artykule AMPLEXOR zastrzega sobie prawo do zawarcia z Dostawcą szczegółowych Umów o Zachowaniu Poufności (NDA).
Fără a aduce atingere obligațiilor prevăzute în următoarea clauză, AMPLEXOR își rezervă dreptul de a încheia cu Furnizorul acorduri de nedivulgare specifice și mai detaliate.
Без ущерба для обязательства, изложенного в статье ниже, AMPLEXOR оставляет за собой право заключить с Поставщиком отдельное и более подробное соглашение о нераскрытии информации (СНИ).
  www.internet-observatory.be  
Zonder dit intern beheer, zou de IIS-Webserver de indruk krijgen dat de opzoekingen van een internaut door verschillende internauten uitgevoerd werden. Er zou dus geen enkel beheer mogelijk zijn van de antwoorden (vervat in de geraadpleegde database) op de vragen die door onze internaut gesteld werden.
Les cookies fonctionnels servent en fait à reconnaître les internautes et à déterminer à qui l'on envoie quoi : il doit donc y avoir dialogue entre internautes et serveur Web IIS; ce qui ne peut se concevoir que dans le cas d'interrogations des pages dynamiques d'un site quel qu'il soit. Ces cookies fonctionnels ne travaillent donc qu'avec les pages asp reliées aux différentes bases de données présentes sur le site Internet consulté. En d'autres termes, il ne s'agit que d'un numéro de session interne permettant la gestion personnelle des différentes interrogations effectuées par un internaute auprès d'une seule et même base de données. Ce qui se révèle très utile quand l'internaute en question clique une ou plusieurs fois sur le bouton back de son navigateur (browser). Sans cette gestion interne, le serveur Web IIS aurait l'impression que chacune des interrogations effectuées par cet internaute l'est en réalité par des internautes différents. Aucune gestion des réponses (contenues dans la base de données consultée) aux questions posées par notre internaute ne serait alors possible.
  www.tbm.tudelft.nl  
De onderzoekers moeten uiteindelijk komen tot een model dat inzichtelijk maakt hoe je het gedrag van de verschillende spelers op de markt kunt sturen door afspraken en beleid vervat in regelgeving. Regels die bepalen wie, wat uit de grond haalt en wie wat krijgt tegen welke prijs.
Ultimately, the researchers need to develop a model that shows how the behaviour of the different players in the market can be controlled by agreements and policy enshrined in regulations. Rules that determine who can take what from the ground and who can buy what and at what price. It is also possible to reduce the effects by ensuring that there are sufficient alternatives. These alternatives will involve making adjustments on the supply side, for example in the future role played by sustainable energy and unconventional gas. This is research in which economics, the politics of energy supply and international relations play a major role.
  www.iai.kit.edu  
asbl IRBAB-KBIVB vzw streeft steeds naar de betrouwbaarheid van de geleverde informatie waarvoor ze echter niet aansprakelijk kan gesteld worden. Alle inlichtingen vervat in deze website zijn louter informatief en kunnen in geen geval aanleiding geven tot enige schadevergoeding.
Par votre accès à ce site web, vous en acceptez les conditions générales en vigueur. asbl IRBAB-KBIVB vzw s’efforce de fournir des informations fiables, cependant, asbl IRBAB/KBIVB vzw ne peut être tenue responsable pour celles-ci. Toutes les informations contenues dans ce site le sont seulement à titre informatif et ne donnent lieu à aucun dédommagement. Pour de plus amples renseignements vous pouvez toujours nous contacter.
  1070.makemeweb.net  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  www.onssrapportannuel.be  
Het bijdragepercentage dat zij betaalden, zat vervat in een bijdragepercentage bestemd voor de Fondsen voor Bestaanszekerheid, die zich gewoonlijk vooral bezighouden met opleidingen voor de kwetsbaarste arbeiders.
L’ONSS a commencé la perception des cotisations pour les pensions du deuxième pilier en 2002. Parmi les fonds qui ont fait appel à l’ONSS pour leurs pensions complémentaires, on retrouvait notamment à l’époque les secteurs des électriciens et du commerce du métal. Le pourcentage de cotisation qu’ils payaient était inclus dans un pourcentage de cotisation destiné aux fonds de sécurité d’existence, lesquels se concentraient principalement sur les formations à destination des ouvriers les plus vulnérables.
  mediateurfederal.be  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  2 Résultats www.packed.be  
Businessvertaling van het functionele model dat impliciet in de OAIS-norm vervat zit. De processen opname, beheer en terbeschikkingstelling worden concreet vertaald naar de vereiste processtappen en handelingen voor de langetermijnarchivering van audiovisuele documenten.
Business translation of the functional model implicit in the OAIS standard. The recording process, management process and dissemination process are translated into concrete stages and actions required for the long-term archiving audiovisual documents . This business analysis will be the basis of a functional analysis for the operational archiving system.
La transposition commerciale du modèle fonctionnel implicitement contenu dans la norme OAIS (système ouvert d’archivage d’information). Les processus d’enregistrement, de gestion et de mise à disposition sont concrètement transposés selon les étapes requises de traitement et de manipulation pour assurer un archivage à long terme de documents audiovisuels. L’analyse commerciale devient la base d’une analyse fonctionnelle d’un système d’archivage opérationnel.
  www.elektroremont.com  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  2 Résultats www.privacycommission.be  
De Privacycommissie is voorstander van een gelaagde aanpak, door bijvoorbeeld gebruik te maken van een beknopte privacyverklaring die kan verwijzen naar de volledige informatie vervat in de algemene voorwaarden en/of de volledige privacyverklaring.
Les informations que vous communiquez doivent être claires (le cas échéant adaptées au public cible) et compréhensibles (donc ni compliquées, ni déguisées). La Loi vie privée décrit le contenu de l'information. La Commission vie privée préconise une approche par phases basée, par exemple, sur une clause d'information succincte qui pourrait faire référence à l'information complète contenue dans les conditions générales et/ou à la déclaration de confidentialité complète.
  traverserdl.com  
U stemt ermee in dat RESCert de ideeën, concepten, kennis en technieken, vervat in uw reacties, kan aanwenden voor welk doel ook, met inbegrip van, onder andere, de ontwikkeling en het concipiëren van nieuwe diensten.
Tout commentaire ou matériel que vous fournissez à RESCert de façon non-sollicitée et spontanée, y compris les données ou les réactions concernant le contenu de ce site, sera considéré non confidentiel, à moins que vous ne demandiez expressément le contraire. RESCert décline toute obligation quant aux actions à entreprendre vis-à-vis de ces réactions générales et ces données. RESCert se réserve le droit d’utiliser ces réactions et ces données à sa discrétion, excepté les restrictions déterminées dans la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l’égard du traitement des données personnelles. Vous acceptez le droit de RESCert d’appliquer les idées, les concepts, la connaissance et les techniques contenus dans vos réactions, pour n’importe quel but, y compris entre autre le développement et la conception de nouveaux services.
  www.kiabi.be  
Met aangepaste opleidingen en vormingsprogramma’s zet VITO in op nieuwe competentiesets, specialisatie en onderscheiding. In het vormingsaanbod zitten niet alleen vaktechnische opleidingen vervat, maar ook training in commerciële en managementskills en aspecten als teamontwikkeling en talen.
VITO offers custom-made training and personal development programmes to develop new competences, specialisation and distinction. The training packages not only contain technicaltraining, but also commercial and management training, as well as team development and languages.
  2 Résultats www.rabobank.be  
Bij aan- en verkoop wordt de valuta van dit fonds omgezet in euro door een wisselagent. Deze rekent hiervoor een commissiepercentage aan dat eveneens vervat zit in de afgerekende wisselkoers.
Lors de l'achat et de la vente, la devise de ce fonds est convertie en euro par un agent de change. Celui-ci perçoit dès lors une commission qui se trouve également intégrée dans le taux de change appliqué.
  3 Résultats www.powerofculture.nl  
De geluiden van Libanon’s conflict vervat in cartoons (De Kracht van Cultuur, Special Cultuur & Conflict)
The Sounds of Lebanon’s conflict portrayed in cartoons (The Power of Culture, Special Culture & Conflict)
  www.mediateurfederal.be  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  www.encelade.net  
U stemt ermee in dat RESCert de ideeën, concepten, kennis en technieken, vervat in uw reacties, kan aanwenden voor welk doel ook, met inbegrip van, onder andere, de ontwikkeling en het concipiëren van nieuwe diensten.
Tout commentaire ou matériel que vous fournissez à RESCert de façon non-sollicitée et spontanée, y compris les données ou les réactions concernant le contenu de ce site, sera considéré non confidentiel, à moins que vous ne demandiez expressément le contraire. RESCert décline toute obligation quant aux actions à entreprendre vis-à-vis de ces réactions générales et ces données. RESCert se réserve le droit d’utiliser ces réactions et ces données à sa discrétion, excepté les restrictions déterminées dans la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l’égard du traitement des données personnelles. Vous acceptez le droit de RESCert d’appliquer les idées, les concepts, la connaissance et les techniques contenus dans vos réactions, pour n’importe quel but, y compris entre autre le développement et la conception de nouveaux services.
  federaleombudsman.be  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  simap.europa.eu  
Informatie vervat in een specifieke verklaring inzake de persoonlijke levenssfeer:
Informations figurant dans une déclaration sur la politique en matière de respect de la vie privée
Angaben in einer Erklärung über den Schutz personenbezogener Daten
Información incluida en una declaración específica de privacidad:
Informazioni contenute nelle avvertenze specifiche dei servizi elettronici sulla politica in materia di privacy:
Informações que integram uma declaração específica em matéria de política de protecção da vida privada.
Πληροφορίες που περιέχονται σε μια ειδική δήλωση για την πολιτική προστασίας της ιδιωτικής ζωής:
Informace obsažené ve specifickém prohlášení o ochraně soukromí.
Information, der indgår i specifik erklæring om beskyttelse af privatlivets fred
Andmete konfidentsiaalsust käsitlevas teatises sisalduv teave
Yksilöityjen tietosuojaperiaatteiden sisältämät tiedot
Az adatvédelmi nyilatkozatban feltüntetett információk
Informacja zawarta w szczególnym oświadczeniu o ochronie prywatności
Informaţii conţinute de o declaraţie specifică privind respectarea vieţii personale.
Informacije v posameznih izjavah o varovanju zasebnosti.
Information i en specifik policy för integritetsskydd
Informācija, ko iekļauj īpašā paziņojumā par personas datu aizsardzību
Informazzjoni li tinsab fi stqarrija ta’ privatezza speċifika.
Faisnéis atá ar fáil mar chuid de ráiteas príobháideachta sonrach.
  www.zambakkagit.com.tr  
De toegang tot en het gebruik van de website (hierna "Website") houdt een algehele aanvaarding in van elke voorwaarde vervat in de onderstaande gebruikersvoorwaarden alsook van alle voorwaarden die daarin zijn opgenomen en/of waarnaar wordt verwezen en/of de bijkomende voorwaarden die elders op de website zijn vermeld.
By visiting and using our website, you confirm that you have read and understood the following Terms of Use. The access to and the use of the website (hereinafter referred to as the “Website”) shall mean a total acceptance of each and every stipulation contained in the following Terms of Use as well as all the terms and conditions contained and/or to which reference is made therein, and/or the additional terms and conditions that may be mentioned elsewhere in the website. If you do not agree with the above, you may not make any use of the Website.
  6 Résultats ifv-vogelwarte.de  
Elk toegestaan Gebruik van de Databank en de Informatie die erin is vervat houdt bovendien in dat Je steeds op een duidelijke en zichtbare manier de bron van Informatie dient te vermelden. Dit wil zeggen dat je, naast de bronvermelding van de auteur van de Informatie, de naam van het Departement als producent van de Databank dient te vermelden.
Any permitted Use of the Database and the Information contained therein also requires that you always clearly and visibly mention the source of Information. This means that you, in addition to citing the author of the Information, should also mention the name of the Department as the producer and the name of the Database(s).
  4 Résultats www.federaalombudsman.be  
de ongelijke behandeling wegwerken van Belgische en buitenlandse studenten bij het verkrijgen van een Belgisch rijbewijs door het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs aan te passen aan de principes vervat in de Europese richtlijnen betreffende de rijbewijzen
lever la discrimination existant entre étudiants belges et étrangers pour l'obtention d'un permis de conduire belge, en adaptant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire aux principes énoncés dans les directives européennes en matière de permis de conduire
  2 Résultats www.exsmokers.eu  
Informatie vervat in een specifieke verklaring inzake de persoonlijke levenssfeer:
Information contained in a specific privacy statement.
Informations figurant dans une déclaration sur la politique en matière de respect de la vie privée
Angaben in einer Erklärung über den Schutz personenbezogener Daten
Información incluida en una declaración específica de privacidad:
Informazioni contenute nelle avvertenze specifiche dei servizi elettronici sulla politica in materia di privacy:
Πληροφορίες που περιέχονται σε μια ειδική δήλωση για την πολιτική προστασίας της ιδιωτικής ζωής:
Информация, съдържаща се в конкретна декларация за защита на личните данни.
Informace obsažené ve specifickém prohlášení o ochraně soukromí.
En specifik erklæring om beskyttelse af privatlivets fred vil indeholde følgende informationer om brug af data:
Andmete konfidentsiaalsust käsitlevas teatises sisalduv teave
Y ksilöityjen tietosuojaperiaatteiden sisältämät tiedot
Az adatvédelmi nyilatkozatban feltüntetett információk
Informacija, pateikiama konkrečiame privatumo politikos aprašyme
Informacja zawarta w szczególnym oświadczeniu o ochronie prywatności
Informaţii conţinute de o declaraţie specifică privind respectarea vieţii personale.
Informacije v posameznih izjavah o varovanju zasebnosti.
Vad står det i särskilda integritetsmeddelanden?
Informācija, ko iekļauj īpašā paziņojumā par personas datu aizsardzību
Stqarrija tal-privatezza speċifika għandu jkollha l-informazzjoni li ġejja dwar l-użu tad-dejta tiegħek:
  2 Résultats www.f-batai.lt  
Indien de klant niet betaalt op de overeengekomen vervaldag, heeft Etac Alarm Service N.V. recht op een forfaitaire schadevergoeding van 15% op het hoofdbedrag, evenals een interest van 15% per jaar op het nog verschuldigde bedrag, en dit zonder voorafgaande schriftelijke ingebrekestelling. Indien de Klant een onderneming is, zullen de bepalingen vervat in de de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties, van toepassing zijn.
Si le Client ne paie pas à l’échéance convenue, Etac Alarme Service Security S.A. a droit à une indemnité forfaitaire de 15 % sur le montant principal ainsi qu’à un intérêt de 15 % par an sur le montant encore dû à compter du jour qui suit, de plein droit et sans mise en demeure. Si le Client est une entreprise, les dispositions de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales seront d’application.
  2 Résultats www.ucb.com  
Smaken die nostalgisch doen terugdenken aan onze kindertijd, liefdevol vervat in een melkchocolade praline. 1857 krijgt zijn verrassende crunch door traditionele Belgische speculoos, een koekje met de heerlijke smaken van kaneel, gember, kardemom en nootmuskaat.
Flavors beloved from childhood, poured with care into a sophisticated, milk chocolate praline. The 1857 gets its moreish crunch from the traditional Belgian speculoos, a cookie with the comforting combined flavors of cinnamon, ginger, cardamom and nutmeg.
Des saveurs adorées depuis notre trendre enfance, fourrées avec amour dans une praline sophistiquée au chocolat au lait. La praline 1857 tient son croquant addictif du traditionnel spéculoos belge, un biscuit à base de saveurs réconfortantes comme la cannelle, le gingembre, la cardamome et la noix de muscade.
Ein Geschmack, der uns an unsere Kindheit erinnert, liebevoll in dieser Praline aus Milchschokolade verpackt. Traditionelle belgische Spekulatius verleihen 1857 diese originelle Note, ein nostalgischer Keks, verfeinert mit Zimt, Ingwer, Kardamom und Muskatnuss.
  arc.eppgroup.eu  
1. Het Europees Parlement heeft in februari 2007 een resolutie aangenomen waarin de volgende elementen zijn vervat:
1. En febrero de 2007, el Parlamento Europeo aprobó una resolución política que incluye:
1. Em Fevereiro de 2007, o Parlamento Europeu aprovou uma resolução política com vista a
1. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τον Φεβρουάριο του 2007 ένα πολιτικό ψήφισμα για:
1. Evropský parlament přijal v únoru 2007 politické usnesení týkající se
1. Europa-Parlamentet vedtog i februar 2007 en politisk beslutning om
1. Euroopa Parlament võttis 2007. aasta veebruaris vastu poliitilise resolutsiooni, mis sisaldas järgmisi punkte:
1. Euroopan parlamentti hyväksyi helmikuussa 2007 poliittisen päätöslauselman, jossa
1. Az Európai Parlament 2007 februárjában politikai állásfoglalást fogadott el a következőkről:
1. W lutym 2007 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję polityczną na rzecz:
1. Parlamentul European a adoptat în februarie 2007 o rezoluţie politică privind:
1. Vo februári 2007 Európsky parlament prijal politické rozhodnutie o
1. Evropski parlament je februarja 2007 sprejel politično resolucijo o
1. 2007. gada februārī Eiropas Parlaments pieņēma politisku rezolūciju
  eventee.co  
Dit commitment ligt vervat in ons gemeenschappelijk doel en onze kernwaarden. Door samen te werken, te innoveren en goed naar onze klanten te luisteren kunnen we geweldige dingen bereiken en een positief verschil maken, wereldwijd.
This commitment is embodied in Our Shared Purpose and Core Values. Through teamwork, innovation and by listening to our customers, we can accomplish great things and make a positive difference around the world.
Cette promesse se reflète dans nos valeurs principales et notre objectif commun. Grâce à un travail d'équipe constant, une innovation continue et notre écoute envers nos clients, nous pouvons accomplir de nombreuses prouesses, faire une réelle différence et avoir un impact positif sur le monde.
Dieses Bekenntnis wird durch unser gemeinsames Ziel und unsere zentralen Werte verkörpert. Durch Teamwork, Innovation und indem wir unseren Kunden zuhören können wir Großes erreichen und weltweit etwas zum Guten verändern.
Este compromiso está plasmado en Nuestro propósito compartido y Valores fundamentales. A través del trabajo en equipo, la innovación y escuchando a nuestros clientes podemos lograr grandes cosas y hacer una diferencia positiva en todo el mundo.
Questo impegno si concretizza nel nostro Obiettivo condiviso e nei nostri Valori fondamentali. Attraverso il lavoro di squadra, l'innovazione e l'ascolto dei nostri clienti possiamo realizzare grandi cose e fare la differenza in tutto il mondo.
Este compromisso é incorporado em Nosso Propósito Compartilhado e em Nossos Valores Fundamentais. Através do trabalho em equipe, da inovação e da capacidade de ouvir nossos clientes, podemos realizar grandes coisas e fazer uma diferença positiva em todo o mundo.
ويتجسد هذا الالتزام في هدفنا المُشترك وقيمنا الأساسية. ومن خلال العمل الجماعي والابتكار والاستماع لعملائنا يمكننا تحقيق أشياء عظيمة وإحداث فروق إيجابية في جميع أنحاء العالم.
このコミットメントを具体的に著したのが、「私たちの共通目的」と「コアバリュー」です。 チームワーク、イノベーション、そして顧客の声に耳を傾けることを通じて、私たちはともに素晴らしいことを成し遂げ、世界にポジティブな変化をもたらしていくことができるのです。
Tento závazek je zakotven v našem společném cíli a základních hodnotách. Díky týmové práci, inovacím a naslouchání našim zákazníkům můžeme dosáhnout skvělých věcí a pozitivně ovlivnit celý svět.
Dette fokus er indeholdt i Vores Fælles Mål og Kerneværdier. Gennem teamwork, innovation og ved at lytte til vores kunder kan vi udrette store ting og gøre en positiv forskel i verden.
Sitoutuminen näkyy yhteisessä tavoitteessamme ja ydinarvoissamme. Tiimityön, innovaation ja asiakkaiden kuuntelemisen avulla saavutamme upeita asioita ja teemme maailmasta paremman paikan.
Komitmen ini diwujudkan dalam Tujuan Bersama dan Nilai Inti Kita. Melalui kerja tim, inovasi, dan dengan mendengarkan pelanggan, kita dapat mencapai hal terbaik dan membuat perubahan positif di seluruh dunia.
이런 약속들은 우리의 공동 목표와 핵심 가치에 구체화되어 있습니다. 팀워크, 혁신, 고객의 소리를 경청하는 자세로부터 우리는 더 위대한 것을 이룰 수 있고 온 세상에 긍정적인 변화를 가져올 수 있습니다.
Postanowienie to zostało sformułowane w Naszym wspólnym celu oraz Podstawowych wartościach. Poprzez pracę zespołową, innowacje oraz wsłuchiwanie się w potrzeby klientów, możemy realizować wielkie cele i zmieniać na lepsze cały świat.
Приверженность этим стандартам выражается в нашей общей цели и главных ценностях. Благодаря командной работе, инновациям и диалогу с клиентами мы можем достичь впечатляющих результатов и изменить мир к лучшему.
Vårt engagemang kommer till uttryck i vårt gemensamma mål och kärnvärden. Genom teamwork, innovation och att lyssna på våra kunder kan vi åstadkomma fantastiska saker och gör verklig skillnad runtom i världen.
Bu kararlılık, Ortak Amacımız ve Temel Değerlerimizle hayat bulmaktadır. Takım çalışması, yenilik ve müşterilerimizi dinlememiz sayesinde, harika işler başarabilir ve tüm dünyada olumlu bir fark yaratabiliriz.
  www.centexbel.be  
Met deze uitsluiting van aansprakelijkheid wordt niet beoogd de aansprakelijkheid van CENTEXBEL te beperken in strijd met de vereisten die vervat zijn in de nationale wetgeving terzake, noch haar aansprakelijkheid uit te sluiten voor aangelegenheden die krachtens die wetgeving niet mogen worden uitgesloten.
By excluding this responsibility we are not trying to limit CENTEXBEL's responsibility in violation of the requirements contained in the applicable national legislation, nor to exclude its responsibilities for these matters that cannot be excluded by virtue of this legislation.
Cette exclusion de responsabilité ne vise nullement une limitation de la responsabilité de CENTEXBEL qui serait contraire aux exigences contenues dans la législation nationale en la matière, ni une quelconque exclusion de sa responsabilité pour des questions ne pouvant être exclues en vertu de cette même législation.
  9 Résultats d-sites.net  
Merken we op dat het hier gaat om tegenstellingen van zeer uiteenlopende aard: er is bv. een groot verschil tussen de bovenbeschreven combinatie van kitsch en readymade, die binnen het werk zelf is vervat, en de puur contextuele tegenstelling tussen de 'Cloaca' en de museale context van 'hoge kunst'.
Let us remark in the first place that we are dealing here with different kinds of oppositions: there is, for instance, a big difference between the combination of kitsch and ready-made contained in the work itself, as we described it above, and the pure contextual opposition between the 'Cloaca' and the museal context of 'high art''. Next, and more important, we are not dealing with static oppositions, but rather with formations that are the outcome of an underlying conflict. As the relations between the conflicting forces are changing, also the terms of the compromise are affected, so that a second compromisebetween new terms is to be found. Only such dynamic is able to explain the development of the work of Delvoye.
  www.trendsetters.lv  
Voor het gebruik van de Site en/of de Applicaties, kan Valorfrit niet aansprakelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit eventuele onderbrekingen en andere technische mankementen, noch voor schade veroorzaakt door technische fouten, zelfs indien de fout onder Belgisch recht als “zware fout” gekwalificeerd zou worden, noch door virussen of soortgelijke verstorende elementen, of, uit de consultatie of het gebruik van websites (bv. via hyperlinks) waarnaar verwezen wordt op of via de Site en/of de Applicaties of de informatie die in laatstgenoemden vervat is.
Vous êtes donc responsable des choix opérés ou des décisions prises sur la base des informations obtenues sur ou via le Site et/ou les Applications. Vous devez prendre toutes les précautions raisonnables afin d’éviter que votre équipement et/ou vos données soient affectés par des virus, des bugs, etc. Valorfrit ne garantit ni la compatibilité avec votre équipement des fichiers qui font partie ou figurent sur le Site et/ou les Applications, ni l’accessibilité de ces éléments.
  market.vaasa.fi  
Engagement vervat in 3 glasheldere beloften.
Engagement inclus dans 3 promesses transparentes.
  2 Résultats www.krachtvancultuur.nl  
De geluiden van Libanon’s conflict vervat in cartoons (De Kracht van Cultuur, Special Cultuur & Conflict)
The Sounds of Lebanon’s conflict portrayed in cartoons (The Power of Culture, Special Culture & Conflict)
  www.oceade.be  
De prijs per persoon is € 24,00 (2017). In deze prijs zit vervat:
The price per person is € 24,00 (2017). For this price you get:
Le tarif (2017) est 24,00 euros/personne. Compris dans le prix et par moussaillon:
  2 Résultats secure.accorhotels.com  
- De grafische elementen waarin de logo's en merken van Accor zijn vervat, worden gerespecteerd en in geen enkel geval gewijzigd.
- respect the graphic elements of Accor logos and brands and under no circumstances to modify them,
- respecter les éléments graphiques reprenant les logos et marques appartenant à Accor et à ne les modifier en aucun cas,
- respetar los elementos gráficos en los que figuren los logotipos y marcas pertenecientes a Accor y a no modificarlos en ningún caso;
- rispettare gli elementi grafici che rappresentano i loghi e i marchi appartenenti ad Accor e a non modificarli in nessun caso,
  www.museumdd.be  
Thévenet beklijft ons eerder door de zeer sterke onderhuidse spanning in zijn interieurs. De weergave van deze spanning zit duidelijk vervat in de psychologische zielstoestand van de kunstenaar. Hij slingert zijn gevoelens niet de wereld in.
The selection at the MDD is a very limited selection from the oeuvre of Thévenet, and forms part of the series of modest exhibitions on artists whose works are present in the collection, yet who are generally less well known in Flanders. Here, the MDD seeks to investigate some of these artist’s intrinsic qualities. This selection was made on the basis of highly subjective criteria, far removed from the traditionally modernist-inspired art historical choices, based on 'innovation' or 'originality'. The classic appreciation of Thévenet as the painter of ‘beautiful and alluring’ interiors is also not relevant here. Thévenet rather captivates us by the strong underlying tension present in his interiors. The depiction of this tension clearly reflects the psychological state of mind of the artist. He does not throw his feelings into the world, makes a spectacle of them, but controls them, and translates them into paint with the remarkable objectivity of a spectator. In his everyday life, Thévenet probably also struggled to find peace with himself, the others around him and life itself. However, he does not resist, but retreats into a thoughtful and quiet solitude. It is this fragile tension that makes him an exceptional artist who deserves our full attention, even today.
  7 Résultats onderwijsaanbod.kuleuven.be  
De studenten krijgen inzicht in de relaties tussen arbeid, warmte en energie, zoals vervat in de Hoofdwetten van de Thermodynamica. Ze kunnen balansen maken van massa, van inwendige energie en van entropie in open en gesloten systemen.
The students gain insight in the relations between work, heat and energy, as contained in de Head rules of the Thermodynamics. They can make balances of mass, of internal energy and of entropy in op and closed systems. They master the basic concepts of phase equilibria in pure or more component-systems. They can use the heat phenomena in chemical reactions quantitatively in the analysis of open or closed reactors.
  4 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Informatie vervat in een specifieke verklaring inzake de persoonlijke levenssfeer:
Angaben in einer Erklärung über den Schutz personenbezogener Daten
Hvilke sikkerhedsforanstaltninger der træffes for at beskytte oplysningerne mod eventuel misbrug eller uberettiget adgang;
  www.polfed-fedpol.be  
streeft voornamelijk efficiëntie na op het vlak van de vergaring, het beheer en de transmissie van gegevens die zijn vervat in de gebruikte politionele documentatie, en dit voor alle fenomenen van de directie DJF;
recherche essentiellement l'efficience dans la récolte, la gestion et la transmission des informations contenues dans la documentation policière en usage et ce, pour tous les phénomènes de la direction DJF;
  www.logos.net  
Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie. Deze publicatie geeft enkel de mening van de auteur weer en de Europese Commissie kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik van de informatie die erin is vervat.
Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt der Veröffentlichung trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow