servies – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'245 Results   887 Domains   Page 8
  3 Hits www.kvnm.nl  
servies avec mayo légère épicée
served with spicy light mayo
  www.mta-it.com  
Aujourd’hui, plus de 1,6 milliard de tasses de thé Celestial Seasonings sont servies chaque année. Notre gamme de produits s’est développée, avec des lignes de thé vert, de chaï, de rooïbos et bien d’autres.
Heute serviert Celestial Seasonings mehr als 1,6 Milliarden Tassen Tee pro Jahr. Unsere Produktpalette umfasst mittlerweile auch eine breite Vielfalt an grünen Tees, Chai-Tees, Rooibos-Tees und zahlreichen weiteren Sorten. Die mehr als 100 Zutaten für unsere Tees werden aus über 35 verschiedenen Ländern bezogen. Obwohl wir seit unseren Anfangszeiten als Pflücker wilder Kräuter in den Rocky Mountains eine enorme Entwicklung durchlebt haben, lebt unsere Arbeit noch immer vom selben Unternehmergeist und einer Leidenschaft für Tee, der sowohl der Gesundheit als auch dem Planeten guttut.
I dag serverer Celestial Seasonings mere end 1,6 milliarder kopper te om året. Vores produktgrundlag blev udvidet til at omfatte serier af grøn te, chai te, rooibos te og mange andre. Ingredienserne, som der er over 100 af, indkøbes i over 35 lande. Selvom vi er vokset meget siden vi begyndte at plukke vilde urter i Rocky Mountains, er vi stadig inspireret af den samme iværksætterånd og passion for at lave te, der gavner mennesker og planeten.
Idag serveras mer än 1,6 miljoner koppar Celestial Seasonings-te per år. Vårt produktsortiment har utökats till att omfatta grönt te, chai te, rooibos te och många andra typer av te. Ingredienserna, över 100 stycken, kommer från mer än 35 länder. Även om vi har vuxit så mycket sedan vi först började plocka vilda örter i Klippiga bergen, drivs vi fortfarande av samma entreprenörsanda och passionen att framställa te som är bra för både människor och planeten.
  4 Hits millenniumindicators.un.org  
Les régimes peuvent exiger une cotisation unique ou une série de cotisations; peuvent fixer d'avance la valeur nominale des prestations ou la faire dépendre de la valeur boursière des avoirs sous-jacents et, s'ils sont liés à l'emploi, peuvent ou non être transférables en cas de changement d'employeur. La durée de la période durant laquelle les prestations sont servies peut avoir un minimum ou un maximum; les prestations peuvent ou non comporter un élément de réversion
- underwriting services of plans which provide income payments at regular intervals to individuals. Plans may require a single contribution or a series of contributions; may be compulsory or optional; may have nominal benefits determined in advance or dependent on the market value of aspects supporting the plan; and, if related to employment, may or may not be portable with a change in employment. The duration of the period during which benefits are paid may be fixed in terms of a minimum or maximum, there may or may not be survivors' benefits
- servicios de concertación de planes que estipulan el pago de sumas a intervalos regulares a personas. Los planes pueden exigir una cotización única o una serie de cotizaciones; pueden ser obligatorios o facultativos; pueden especificar las prestaciones monetarias de antemano o según el valor de mercado de los fondos en que se base el plan; y, si se relacionan con el empleo, pueden ser o no ser transferibles si se cambia de empleo. La duración del período durante el cual se abonan las prestaciones puede fijarse en términos de un período mínimo o un período máximo, y se pueden prever o no prever prestaciones de superviviente
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Le grand compromis, avec les nombreux autres engagements pris, exigera une exécution volontaire. Le grand compromis a été développé dans l’esprit de travailler ensemble pour le bien des populations servies par l’action humanitaire.
The grand bargain, as with many other commitments made, will require voluntary enforcement. The grand bargain was developed with the spirit of working together as peers for the betterment of populations served by the humanitarian response.
El gran acuerdo, al igual que muchos otros compromisos adquiridos, requerirá la aplicación voluntaria. La gran negociación se desarrolló con el espíritu de trabajar juntos como pares para el mejoramiento de las poblaciones atendidas por la respuesta humanitaria.
A grande negociação, assim como outros compromissos assumidos, vai precisar de empenho voluntário. A grande negociação foi desenvolvida com o espírito de trabalhar juntos como pares em prol das populações servidas pelas ações humanitárias.
  beautiful-places.de  
Issues de la cuisine japonaise, les fèves edamame sont cueillies lorsqu’elles ne sont pas encore mûres et servies étuvées ou cuites. Les «haricots sur tige» – ainsi sont appelées les fèves de soja en japonais – sont considérés comme des sources de protéines naturelles.
Aus der japanischen Küche stammend, werden Edamame unreif geerntet und später gedämpft oder gekocht serviert. Die «Bohnen am Stiel», wie die Sojabohnen im Japanischen genannt werden, dienen als natürliche Proteinquelle.
Ingrediente tradizionale della cucina giapponese, l'edamame si raccoglie acerbo, e si serve cotto al vapore o lessato. I "chicchi in ramo"- come i giapponesi chiamano questi fagioli di soia - sono una fonte naturale di proteine.
  www.citroen.ch  
Découvrez le monde de la marque CITROËN : véhicules neufs, véhicules d’occasions, Configurateur 3D, Offres promotionnelle du mois, séries spéciales, les servies, CITROËN Business, les actualités de la marque et les concept cars…
Herzlich willkommen auf der offiziellen Homepage der CITROËN (SUISSE) SA. Tauchen Sie ein in die CITROËN Markenwelt: Neuwagen, Gebrauchtwagen, 3D-Fahrzeugkonfigurator, Monatsangebote, Sonderserien, Service, CITROËN Business, aktuelle News und Concept Cars…
  www.fyrstadsflyget.se  
Ces destinations seront servies sur un plateau d'argent. Petit déj' ou apéro ? On vous laisse choisir
A series of famous destinations served up on a silver platter. Use it for breakfast, or even aperitifs. Have a good trip!
Diese Reiseziele servieren wir Ihnen auf dem Silbertablett! Frühstück oder Apéro? Die Wahl liegt bei Ihnen.
Il giro del mondo in 11 vassoi. Potrete fare colazione a Parigi ed essere a New York per l'aperitivo
  2 Hits www.ccre.org  
La réponse du CCRE au Paquet Monti (sur les compensations pour servies publics)
CEMR's response to the Monti package (on compensation for public services)
  2 Hits www.risabadia.it  
Réception dans le Hall Henri-Audet avant le spectacle où bouchées gourmandes et consommations vous seront servies
Reception in the Henri-Audet Hall before the show where gourmet bites and drinks will be served
  4 Hits www.gov.mb.ca  
élargir les services de traitement communautaire dans les régions mal servies de la province;
developing community-based treatment services in under-served areas of the province; and
  www.canadiana.ca  
Les denrées alimentaires servies dans ces écoles manquaient souvent de valeur nutritionnelle.
The food served at these schools were particularly lacking in nutritional value.
  dsol-smed.phac-aspc.gc.ca  
Les pommes de terre cuites dans du papier d'aluminium doivent être conservées au chaud jusqu'au moment où elles sont servies ou réfrigérées.
Potatoes which have been baked while wrapped in aluminum foil should be kept hot until served or refrigerated.
  www.tiglion.com  
Six lignes d'emballage sont servies par une cellule de palettisation.
A destacker separates and empties the crates.
Sechs Verpackungslinien werden von einer Palettierzelle beliefert.
Six packaging lines are served by one palletizing cell.
Sei linee di confezionamento vengono servite da una sola cella di pallettizzazione.
Seis linhas de embalagem são atendidas por uma célula de paletização.
Jeden obszar paletyzacji obsługuje sześć linii pakujących.
Шесть упаковочных линий обслуживаются одним модулем укладки в паллеты.
Altı paketleme hattına bir paletleme bölmesiyle servis sağlanır.
  www.dethier.be  
Palourdes pêchées à la main, épurées et sélectionnées selon leur taille. Pour éliminer les sables, nous avons retiré le fond manuellement. Elles peuvent être servies froides, accompagnées de citron et de piment selon le goût.
Clams caught by hand, cleaned and selected by size. The byssus is removed manually in order to clean all the sand. To be served cold, seasoned with lemon and pepper to taste.
Ameixas mariscadas a man, depuradas e seleccionadas segundo o tamaño. Para eliminar as areas, retiróuselles o viso manualmente. Sérvense frías, acompañadas de limón e pementa ao gusto.
  3 Hits atoll.pt  
Dans le Punti B & B Li, le petit déjeuner est toujours simple mais copieux et savoureux. En plus de boissons chaudes sont servies du pain grillé ou des biscuits, beurre et confiture, yaourt, jus de fruits, fruits frais, desserts.
In the B & B Li Punti, breakfast is always simple but plentiful and tasty. In addition to hot drinks are served toasted bread or biscuits, butter and jam, yoghurt, fruit juices, fresh fruit, dessert.
In der B & B Li Punti, das Frühstück ist immer einfach, aber reichlich und lecker. Neben heißen Getränken serviert werden geröstetes Brot oder Gebäck, Butter und Marmelade, Joghurt, Fruchtsäfte, frisches Obst, Dessert.
  www.ayme-truffe.com  
Lorsque vous activez l'option "Traiter les fichiers statiques directement avec nginx", les demandes de fichiers statiques seront servies par nginx et plus par Apache.
Wenn Sie die Option "Statische Dateien direkt durch nginx bedienen" aktivieren, werden Abfragen von statischen Dateien von nginx und nicht von Apache bedient und Apache-Handler werden nicht ausgelöst.
  www.fisicalab.com  
Voici ce que ce site considère comme une « boissons alcoolisée » et qui correspond aux quantités usuelles servies dans les établissements publics en Suisse :
Nachfolgende Liste zeigt, was diese Website als «alkoholisches Standardgetränk» betrachtet. Es handelt sich dabei um die Mengen, die in der Regel in öffentlichen Lokalen in der Schweiz ausgeschenkt werden:
  rada.asia  
Venez à Jakarta et découvrez les saveurs offertes par Kempinski, servies et présentées dans les bacs encastrables drop-in d’Afinox !
Fliegen Sie nach Jakarta und entdecken Sie die von Kempinski angebotenen Delikatessen, serviert und präsentiert in den DROP IN Einbauwannen von Afinox!
¡Vuela a Yakarta y descubre los sabores ofrecidos por Kempinski, servidos y presentados a través de los expositores  DROP IN de Afinox!
  www.koegel.com  
Coût $30 (inclut consommations et bouchées servies après la présentation de Mme Deluz)
Cost $30 (includes drinks and appetizers following Ms. Deluz's presentation)
  www.pharmaprocessforum.com  
Village Spiaggia del Riso : les vacances aussi sont servies
Ferienanlage Spiagga del Riso: der Urlaub geht auch durch den Magen
Villaggio Spiaggia del Riso: la vacanza è anche in tavola
  arvida.saguenay.ca  
Huîtres servies sur une compotée caramélisée de chou-fleur et de maracuja et vinaigrette de carottes.
Austern auf karamellisiertem Blumenkohl und Passionsfrucht und Karottenvinaigrette.
Ostras sobre royal caramelizada de coliflor y maracuyá y vinagreta de zanahorias.
  2 Hits www.chirurgiadeilinfatici.com  
Les croquettes sont enfin prêtes à être servies !
¡Las croquetas ya están listas para ser servidas!
Les croquetes ja estan llestes per ser servides!
  9 Hits www.kpt.ch  
Prestations servies indépendamment d’autres assurances
Leistungen unabhängig von anderen Versicherungen
le prestazioni sono erogate indipendentemente da altre assicurazioni
  www2.nrcan.gc.ca  
Soutien des Servies Financiers
Financial Services Support
  dsol-smed.hc-sc.gc.ca  
Les pommes de terre cuites dans du papier d'aluminium doivent être conservées au chaud jusqu'au moment où elles sont servies ou réfrigérées.
Potatoes which have been baked while wrapped in aluminum foil should be kept hot until served or refrigerated.
  3 Hits www.manitoba.ca  
élargir les services de traitement communautaire dans les régions mal servies de la province;
developing community-based treatment services in under-served areas of the province; and
  www.reta.pt  
La recherche et l’expérimentation président à la conception de montres avant-gardistes où l’ingénierie le dispute à la mécanique. Elles évoluent hors des sentiers battus, avant l’heure…Ouvrant des perspectives d’évolution insoupçonnées, servies par une technologie sans compromis, en avance sur leur temps.
En esta colección, una investigación y experimentación de vanguardia regulan el diseño de relojes de tecnología punta con un desarrollo máximo en cuanto a ingeniería y mecánica. Desviándose del camino marcado de la horología, estas vanguardistas creaciones abren nuevos horizontes relojeros sin explorar con una tecnología inflexible.
في هذه التشكيلة، تسيطر الأبحاث والتجارب المتقدمة على تصميم الساعات العصرية والتي تقدم صورة جلية للدقة الهندسية والميكانيكية. وتنحرف هذه الابتكارات الرائعة عن الدرب المعهود في صناعة الساعات لتكشف عن آفاق جديدة لم يسبق لأحد استكشافها، بالاستعانة بتكنولوجيا فائقة لا مثيل لها.
В эту коллекцию входят ультрасовременные часы, характеризующиеся выверенным сочетанием дизайнерских экспериментов, передовых разработок, что несомненно выводит на первый план мастерство в механике и инженерное искусство. Авангардные разработки далеко выходят за пределы избитых путей в современном часовом деле, так как лишь бескомпромиссные технологические решения позволяют часовщикам открывать новые горизонты.
  4 Hits www.spain-tenerife.com  
Burgos – Des tapas espagnoles et d’autres spécialités sont servies au restaurant Burgos.
Burgos – Spanische Tapas und andere landestypische Spezialitäten werden im Restaurant Burgos serviert.
Burgos - En el Restaurante Burgos podrá degustar numerosas tapas y todo tipo de platos de la cocina española.
Burgos – Al ristorante Burgos si servono le tapas spagnole ed altre specialità tipiche
Burgos – O restaurante Burgos serve tapas e outras especialidades espanholas.
Burgos – Spaanse tapas en andere typische specialiteiten worden in het Burgos restaurant geserveerd.
Burgos – Spanske tapas og andre typiske specialiteter serveres på Burgos restauranten.
Burgos – Espanjalaisia tapaksia ja muita tyypillisiä erikoisuuksia tarjoillaan Burgos ravintolassa.
Burgos – Spansk tapas og andre typiske spesialiteter blir servert på Burgos restaurant.
Burgos – В ресторане Burgos подаются испанские закуски тапас и другие типичные фирменные блюда.
Burgos – Spanska tapas och andra typiska specialiteter serveras på restaurang Burgos.
  www.babymonitor3g.com  
Habillées d'un manteau de thym et de romarin, les poitrines de poulet sont mijotées au four dans une préparation d'huile d'olive parfumée d'ail et de cumin. Elles sont servies avec une salade entremêlée de fleurs comestibles.
Mit Rosmarin und Thymian umwickelte Pouletbrüstchen werden in Olivenöl mit Kreuzkümmel und Knoblauch gegart. Dazu gibt es Salat mit essbaren Blüten.
  8 Hits www.rcmp.gc.ca  
Superviseur des servies de gestion
Management Services Supervisor
  www.catapultsports.com  
Ce projet mégalithique s'est développé grâce au travail des tailleurs de pierre. Les pierres énormes retirées ont ensuite servies à construire les murs en pierre de taille des bâtiments futurs du projet de López de Heredia.
Dieses im wahren Wortsinn megalithische Projekt wurde von einer Gruppe Steinmetze ausgeführt. Sie extrahierten enorme Felsbrocken, die später für den Bau der Gebäude von López de Heredia verwendet wurden.
  www.hwcopper.com  
Koen Verbergt – CEO Janssens Field Servies
Koen Verbergt – CEO Janssens Field Services
  web.nattule.com  
La soupe repas Wonton présente des ingrédients de qualité aux subtiles arômes asiatiques. Les succulentes Crevettes Tempura sont croquantes et servies avec la savoureuse sauce chili sucrée. Vous ne saurez y résister !
Following the successful launch of the Wonton Soup and the Tempura Shrimps, Thaïzone adds the 2 new items to its permanent menu. The Wonton Meal Soup presents quality ingredients with subtle Asian flavors. The succulent Tempura shrimp are crisp and served with the tasty sweet chili sauce. You will not be able to resist it!
  4 Hits www.suomi90finland.fi  
Les bières plates se révèlent très digestes et vous évitent la sensation de ballonnement dans l’estomac. Et leur beau chapeau a de l’allure ! Les OLD MASTERS sont servies à travers une buse pulvérisant de fins jets de bière qui absorbent l’azote de l’air.
Appearances are important too! Flat beers are very digestible and moreover they spare you that bloated feeling in your stomach. However, a nice head looks good, which is why OLD MASTERS are served through a nozzle spraying fine jets of beer that absorb nitrogen from the air.
  ulandka.com  
Lorsqu’il est question de la grosseur des portions, bon nombre d’entre nous croient manger des repas équilibrés alors que ce n’est souvent pas le cas. En effet, nous avons la plupart du temps tendance à sous-estimer la quantité de nourriture consommée dans une journée et la grosseur des portions servies.
When it comes to serving and portion sizes, it's not unusual for us to think we're eating a healthy and well-balanced meal, even when we're not. Most of us tend to underestimate both the amount of food we eat and the size of our portions.
  4 Hits artelectronicmedia.com  
Les bières plates se révèlent très digestes et vous évitent la sensation de ballonnement dans l’estomac. Et leur beau chapeau a de l’allure ! Les OLD MASTERS sont servies à travers une buse pulvérisant de fins jets de bière qui absorbent l’azote de l’air.
Appearances are important too! Flat beers are very digestible and moreover they spare you that bloated feeling in your stomach. However, a nice head looks good, which is why OLD MASTERS are served through a nozzle spraying fine jets of beer that absorb nitrogen from the air.
  17 Hits hc-sc.gc.ca  
la recommandation de stratégies visant à accroître le recrutement de professionnels de la santé dans les groupes sous-représentés, comme les Autochtones, ainsi que dans les régions mal servies, en particulier les régions éloignées ou rurales;
recommending strategies for increasing the supply of health care professionals from under-represented groups, such as Canada's Aboriginal peoples, and in under-serviced regions, particularly the rural and remote areas of the country; and
  35 Hits www.urkiola.net  
L'établissement propose une formule nuitée avec petit-déjeuner, une formule en demi-pension ou une formule tout compris. Possibilité de prendre le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner sur place. À tester absolument : les en-cas. Les boissons servies incluent des boissons sans alcool et des boissons alcoolisées.
Die gastronomischen Einrichtungen umfassen einen Speiseraum, einen Frühstückssaal und eine Bar. Das Haus bietet als buchbare Verpflegungsleistungen Übernachtung inkl. Frühstück, Halbpension und All-Inclusive. Zu den Vorteilen eines All-inclusive-Aufenthalts gehören diverse Angebote, zum Beispiel eine Auswahl alkoholischer und alkoholfreier Getränke. Ein leckeres und reichhaltiges Buffet erwartet die Reisenden zum Frühstück, Mittag- und Abendessen. Zusätzlich stellt die Unterbringung Snacks bereit.
  27 Hits www.soppexcca.org  
Ailes de poulet géantes glacées avec notre sauce épicée. Servies avec céleri croquant et trempette au bleu pour équilibrer leur goût épicé
Alitas de pollo Jumbo glaseadas con nuestra salsa de alas picante. Servido con apio fresco y aderezo de queso azul para aliviar el calor.
Asas de frango jumbo açucaradas com nosso molho picante. Servidas com aipo crocante e molho de blue cheese para refrescar o calor.
  24 Hits csc.lexum.org  
24. (1) Le taux des prestations hebdomadaires qui peuvent être servies à un prestataire pour une semaine de chômage qui tombe dans sa période de prestations est une somme égale à soixante‑six et deux tiers pour cent de sa rémunération hebdomadaire assurable moyenne au cours de ses semaines de référence.
24. (1) The rate of weekly benefit payable to a claimant for a week of unemployment that falls in his benefit period is an amount equal to sixty‑six and two‑thirds per cent of his average weekly insurable earnings in his qualifying weeks.
  www.sdyabc.com  
En termes de marketing et de promotion, les zones d’amélioration des affaires se sont servies de diverses techniques incluant: de la publicité dans les médias, des événements spéciaux, de l’affichage et des tableaux d’affichage, des promotions spéciales et des concours comportant des prix.
In terms of marketing and promotion, the Business Improvement Areas have employed a variety of techniques including: media advertising, special events, signage and billboards, special sales and prize-winning contests. For the most part, these marketing efforts have been funded entirely by the BIA membership.
  17 Hits www.hc-sc.gc.ca  
la recommandation de stratégies visant à accroître le recrutement de professionnels de la santé dans les groupes sous-représentés, comme les Autochtones, ainsi que dans les régions mal servies, en particulier les régions éloignées ou rurales;
recommending strategies for increasing the supply of health care professionals from under-represented groups, such as Canada's Aboriginal peoples, and in under-serviced regions, particularly the rural and remote areas of the country; and
  2 Hits www.you-r-company.com  
Pour commander, ajouter vos huîtres préférées et ce service à votre panier. Nous ouvrirons vos huîtres fraîchement à l'heure de votre commande pour récupération en magasin ou livraison à domicile. Servies sur glace avec citron et mignonette.
Our new oyster shucking service is available with your order of a box of 100 oysters. Simply add your chosen oysters and this service to your cart. We will shuck your oysters at the time of your order for pickup in store or home delivery. Served on ice with lemon and mignonette.
  24 Hits scc.lexum.org  
24. (1) Le taux des prestations hebdomadaires qui peuvent être servies à un prestataire pour une semaine de chômage qui tombe dans sa période de prestations est une somme égale à soixante‑six et deux tiers pour cent de sa rémunération hebdomadaire assurable moyenne au cours de ses semaines de référence.
24. (1) The rate of weekly benefit payable to a claimant for a week of unemployment that falls in his benefit period is an amount equal to sixty‑six and two‑thirds per cent of his average weekly insurable earnings in his qualifying weeks.
  www.polgardidesign.hu  
La géométrie biseaute les deux angles au Sud, reconnaissant l’alignement de la rue et ouvrant la place vers l’esplanade de la gare. L’organisation annulaire du plan génère des surfaces continues en façades servies par un noyau central agrégeant les équipements.
The unit volume, which reproduces the same plateau throughout, with continuous vertical structures, offers flexibility of use in the long term. The geometry bevels the two southern angles, following the alignment of the street and opening up the square towards the esplanade of the railway station. The annular organization of the plan creates continuous facade surfaces which are served by a central core incorporating the equipment.
  www.lesecretdumarais.com  
Très complexe. Accords mets et vins : variation d'huîtres (pochées servies froides, puis raidies aux truffes, et d'autres en sabayon) ; couteaux et salade de salicorne. Commentaires : un grand plaisir.
Visual aspect: pale yellow with green tinges. Nose: reduced first nose then a floral side. Flint, honeysuckle, with shades of yellow flowers. Palate: nice consistency, balanced material. Very complex. Match with food: oysters (poached served cold, then stiffened with truffles and others in a zabaglione); razor shell and salicornia salad. Comments: a great pleasure. Very well-made ensemble. An intense and very persistant freshness. Which will have a nice evolution.
  www.ghinox.com  
Pour les servies VoIP, Radiant offre une forme de service 9-1-1 (composition du 9-1-1) qui est similaire au service 9-1-1 traditionnel mais qui comporte des différences et des contraintes importantes par rapport au service amélioré 9-1-1 (E9-1-1) qui est disponible dans la plupart des régions conjointement au service téléphonique traditionnel.
For VoIP services Radiant offers a form of 9-1-1 service (9-1-1 Dialing) that is similar to traditional 9-1-1 service but has some important differences and limitations when compared with Enhanced 9-1-1 service (E9-1-1) available in most locations in conjunction with traditional telephone service.
  3 Hits bringfrancehome.com  
Les prestations de retraite, qui vous sont servies par le régime de retraite à 65 ans, sont calculées selon le montant des cotisations reçues en votre nom et les heures de travail auprès de votre employeur cotisant.
The Pension Benefits to which you are entitled from the Plan at age 65 is based on the amount of contributions received by the Plan on your behalf and the time you worked for your first Contributing Employer. You earn what is called Future Service for all the time you work after you and your employer began making contributions to the Plan. You may also be eligible for up to seven years of Past Service Credit for the time you worked for your first Contributing Employer before that employer joined the Plan.
  cooldown.earth  
L’événement s’est terminé par une collation de tapas servies par diverses associations gastronomiques  qui composent la Fédération. Parmi eux, ne manquez pas La Cuina del Vent, représentée par Lourdes Folguera, Restaurant L’Oca Pintada Navata, Tomàs Marquès, Can Pelayo de Cadaqués et Xema Lloveras, Figueres Hôtel Duran, lesquels ont préparée une “mer et montagne” de carpaccio des pieds de cochon et le crabe, très célébré par le public.
The event ended with a snacks served by food groups of associations that make up the Federation. Among them there was missing La Cuina del Vent, represented by Lourdes Folguera restaurant L’Oca Pintada Navata, Tomàs Marquès, Can Pelayo Cadaques and Xema Lloveras of Hotel Duran Figueres, who presented a “sea and mountain” carpaccio roasted pork feet and crab much celebrated throughout the competition.
  lenbat.narod.ru  
L'appartement dispose des servies suivants:
The apartment includes the following amenities and services:
Das Apartment bietet folgende Ausstattungen und Services:
Cuenta con las siguientes comodidades y servicios:
L'appartamento include i seguenti servizi e comodità.
Het appartement beschikt over de volgende voorzieningen en diensten:
  www.unige.ch  
Servies par des scientifiques et des techniciens spécialement formés, ces plates-formes concentrent des technologies de pointe et assurent aux chercheurs d'obtenir les meilleurs résultats possibles pour un coût bien inférieur à celui qui serait le leur s'ils avaient dû acquérir seuls ces instruments.
For this reason, the Center has contributed to the creation of five biotechnological platforms in the fields of genomics, microscopy, transgenesis, as well as phenotypic-metabolic analyses. Managed by specially trained scientists and technicians, these platforms regroup state-of-the-art instruments and cutting edge technologies. They also guarantee that researchers will obtain the best possible results at a much lower cost than if they had had to secure these tools themselves. These platforms are available to both academic and industry scientists.
  nbmc.ir  
Les entreprises mondiales doivent avoir une assurance mondiale. Les entreprises françaises possédant des filiales aux Etats-Unis sont les mieux servies par un programme d’assurance coordonné à l’échelle mondiale.
Las compañías globales deberían tener seguro global. Las compañías españolas con subsidiarios en los EEUU funcionan mejor con un programa de seguros globalmente coordinado. Foa & Son trabaja con un corredor de seguros de un cliente español para diseñar e implementar un programa de seguros global personalizado. El programa luego es aprobado y manejado a través de España con una impecable implementación en los EEUU.
  cirque-royal.org  
Depuis ses débuts, l'artiste nous a toujours proposé une musique libre et éclectique, marquée par ses envies, sans tabous, ni contraintes. Elle n'a jamais pour autant renié ses racines jazz & blues, tellement bien servies par sa voix grave et ensorcelante.
Al sinds haar debuut staat deze artieste voor een vrije en eclectische muziekstijl, getekend door haar verlangens; ongebreideld en zonder taboes. Haar roots uit de jazz & blues stak ze nooit onder stoelen of banken, daarbij ondersteund door haar diepe en beklijvende stem. Zij is een atypische en zelden geziene artieste met een al even opmerkelijke carrière, die erin slaagt om haar publiek telkens weer te beroeren met een talent dat ze ook in ons land al mocht bewijzen met meerdere uitverkochte shows.
  zhanggjlab.org  
Pour le plat traditionnel de pâtes Pasta al Pesto, on ajoutera en outre quelques fines tranches de pommes de terre et une poignée de haricots verts dans l’eau de cuisson des pâtes. Mélanger les pâtes servies avec un peu d’eau de cuisson et du pesto froid.
Our pesto is made according to an old traditional recipe with DOP basil and parmigiano which has been aged for 30 months. Unpasteurised, it keeps for 24 months. For the traditional dish of pasta al pesto, some thin potato slices and a handful of green beans are added to the water in which the pasta is being cooked. When serving the pasta, mix with a little of the cooking water and cold pesto. Add a tablespoon of extra virgin olive oil, mix it all together and you have the traditional pasta al pesto. This pesto is an excellent accompaniment to vegetable soups, any type of sauce, cooked potatoes and stuffed eggs. Simple and quick –tomato halves covered with pesto, sprinkled with breadcrumbs and baked in the oven for 25 minutes.
Unser Pesto wird nach altem traditionellen Rezept mit Basiliko DOP und 30 Monate altem Parmigiano hergestellt. Unpastorisiert hält es 24 Monate. Für das traditionelle Nudelgericht Pasta al Pesto werden noch einige dünne Kartoffelscheiben und eine Hand voll grüne Bohnen in das Nudelwasser gegeben. Die angerichteten Nudeln mit ein wenig Nudelwasser und dem kalten Pesto vermischen. Dazu ein Eßlöffel Extra Vergine Olivenöl, alles vermengen und das traditionelle Pasta al Pesto ist gelungen. Diese Pesto ist hervorragend als Ergänzung zu Gemüsesuppen, zu Soßen jeder Art, zu gekochten Kartoffeln und zu gefüllten Eiern geeignet. Einfach und schnell: Halbierte Tomaten mit Pesto bedecken, bestreuen mit Semmelbröseln und im Ofen 25 Minuten überbacken.
  spartan.metinvestholding.com  
glisser les cookies sélectionnés à sa boîte. si tous les cookies sont correctement servies aux enfants, ils vont vous payer. de recueillir autant d'argent que vous pouvez avant que le temps passe et l'avance à des niveaux plus compliqué et amusant! faire autant d'argent que vous pouvez et l'avance pour les prochains niveaux plus compliqué et plus accro!
Beschreibung/ Kontrollen: dienen Cookies, um Kinder: In diesem fesselndes Spiel müssen Sie die Kinder mit bevorzugten Cookies Server. einmal jedes Kind kam zu dem Cookie-Shop wird er euch für seine bevorzugte Cookies fragen. Ziehen Sie ausgewählte Cookies in seine Loge. wenn alle Cookies korrekt Kinder serviert werden, werden sie zahlen Sie. sammeln, wie viel Geld Sie vor der Zeit geht, kann und vorab zu komplizierteren und Spaß Ebenen! machen, wie viel Geld Sie können und zur nächsten komplizierter und süchtig Ebenen! Mit der Maus auf Cookies von der linken oder rechten Seite aus, und ziehen Sie sie auf die Kinder ein.
Descrizione/ Controlli: servono i cookies per bambini: in questo gioco addicting è necessario il server di bambini con i biscotti preferiti. una volta ogni bambino è arrivato al negozio cookies vi chiederà per i suoi biscotti preferiti. trascinare i cookie selezionati per la sua scatola. se tutti i cookie siano servite ai bambini, che ti pagherà. raccogliere quanto più denaro possibile prima che il tempo passa e progredire a livelli più complicato e divertente! fare più soldi possibile e avanzare al livello successivo più complicato e addicted! uso del mouse per selezionare i cookie dal lato destro o sinistro, e trascinarli nella casella bambini.
  5 Hits hotels.swisshoteldata.ch  
Stüva originale (1817) où sont servies des spécialités des Grisons, Grillroom élégant et rustique où déguster les classiques de la cuisine française et italienne ainsi que notre légendaire Enoteca & Osteria Murütsch feront le bonheur des gourmets et amateurs de vin.
The tasteful public rooms with antique furniture and paintings from the late renaissance period help to make your stay unforgettable. The original Stüva rest (1817) with Grisons specialities and homemade pasta, the elegantly rustic Grillroom featuring classics from French and Italian cuisines together with our legendary Enoteca & Osteria Murütsch will gladden the hearts of gourmets and wine lovers. A secluded, private hotel garden with mature trees under which to enjoy a light summer lunch and the Silser Stube piano bar add to the attractions. In addition, there is the newly constructed, quite exceptional and exclusive fitness and wellness centre LA FUNTAUNA with its own sports and therapeutic massage practice. The hotel has its own golf academy with a 6-hole par 3 course, driving range and putting green, sand tennis court, mountain bikes, pétanque court and direct access to the cross-country trails in winter to delight the sports-oriented guest. Free car parking in front of the hotel
Die gediegenen Gesellschaftsräume mit antiken Möbeln und Gemälden aus der Spätrenaissance, tragen das ihre zu einem unvergesslichen Aufenthalt bei. Die originale Stüva (1817) mit Bündner Spezialitäten und hausgemachter Pasta, der elegant rustikale Grillroom mit Klassikern der französischen und italienischen Küche sowie unsere legendäre Enoteca & Osteria Murütsch lassen die Herzen von Feinschmeckern und Weinliebhabern höher schlagen. Ein lauschiger, privater Hotelgarten mit altem Baumbestand für den leichten Sommerlunch und die Pianobar Silser-Stube ergänzen unser Angebot. Neugebauter, ganz aussergewöhnlicher und exklusiver Fit- und Wellness LA FUNTAUNA mit eigener Sport- und Heilmassagepraxis. Hauseigene Golfacademy mit 6-Loch-Par 3-Course, Drivingrange und Puttinggreen, Sandtennisplatz, Mountainbikes, Pétanquebahn und direkter Loipenzugang im Winter begeistern den sportlich aktiven Gast. Gratisparkplätze vor dem Haus.
Mobili antichi e dipinti del tardo Rinascimento contribuiscono a rendere il soggiorno indimenticabile. La Stüva originale (1817) con specialità grigionesi e pasta fatta in casa, l’elegante e rustico Grillroom con piatti classici della cucina francese e italiana, nonché la nostra leggendaria Enoteca & Osteria Murütsch non mancheranno di deliziare il palato di buongustai e amanti del buon bere. Completano la nostra offerta un tranquillo giardino privato dell’albergo con alberi secolari per un leggero pranzo estivo e il pianobar Silser-Stube. Il nuovo centro di fitness e wellness LA FUNTAUNA, assolutamente straordinario ed esclusivo, con propria sala per massaggi sportivi e terapeutici.Per entusiasmare gli amanti delle attività sportive: Golf Academy dell’albergo con campo a 6 buche par 3, driving range e putting green, campo da tennis in sabbia, mountain bike, campo da pétanque e accesso diretto alle piste di sci da fondo nella stagione invernale. Parcheggio gratuito dinanzi all’albergo
  2 Hits www.portugal-live.net  
Le Restaurant Arsenal sert d’élégants buffets, des menus à la carte et des repas délicieux pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. Les délicieuses saveurs servies dans ce restaurant vous donneront sans aucun doute une raison alléchante de vous lever le matin, et d’être satisfait après une soirée et un dîner exquis.
Das Restaurant Arsenal bietet elegante Buffets, à la carte-Menüs und leckere Speisen zum Frühstück, Mittag- und Abendessen an. Die wohlschmeckenden Aromen, die in diesem Restaurant serviert werden, werden Ihnen am Morgen einen köstlichen Grund liefern, um aufzustehen und Sie am Abend bei einem exquisiten Abendessen zufriedenstellen.
El Restaurante Arsenal sirve elegantes buffets, menús a la carta y sabrosísimos desayunos, almuerzos y cenas. Los deliciosos sabores que podrá degustar son una excelente razón para levantarse por la mañana con ganas de comer y para quedar satisfecho tras una cena exquisita.
Il Ristorante Arsenal serve buffet eleganti, menu à la carte e piatti succulenti a colazione, pranzo e cena. I profumi deliziosi dei cibi serviti presso questo ristorante faranno venire agli ospiti l’acquolina in bocca, e dunque una ragione in più per alzarsi al mattino, e li lasceranno soddisfatti dopo una squisita cena.
O Restaurante Arsenal serve elegantes buffets, menus à la carte e refeições deliciosas ao pequeno-almoço, almoço e jantar. Os sublimes sabores servidos neste restaurante irão certamente constituir um motivo para se levantar de manhã e sentir-se satisfeito depois de uma noite de boa degustação.
Het Arsenal Restaurant serveert chique buffetten, à la carte menu’s en smaakvolle maaltijden voor het ontbijt. De heerlijke gerechten geserveerd in dit restaurant zullen u zeker een goede reden geven om vroeg op te staan in de ochtend, en zullen u tevreden stellen na een avond van verrukkelijk dineren.
Arsenal Restaurant serverer elegante buffet’er, á la carte menuer og overdådige måltider til morgenmad, frokost og middag. Restaurantens lækre retter vil få dig ud af sengen om morgenen og være tilfreds efter en aften med udsøgt spisning.
Arsenal ravintola tarjoilee tyylikkäitä bufetteja, à la carte ruokalistoja ja herkullisia aterioita aamiaiseksi, lounaaksi ja illaliseksi. Tässä ravintolassa tarjoillut herkulliset maut tulevat varmasti antamaan teille veden kielelle saavan syyn nousta ylös aamulla ja pysyä tyytyväisenä erinomaisen illallisen sisältävän illan jälkeen.
Arsenal restauranten serverer en elegant buffé, à la carte meny og deilig mat til frokost, lunsj og middag. De herlige smakene som serveres på denne restauranten vil garantert gi deg en god grunn til å stå opp om morgenen og holde deg fornøyd etter en kveld med god mat.
В ресторане Arsenal вас ждут элегантные шведские столы и порционное меню, здесь подают великолепные блюда на завтрак, обед и ужин. В этом заведении кормят настолько вкусно, что вы будете просыпаться по утрам с хорошим аппетитом, с удовольствием вспоминая вчерашний восхитительный ужин.
Restaurang Arsenalen serverar eleganta bufféer, a la carte meny och stilfulla måltider till frukost, lunch och middag. Frukostarna får det att vattnas i munnen på morgongästerna och efter att här ha ätit en riktigt god middag med utsökt mat, mår man riktigt gott.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow