ogi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'717 Résultats   255 Domaines
  12 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
drewno, cień, ciemny, podłogi, drewno, wzór
flora, summer, leaf, wildflower, nature, herb, plant, pink, blossom
Holz, Schatten, dunkel, Boden, Holz, Muster
madera, sombra, oscuro, patrón de madera, piso,
legno, ombra, buio, pavimento, legno, modello
ramo, flora, natureza, árvore de cereja, flor, árvore, rosa, flor
υποκατάστημα, χλωρίδα, φύση, Κερασιά, λουλουδιών, δέντρων, ροζ, άνθος
strand, water, lucht, zonsondergang, Oceaan, brug, pier
フローラ、夏、葉、野草、自然、ハーブ、植物、ピンク、花
град, град, архитектурата, къща, море, вода, плаж, градски пейзаж
grada, grada, arhitekture, kuća, mora, vode, plaže, gradski pejzaž
dřevo, stín, tmavé, podlahy, dřevo, vzor
strand, vand, sky, sunset, ocean, bridge, pier
ág, növény, természet, cseresznye fa, virág, fa, rózsaszín, virág
kota, kota, arsitektur, rumah, laut, air, pantai, kota
해변, 물, 하늘, 석양, 바다, 다리, 부두
Graffiti, gate, farger, fargerike, vegg, tekstur
Флора, лето, лист, Уайлдфлауэр, природа, трава, растений, розовый, цветут
Flora, leto, leaf, wildflower, príroda, bylina, rastlín, ružová, kvet
gren, flora, natur, körsbärsträd, blomma, träd, rosa, blomma
Flora, yaz, yaprak, kır çiçeği, doğa, bitki, bitki, pembe, çiçeği
Beach, nước, sky, hoàng hôn, đại dương, cầu, bến tàu
植物, 夏天, 叶子, 野花, 自然, 草本, 植物, 粉红色, 开花
  3 Résultats knoowy.com  
Nasze nieustanne dążenie do poprawy, wymaga realizacji stałych szkoleń własnej załogi, a także personelu klientów. Programy szkoleń SUCITESA gwarantują zaktualizowaną odpowiedź, w obliczu rosnących wymagań rynku.
Our steady urge to improve our operations means that continuous learning is required to our staff and our customers. SUCITESA training programs ensure an updated response to the growing requirements of the market.
  20 Résultats www.speltuin.nl  
Wszyscy wykonawcy są zobowiązani do uczestniczenia w szkoleniach dla pasażerów i członków załogi. Szkolenia pokazują, jak postępować w sytuacji awaryjnej. Szkolenie z zakresu bezpieczeństwa odbywa się raz w ciągu rejsu i jest obowiązkowe zarówno dla członków załogi, jak i pasażerów.
Все работники развлекательной индустрии обязаны участвовать тренировках по обращению с пассажирскими шлюпками и шлюпками для членов экипажа. На этих тренировках вы научитесь действиям в чрезвычайной ситуации. Тренировки со шлюпками проводятся один раз в течение круиза и являются обязательными как для экипажа, так и для пассажиров. Тренировка длится около 20 минут и похожа на тренировку на самолете. Также проводятся специальные тренировки для экипажа, на которых вы обязаны присутствовать. Хотя круизные суда являются чрезвычайно безопасными, без спешки изучите порядок спасения своей жизни и жизней других людей в случае возникновения чрезвычайной ситуации. Эти тренировки являются частью жизни на море и не включены в ваш рабочий график.
  apaa.cpwlx.com  
Celem terapii jest, oprócz eliminacji indywidualnych objawów zaburzeń, podniesienie samooceny i wypracowanie umiejętności społecznych. Nałogi, które ewentualnie towarzyszą chorobie, nie są przy tym stawiane na pierwszym planie.
Mümmelmannsberg Psikiyatrik Gündüz Kliniğinde 20 hastalık tedavi yeri vardır. Tedavi seçenekleri, depresyon, akut bir kriz yaşayan ve psikotik, travma sonrası korku veya başka ağır ruhsal bozukluklar geçiren 18 yaş üzeri kişilere yöneliktir. Bireysel semptomların iyileştirilmesinin yanı sıra hastanın özgüvenini ve sosyal yetilerinin de geliştirilmesi amaçlanır. Olası eşlik eden bir bağımlılık ön planda olmamalıdır. Tedavi için önkoşul hastanın onayıdır. Bunun dışında hasta, kliniğe tek başına gelip klinikten tek başına gidebilmeli ve akşamları ve hafta sonlarında kendisine bakabilecek durumda olmalı.
  11 Résultats hearhear.org  
Do przechowywania zaworów dozujących w sytuacji, gdzie produkt jest odbierany rurami spod podłogi.
Pour le stockage des vannes de distribution lorsque le produit est tiré des soubassements.
Für die Lagerung von Dispensventile, für Standorte, an denen das Produkt von unter aus dem Boden geleitet wird.
Para el almacenamiento de válvulas de dispensación donde el producto se transporta en tuberías por debajo del suelo.
Per lo stoccaggio di valvole di erogazione dove il prodotto viene incanalato da sotto il pavimento.
Para armazenamento das válvulas de dispensa em que o produto é canalizado por baixo do chão
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
For storage of dispense valves where product is piped from beneath the floor.
  31 Résultats www.nordoutlet.com  
Obiekt dysponuje także cichym ogrodem z tarasem i znajduje się zaledwie 10 minut spacerem od instytucji europejskich. Wszystkie pokoje w pensjonacie du Cinquantenaire oferują widok na ogród, biurko i drewniane podłogi.
B&B A Côté du Cinquantenaire A Côté du Cinquantenaire offers modern rooms with flat-screen cable TV and free Wi-Fi in the middle of the European quarter. It includes a tranquil garden terrace and is only a 10-minute walk from the European Institutions. Garden views, a work desk and wooden floors are standard in the rooms at du Cinquantenaire. Each room also has a bathroom with a shower. Parc du Cinquantenaire, which features Autoworld and other museums, is a 5-minute walk away. A Côté du Cinquantenaire is a 10-minute walk from both the European Parliament and Brussels-Schuman Railway Station.
  14 Résultats www.rundstedt.ch  
Projekty jednopiętrowych domów nowoczesnych charakteryzują się tym, że wszyscy ich mieszkańcy są trzymani na ziemi przez całe życie, a panoramiczne okna z podłogi praktycznie dosłownie łączą tę ziemię z podłogą pomieszczeń.
A one-storey modern house projects are characterized by the fact that all their inhabitants are kept on the ground all their lives, and the panoramic windows from the floor practically literally unite this land with the floor of the rooms. The feeling that you walk barefoot on the floorboards, under which the earth already is, complements landscape panoramas well and creates a mood of meditation for the inhabitants of the house.
Проекти одноповерхових сучасних будинків  характерні тим, що все життя своїх мешканців утримують на землі, а панорамні вікна від підлоги практично буквально об’єднують цю землю з підлогою кімнат. Відчуття того, що ти ходиш босими ногами по дошках підлоги, під яким вже земля, добре доповнює панорами ландшафту і створює мешканцям будинку настрій медитації.
  www.sidabras925.lt  
Celem tej misji na bezpańskim wybrzeżu Lualii jest powstrzymanie działających na nim piratów, którzy porywają okręty oraz ich załogi, żądając wysokich okupów. Ostatnio ci rozbójnicy zaczęli mordować zakładników, nawet po otrzymaniu okupu.
The objective on Lualia’s Lawless Coast is to stop pirates who are disrupting commerce and taking both crews and ships hostage for large ransoms. In addition to extortion, the pirates have recently begun murdering their captives even when ransoms have been paid. This is a new and troubling development in the conflict, and one that was previously out of character for the pirates.
Sur la côte anarchique de Lualia, l’objectif consiste à mettre un terme aux agissements des pirates qui perturbent le commerce et prennent les navires et leurs équipages en otages en échange de rançons substantielles. En plus de leurs activités d’extorsion, les forbans se sont mis à assassiner leurs prisonniers, même après le paiement des rançons. C’est une évolution récente et d’autant plus troublante que les pirates n’étaient pas coutumiers du fait.
  2 Résultats www.kodaly.gr  
- Służą one do ochrony powierzchni podłogi.
- Those are for protection of the flooring.
- Ceux-ci assurent la protection du sol.
- Diese dienen zum Schutz des Bodenbelages.
- Estos sirven para proteger el revestimiento del suelo.
- Questi servono a proteggere il rivestimento del pavimento.
- Estes destinam-se a proteger o revestimento do piso.
- Αυτά χρησιμεύουν στην προστασία της επίστρωσης του κάτω μέρους.
- Deze dienen ter bescherming van de vloerbedekking.
- Те служат за защита на подовото покритие.
- Oni služe za zaštitu podne obloge.
- Ty slouží k ochraně podlahy.
- Disse tjener til beskyttelse af gulvbelægningen.
- Ne on tarkoitettu lattiapinnan suojaksi.
- Ezek a padlóburkolat kímélésére szolgálnak.
- Disse beskytter gulvbelegget.
- Acestea servesc la protecţia acoperirii pardoselii.
- Они служат для защиты покрытия пола.
- Dessa är till för att skydda golvbeläggningen.
- Bunlar zemin kaplamasının korunmasına hizmet eder.
  15 Résultats www.polyfillapro.com  
Powiemy kilka słowu o samym Michał Kleofas Ogińskim. Przeżył 68 lat z 1765 po 1833 rok. W życiu tego człowieka było bardzo wieloma różnym burzliwym wydarzeniem, silnych rozczarowań i dużych sukcesów. Był dyplomatą, działaczem politycznym Rzeczpospolita, jednym z liderów powstawania Kościuszki, członkiem honorowym Wileńskiego uniwersytetu, senatorem imperium rosyjskiego.
Let's say a few words about Michal Kleofas Oginski. He lived for 68 years from 1765 to 1833. There were so many different turbulent events in the life of this man, strong disappointment and great success. He was a diplomat, politician Rzeczpospolita, one of the leaders of the uprising Kosciuszko, honorary member of the Vilnius University, a senator of the Russian Empire. He always remained a true patriot of his homeland. All its activities and the cultural, and political was impregnated with this patriotism.
  www.vef.unizg.hr  
praca ręczna - sufity praca ręczna - ściany praca ręczna - podłoga praca zautomatyzowana - sufity praca zautomatyzowana - ściany praca zautomatyzowana - podłogi
hand lance ceiling hand lance wall hand lance floor automated ceiling automated wall automated floor
lance manuel au plafond lance manuel au mur lance manuel au sol automatiser au plafond automatiser au mur automatiser au sol
handlanze decke handlanze wand handlanze boden automatisiert decke automatisiert wand automatisiert boden
trabajo en techos con lanza manual trabajo en paredes con lanza manual trabajo en suelos con lanza manual trabajos automatizados en techos trabajos automatizados en paredes trabajos automatizados en suelos
lancia manuale soffitto lancia manuale parete lancia manuale pavimento automatico soffitto automatico parete automatico pavimento
por lança manual teto por lança manual parede por lança manual chão sistema automatizado teto sistema automatizado parede sistema automatizado chão
handlans plafond handlans wand handlans vloer geautomatiseerd plafond geautomatiseerd wand geautomatiseerd vloer
rad iz ruke podgled rad iz ruke zid rad iz ruke pod automatizirani rad podgled automatizirani rad zid automatizirani rad pod
ручной способ потолок ручной способ стена ручной способ пол автоматизированный способ потолок автоматизированный способ стена автоматизированный способ пол
hand lance ceiling hand lance wall hand lance floor automated ceiling automated wall automated floor
  2 Résultats www.cta-brp-udes.com  
Osoba zamieszkała musi umożliwić właścicielowi dostęp do wspólnych części podłogi w celu kontroli utrzymania oraz przestrzegania zasad opisanych w niniejszej umowie.
Residents must allow landlord access to the common areas of apartment for maintenance control and compliance with the standards described in this contract.
Le locataire devra permettre l'accès du propriétaire aux zones communes de l'appartement pour contrôler la maintenance et l'accomplissement des normes décrites dans ce contrat.
El arrendatario deberá permitir el acceso del propietario a las zonas comunes del piso para controlar el mantenimiento y el cumplimiento de las normas descritas en este contrato.
Il conduttore garantisce al locatore l’accesso alle zone comuni dell’appartamento affichè questi possa effettuare eventuali riparazioni e controllare che venga rispettato del presente contratto.
يجب أن تسمح وصول المالك إلى الأماكن العامة للرقابة صيانة الأرض والامتثال للمعايير الموضحة في هذه الاتفاقية.
Арендатор обязан предоставить владельцу квартиры доступ в зоны общего пользования для контроля по поддержанию квартиры и следования условиям договора.
  39 Résultats www.2wayradio.eu  
Załogi strzeleckie
Gunnery Crews
Artilleriebesatzung
Tripulaciones de artillería
Equipaggi d'artiglieria
Dělostřelecké posádky
포수 선원
Topçu Tayfalar
  4 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment Ogi, Ulcinj Rodzaj hotelu
Apartment Ogi, Ulcinj Type of the hotel:Hotel
Apartment Ogi, Ulcinj Type d'hôtel: Hôtel
Apartment Ogi, Ulcinj Art des Hotels:
Apartment Ogi, Ulcinj El tipo del hotel
Apartment Ogi, Dulcigno Il tipo del hotel
Apartment Ogi, Ulcinj vrsta hotela: Hotel
Apartment Ogi, Ulcinj A szálloda típusa: Szálloda
  3 Résultats sieuthitumang.com  
Informacje o nieruchomości: Trzy domu podłogi wyłożone białym kamieniem. Dom został wybudowany w 2003 roku i 280sqm przestrzeni życiowej. Ponieważ jest to w pierwszym rzędzie do morza, nie może być zbudowany przed nim.
About the property: A three floor house paved with white stone. The house has been built in 2003 and it has 280sqm of living space. Since it is in the first row to the sea, nothing can be built in front of it. On the ground floor there is a large garage. A large apartment is on the first floor and it consists of a kitchen, a dining room, five rooms, two bathrooms, and large terrace with a grill. On the last floor is a high attic; it is divided in two apartments. Each apartment has a kitchen, a dining room, two rooms, a bathroom and a balcony. There are about 600sqm of land behind the house and about 300sqm in front (toward the sea) belonging to the property as well.
Tietoja ominaisuus: Kolmen kerroksinen talo päällystettiin valkoinen kivi.Talo on rakennettu vuonna 2003 ja se on 280sqm asuintilaa. Koska ensimmäisen rivin merelle, mitään ei voi rakentaa sen eteen. Ensimmäisessä kerroksessa on suuri autotalli.Iso huoneisto sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa ja se koostuu keittiö, ruokasali, viisi huonetta, kaksi kylpyhuonetta ja iso terassi grilli. Sen ylimmässä kerroksessa on suuri ullakko, se on jaettu kahteen Apartments. Jokaisessa huoneistossa on keittiö, ruokasali, kaksi huonetta, kylpyhuone ja parveke. On noin 600sqm maa talon takana ja noin 300sqm edessä (kohti merta) kuuluva omaisuus samoin.
  105 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Dziecko podłogi drewniane dwustronne magnetyczne sztalugi stojący dostosowywalny stoisko
Chevalet magnétique Double face bois meuble debout réglable enfant
Kid's aus Holz beidseitig magnetisch Staffelei stehend verstellbare Standfuß
Caballete magnético doble madera piso pie soporte ajustable cabrito
Cavalletto magnetico bifacciale in legno piano in piedi supporto regolabile capretto
Carrinho do assoalho de madeira dupla face magnética cavalete infantil pé ajustável
تقف الكلمة الخشبي الحامل المغناطيسي الوجهين كيد الدائمة للتعديل
Παιδικό ξύλινο διπλής όψης μαγνητική καβαλέτο Επιδαπέδιος ρυθμιζόμενο Stand
Kid's houten ' Double-sided magnetische ezel vloer staande verstelbare standaard
بچه کف چوبی دو طرفه مغناطیسی سه پایه ایستاده پایه قابل تنظیم
Детски дървени двустранен Магнитни статив етаж постоянни регулируема стойка
Pis de fusta cavallet magnètica doble cara infantil peu ajustable estand
Dječji drveni obostrano magnetni stalak pod stoji prilagodiv stajanje
Dětský dřevěný oboustranný magnetický stojan stojící Nastavitelný stojan
Kids træ dobbeltsidet magnetiske staffeli gulv stående justerbart stativ
Lapsele puidust kahepoolne Magnetic molbert põrandale alalise reguleeritav seisma
Lasten puinen kaksipuolinen magneettinen maalausteline pysyvän säädettävä jalusta
बच्चे का लकड़ी डबल पक्षीय चुंबकीय चित्रफलक मंजिल समायोज्य खड़े खड़े हो जाओ
Gyerek fa kétoldalas mágneses festőállvány állandó állítható padlóállvány
Lantai kayu Double sided magnetik Easel anak berdiri disesuaikan berdiri
Vaikų medinių dvipusė Magnetinė molbertas grindų nuolatinio reguliuojamas stendas
Kids tre tosidige magnetiske staffeli gulvet står høydejusterbart stativ
Copil din lemn sevalet Magnetic-verso în picioare reglabile stativ
Детский деревянный двухсторонний магнитный мольберт напольный регулируемый стенд
Detský drevený obojstranný magnetický stojan stála nastaviteľný stojan
Otroško lesene obojestransko magnetno stojalo nadstropje stalnega nastavljivo stojalo
Kids trä-dubbelsidig magnetiska staffli stående justerbart golvstativ
Çocuğun ahşap çift taraflı manyetik şövale zemin ayakta Ayarlanabilir Stand
Bērnu koka divpusējai magnētisko Molberts grīdas stāv Regulējamiem Stand
Tal-gidi injam naħat manjetiku Easel art permanenti aġġustabbli joqgħod
Kanak-kanak lantai kayu bermuka magnet biliknya kuda-kuda yang berdiri boleh laras berdiri
Kid's gymwysadwy sefydlog llawr pren ddwy ochr îsl magnetig stondin
بکری کا بچہ کی لکڑی ڈبل سائیڈ مقناطیسی ایاسال فلور سایڈست کھڑے کھڑے ہیں
Bwa kote tout bagay an de Magnétique Mystère etaj timoun an Permanent adaptab kanpe / atè
  7 Résultats www.corkenglishcollege.ie  
Mocowanie do podłogi
Floor attachment
Fixation au sol
Fijación en el suelo
Fissaggio al suolo
  70 Résultats www.kendris.com  
Wysokiej jakości elementy wykończenia schodów dopasowane do Państwa podłogi HARO sprawiają, że schody stają się elementem designerskim
A HARO padlójához illő kiváló minőségű lépcsőszegélyek – hogy a lépcső arculati elem legyen
Kakovostni in primerni zaključki stopnic za vaša tla HARO – tako stopnice postanejo dizajnerski element
  2 Résultats grupowerthein.com  
Ważny rok dla naszej działalności w roku 2007, kiedy zaczęliśmy wynajmować namioty. Zuwagi na to, że potrafiliśmy dostarczyć również podłogi i sprzęt nagłaśniający byliśmy w stanie całkowicie zabezpieczyć imprezę.
2007 évfontos volt a válalkozásunkban,ekkor elkezdtük bérbeadni a party sátrakat . Mivel padló és hangrendszert is biztosítani tudtunk, képesek voltunk teljes mértékben kivitelezni a rendezvény.
Dôležitý rok pre naše podnikanie bol 2007, kedy sme začali prenajímať party stany. Vďaka schopnosti dodať podlahy či ozvučenie sme dokázali Vaše akcie zabezpečit kompletne.
  24 Résultats febetra.be  
Podłogi, dywany i wykładziny, Zakupy i sprzedaż detaliczna
Tienda de pisos y alfombras, Compras y venta al por menor
Магазин ковров и покрытий для пола, Шопинг и розничная торговля
  2 Résultats blog.adriangrajdeanu.ro  
Wypróbuj relaks w środowisku leczniczej jaskini solnej. Ciepło wychodzące nie tylko z podłogi, ale także i ze ścian, nasącza powietrze elementami, które są w soli obecne (jod, potas, sód, wapń, magnez, brom, selen).
Erholen Sie sich in der Heilungssalzgrotte. Die warme aus dem Boden ausgenende Luft ist von im Salz enthalteten Grundstoffen (Jod, Kalium, Natrium, Kalzium, Magnesium, Brom und Selen) bereichert.
  www.hotel-erciyes-kusadasi.kusadasihotels.org  
przemyślane rozwiązanie - nie uszkadza podłogi podczas składania i rozkładania mebla,
intelligens megoldás - nem károsítja a padlót kihajtás és összecsukás során,
  2 Résultats extor.hu  
Różnorakie podłogi systemowe i systemy prowadzenia kabli
Various intermediate floors and cable routing systems
  www.androidwearcenter.com  
O firmie Elewacje Blaty kuchenne Podłogi Schody Inne Kontakt
About the company Facade Kitchen countertops Floors Stairs Other Contact
  www.kayrod.com  
Od swojego stanowiska produkcyjnego, Cover umożliwia skonfigurowanie podłogi produkcji.
Cover maakt het mogelijk om het productie-atelier te beheren vanaf de computer.
  bitcoinxxo.com  
Różnica odległości do podłogi jest możliwa do wyrównania przy użyciu specjalnego wózka, który może być używany razem z ErgoPack i mobilnymi tunelami.
The height difference to the floor is equalised by a special trolley so that it can be used a serial ErgoPack strapping system with this mobile station.
  2 Résultats www.tophotelsmaldives.com  
Różnorakie podłogi systemowe i systemy prowadzenia kabli
Various intermediate floors and cable routing systems
  6 Résultats freediving.cetmacomposites.it  
Dołącz do naszej załogi
Приглашаем на работу
  6 Résultats www.corila.it  
różowe rozłogi
rożowe rozłogi
  3 Résultats www.goodsoil.com  
Tego typu izolacje posiadają bardzo szerokie spektrum zastosowań. Aplikuje się je na fundamenty, podłogi, ściany wewnętrzne i zewnętrzne, dachy i poddasza. Dzięki zastosowaniu produktów serii Crossin® możliwe jest osiągnięcie bardzo dobrych współczynników przewodności cieplnej.
In the next step, polyurethanes enter the game. Inside the dome, a layer of polyurethane foam is applied, which, after hardening, acts as insulation for the whole structure and provides further reinforcement. At this stage you can use, among others, ready-made polyurethane systems available in the PCC Group’s offer, which enable the production of high-quality insulating coatings. An example of such products are the Ekoprodur and Crossin® series. Insulating polyurethane systems ensure excellent thermal and acoustic insulation thanks to semi-rigid and rigid foam. These types of insulations have a very wide range of applications. They are applied to foundations, floors, internal and external walls, roofs and attics. Thanks to the use of Crossin® products, it is possible to achieve excellent thermal conductivity coefficients. In addition to ready-made polyurethane systems, the PCC Group’s product portfolio also includes semi-finished products, such as Rokopol® polyether polyols, flame retardants (Roflam series),  as well as  compatibilizers and emulsifiers that are used to produce high quality OCF assembly foams. All these chemical products are widely used in modern construction.
Bei dem nächsten Schritt kommen Polyurethane ins Spiel. Von Innenseite der Kuppel wird eine Schicht des Polyurethanschaums aufgelegt, der nach der Härtung eine Rolle der Isolation für die ganze Konstruktion erfüllt und eine Unterstützung für weitere Bewehrung der Konstruktion bildet. Während der Etappe können unter anderen fertige Polyurethansysteme benutzt werden, die im Angebot der PCC-Gruppe verfügbar sind und die ermöglichen, Isolationsschichten mit hoher Qualität zu erzeugen. Ein Beispiel für die Produkte sind Serien Ekoprodur und Crossin®. Isolationspolyurethansysteme lassen hervorragende thermische Isolation und hervorragenden Schallschutz durch Einsatz von halbfesten und festen Schäumen gewinnen.  Die Isolationen dieser Artego besitzen ein sehr breites Spektrum von Anwendungen. Sie werden auf Fundamente, Fußböden, Innen- und Außenwände, Dächer und Dachgeschosse appliziert. Durch Verwendung von Produkten aus der Serie Crossin® ist es möglich, sehr gute Wärmeleitfähigkeit Indexe zu erreichen.  Neben fertigen Polyurethansysteme enthält das Produktportfolio der PCC-Gruppe auch Halbfertigprodukte wie Polyeterpolyole  aus der Serie Rokopol®, und auch feuerhemmende Mittel (Serie Roflam) und Kompatibilisatoren und Emulgierungsmittel, die zur Herstellung von Montageschäumen von OCF-Typ mit hoher Qualität benutzt werden. Die allen chemischen Erzeugnisse haben eine breite Verwendung im modernen Bauwesen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow