bary – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'291 Ergebnisse   355 Domänen   Seite 4
  7 Treffer bristol-hotel.hotelsheidelberg.net  
IMD Insulation Monitoring devices
IMD Isolationsüberwachungs-System
IMD System för isolationsövervakning
  www.leasing.or.jp  
Paola Ghillani graduated with a degree in pharmacy from the University of Lausanne, Switzerland. She completed her business background at the IMD in Lausanne, with a degree in International General Management and the International Program for Board Management.
Paola Ghillani a obtenu un diplôme fédéral de pharmacien de l´Université de Lausanne, en Suisse. Elle complète sa formation en gestion d´entreprise à l´IMD à Lausanne avec un diplôme en International General Management et International Board Management. Parmi ses nombreuses reconnaissances, Paola Ghillani a été sélectionnée en 2000 comme Global Leader for Tomorrow (GLT) par le World Economic Forum à Davos, Suisse. En 2009, le Grand Binding Prize pour la protection de la nature et de l´environnement lui a été décerné à Vaduz pour l´oeuvre de sa vie.
Ihre berufliche Weiterbildung hat sie mit Diplomen an der IMD Lausanne im "International General Management" und im "Programm für International Board Management" abgeschlossen. Nebst vielen Auszeichnungen wurde Paola Ghillani vom World Economic Forum in Davos WEF im Jahr 2000 zum Global Leader for Tomorrow gewählt. In 2009, der Grosse Binding Preis für Natur- und Umweltschutz wurde Ihr in Vaduz für Ihr Lebenswerk verliehen.
  2 Treffer www.serto.com  
Lastly, Guillermo Hurtado, an accessibility technician at the Barcelona City Council's Municipal Institute for People with Disabilities (IMD), will provide examples of good practices implemented by the city of Barcelona in areas including the public road system, transport and emblematic buildings, such as the El Born Cultural Centre.
Finalmente, Guillermo Hurtado, técnico en accesibilidad del instituto Municipal de Personas con Discapacidad-IMD del Ayuntamiento de Barcelona, expondrá ejemplos de buenas prácticas realizados en la ciudad de Barcelona, en la vía pública, en el transporte y en edificios emblemáticos como el Centro Cultural de El Born.
Finalment, Guillermo Hurtado, tècnic en accessibilitat de l’institut Municipal de Persones amb Discapacitat-IMD de l’Ajuntament de Barcelona, exposarà exemples de bones pràctiques realitzats a la ciutat de Barcelona, a la via pública, en el transport i en edificis emblemàtics com el Centre Cultural del Born.
  4 Treffer www.foboko.com  
Stephan Howeg holds a Masters Degree in History, Philosophy & Sociology from University of Zurich as well as having completed a four-year apprenticeship in Mechanics. He has taken Executive leadership programmes in Marketing & Communications, Digital, and General Management at IMD, INSEAD and Harvard.
Stephan Howeg verfügt über einen Master Abschluss in Geschichte, Philosophie und Soziologie der Universität Zürich. Zusätzlich hat er eine vierjährige Lehre als Eidgenössisch diplomierter Mechaniker abgeschlossen und Executive Programme in den Bereichen Marketing, Kommunikation, Unternehmensführung und Leadership am IMD, INSEAD und Harvard abgeschlossen.
  www.skyguide.ch  
Before becoming skyguide CEO in 2007, Daniel Weder was Managing Director Airport Services & Operations Steering at Swiss International Air Lines, and before this at Swissair. With his extensive knowledge of the aviation business, he was a key integration figure in Swiss’s difficult early years. He holds an MBA from IMD Lausanne.
Avant de devenir le CEO de skyguide en 2007, Daniel Weder occupait le poste de Managing Director Airport Services and Operation Steering chez Swiss International Air Lines, au terme d’une longue carrière chez Swissair. Ce grand connaisseur de l’aéronautique a fait valoir ses qualités de rassembleur pendant les difficultés rencontrées par Swiss. Daniel Weder est titulaire d'un MBA de l'IMD de Lausanne.
Bevor er 2007 CEO von skyguide wurde, war Daniel Weder Geschäftsführer von Airport Services & Operations Steering bei Swiss International Air Lines und davor bei Swissair. Mit seinem umfassenden Wissen über das Luftfahrtgeschäft war er eine der Schlüsselfiguren in den schwierigen Anfangsjahren von Swiss. Er hat einen MBA des IMD Lausanne.
  www.six-group.com  
Swiss citizen, in office since 27 October 2009, elected until 2014. Education: Business Administration. Program for Executive Development, IMD, Lausanne
Citoyen suisse, en fonction depuis le 27 octobre 2009, élu jusqu’en 2014. Formation: Business Administration, Programme for Executive Development, IMD, Lausanne.
Schweizer Staatsangehöriger, im Amt seit 27. Oktober 2009, gewählt bis 2014. Ausbildung: Business Administration, Programme for Executive Development, IMD, Lausanne.
  tactik.ca  
Production engineer ETH, MBA IMEDE/IMD
Betriebsingenieur ETH, MBA IMEDE/IMD
  www.novartis.ca  
Educational presentation: Menveo and Invasive Meningococcal Disease (IMD)
Présentation éducative : Menveo et la méningococcie invasive (MI)
  2 Treffer www.ontarioimmigration.ca  
Inherited Metabolic Diseases (IMD) Program
Le Programme d'aide pour les maladies métaboliques héréditaires (MMH)
  8 Treffer www.rabobank.com  
Women in particular fare badly, as they are dependent on their husbands and are forced to wait and see how much of his income is left for household expenses. Women in the state of Andhra Pradesh have sought to change that, in 1993 organising in self-help groups. That has since resulted in the setting up of the Intivelugu Mahila dairy cooperative (IMD).
Op het platteland van India leeft een groot deel van de bevolking onder de armoedegrens. De positie van vrouwen is vaak slecht. Ze zijn afhankelijk van hun man en moeten maar afwachten wat er van het inkomen overblijft voor het huishouden. Om hier verandering in te brengen zijn vrouwen in de staat Andhra Pradesh sinds 1993 georganiseerd in zelfhulpgroepen. Dit heeft uiteindelijk geresulteerd in het opzetten van de zuivelcoöperatie Intivelugu Mahila Dairy (IMD).
  10 Treffer www.agriturismocossignani.it  
Stephane Garelli, Professor and Director of IMD World Competitiveness Center
Pr Stéphane Garelli, Directeur, IMD World Competitiveness Center
  www.sulzer.com  
MBA, IMD, Lausanne, Switzerland
MBA, IMD, Lausanne, Schweiz
  2 Treffer www.statcan.gc.ca  
Director, Information Management Division (IMD)
Directeur, Division de la gestion de l'information (DGI)
  4 Treffer www.povezanostvalpah.org  
Source and information: www.mountainpartnership.org/imd/imd.htm (en/fr/es)
Infos et source: www.mountainpartnership.org/imd/imd.html (en/fr/es)
Quelle und Infos: www.mountainpartnership.org/imd/imd.html (en/fr/es)
Info e fonte: www.mountainpartnership.org/imd/imd.html (en/fr/es)
  2 Treffer bruggcables.com  
IMD, Lausanne: MBA with Distinction
IMD, Lausanne: MBA com distinção
洛桑国际管理学院,以优异成绩取得工商管理硕士学位
  11 Treffer www.clinicaonyar.com  
About IMD
Über IMD
  2 Treffer offshorecompanyregister.com  
05.02.408_Maxi-IMD-5-60_en.pdf
05.02.408_Maxi-IMD-5-60_de.pdf
  96 Treffer www.sabic-ip.com  
Processing Using IMD
Procesamiento usando IMD
Utilizando Processo de IMD
  2 Treffer www.am-architects.gr  
A production of International Music Institute Darmstadt IMD in cooperation with Wien Modern
Eine Produktion des Internationalen Musikinstituts Darmstadt IMD in Kooperation mit Wien Modern
  3 Treffer lumixclub.panasonic.net  
IMD (19/20kHz) 0dBFs
IMV (19/20 kHz) 0 dBFS
  15 Treffer www.vaud.ch  
"French-speaking Switzerland hosts a remarkable number of research and educational institutions that are highly regarded internationally in various fields: the EPFL (technology), ECAL (design), IMD (management), EHL (hospitality), or the University of Lausanne and Lausanne University Hospital (medicine) in Lausanne, CERN (physics) and the University of Geneva 45 minutes away. And this list does not include the numerous universities of applied sciences, which are very active in applied research and prototyping. All of these schools work together to create synergies that benefit the entire region and companies operating here. The "Alliance" initiative, for example, acts as a single portal and helps interested companies to develop research programmes together with the most suitable institutions for their field of application, which helps to secure technology transfer and the best possible cooperation."
La Suisse romande compte un nombre remarquable d'institutions de recherche et d'enseignement de renommée internationale dans de nombreux domaines: l'EPFL (technologie), l'ECAL (design), l'IMD (management), l'EHL (accueil), ou l'Université de Lausanne et le CHUV (médecine) à Lausanne, le CERN (physique) et l'Université de Genève à 45 minutes de distance. Sans compter les nombreuses HES (hautes écoles spécialisées), très actives dans la recherche appliquée et le développement de prototypes. Toutes ces écoles travaillent ensemble pour créer des synergies qui profitent à toute la région et aux entreprises qui y sont actives. L'initiative «Alliance», par exemple, agit comme portail unique et guide les entreprises intéressées à développer des programmes de recherche vers les institutions les mieux adaptées à leurs champs d'application, assurant ainsi un transfert de technologie et des collaborations optimales.
Die Westschweiz hat viele renommierte Forschungs- und Lehranstalten von internationalem Ruf in verschiedenen Bereichen: die EPFL (Technologie), die ECAL (Design), das IMD (Management), die EHL (Hospitality), die Universität Lausanne und das CHUV (Medizin) in Lausanne, das CERN (Physik) und die Universität Genf in 45 Minuten Entfernung. Nicht zu vergessen sind die zahlreichen FH, die in der angewandten Forschung und in der Entwicklung von Prototypen sehr aktiv sind. Alle Schulen arbeiten zusammen und bilden Synergien, von denen die ganze Region und die hier ansässigen Unternehmen profitieren. Die Initiative „Alliance“ zum Beispiel fungiert als einmaliges Portal und hilft Unternehmen, die an der Entwicklung von Forschungsprogrammen interessiert sind, beim Kontakt zu den für ihr Anwendungsfeld am besten geeigneten Instituten. Dies sichert den Technologie-Transfer und eine optimale Zusammenarbeit.
  14 Treffer www.wwpnd.com  
About iMD Health Global
À propos d’iMD Health Global
  5 Treffer www.jubholland.nl  
Hong Kong Maritime Museum (HKMM) offers exclusive privileges to visitors on IMD days from 16 to 17 May 2015 with free admission to the entire museum plus shopping and dining privileges! ... more
香港海事博物館將於2015年5月16至17日(開放時間:10:00至19:00)首度全館免費開放給公眾參觀,更推出多項免費節目及購物餐飲優惠,以感謝公眾一直以來的鼎力支持。 ... 更多
  5 Treffer www.biocat.cat  
The seminar is being organized under the framework of the European Custom IMD project to develop totally personalized medical implants.
El sector de la salud es uno de los grandes beneficiados, en el que la Comisión Europea destinará 600 millones de euros.
  2 Treffer www.montrealinternational.com  
According to the International Institute for Management Development (IMD), Canada ranks 1st among G7 nations (World Competitiveness Yearbook 2008):
Selon l’International Institute for Management Development (IMD), le Canada occupe le 1er rang des pays du G7 (World Competitiveness Yearbook 2008) :
  8 Treffer news.ontario.ca  
IMD is fatal in 8-15 per cent of cases.
Les IIM sont mortelles dans 8 à 15 pour 100 des cas.
  people.epfl.ch  
In 1999 John moved to Switzerland to work for Netvertis SA, a pioneering Internet company which was the brainchild of Arnaud Dufour and Pascal Rossini. Since that time John has worked for Axe Communications, IMD and Nestlé, among others.
In 1999 John est arrivé en Suisse où il a travaillé pour Netvertis SA, une compagnie Internet d’avant-garde, qui était la création d’Arnaud Dufour et de Pascal Rossini. Depuis, John a travaillé pour Axe Communications, IMD et Nestlé, entre autres.
  20 Treffer www.wto.int  
Jean-Pierre Lehmann, Professor of International Political Economy, International Institute for Management Development (IMD)
Jean-Pierre Lehmann, Professeur d'économie politique internationale, International Institute for Management Development (IMD)
Jean-Pierre Lehmann, Profesor de Economía Política Internacional del International Institute for Management Development (IMD)
  6 Treffer www.expansion.be  
The worldwide community of museums will celebrate the International Museum Day (IMD) on 18 May 2017. It is an occasion that aims to honor museum audiences and to offer a wide range of special activities.
L’ambassadrice Nabila Makram Abdel Shahid, ministre de l’Immigration et des Affaires des Egyptiens à l’étranger, a visité la BA le jeudi, 22 septembre 2016. Elle a été accueillie par Dr Ismail Serageldin, directeur de la BA et les représentants des Départements des Relations Publiques et de Visites ...
تحتفل المتاحف حول العالم باليوم العالمي للمتاحف يوم 18 مايو 2017. وتعد هذه الاحتفالية فرصة لتكريم جمهور المتاحف وتقديم مجموعة واسعة من الأنشطة الخاصة. بناءً على هذا، يسر متحف الآثار بمكتبة الإسكندرية الاحتفال باليوم العالمي للمتاحف، الذي ستعقد خلاله ورشة عمل، يوم الأحد 14 مايو 2017، من الساعة 10,00 ...
  5 Treffer www.aqua.dtu.dk  
The worldwide community of museums will celebrate the International Museum Day (IMD) on 18 May 2017. It is an occasion that aims to honor museum audiences and to offer a wide range of special activities.
Une délégation de la chaîne de télévision française France 2 a visité la BA, le lundi 7 décembre ; et ce dans le cadre de la réalisation de deux épisodes du programme « Secrets d’Histoire » portant sur la reine Cléopâtre et Alexandre le Grand. La délégation a interviewé Dr Ismail ...
تحتفل المتاحف حول العالم باليوم العالمي للمتاحف يوم 18 مايو 2017. وتعد هذه الاحتفالية فرصة لتكريم جمهور المتاحف وتقديم مجموعة واسعة من الأنشطة الخاصة. بناءً على هذا، يسر متحف الآثار بمكتبة الإسكندرية الاحتفال باليوم العالمي للمتاحف، الذي ستعقد خلاله ورشة عمل، يوم الأحد 14 مايو 2017، من الساعة 10,00 ...
  2 Treffer www.trudeaufoundation.ca  
Assistant Professor of Strategy, Leadership and Ethics at IMD in Lausanne, Switzerland
Professeure adjointe en stratégie, leadership et éthique, IMD, Lausanne, Suisse
  2 Treffer civisglobal.com  
Latvia is the world’s 37th most competitive country, according to the World Competitiveness Ranking that is organised by the IMD World Competitiveness Center in Switzerland. Last year Latvia was in 43rd place.
Согласно рейтингу международной конкурентоспособности, составленном Институтом развития управления в Швейцарии (IMD), Латвия является 37-й самой конкурентоспособной страной в мире. В прошлом году Латвия занимала 43-е место. Другие страны Балтии оказались в лучшем положении - Литва заняла 30 место, что на две позиции ниже, чем в прошлом году, а Эстония удержалась на прошлогоднем 31 месте среди 61 страны.
  www.websecurityguard.com  
He holds several specialized certificates, including leadership certificate from London Business School (LBS), UK, Innovation Strategy Leadership from Massachusetts Institute of Technology (MIT), US, and International Institute for Management Development (IMD), Switzerland.
يحمل المنصوري درجة الماجستير في الدراسات الاستراتيجية الأمنية وإدارة الموارد الوطنية من كلية الدفاع الوطني، وشهادة البكالوريوس في هندسة علوم الحاسب الآلي من جامعة توليدو - أوهايو، كما حصل على عدد من الشهادات المتخصصة مثل الإدارة التنفيذية للمناصب العليا من كلية لندن للأعمال بالمملكة المتحدة، وقيادة استراتيجية الابتكار من معهد ماساتشوستس بالولايات المتحدة، وإدارة الأداء من المعهد الدولي للتنمية الإدارية IMD .
  2 Treffer www.tecniplast.it  
Prior to joining Partners Group, he worked at Bridgepoint, Nestlé and Bain & Company. He holds an MBA from the IMD Business School in Switzerland and a master’s degree in industrial engineering from the Swiss Federal institute of Technology (ETH) in Zurich, Switzerland.
Kim Nguyen ist Head von Private Equity in Europa und von Zug aus tätig. Er ist Mitglied des Private Equity Directs Investment Committee und verfügt über eine 16-jährige Industrieerfahrung. Vor Partners Group arbeitete er bei Bridgepoint, Nestlé und Bain & Company. Er besitzt einen MBA der IMD Business School in Lausanne, Schweiz, und einen Master in Industrial Engineering der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich (ETH) in Zürich, Schweiz.
  www.eurotek.si  
Mr Reixach holds a M.S. degree in Telecommunications Engineering by the Polytechnic University of Catalonia (UPC), as well as an Executive Marketing Program by the London Business School and various Executive Programs by the IMD of Lausanne (Switzerland).
Josep es licenciado en Ingeniería de Telecomunicaciones por la Universidad Politécnica de Barcelona (UPB), así como un programa ejecutivo de Marketing por la London Business School y varios Programas Ejecutivos por el IMD de Lausana (Suiza).
  mbt-center.numse.nagoya-u.ac.jp  
EJ obtained his bachelor degree at the Amsterdam school of Business, a master’s degree from the University of Amsterdam and completed executive education programs at HBS, Wharton and IMD.
EJ a obtenu sa licence à l’école de commerce d’Amsterdam, puis sa maîtrise à l’Université d’Amsterdam, et a suivi des programmes de formation des cadres chez HBS, Wharton et IMD.
Schmidt hat den Bachelor-Titel an der Amsterdam Business School und den Master-Titel von der Universität von Amsterdam erworben. Außerdem hat er Weiterbildungsprogramme für Führungskräfte bei HBS, Wharton und IMD absolviert.
EJ ha conseguito una laurea presso la Amsterdam School of Business, ha frequentato un master presso l’Università di Amsterdam e ha completato programmi di formazione per dirigenti presso HBS, Wharton e IMD.
  www.dachstein.at  
This was followed in 2001 by a course on “Developing business & leadership skills” at Ashridge business school in the UK and a management programme in 2011 titled “Mobilising people” at IMD business school in Switzerland.
وقد انضم أحمد إلى عضوية مجلس إدارة الاتحاد المصري للبنوك منذ عام 2008، وهو الآن في فترة عضويته الثالثة على التوالي. وهو الآن أيضاً رئيس مجلس إدارة شركة وساطة تابعة لبنك أبوظبي الوطني في مصر. حصل أحمد على درجة بكالوريوس إدارة الأعمال من الجامعة الأمريكية بالقاهرة في عام 1990. كما نال أيضاً درجة الماجيستير في إدارة الأعمال من نفس الجامعة في عام 1995. وفي عام 1996، حضر برنامجاً عن "تقييم وإدارة الاستثمار" بجامعة هارفارد في الولايات المتحدة الأمريكية. ثم حصل في عام 2001 على دورة في "تطوير الأعمال ومهارات القيادة" في كلية أشريدج للأعمال بالمملكة المتحدة، ثم حضر في عام 2011 برنامجاً عن الإدارة بعنوان "تعبئة الناس" في كلية آي إم دي للأعمال بسويسرا. ونال أحمد أيضاً الاعتماد من المعهد القانوني للمصرفيين، بالمملكة المتحدة (1997).
  4 Treffer www.bva.cz  
Beyond creating networks of WHRDs, the Mesoamerican Women Human Rights Defenders Initiative has also supported complaints against numerous aggressions and requested protection measures to the Inter-American Commission for Human Rights. Moreover, IMD has also facilitated the relocation of women defenders at risk and led consultations on the specific needs of women defenders.
Au-delà de la création de réseaux de DDHO, l'Initiative Mesoaméricaine des Femmes Défenseuses des Droits de l'Homme a également soutenu les plaintes contre de nombreuses agressions et a demandé des mesures de protection à la Commission interaméricaine des droits de l'homme. En outre, l'IMD a également facilité la relocalisation des femmes défenseuses à risque et a mené des consultations sur les besoins spécifiques des femmes défenseuses.
Además de crear redes de defensoras de derechos humanos, la Iniciativa de Mujeres Defensoras de Derechos Humanos de Mesoamérica también ha apoyado quejas contra numerosas agresiones y solicitó medidas de protección a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Además, el IMD ha facilitado la reubicación de mujeres defensoras en riesgo y ha dirigido consultas sobre las necesidades específicas de las defensoras.
  oficinavirtual.somenergia.coop  
Julia is a Senior Fellow and Advisory Board Member of the Center for Sustainable Finance and Private Wealth (CSP) at the University of Zurich, where she leads the NextGen Impact Accelerator. Julia is the author of two books on impact investing and has lectured at St. Gallen University, IMD, Harvard and CEIBS.
Dr. Julia Balandina Jaquier verfügt über 25 Jahre Erfahrung in der Investitions- und Strategieberatung, wobei sie sich in den letzten 14 Jahren auf Impact Investing fokussierte. Sie begann ihre Karriere bei McKinsey und hielt anschliessend leitende Positionen bei ABB Financial Services und bei AIG Global Investment Group inne, wo sie das europäische direkte Private-Equity-Geschäft verwaltete. 2010 gründete sie eine unabhängige Impact Investment-Beratungsfirma und berät seither bedeutende private, institutionelle und unabhängige Investoren. Julia ist Senior Fellow und beratendes Verwaltungsratsmitglied des Center for Sustainable Finance and Private Wealth (CSP) an der Universität Zürich, wo sie den NextGen Impact Accelerator führt. Sie ist Autorin von zwei Büchern über Impact Investing und dozierte an der Universität St. Gallen, IMD, Harvard und CEIBS.
  www.bijnis.com  
Daniel Lutz graduated from the Executive Development course at IMD Lausanne and has a Bachelor of Business Administration degree from the St. Gallen University of Applied Sciences. From 1992 to 2001 he worked for Nestlé Switzerland in various sales and marketing roles.
Daniel Lutz hält einen Abschluss der IMD Lausanne in Executive Development sowie einen Bachelor of Business Administration der Fachhochschule St. Gallen. Von 1992 bis 2001 war er in verschiedenen Marketing- und Verkaufspositionen für Nestlé Schweiz tätig. In den Jahren 2002 bis 2004 war er als Marketing Manager bei Nestlé für den Marktaufbau und die strategische Umsetzung des Ice-Cream-Marktes in Malaysia und Singapur verantwortlich. Von 2004 bis 2006 hielt er dieselbe Position bei Nestlé in Mexiko. 2006 wurde er zum Marketing Director Nestlé Ice Cream Schweiz ernannt und übernahm ein Jahr später als Division Executive Manager die Leitung der Nestlé Frisco Findus in Rorschach. Im Jahr 2011 wechselte Daniel Lutz zu Nestlé China Ltd., wo er während zweier Jahre für den Bereich Ice Cream und gekühlte Lebensmittel zuständig war. Anschliessend übernahm er als Managing Director die Gesamtverantwortung für Nestlé Food & Beverage Greater China Region. Im Oktober 2014 wurde er vom Verwaltungsrat zum CEO der ORIOR AG ernannt und übernahm die operative Führung der Gruppe im Februar 2015.
  4 Treffer www.firenze-oltrarno.net  
The worldwide community of museums will celebrate the International Museum Day (IMD) on 18 May 2017. It is an occasion that aims to honor museum audiences and to offer a wide range of special activities.
La Communauté mondiale des musées célèbrera, le 18 mai 2017, la Journée internationale des musées, qui est une occasion d’honorer le public des musées et d’offrir un large éventail d’activités spéciales. Le Musée des Antiquités de la BA a donc le plaisir de célébrer la Journée internationale des ...
تحتفل المتاحف حول العالم باليوم العالمي للمتاحف يوم 18 مايو 2017. وتعد هذه الاحتفالية فرصة لتكريم جمهور المتاحف وتقديم مجموعة واسعة من الأنشطة الخاصة. بناءً على هذا، يسر متحف الآثار بمكتبة الإسكندرية الاحتفال باليوم العالمي للمتاحف، الذي ستعقد خلاله ورشة عمل، يوم الأحد 14 مايو 2017، من الساعة 10,00 ...
  www.datwyler.com  
Ernst Lienhard is a Director of publicly listed Huegli Holding AG and several family-owned Swiss companies. He studied banking at the University of St. Gallen, where he also earned a doctorate in economics. In addition, he studied at IMD in Lausanne and Wharton University in Philadelphia.
Ernst Lienhard (1946, CH) wurde an der Generalversammlung 2006 als Vertreter der Inhaberaktionäre in den Verwaltungsrat der Dätwyler Holding AG gewählt. Er war über 30 Jahre für die Credit Suisse Gruppe tätig und verbrachte mehrere Auslandjahre in Paris, Peru, New York und auf den Bahamas. Sodann war er bis zu seiner Pensionierung 2004 für das Kommerzgeschäft mit Schweizer Grosskunden verantwortlich. Ernst Lienhard ist Mitglied des Verwaltungsrats der börsenkotierten Hügli Holding AG sowie verschiedener schweizerischer Familiengesellschaften. Ernst Lienhard studierte Bankwirtschaft an der Universität St. Gallen und promovierte zum Dr. oec. HSG. Zusätzliche Studien absolvierte er am IMD in Lausanne und an der Wharton University in Philadelphia.
  www.alosbi.org.tr  
David holds a Master degree in applied physics from the Louis Pasteur University and a Degree in Electro-Optical Engineering from the Jerusalem College of Technology. He has participated in Executive leadership and general management programs at the Harvard Business School and IMD.
David Braun est responsable mondial de la solution d'affaires de dispositifs médicaux pour Merck Healthcare. David est un dirigeant qui compte 20 ans d'expérience en recherche et développement, en opérations, en stratégie et en gestion d'entreprise, travaillant en Europe, aux États-Unis et en Asie, dans des start-ups et de grandes multinationales. Au cours de sa carrière, David a acquis une expérience significative en concevant des organisations gagnantes, en dirigeant et en encadrant des équipes inter-fonctionnelles qui apportent des produits innovants de l'idéation au lancement. David est actuellement administrateur de Cellect, une start-up de biotechnologie active dans le domaine des cellules souches et des dispositifs médicaux.Avant de rejoindre Merck, David a occupé le poste de responsable des opérations et de la R & D globale de l'unité Technologie de Newell Brands, une société du classement Fortune 500, où il a dirigé des initiatives de croissance clés et des projets multimillionnaires.Avant cela, il a travaillé comme vice-président de R & D et Opérations chez Biosafe SA, une société de dispositifs médicaux récemment acquise par GE, développant et commercialisant des produits dans le domaine des banques de cellules souches et des thérapies cellulaires. Auparavant, David a également occupé divers postes de direction et d'ingénierie dans l'industrie de l'aérospatiale et de la haute technologie.David est titulaire d'une maîtrise en physique appliquée de l'Université Louis Pasteur et d'un diplôme en ingénierie électro-optique du Jerusalem College of Technology. Il a participé à des programmes deleadership exécutif et de gestion générale à la Harvard Business School et à l'IMD.
  9 Treffer www.forumspb.com  
From 1998 to 2000 worked in the treasury of YUKOS oil company. In 2001 he received an MBA from the IMD institute. From 2001 to January 2004 held the positions of Vice President — Head of Investment and Banking Department, and Managing Director of the Corporate Finance Directorate in AKB Trust and Investment Bank.
Родился 2 сентября 1970 года в г.Москве. В 1994 году окончил Московский государственный институт международных отношений. По завершении учебы в институте работал в АКБ «Международная Финансовая Компания». С 1998 по 2000 год работал в казначействе ОАО НК «ЮКОС». В 2001 году получил степень магистра делового администрирования IMD. С 2001 по январь 2004 года последовательно занимал позиции вице-президента-начальника Департамента инвестиционно-банковской деятельности, управляющего директора дирекции корпоративных финансов в АКБ «Доверительный и инвестиционный банк». С февраля 2004 года последовательно занимал должность советника президента, исполнял обязанности вице-президента по стратегическому развитию и анализу, должность вице-президента по корпоративной политике и стратегии, старшего вице-президента по корпоративной политике и стратегии, старшего вице-президента по развитию бизнеса-руководителя дирекции пластиков и органического синтеза в группе «СИБУР». С ноября 2006 года занимает пост президента компании «СИБУР».
  2 Treffer www.neodatagroup.com  
Advantages IML & IMD:
Vorteile von IML & IMD:
  www.loadandhelp.com  
Foils and textile backmolding (IMD)
箔 や 織布の バックモールディング
  4 Treffer www.wu.ac.at  
IMD World Com­pet­it­ive­ness On­line
IMD World Compe­ti­tiveness Online
  www.eisenbibliothek.ch  
MBA from IMD Lausanne (Switzerland)
MBA der IMD Lausanne (Schweiz)
Board member since 2010, Chairman since 2012
  2 Treffer www.fonoteca.ch  
Both tones should be pure and clean, with no warbling or "edginess" to them, and no additional audible artifacts. Try it at different volume levels, you'll readily hear if your system has excessive IMD especially at high volume.
cet échantillon contient 10 secondes de 60 Hz à -3 dB, superposées à 7 000 Hz à -12 dB, conformément à la norme SMPTE/DIN afin de mesurer les distorsions d'intermodulation (IMD) des matériels audio. S'il vous est impossible d'obtenir un spectrographe de la réponse de votre amplificateur, ce test peut servir de test d'écoute. Les deux sons doivent être purs et propres, sans variation de fréquence ou d'intensité ni « agressivité », et sans autre artefact audible. Essayez-le à différents volumes, vous entendrez facilement si votre système produit des IMD excessives surtout à fort volume. La note grave deviendra de plus en plus cuivrée et la note aigue commencera à osciller à mesure de l'augmentation des IMD.
10 Sekunden 60Hz bei -3dB, aufgespielt auf 7000Hz bei -12dB, in Übereinstimmung mit dem SMPTE/DIN Standard für die Messung der Intermodulationsverzerrung bei Audiogeräten. Wenn Sie keine spektrographische Darstellung des Frequenzgangs Ihres Verstärker erstellen können, eignet sich dieses Beispiel auch als Hörtest. Beide Töne sollten rein und klar sein, ohne Triller oder Rauheit und ohne weitere zusätzliche hörbare künstliche Veränderungen. Versuchen Sie es bei unterschiedlichen Lautstärken und Sie werden schnell hören, ob Ihr System besonders bei großer Lautstärke zu viel IMD aufweist. Der niedrigere Ton wird zunehmend blecherner und der hohe Ton beginnt bei Erhöhung der IMD zu trillern.
questo esempio contiene 10 secondi a 60Hz a -3dB, sovrapposto a 7000Hz a -12dB, in conformità con lo standard SMPTE/DIN per la misurazione della distorsione di intermodulazione (IMD) delle apparecchiature audio. Se non hai i mezzi per generare uno spettrogramma della risposta del tuo amplificatore, potrebbe comunque essere utile come test uditivo. Entrambi i suoni dovrebbero essere puri e puliti, senza gorgheggi né "spigolature", e senza ulteriori artefatti udibili. Prova a diversi livelli di volume, sentirai facilmente se il tuo sistema ha una IMD eccessiva, soprattutto ad alto volume. La nota grave diventerà progressivamente metallica, e il suono acuto inizierà a gorgheggiare con l'aumento della IMD.
  bscc.bg  
Mr. Peralejo has also participated in Management Development Program (PDD) of the IESE Business School - University of Navarra, Spain and in Business Programs of the IMD International Institute for Management Development in Lausanne, Switzerland.
Г-н Пералехо участва и в Програмата за развитие на управлението (PDD) на Международното бизнес училище към Университета в Навара (IESE Business School - University of Navarra), Испания и в бизнес програми на Международния институт за развитие на управлението (IMD International Institute for Management Development) в Лозана, Швейцария.
  29 Treffer www.maximintegrated.com  
IMD
互调失真
  www.georgfischer.com  
MBA from IMD Lausanne (Switzerland)
MBA der IMD Lausanne (Schweiz)
Board member since 2010, Chairman since 2012
  www.bscc.bg  
Mr. Peralejo has also participated in Management Development Program (PDD) of the IESE Business School - University of Navarra, Spain and in Business Programs of the IMD International Institute for Management Development in Lausanne, Switzerland.
Г-н Пералехо участва и в Програмата за развитие на управлението (PDD) на Международното бизнес училище към Университета в Навара (IESE Business School - University of Navarra), Испания и в бизнес програми на Международния институт за развитие на управлението (IMD International Institute for Management Development) в Лозана, Швейцария.
  www.heraeus.com  
IMD hardcoats (in-mould decoration)
Couche dure IMD (décoration dans moule)
IMD Hardcoats (In Mold Decoration)
IMD Hardcoats (In Mold Decoration)
IMD Hardcoats (In Mold Decoration)
  www.alpiq.com  
MA in Economics from UNIL, IMD Lausanne, Stanford Executive Program
MA economics UNIL, IMD Lausanne, Stanford Executive Program
MA Economics UNIL, IMD Lausanne, Stanford Executive Program
MA economics UNIL, IMD Lausanne, Stanford Executive Program
  2 Treffer www.swisscanto.ch  
International General Management, IMD Lausanne
International General Management, IMD Losanna
  www.eon.com  
Tony Cocker: Prior to heading up E.ON Energy Trading, Tony spent 11 years in E.ON UK, where he served on the Board and held a number of senior roles, including Managing Director of the Generation and Trading businesses. Tony has an MBA from IMD in Lausanne, and a BA and D.Phil in Mathematics from Lincoln College, Oxford.
Tony Cocker hat vor seinem Eintritt bei E.ON Energy Trading im Jahr 2008 elf Jahre bei E.ON UK und Powergen gearbeitet. In dieser Zeit war er Mitglied des Boards und hatte eine Reihe von Führungsfunktionen inne, darunter die Verantwortung für das Erzeugungs- und Handelsgeschäft. Er hat am IMD in Lausanne den MBA-Titel erworben und am Lincoln College in Oxford Mathematik studiert und promoviert.
  4 Treffer www.crics8.org  
Chile is a safe place in which to do business as borne out by risk ratings agencies which have increased or maintained their high ratings for the country, highlighting its low level of public debt, the health of its 9nancial system and its solid institutions. In the 2013 World Competitiveness Yearbook published by the Institute for Management Development (IMD), Chile took 30th place out of 60 economies, ahead of all other Latin American countries.
因其重视生物科技的利用,并且具备扎实的组织结构,智利的农业产业已得到经济合作与发展组织(经合组织)的承认,被认为是世界上最为自由开放的农业产业体之一。智利多样的气候全年为多种工业亚产业——包括水果业、酿酒业、乳品业及橄榄油产业——提供农业机会。此份由智利外国投资委员会(Chilean Foreign Investment Committee)制作的关于本国农业产业的报告,为读者提供该国投资潜力的详细分析。 查看更多关于“智利:农业产业中的机会(2012)”的英语内容
  8 Treffer sales.metinvestholding.com  
Natalya Strelkova has two higher educations with majors in nuclear science (Moscow Engineering and Physics Institute), and organizational psychology (Moscow Lomonosov University). In November 2010 Mrs Strelkova will have accomplished her Executive MBA Program at IMD International Business School (Switzerland).
Наталія Стрєлкова має дві вищих освіти в галузях ядерної фізики (Московський інженерно-фізичний інститут) та організаційної психології (Московський університет ім. Михайла Ломоносова). У листопаді 2010 року пані Стрєлкова завершує навчання за програмою Executive MBA у міжнародній бізнес-школі IMD (Швейцарія).
  4 Treffer www.zumsteinbock.com  
The Transmitter provides with the built-in power supply an output power of 200 W on all bands. To keep the IMD signal clear in the TS-990S Mosfet transistors were used with 50V. Independent fans with temperature-controlled speed and a heat sink with ribbed ensure ventilation of the switching power supply, the antenna tuner and amplifier.
L'émetteur délivre une puissance confortable de 200 W sur toutes les bandes grâce à l'alimentation intégrée. Afin de garantir un meilleur IMD (linéarité), le TS-990S est équipé de transistors MOSFET alimentés sous 50 V. Des ventilateurs indépendants dont la vitesse varie en fonction de la température assurent le refroidissement de l'alimentation à découpage, du coupleur d'antenne et de l'étage final de l'amplificateur.
  www.ieche.com.sa  
In addition his continued commitment to learning has led him to attend the Accelerated Executive Development program, London Business School, UK; Managing Partnerships and Strategic Alliances program, INSEAD, France; and High Performance Boards, IMD, Switzerland.
حصل إدريس جوسوه على ماجستير إدارة الأعمال (المالية) من جامعة نيو هيفن بالولايات المتحدة الأمريكية كما حصل على مؤهل العلوم الاجتماعية (الاقتصاد والإدارة) من جامعة سينتس الماليزية التي نال فيها جائزة الميدالية الذهبية باعتباره أفضل طالب في الجامعة. وكان رئيسا لاتحاد الطلاب بجامعة سينتس الماليزية، وعندما كان طالبا بجامعة نيو هيفن تم اختياره رئيسا للرابطة الدولية للطلاب إذ عكس مهارات القيادة منذ عمر مبكر. ودرس اللغة العربية بجامعة الأردن في 1994 ودرس برامج متقدمة في الإدارة في هارفارد (2001) وانسياد بفرنسا (2008)، وبرنامج القيادة في الدول النامية بكلية هارفارد كينيدي، بجامعة هارفارد في 2009. ودرس مؤخرا دورة البرمجة العصبية اللغوية في أورلاندو، فلوريدا (2016).
  3 Treffer www.korpinen.com  
The Forum looks to fill in the blanks and to define the forces that are already influencing our future. Debating this year’s theme, “The Age of Meaning”, politicians, academics, entrepreneurs, economists, artists and authors have been invited to the IMD campus in Lausanne, this November 7th.
Genève, le 2 Novembre 2017 – C’est devant un public de 300 personnes que se tiendra la 9e édition du FHH Forum. Loin des contingences immédiates de l’industrie horlogère, ce rendez-vous annuel porte sur les interrogations qui naissent immanquablement de l’observation de notre environnement en mutation accélérée. Réunion prospective, le FHH Forum sert en effet à esquisser les forces à l’œuvre dans notre quotidien qui façonnent déjà notre futur. Pour débattre du thème retenu cette année, intitulé « The Age of Meaning », politiciens, chercheurs, entrepreneurs, économistes, artistes et auteurs ont été conviés dans l’auditoire de l’école de business IMD à Lausanne le 7 novembre 2017.
  18 Treffer www.agenciabalcells.com  
With the help of the national networks in El Salvador, Guatemala, Mexico and Honduras, the Mesoamerican Women Human Rights Initiative (IMD) has been systematically collecting data on attacks and threats against women activists through the Regional Registry of Violence against WHRD since early 2012.
Desde principios de 2012, con el apoyo de redes nacionales de El Salvador, Guatemala, México y Honduras, la Iniciativa Mesoamericana de Defensoras de Derechos Humanos ha recopilado sistemáticamente estadísticas de ataques y de amenazas contra mujeres activistas a través del Registro Regional de Violencia contra Defensoras de Derechos Humanos. Con base en dichas estadísticas y apoyándose en su informe 2010/2011, la Iniciativa difundió el diagnostico actualizado
  3 Treffer www.hubersuhner.com  
Born 1962, Swiss citizen, dipl. Ing. ETH (Swiss Federal Institute of Technology) Zurich. Senior Executive Program IMD. 1987 to 1993 project manager, production manager and head of sales at Zellweger Uster AG, in Uster and the USA.
出生于 1962 年,瑞士公民,苏黎世 ETH (瑞士联邦理工学院)工学硕士。瑞士洛桑管理与发展学院(IMD)高级经理人课程。1987 至 1993 年,担任 Zellweger Uster AG 股份公司在 Uster 和美国的项目经理、生产经理和销售主管。1994 年加入 HUBER+SUHNER,1994 至 1997 年担任 HUBER+SUHNER 股份公司下属子公司 Henry Berchtold AG 股份公司的总经理。1997 至 2000 年, 担任业务部门负责人并成为 HUBER+SUHNER AG 股份公司的董事会成员;2001 年起成为集团领导层成员并在 2002 年成为集团首席执行官。同时,还是 Gurit Holding AG 控股股份公司和 Mueller Martini Holding AG 控股股份公司的董事会成员。瑞士纺织机械协会 SWISSMEM 的管理委员会成员。
  www.teb-kos.com  
(i) a retail client as defined in point (11) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU ("MIFID II"); (ii) a customer within the meaning of Directive 2002/92/EC ("IMD"), where that customer would not qualify as a professional client as defined in point (10) of article 4(1) of MIFID II; or
Die Wandelschuldverschreibungen richten sich innerhalb der EEA nicht an Kleinanleger und dürfen an diese weder verkauft oder anderwärtig angeboten werden. Kleinanleger im Sinne dieser Bestimmung meint jede Person die (i) ein Kleinanleger im Sinne des Art 4 (1) lit. 11 der Richtlinie 2014/65/EU ("MIFID" II") oder (ii) ein Konsument im Sinne der Richtlinie 2002/92/EC ("IMD"), der nicht als professioneller Anleger im Sinne des Art 4(1) lit. 10 MIFID II zu qualifizieren ist oder (iii) kein qualifizierter Investor im Sinne der Prospektrichtlinie ist.
  parl.gc.ca  
The Institute for Management Development ranks Canada as the best fiscally managed country in the G-7, the first country to move from deficit surplus. That's recognized by the IMD. The Economist intelligence unit ranks Canada highly in terms of overall business climate.
Malgré la diminution de notre part des investissements, nous croyons que le Canada a de quoi être fier. Selon le Forum économique mondial, par exemple, le Canada devient de plus en plus compétitif. Et le graphique fait état du succès que nous avons remporté en gagnant des rangs, si vous voulez. L'Institute for Management Development considère le Canada comme le pays du G-7 le mieux géré sur le plan financier, le premier pays à passer d'un déficit à un surplus. L'IMD le reconnaît. L'Economist Intelligence Unit attribue une cote très élevée au Canada pour ce qui touche au climat commercial général. Vous verrez où le Canada se situe par rapport à d'autres pays dans le plus récent rapport de ce groupe.
  www.vildstejn.cz  
Industrial engineer from the Polytechnic University of Madrid and graduated in Innovation from IMD-MIT. INOVA´s Founder and Partner Director, specialized consultancy in R&D&I and improvement management.
Ingeniero Industrial por la Universidad Politécnica de Madrid y graduado en Innovación por IMD-MIT. Fundador y Socio Director de INOVA, consultora especializada en I+D e innovación y gestión de mejoras. Profesor titular de Estrategia e Innovación del Modelo de Negocio en el MIIOP (Máster de Innovación y Optimización de procesos) en la Universidad de Vigo. Cuenta con más de 30 años de experiencia en el sector de la automoción, donde ostentó diferentes cargos de responsabilidad en las empresas Dalphimetal-TRW, Dytech Ensa y GROUPE PSA, donde era responsable de la planificación industrial de vehículos nuevos.
  4 Treffer ilyichsteel.metinvestholding.com  
Natalya Strelkova has two higher educations with majors in nuclear science (Moscow Engineering and Physics Institute), and organizational psychology (Moscow Lomonosov University). In November 2010 Mrs Strelkova will have accomplished her Executive MBA Program at IMD International Business School (Switzerland).
Наталия Стрелкова имеет два высших образования, в области ядерной физики (Московский инженерно-физический институт), и организационной психологии (Московский университет им. Ломоносова). В ноябре 2010 года г-жа Стрелкова заканчивает программу Executive MBA в международной бизнес-школе IMD (Швейцария).
Наталія Стрєлкова має дві вищих освіти в галузях ядерної фізики (Московський інженерно-фізичний інститут) та організаційної психології (Московський університет ім. Михайла Ломоносова). У листопаді 2010 року пані Стрєлкова завершує навчання за програмою Executive MBA у міжнародній бізнес-школі IMD (Швейцарія).
  www.liip.ch  
As well as keynote speeches by Prof. Dr. George Kohlrieser from the Institute for Management Development (IMD), and Lukas Braunschweiler, CEO of Sonova Holding AG, there will be an “Opinion Battle” on the IT organisation of the future.
Neben den Keynotes von Prof. Dr. George Kohlrieser, Institute for Management Development (IMD) und Lukas Braunschweiler, CEO Sonova Holding AG, findet eine «Opinion–Battle» zum Thema «Die IT-Organisation der Zukunft» statt. Mit Vertretern aus der Finanz-Branche, der Verwaltung und der Privatwirtschaft wird sich Liip Mitgründer Gerhard Andrey messen und setzt sich dabei für die konsequente Umsetzung von Open Source, Agilen Entwicklungsmethoden und Lean-Management ein – Ein unterhaltsamer Abschluss mit viel Augenzwinkern.
  4 Treffer www.akeuropa.eu  
AK-Position on the revision of the Insurance Mediation Directive (IMD)
AK-Stellungnahme zur Überarbeitung der Versicherungsvermittlungs-Richtlinie (IMD)
  15 Treffer forumspb.com  
1994, graduate, Moscow State Institute of International Relations; 2001, MBA, IMD. Then worked at AKB International Finance Company. 1998-2000, in the Treasury, NK Yukos. 2001 - Jan. 2004, Vice-President, Head of the Investment and Banking Department, and Managing Director, Corporate Finance Directorate, AKB Trust and Investment Bank.
Дмитрий Конов родился 2 сентября 1970 года в г.Москве. В 1994 году окончил Московский Государственный институт международных отношений. По завершении учебы в институте работал в АКБ «Международная Финансовая Компания». С 1998 по 2000 год работал в казначействе ОАО НК «ЮКОС». В 2001 году получил степень IMD MBA. С 2001 по январь 2004 года последовательно занимал позиции Вице-президента-начальника Департамента инвестиционно-банковской деятельности, Управляющего директора Дирекции корпоративных финансов в АКБ «Доверительный и инвестиционный банк». С февраля 2004 года последовательно занимал должность Советника Президента, исполнял обязанности Вице-президента по стратегическому развитию и анализу, должность Вице-президента по корпоративной политике и стратегии, Старшего вице-президента по корпоративной политике и стратегии, Старшего вице-президента по развитию бизнеса-руководителя Дирекции пластиков и органического синтеза в группе «СИБУР». С ноября 2006 года занимает пост Президента компании «СИБУР». C августа 2011 года – Генеральный директор ООО «СИБУР»
  www.lybar.cz  
He was conferred Omani citizenship in the year 2001 considering his dedicated services to Oman in general and banking sector in particular. Sunder George is a Science graduate from Madras University, India and holds an MBA from IMD, Lausanne Switzerland.
الفاضل/ سوندر جورج, عضواً بمجلس إدارة البنك منذ مارس 2016م وعضو لجنة إدارة المخاطر وعضو لجنة الترشيحات والتعويضات التابعتين لمجلس إدارة البنك. وهو شخصية مصرفية من ذوي الكفاءة والخبرة المصرفية المكتسبة خلال 40 عاماً من العمل المتواصل في القطاع المصرفي ، منها حوالي 35 عاماً في سلطنة عمان. تقاعد الفاضل/سوندر جورج من خدمة البنك في ديسمبر 2012م وقد كان آخر وظيفة تقلدها هي نائب الرئيس التنفيذي ، حيث كان جزءاً مهماً في عملية صنع القرار ، وذلك في كل ما يتعلق برؤية البنك وتوجهه الإستراتيجي وكان مشاركاً فاعلاً في أنشطة الإدارة العامة للبنك. خلال فترة عمل الفاضل/ سوندر جورج الممتدة، نما البنك من فرع واحد إلى أكبر بنك في سلطنة عُمان مع قاعدة أصول تتجاوز 20 مليار دولار أمريكي. بعد تقاعده في ديسمبر 2012م، قام البنك بتعيين الفاضل/سوندر جورج في منصب كبير المستشارين في البنك، حيث وضع خبرته الطويلة في خدمة البنك وظل يقدم المشورة في المسائل الإستراتيجية، خلال الفترة من يناير 2013م إلى ديسمبر 2013م. الفاضل/سوندر جورج مواطن عماني ينحدر من جمهورية الهند وتم منحه الجنسية العمانية في عام 2001م نظراً لما قدمه من خدمات للمجتمع العماني بشكل عام والقطاع المصرفي بشكل خاص خلال إقامته الطويلة في سلطنة عُمان. الفاضل/سوندر جورج خريج كلية العلوم من جامعة مدراس بجمهورية الهند وحاصل على ماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الدولي للتنمية الإدارية في لوزان بسويسرا ، وهو أيضا زميل بمعهد تشارترد للمصرفيين، لندن، وزميل مشارك في المعهد الهندي للمصرفيين. وهو أيضاً عضواً في مجلس إدارة النهضة للخدمات "ش.م.ع.ع" و هاليكون كابيتال "ش.م.ع.م" و صندوق الدخل الثابت عمان و الشركة المتكاملة للإتصالات السلكية واللاسلكية (تيو) "ش.م.ع.ع". الفاضل/ سوندر جورج أيضاً عضو في المجلس الإستشاري لكلية الشرق الأوسط لتقنية المعلومات.
  4 Treffer pipe.metinvestholding.com  
Natalya Strelkova has two higher educations with majors in nuclear science (Moscow Engineering and Physics Institute), and organizational psychology (Moscow Lomonosov University). In November 2010 Mrs Strelkova will have accomplished her Executive MBA Program at IMD International Business School (Switzerland).
Наталия Стрелкова имеет два высших образования, в области ядерной физики (Московский инженерно-физический институт), и организационной психологии (Московский университет им. Ломоносова). В ноябре 2010 года г-жа Стрелкова заканчивает программу Executive MBA в международной бизнес-школе IMD (Швейцария).
Наталія Стрєлкова має дві вищих освіти в галузях ядерної фізики (Московський інженерно-фізичний інститут) та організаційної психології (Московський університет ім. Михайла Ломоносова). У листопаді 2010 року пані Стрєлкова завершує навчання за програмою Executive MBA у міжнародній бізнес-школі IMD (Швейцарія).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow