dorati – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'022 Results   376 Domains
  www.krismart.it  
Petti di pollo dorati
Penne with raw tomato sauce
  bglit.org  
Il suo albero preferito è il larice (Larix decidua). Lo hanno impressionato in modo particolare i pregiati larici di Balavaud nel Vallese, con la loro ottima qualità del legname e i loro magnifici abiti autunnali dorati.
Ce sont les mélèzes vénérables de Balavaud des Isérables (VS) qui ont d’abord marqué son esprit. En y regardant de plus près, le bois du mélèze a d’excellentes qualités: une durabilité naturelle et de bonnes qualités mécaniques. Et avec un peu de recul, sa présence majestueuse dans sa parure automnale ne peut laisser indifférent. Beau et fort, que demander de plus ?
Sein Lieblingsbaum ist die Lärche (Larix decidua). Besonders die ehrwürdigen Balavaud-Lärchen von Isérables im Wallis haben ihn mit der ausgezeichneten Holzqualität und der majestätischen Erscheinung im goldenen Herbstkleid sehr beeindruckt . Schön und stark – was will man mehr?
  6 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Dorati scintillanti strass catena orologio con quadrante innumerevoli faccia rettangolare
Doré étincelant strass chaîne montre avec cadran innombrables visage rectangulaire
Vergoldete funkelnden Strass Kette Uhr mit rechteckigen Gesicht zahllos Dial
Dorados brillantes diamantes de imitación cadena reloj con Dial innumerables cara Rectangular
Dourado cintilante strass corrente relógio com inúmeros Dial rosto retangular
مذهب تألق يشاهد سلسلة حجر الراين مع الوجه مستطيل معدود الاتصال الهاتفي
Επιχρυσωμένο αφρώδη αδαμάς αλυσίδα ρολόι με ορθογώνιο πρόσωπο αναρίθμητες καντράν
Vergulde mousserende Rhinestone keten horloge met rechthoekige gezicht tallooze Dial
طلاکاری درخشان Rhinestone زنجیره ای دیده بان با شماره گیری مستطیل شکل چهره Numberless
Позлатена пенливи Rhinestone верига часовник с правоъгълна лицето безброй набиране
Rellotge de cadena Rhinestone escumós daurats amb innombrables esfera Rectangular cara
Pozlaćeni pjenušava vještački dijamant lanac sat s pravokutno lice tisući Dial
Pozlacené šumivé drahokamu řetězce hodinky s obdélníkový obličej nesčetných vytáčení
Forgyldte mousserende Rhinestone kæde ur med rektangulære ansigt utallige opkald
Kullatud vahuveini Rhinestone kett Watch ristkülikukujuline nägu Numberless Dial
Kullattu kuohuviini strassi ketjun katsella suorakulmainen kasvot lukemattomat soittaa
स्पार्कलिंग स्फटिक चेन वॉच आयताकार चेहरा अगणित डायल के साथ सोने का पानी चढ़ा
Aranyozott csillogó strasszos lánc téglalap alakú arc számtalan Dial karóra
Berlapis emas berkilauan Rhinestone rantai Watch dengan wajah persegi terhitung Dial
Paauksuotas putojantis Kalnų krištolas tinklas žiūrėti su stačiakampio veido nesuskaičiuojamas surinkti
Forgylt glitrende Rhinestone kjeden ur med rektangulær ansikt utallige Dial
Pozłacane musujące Rhinestone łańcucha zegarek z niezliczone tarczy prostokątnej twarzy
Aurit spumante stras lanţ ceas cu cadran nenumărate fata dreptunghiulara
Позолоченная сверкающий горный хрусталь цепочка часы с прямоугольная грань бесчисленные диск
Pozlátené šumivé drahokamu reťazca hodinky s obdĺžnikový tvár nespočetných Dial
Pozlačeni peneče nosorogovo veriga Watch z pravokotne obraz Bezbrojan klicanje
Förgyllda gnistrande strass kedja klocka med rektangulära ansikte otaliga urtavla
หอคำเป็นประกาย Rhinestone โซ่นาฬิกากับโทรศัพท์งานกระจกหน้าสี่เหลี่ยม
Köpüklü yapay elmas zinciri izle dikdörtgen yüz sayısız kadranı ile yaldızlı
Zeltītiem dzirkstošais Rhinestone ķēdes pulksteni ar taisnstūrveida sejas neskaitāms Dial
Indurat Rhinestone frizzanti katina għassa mal-wiċċ rettangolari arloġġ Numberless
Bersepuh Sparkling Rhinestone di Watch dengan dail Numberless segi empat muka
Gilded gadwyn Rhinestone pefriol Watch â deialu Numberless wyneb petryal
چمک رہنیسٹونی زنجیر واچ کے ساتھ مستطیل چہرہ نمبرلیسس ڈائل چپڑی
Pouse Mousseux Rhinestone chèn kite dòmi pran nou à Numberless figi rektangilè
  5 Hits www.emmeti.it  
Giallo ambrato, con riflessi dorati per il Nus Malvoisie conosciuto anche come Pinot Gris. Tre mesi in botte per un bianco secco, dal profumo intenso, le cui uve sono delle zone di Nus, Verrayes, Quart, Saint-Christophe e Aosta.
Der bernsteinfarbene Nus Malvoisie mit goldenen Reflexen ist auch als Pinot Gris bekannt. Drei Monate in Fässern für einen trockenen Weißwein mit intensivem Duft. Seine Trauben stammen aus den Gebieten von Nus, Verrayes, Quart, Saint-Christophe und Aosta.
  www.effectiveinstitutions.org  
La corretta disposizione sulla teglia è essenziale per la perfetta riuscita dei vostri prodotti da forno. La giusta distanza e alcuni accorgimenti garantiscono che tutti i prodotti cuociano nello stesso tempo e con la stessa ottima qualità, risultando ben dorati.
Le bon garnissage des plaques est essentiel pour une parfaite réussite de vos produits de boulangerie. Un écart suffisant et quelques astuces pour la disposition garantissent une cuisson simultanée et des produits bien dorés de qualité homogène.
Die richtige Blechbelegung ist wesentlich für das perfekte Gelingen Ihrer Backwaren. Genügend Abstand und kleine Tricks bei der Anordnung garantieren, dass alle Produkte gleichzeitig und in der gleich guten Qualität goldgelb fertig backen.
  hakikatadalethafiza.org  
In un tegame antiaderente portare a giusta temperatura dell’olio per friggere i carciofi (messi da parte, dopo averli scolati e tamponati con carta cucina). Cuocerli fino a quanto saranno dorati e croccanti, adagiarli su carta cucina e regolare di sale.
4. In a non-stick pan bring the oil to the right temperature to fry the artichokes (set aside after having drained them and dabbed them with kitchen paper). Cook until golden brown and crispy, lay them on kitchen paper and salt to taste.
4. In einer beschichteten Pfanne das Öl auf die richtige Temperatur bringen und die zuvor beiseite gelegten (gut abgetropften und mit Küchenpapier abgetupften) Artischockenscheiben braten, bis sie goldgelb und knusprig sind. Auf Küchenpapier legen und salzen.
  arkas-bhp.com  
La ridente località balneare si estende su un ampio golfo tra i due promontori di CAPO SANT‘ALESSIO (FORZA D’AGRO’) e il CAPO DI SANT’ANDREA (TAORMINA), fra agrumeti e fichi d’india si svela la costa di sabbia dai riflessi dorati e limpide acque cristalline.
The charming seaside resort is nestled in a gulf between two promontories – Capo Sant’ Alessio (Forza D’Agrò) and Capo di Sant’ Andrea (Taormina) – and among citrus groves and prickly pear cacti, with a golden sand beach and crystal-clear water.
  vidaltech.net  
La regione ha una ricca cultura, con festival durante tutto l'anno. C'è sempre qualcosa da visitare, da vedere o da fare, qualunque sia la stagione: prati alpini da attraversare in primavera; laghi caldi in cui nuotare in estate; panorami dorati in autunno.
La région a une culture riche, avec des festivals tout au long de l'année. Il y a toujours quelque chose à visiter, à voir ou à faire, peu importe la saison: des prés alpins à traverser au printemps; lacs chauds pour nager en été; vues dorées en automne.
  2 Hits www.bugwin.com  
Sono compatibili con il nostro Programmatore tutte le cartucce Epson dotate di microchip (il rettangolino verde con i contatti dorati...) ad eccezione delle nuove serie di cartucce T128x, T129x, T130x per le quali è necessario acquistare una differente versione di programmatore (SI-EPS-PROGRAMMERv2)
Are compatible with our programmer all cartridges with Epson microchip (the green rectangle with the gold contacts ...) except for the new series of cartridges T128x, T129x, T130x for which you need to buy a different version of programmer (SI-EPS-PROGRAMMERv2)
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Lago Inari si presenta a noi come una favola, con legni dorati, La loro storia casali e vecchie leggende di folletti dell'acqua di raffreddamento e folletti.
Lake Inari is presented to us as a fable, with golden woods, their story cottages and old legends of cooling water sprites and elves.
Lac Inari nous est présenté comme une fable, avec des bois dorés, leurs chalets d'histoire et de vieilles légendes de sprites d'eau de refroidissement et des elfes.
Inari-See wird uns als eine Fabel präsentiert, mit goldenen Wald, ihre Geschichte Häusern und alten Legenden von Kühlwasser Sprites und Elfen.
Lago Inari é-nos apresentada como uma fábula, com madeiras de ouro, Sua história e lendas antigas casas de sprites de água de resfriamento e elfos.
Lake Inari is aan ons gepresenteerd als een fabel, met gouden bossen, hun verhaal huisjes en oude legenden van koelwater sprites en elfen.
El lago Inari se nos presentó como una fábula, con sus bosques dorados, sus cabañas de cuento y sus aguas refrescando viejas leyendas de duendes y elfos.
Озера Инари предстает перед нами как басни, с золотыми лесу, их история коттеджи и старые легенды охлаждающей воды спрайтов и эльфов.
El lago Inari se nos presentó como una fábula, con sus bosques dorados, sus cabañas de cuento y sus aguas refrescando viejas leyendas de duendes y elfos.
Lago Inari énos presentada como unha fábula, con madeiras de ouro, A súa historia e lendas antigas casas de sprites de auga de arrefriamento e elfos.
  4 Hits www.documents.clientearth.org  
Motivi dorati catturano la luce del sole e creano un effetto meraviglioso
Gold patterns catch the sunlight to create sumptuous surroundings.
Des motifs dorés apportent la lumière du soleil pour une mise en scène superbe.
Goldfarbene Muster sorgen bei Sonnenlicht für eine prächtige Inszenierung.
Gold patterns catch the sunlight to create sumptuous surroundings.
  www.metransrail.eu  
forma del portale di ingresso con squadra e compasso dorati
design of the entrance portal with gilded square
portail d'entrée conçu avec une équerre dorée
  42 Hits www.bvet.admin.ch  
Criceti dorati
Hamster doré
Goldhamster
  www.pph-plomyk.pl  
Lucidante sgrovigliante per coda manto e criniera con brillantini dorati.
Shining lotion with golden glitters for horse’s coat, tail and mane
  42 Hits www.bvet.ch  
Criceti dorati
Hamster doré
Goldhamster
  3 Hits www.gepork.es  
Lavorazione pregiata con bordi dorati.
High-quality assembly with gold edge.
Finition raffinée avec liseré doré.
Edle Konfektionierung mit Goldkante.
  2 Hits newsmap.me  
Le pere Abate Fetel presentano una buccia molto sottile di colore giallo ruggine e dai riflessi dorati e rosati; un frutto dalla forma allungata a fiasco.
Die Birnen der Sorte Abate Fetel haben eine sehr dünne rostgelbe Schale mit goldenen und rosafarbenen Reflexen und eine längliche flaschenförmige Frucht.
  3 Hits kiss-sextube.com  
Anya, la nostra modella, indossa una gonna lunga plissettata con sfumature degradè sui toni del rosa quarzo e del viola con stampati mosaici dorati sul fondo.
Anya, unsere Modell, trägt einen langen plissierten Rock mit einigen rosaquarz und violett Nuancen mit goldenen Drücke Mosaiken auf dem Grund.
  9 Hits www.emn.at  
7. Quindi, infornali a 160 gradi per 25 minuti circa, finché non risulteranno ben dorati.
7. Backe die Hasen bei 160 Grad ca. 25 Minuten goldbraun.
  4 Hits www.vietnamtourism-info.com  
Giallo intenso con riflessi dorati.
Pale yellow color with green tinges.
  www.apreventmed.com  
Cera liposolubile di alta qualità arricchita da pigmenti dorati. Grazie alla sua eccezionale fluidità, offre uno strappo deciso e perfetto per una pelle liscia e senza peli.
Liposoluble wax of high quality enriched with gold pigments. It has a decisive and perfect tear thanks to its exceptional fluidity for a smooth and without hair skin.
  www.binocle.com  
tutti i materiali laterizi pelli moquette metalli dorati legno velluti carnato plastica tessuti lavorati stampe materiali lapidei intonaci marmo metallo pietra
all materials bricks leather carpet gold-plated metals wood velvet flesh tones plastic woven fabrics prints stone materials plasterwork marble metal stone
tous les matériaux briques cuirs moquettes métal doré bois velours couleurs chair plastique tissus travaillés imprimés matériaux pierreux plâtre marbre métal pierre
  www.chalet-wegmacher.at  
Occhi: Dorati
Oči: Zlaté
Silmät: Kultaiset
  www.businessatlantic.ca  
Disponibile anche in una versione più altra, Spun Short Table é certamente un arredo che non passa inosservato, illuminando con i suoi riflessi dorati l'ambiente circostante.
Disponível também numa versão mais alta, Spun Short Table é certamente um elemento que não passa despercebido, iluminando com os seus reflexos dourados o ambiente circundante.
  2 Hits toscana.indettaglio.it  
Una volta entrati nella Chiesa di Santa Maria della Fraternità è possibile notare il pregevole soffitto a cassettoni legnei intagliati con particolari elementi cromatici dorati.
Once entered the Saint Mary of the Fraternity Church it is possible to see its fine wooden coffered ceiling showing some carved golden chromatic elements as well as the choir loft and the organ.
  4 Hits www.aminatalot.com  
manici dorati
Chromgriffen
  schelma.com  
Verde con riflessi dorati ,leggermente piccante , fruttato e con sentori di erbaceo. Ottenuto da olive perfettamente sane raccolte a mano e molite a freddo separatamente , nelle sue varietà di leccino, frantoio, moraiolo e correggiolo .
Green,with golden reflections and slightly spicy,with fruity and pleasant aromas.It cames from perfectly healthy olives hand-picked and cold pressed in its varieties of leccino,frantoio,moraiolo e correggiolo. Conclusions : the oldest plants remind of our common history and many literary references, but first of all they strike by their beauty, when the silver shape of their leaves is shining in the sun.
  13 Hits monolithsteel.com  
Caratterizzato da un tappeto a disegni geometrici e tappezzerie ardite, l’interior design eclettico di questo monolocale a Laren (Olanda) trova un perfetto equilibrio grazie alla sua eccentricità. Colori vividi ma equilibrati, cornici e accessori dorati, velluti, marmi e lacche giocano una sinfonia personale e accogliente nel nome di un lusso caldo di stile neo-déco.
Caractérisé par un tapis aux dessins géométriques et des tapisseries audacieuses, le design d’intérieur de ce studio à Laren (Hollande) présente un équilibre parfait grâce à son excentricité. Couleurs vives mais équilibrées, corniches et accessoires dorés, velours, marbres et laques jouent une symphonie personnelle et accueillante au nom d’un luxe chaud au style néo-déco.
Besondere Kennzeichen dieses Einzimmerstudios in Laren (Niederlande) sind ein Teppich mit geometrischen Mustern und gewagte Polsterstoffe, die bei dieser außergewöhnlichen Einrichtung dank ihrer Exzentrik für ein perfektes Gleichgewicht sorgen. Lebendige und trotzdem ausgewogene Farben, vergoldete Rahmen und Accessoires, Samt, Marmor und Lack vereinen sich zu einer sehr persönlichen und Symphonie von einladendem Luxus im Neo-Art-Déco-Stil.
Отличающийся ковром с геометрическими узорами и смелыми обивками, эклектичный дизайн интерьера этой однокомнатной квартиры в Ларене (Голландия) выглядит очень уравновешенным благодаря своей эксцентричности.  Живые, но уравновешенные краски, позолоченные карнизы и аксессуары, бархатные ткани, мрамор и лаки играют собственную уютную симфонию во имя теплого великолепия стиля Нео-деко.
  6 Hits www.depart.or.jp  
Scordatevi i campi estivi dorati o i verdissimi mari d’erba tenera della stagione primaverile. L’autunno e l’inverno presentano tutte le tonalità di marrone: alberi nudi, fangosi sentieri di campagna e campi arati pronti per la semina.
Vergessen Sie die goldenen Sommerfelder oder das grünste Meer aus zartem Gras in der Frühlingszeit. Im Herbst und Winter erstrahlt Braun in all seinen Schattierungen: kahle Bäume, schlammige Landstraßen und gepflügte Felder, die bereit für die Aussaat sind. Die Crete Senesi sind der perfekte Ort, um Ton-in-Ton-Fotos aufzunehmen, die die dramatischen Furchen dieses Landes noch stärker betonen.
  lt-gf.com  
Lampadari, piedi di poltrone, vassoi… I tuoi interni si ornano di tocchi dorati, che catturano la luce e gli sguardi.
Suspensions, pieds de fauteuils, plateaux…Votre intérieur se pare de touches dorées qui captent la lumière et les regards.
  2 Hits www.muzejporec.hr  
FangCun Ghost Cube con la base in rosa (adesivi dorati sono inclusi, ma non sono collocati nel cubo) è uno dei più difficili variazioni del cubo 3x3.
FangCun Ghost Cube avec la base en rose (autocollants dorées sont inclus, mais ils ne sont pas placés dans le cube) est l'une des variantes les plus difficiles du cube 3x3.
  3 Hits www.ogpharma.com  
In fronte ai pioppi dorati,
In der Linken ein blühend Panier,
  3 Hits ozon-info.ch  
con vigneti dorati e pascoli verdi.
mit goldfarbenen Weinbergen und grünen Weiden
  3 Hits www.imos3d.com  
Aspetto: giallo luminoso con riflessi dorati.
Look: light-filled yellow with golden reflections.
  2 Hits bire.hr  
Caig DeoxIT GOLD per contatti dorati tubo 2ml
Caig DeoxIT GOLD contacts cleaner 2ml tube
  2 Hits www.barconvent.com  
Pergola Museo dei Bronzi Dorati e della Città
Pergola Museum of Gift Bronzes and of the City of Pergola
  2 Hits www.farrow-ball.com  
L'autunno sta arrivando, le foglie si trasformano, le giornate si accorciano. Trascorrete questo periodo con un buon bicchiere di vino e lasciatevi viziare dal sole e dai colori dorati.
Autumn is coming. The leaves are turning, the days grow shorter. Experience this time with a good glass of wine and let it all hang out.
Der Herbst hält Einzug. Die Blätter verfärben sich, die Tage werden kürzer. Erleben Sie diese Zeit bei einem guten Gläschen Wein und lassen Sie die Seele in der goldenen Herbstfärbung baumeln.
  14 Hits www.saison.ch  
steccherini dorati oppure altri funghi di bosco
pieds-de-mouton (hydnes sinués) ou autres champignons de forêt
Semmelstoppel oder andere Waldpilze
  geoviet.vn  
In primavera si inizia con una passeggiata attraverso la Valle della primavera. In estate si va sulle cime e le vette delle montagne circostanti. In autunno si attraversano le colline del vino, dai bagliori dorati, e in inverno i vicoli natalizi del paese alto.
Hiking is usually associated with summer. When you want to escape the hot temperatures in the valley and be regaled by a fresh breeze. But in Appiano on the South Tyrolean Wine Route, the hiking season is all year round. In spring, everything begins with a walk through the spring valley. In summer, it’s off up into the surrounding mountain peaks and summits. In autumn, through the golden shimmering vineyards and in winter, through the festively decorated streets of the higher lying villages.
Wandern verbindet man meist mit einem Sommererlebnis. Wenn man den heißen Temperaturen im Tal entfliehen und sich hoch oben von einer frischen Brise verwöhnen lassen will. Doch in Eppan an der Südtiroler Weinstraße ist das ganze Jahr über Wandersaison. Im Frühling beginnt alles mit einem Spaziergang durch das Frühlingstal. Im Sommer geht es auf die umliegenden Bergspitzen und Gipfel. Im Herbst durch die golden-schimmernden Weinberge und im Winter durch die weihnachtlich anmutenden Gassen der höher gelegenen Dörfer.
  spartan.metinvestholding.com  
lasciare che la tua rabbia piovono sul imbroglioni e truffatori, che ha causato. guardare i banchieri in ombra, i truffatori raccapricciante e CEO corrotto fuggire dalle loro uffici dorati, sprint per il veicolo più vicino fuga.
description/ contrôles: squash la rue: la crise financière? laissez votre rage pleuvoir sur les escrocs et escrocs qui l'ont provoquée. voir les banquiers louches, les fraudeurs creepy et PDG corrompus fuir leurs bureaux dorés, le sprint pour le véhicule le plus proche s'échapper. squash et feuilletez les scélérats et dans les rues et les trottoirs dans le coeur purulente de la ville où tous les vol et la cupidité ont commencé. taper sur un banquier avec le bouton gauche pour le squash. appuyez et faites glisser sur un banquier avec le bouton gauche de la souris pour le jeter. obtenir tous les banquiers avant qu'ils ne s'échappent! cliquez sur la souris pour tirer,
Beschreibung/ Kontrollen: Squash auf der Straße: Finanzkrise? Lassen Sie Ihre Wut hinunter regen auf der Gauner und Betrüger, die es verursacht. Sehen Sie sich das schattige Banker, gruselig Betrüger und korrupte CEOs fliehen ihren vergoldeten Büros, Sprinten für die nächste Flucht Fahrzeug. Squash und Flick die Schurken auf und ab durch die Straßen und Gehwege in der schwelenden Herzen der Stadt, wo alle Diebstahl und Gier begann. Tippen Sie auf einen Bankier mit der linken Maustaste, um ihn zu zerquetschen. Tippen und Ziehen an einem Bankier mit der linken Maustaste zu werfen ihm. erhalten alle Bankiers, bevor sie entkommen! Mausklick zu schießen,
  northsinternationalproperties.com  
– un abito chiamato “camejot”, formato da bustino rosso verde blu o viola ed una ampia gonna di lana plissetata di solito nera, ma anche in altri colori (Bordeaux, marrone, verdone o blu), bustino e gonna sono bordati di – passamaneria di seta gialla o nastri dorati;
– a dress called “camejot”, consisting of a red blue or purple green bustier and a wide black wool pleated skirt, though there were also other colors: bordeaux, brown, green or blue. The bustier and skirt had trimmings of yellow silk or golden ribbons;
  2 Hits www.oriente.de  
Nonostante la sorpresa dei corridoi dorati e l'impeccabile pulizia dell'edificio Executive, il cordiale nel minibar rimarrà al suo posto. Non ne avrai bisogno. L'ambiente è già piacevole di per sé. Qui tutti hanno l'atteggiamento amichevole che garantisce un soggiorno rilassato e senza preoccupazioni.
You may be awed by the golden corridors; you may be impressed by the absolute cleanliness of the Executive building but that Cordial in the minibar will stay where it is. You do not need it. You get it. Here everyone has that friendly attitude that guarantees a relaxed and worry free stay. When you enter your room...
  www.capagan.com  
Nobile e padronale, con preziosi broccati dorati e tendaggi. Un soggiorno immersi nel dorato delle sue sontuose tappezzerie, simbolo del potere e della maestà che un tempo dominava Venezia. Favoloso lampadario in vetro di Murano.
Noble et de maître, avec de riches brocarts dorés et rideaux. Un séjour immergé dans l'or de ses tapisseries somptueuses, un symbole de la puissance et de la majesté passée de Venise. Fabuleux lustre en verre de Murano. Tout le charme de Venise vit ici. Pour 2 personnes. Grand lit double. TV à écran plat, coffre-fort, wifi et minibar. Salle de bains spacieuse avec marbre précieux et douche ou baignoire, articles de toilette et sèche-cheveux.
Edles Herrschaftszimmer mit wertvollen Goldbrokatverzierungen und Vorhängen. Ein Aufenthalt umgeben von prächtigen goldenen Wandteppichen, Symbol der Macht und Erhabenheit, die einst Venedig dominierten. Märchenhafte Kronleuchter aus Murano-Glas. Der ganze Charme von Venedig ist hier zu Hause. Für 2 Personen. Großes Doppelbett. Flachbildfernseher, Safe, WLAN und Minibar. Geräumiges Bad mit Mosaiken oder wertvollem Marmor und Dusche, Pflegeprodukten und Haartrockner.
Noble y señorial, con preciosas cortinas de brocado dorado y dosel. Una estancia sumergida en el oro de las suntuosos telas, símbolo del poder y la majestuosidad que una vez imperó en Venecia. Preciosa lámpara de araña de cristal de Murano. Donde reside todo el encanto de Venecia... Para 2 personas. Cama de matrimonio doble. Televisión de pantalla plana, caja fuerte, wi-fi y minibar. Amplio cuarto de baño con mosaico o acabados de precioso mármol con bañera, artículos de cortesía y secador de pelo.
  sa2015.siggraph.org  
Entrare nel cabaret parigino del Lido è come scoprire un tesoro: una vera e propria meraviglia. Migliaia di cristalli e mosaici dorati... una hall dai colori della notte ti conduce in un teatro panoramico rinnovato con più di 1100 posti.
On entre au cabaret parisien du Lido comme on découvre un trésor : avec émerveillement. Pampilles par milliers, mosaïques dorées… Son hall aux couleurs de nuit nous transporte vers sa salle de spectacle panoramique rénovée de plus de 1100 places. Que le spectacle commence !
Das Pariser Cabaret im Lido gleicht einer Schatzkammer: Lassen Sie sich bezaubern! Tausende Pampillen und vergoldetes Mosaik ... Die Halle, ganz in den Farben der Nacht, führt Sie in den renovierten Veranstaltungssaal mit Panoramablick und über 1100 Plätzen. Die Show kann beginnen!
  old.cu4eu.by  
Il suo colore é giallo paglierino con riflessi verdolini e dorati. Presenta un perlage sottile e persistente e un bouquet con le note caratteristiche della fermentazione in bottiglia. Gli aromi ricordano la crosta del pane e la frutta secca (mandorle, nocciole, fichi secchi).
Seine Farbe bezeichnen wir als strohgelb mit grünlichen und goldenen Reflexen. Er präsentiert eine feine und anhaltende Perlage und ein Bouquet mit charakteristischen Noten der Flaschengärung. Die Aromen erinnern an Brotkruste und Trockenfrüchte (Mandel, Haselnuss, getrocknete Feigen). Der Franciacorta Brut ist würzig, frisch, fein und äusserst harmonisch.
  www.neuschwanstein.com  
I rivestimenti delle tende, dei divani e delle sedie sono realizzati in seta viola e decorati con magnifici ricami dorati: su ogni ornamento di foglie e di rami artisticamente intrecciati si può ammirare una coppia dorata di pavoni.
The seat covers and the curtains are made of violet silk magnificently embroidered in gold with an elaborate design of leaves, tendrils and pairs of peacocks. In the oriel recess is the king's jewelry box.
Les housses des sièges et les rideaux sont en soie violette et décorés de magnifiques broderies d'or. Sur un ornement de feuilles et de sarments entrelacés avec beaucoup d'art, est perché un couple de paons doré. Dans l'oriel se trouve la grosse boîte à bijoux du roi.
  2 Hits colar.sk  
Camuffati tra i giardini e i fiori magici di questa collezione, praticheranno mille incantesimi sullo sfondo viola degradato di questo disegno. Scintillii dorati, nelle stelle che sono sparse sul tessuto, le maniglie con cerniera e il ricamo che dà il nome alla collezione più magica dell'universo Busquets.
If fairies and unicorns are already part of your dreams, why not also let them accompany you to your class? Camouflaged between the gardens and the magic flowers of this collection, they will practice a thousand spells on the degraded purple background of this design. Golden sparkles, in the stars that are scattered on the fabric, the zipper handles and the embroidery that gives name to the most magical collection of the Busquets Universe. (see more...)
Si les fées et les licornes font déjà partie de vos rêves, pourquoi ne pas les laisser vous accompagner dans votre classe? Camouflés entre les jardins et les fleurs magiques de cette collection, ils pratiqueront mille sorts sur le fond violet dégradé de ce dessin. Des étincelles dorées, dans les étoiles éparpillées sur le tissu, les poignées zippées et la broderie qui donne son nom à la collection la plus magique de l'univers Busquets. (voire plus...)
Se fadas e unicórnios já fazem parte dos seus sonhos, por que não deixá-los acompanhá-lo à sua aula? Camuflado entre os jardins e as flores mágicas desta coleção, eles praticarão mil magias no degradado fundo roxo deste desenho. Brilhos dourados, nas estrelas que estão espalhadas no tecido, nas alças dos zíperes e no bordado que dá nome à coleção mais mágica do Universo Busquets. (ver mais...)
Si les fades i els unicorns ja formen part dels teus somnis, perquè no deixar també que t'acompanyin fins a la teva classe? Camuflades entre els jardins i les flors màgiques d'aquesta col·lecció, practicaran mil encanteris sobre el fons morat degradat d'aquest disseny. Espurnes daurats, en les estrelletes que es dispersen sobre el teixit, els tiradors de les cremalleres i el brodat que dóna nom a la col·lecció més màgica de l'Univers Busquets. (veure més...)
  2 Hits www.dofluid.com.tw  
Grazie ai mini involtini primavera vivacizzate ogni festa e buffet: croccanti e dorati fuori con un gustoso mix di verdure speziate diverse. Preparate i mini involtini primavera nella friggitrice, in padella o nel forno.
Golden and crispy on the outside, filled on the inside with a mouth-watering mixture of succulent vegetables, our mini spring rolls are guaranteed to brighten up any buffet or party. Seasoned with a subtle blend of Asian spices, they are quick and easy to prepare in the deep-fryer, oven, or pan.
Les mini-nems végétariens égaient chaque fête et buffet : dorés et croustillants à l’extérieur et farcis de différents légumes délicieusement assaisonnés à l’intérieur. Préparez les mini-nems dans la friteuse, à la poêle ou au four.
Mit den Mini-Frühlingsrollen peppen Sie jede Party und jedes Buffet auf: außen goldbraun-knusprig, innen eine köstlich gewürzte Mischung aus verschiedenem Gemüse. Bereiten Sie Mini-Frühlingsrollen in der Fritteuse, Pfanne oder dem Backofen zu.
Estos minirrollitos de primaveran alegran cualquier fiesta o bufé: crujientes y dorados por fuera, y por dentro con una sabrosa variedad de verduras condimentadas. Los minirrollitos se pueden preparar en la freidora, en la sartén o en el horno.
Goudbruin en knapperig aan de buitenkant, binnenin gevuld met een heerlijke mix van sappige groenten. Onze mini-loempia’s zijn een welkome aanvulling voor elk buffet of feest. Gekruid met een subtiele mix van Aziatische kruiden zijn ze eenvoudig en snel te bereiden in de frituurpan, oven of pan.
Nasze minisajgonki staną się przebojem każdego przyjęcia i każdego bufetu: złote i chrupiące na zewnątrz, wewnątrz wypełnione mieszanką smakowicie przyprawionych warzyw. Minisajgonki można przyrządzić we frytkownicy, na patelni lub w piekarniku.
  tritoxo.gr  
Questo pezzo migliorerà il vostro spazio interno e personalizzerà il vostro stile. È dotato di disegni dorati fatti a mano. Questa lampada da soffitto di Venezia è in vero vetro veneziano dell'isola di Murano, realizzato da artisti di talento che offrono un sempre modi innovativi per ogni opera d'arte.
This nice Venetian glass ceiling lamp presents a brand new innovative approach with timeless beauty and unsurpassed craftsmanship. This is the piece that will enhance your interior and personalize your style. It features gold shades, hand made design. This Venetian ceiling lamp is made of genuine Venetian glass from the island of Murano by highly talented artists who provide an innovative approach to each piece of artwork.
Cette belle lampe de plafond en verre de Venise présente une nouvelle approche innovante de la marque avec une beauté intemporelle et un artisanat inégalé. C'est la pièce qui permettra d'améliorer votre intérieur et personnaliser votre style. Elle comporte des nuances d'or, réalisées à la main. Ce plafonnier vénitien est fait de véritable verre vénitien de l'île de Murano par des artistes de grand talent qui ont une approche novatrice pour chaque uvre d'art.
Diese schöne venezianische Glas Deckenleuchte präsentiert einen brandneuen innovativen Ansatz mit zeitloser Schönheit und unübertroffener Handwerkskunst. Dies ist das Stück, das Ihrem Interieur verbessern und personalisieren wird wird. Es verfügt über Goldtöne, handgefertigt Design. Dieser venezianische Deckenleuchte ist aus echtem venezianischem Glas von der Insel Murano von hochbegabten Künstlern, die einen innovativen Ansatz zu jedem hergestellten Kunstwerk liefern.
Esta bonita lámpara de techo de cristal de Venecia presenta un enfoque innovador con belleza intemporal y artesanía sin igual. Esta pieza mejorará su espacio interior y personalizará su estilo. Cuenta con diseños en tonos de oro hechos a mano. Esta lámpara de techo de Venecia está hecha de cristal veneciano auténtico de la isla de Murano, fabricada por artistas de gran talento que ofrecen un enfoque innovador para cada obra de arte.
  9 Hits www.italia.it  
In cima a questi cumuli di sabbia, alti fino a 30 metri, consolidati dai ginepri e da bassi arbusti, il paesaggio è maestoso. Dalle dune è possibile spostarsi sul vicino promontorio sormontato da una torre spagnola. Oppure prendere il largo e osservare dal mare i rilievi dorati modellati dal vento.
On the gigantic golden sand dunes of Chia our feet sink into the fine sand making it difficult to walk. At the top of these piles of sand, up to thirty metres high and consolidated by junipers and low bushes, the landscape is magnificent. From the dunes it is possible to move to a nearby promontory surmounted by a Spanish watchtower. Or we can sail out and observe the golden dunes modelled by the wind from the sea.
On the gigantic golden sand dunes of Chia our feet sink into the fine sand making it difficult to walk. At the top of these piles of sand, up to thirty metres high and consolidated by junipers and low bushes, the landscape is magnificent. From the dunes it is possible to move to a nearby promontory surmounted by a Spanish watchtower. Or we can sail out and observe the golden dunes modelled by the wind from the sea.
On the gigantic golden sand dunes of Chia our feet sink into the fine sand making it difficult to walk. At the top of these piles of sand, up to thirty metres high and consolidated by junipers and low bushes, the landscape is magnificent. From the dunes it is possible to move to a nearby promontory surmounted by a Spanish watchtower. Or we can sail out and observe the golden dunes modelled by the wind from the sea.
On the gigantic golden sand dunes of Chia our feet sink into the fine sand making it difficult to walk. At the top of these piles of sand, up to thirty metres high and consolidated by junipers and low bushes, the landscape is magnificent. From the dunes it is possible to move to a nearby promontory surmounted by a Spanish watchtower. Or we can sail out and observe the golden dunes modelled by the wind from the sea.
  developers.cafe24.com  
Ma, solo un centinaio di metri sopra ti stai camminando per qualche sentiero sconosciuto e improvvisamente, in quel tardo pomeriggio caldo, diventi il testimone della bellezza ineffabile. Il mare sembra una fiamma con i suoi colori dorati, mentre il sole se ne va lentamente in sogno.
La pierre, les rochers – c’est la nature en sa totalité. A juste une centaine de mètre plus haut, sur l’un des centaines de point de vue qui s’offre à vous, vous comprendrez bien vite que vous contemplez une beauté indescriptible. On a l’impression que toute la mer brûle sous le coucher du soleil, comme s’il cherchait une petite crique sur les îles de Kornati, qui te semble être à porté de main, pour sombrer dans le sommeil. Et juste à ce moment là, alors que tu contemples cette beauté de la nature, tu te viens à rêver de suivre les pas de Robinson.
  enum.ru  
Blonde, Double et Triple sono ottenute seguendo il metodo di lavorazione artigianale che prevede la rifermentazione del prodotto in bottiglia. Brillante e dai riflessi dorati, con una schiuma densa e compatta.
Nous créons nos bières blondes, doubles et triples selon la méthode artisanale traditionnelle de refermentation en bouteille. Clair, jaune doré avec une mousse ferme et dense. Gazéification naturelle et arôme délicieusement équilibré de pain frais, banane, épices et agrumes avec une pointe de vanille.
Unser Kernsortiment umfasst drei klassische Abteibiere. Für unser Blonde-, Double- und Triple-Bier greifen wir auf die traditionelle zweite Gärung in der Flasche zurück. Klar, goldgelb, mit festem, dichtem Schaum. Natürliche Kohlensäure und ein ausgewogenes Aroma von frischem Brot, Banane, Würze, Zitrus und einem Hauch Vanille.
  www.dmt-hk.com  
In una ciotola amalgamare il formaggio rimasto con la panna e spalmarlo sopra ogni peperone: cospargere con un filo d'olio aggiustando di sale. Cuocere in forno a 180° per 20 minuti fino a quando i peperoni saranno dorati.
Wash and dry the peppers and remove the stalk, then clean off the seeds and the inner skin, without breaking them. Put 220g of Caciotella Tomasoni in a bowl and mix with the eggs. Using a spoon fill the peppers with the compost and place in a lightly greased baking tray. Mix the remaining cheese with the cream in a bowl and spread over each pepper; drizzle with some olive oil and sprinkle with salt. Cook in the oven at 180 °C for 20 minutes or until the peppers are golden.
  lenz-instruments.com  
Oggi c'è un'energia straordinaria fatta da una popolazione molto cosmopolita, ma vedo anche i problemi: traffico, stress, poca sicurezza. Io mi sono creata dei "circoli dorati" e cerco di rendere speciali i luoghi in cui vivo grazie alle piante, agli amici e ai familiari.
What’s your relation with Istanbul? I moved from Ankara to Istanbul when I was 3 months old. I truly love Istanbul, but the growth of the population and the immigration from countryside to the city has changed the atmosphere. Today the city has a wonderful energy of cosmopolite people, changing and renewing buildings (both in good and bad way), but I also see the problems: more traffic, more stress, less safety. I created my own “golden circle” and I try to make the places I live meaningful with plants, friends and family.
  2 Hits novarosa.es  
Il gruppo dei Bronzi Dorati di Cartoceto è l‘unico modello di statuaria in bronzo dorato esistente al mondo giunto dall‘età romana ai nostri giorni. Questo gruppo di grandi statue rappresenta probabilmente un gruppo familiare, costituito in origine da due coppie di figure femminili ammantate e velate, e da due cavalieri in veste militare d‘alto rango, con cavalli riccamente ornati.
The group of gilded bronze statues of Cartoceto is the only gilded bronze statue from the Roman era existing in the world today. It probably represents a family group, originally consisting of two pairs of feminine figures, cloaked and veiled and two cavaliers in military uniforms with richly adorned horses. The latest studies have dated the statues to about 50-30 B.C., the Caesarean era. They are protected inside a glass showcase produced by Rober Glass. The showcase features a domed hexagonal shape composed of six metallic posts on the corners that converge in the center of the dome, supporting six large glass panes, each curved at the top. This allows the visitor an unobstructed 360° view of the statues.
  www.zimmermanntextil.ch  
Verso la fine di settembre/inizio ottobre, l’autunno tinge il paesaggio di mille colori e calde tonalità, facendolo sembrare quasi un dipinto. I boschi di larici dorati contrastano con le vette delle Dolomiti che spesso in autunno sono già lievemente coperte di neve, ideale per una foto ricordo.
Towards the end of September/October, autumn starts in Alta Badia and starts colouring the landscape. The larch forests turn golden in fall, a great experience when hiking in Alta Badia. Often also the first snow flakes fall in late autumn. Snow-capped mountains in contradistinction to the colours in the valley, a great photo motif. However, of course in fall there are also grey and rainy days, which are ideal for a retreat in one of the spas of Alta Badia, admiring the mountains from the sauna window.
Ende September/Anfang Oktober zieht der Herbst mit seinem bunten Farbtopf in Alta Badia ein und verwandelt die Landschaft in ein Farbenmeer. Die Lärchenwälder taucht er in seinen gold-gelben Topf, das Wandern wird so zu einem einmaligen Erlebnis. Oftmals fällt im Spätherbst auch die ein oder andere Schneeflocke - schneebedeckte Gipfel, bunte Blätter, ein einmaliger Kontrast und ideal zum Fotografieren. Auch graue und verregnete Tage sind natürlich dabei - ideal für ein verlängertes Wellness-Kuschel-Wochenende und dem Blick auf die Dolomiten aus der Sauna.
  2 Hits www.apd-ukraine.de  
Nel piano nobile, in corrispondenza con l'atrio, si trovano due saloni: il maggiore, verso la strada, ha la volta decorata da stucchi neobarocchi. Le sale all'angolo fra via Cavour e Lagrange, caratterizzate da rivestimenti lignei intagliati e dorati, furono decorate su progetto di Benedetto Alfieri tra il 1757 e il 1758.
Michele Antonio Benso di Cavour commissioned Gian Giacomo Plantery to build the palace in 1729. It later became the residence of the statesman Camillo Cavour. It developed round a courtyard of honour and a rustic courtyard (with stable and access from via Lagrange) in a spectacular sequence of spaces leading on from the atrium, wich is split up into two ambiences with vauls with lunettes and stucco decoration. The staircase, incorporated in the facade, is enhanced by a vault painted in the nineteenth century. On the piano nobile, directly above the atrium, are two salons: the larger one, towards the street, has a vault decorated with neo-baroque stucco work. The decorations of the rooms on the corner between vi Cavour and via Lagrange, whose wails are faced with carved and gilded wood, were designed by Benedetto Alfieri from 1757 to 1758. In 1754, the palace was extended with the building of a new wing of apartments for rent on via Cavour, designed by Giuseppe Bovis.
  www.norarealfood.com  
Preparazione: Mettere i vol-au-vent surgelati in forno caldo finché risulteranno gonfi e dorati. Nel frattempo, mondate e lavate i funghi, affettateli e fateli cuocere per alcuni minuti con un po’ di burro, sale e pepe.
Melt 20 gr. margarine in the oven in a baking pan for 35 seconds. Add thinly sliced leek, cleaned and sliced mushrooms and bake for a further 4 minutes. Add salt and pepper, dish out mushrooms in 4 ceramics pots, sprinkle with chopped cooked ham and parsley, pour some cream over the two pots and put them again in the oven for 40 seconds. Shell one egg in each pot, then make some holes in each yolk with a toothpick not to make the egg pop, »[...]
Melt 20 gr. margarine in the oven in a baking pan for 35 seconds. Add thinly sliced leek, cleaned and sliced mushrooms and bake for a further 4 minutes. Add salt and pepper, dish out mushrooms in 4 ceramics pots, sprinkle with chopped cooked ham and parsley, pour some cream over the two pots and put them again in the oven for 40 seconds. Shell one egg in each pot, then make some holes in each yolk with a toothpick not to make the egg pop, »[...]
Die tiefgefrohrenen Vol-au-vent in den Backofen eingeben und bis sie knusprig sind backen lassen. In der Zwischenzeit die Pilze waschen,fein schneiden und einige Minuten in ein wenig Butter kochen, Salz und Pfeffer eingeben. In einer separaten Pfanne die restliche Butter schmelzen lassen und das Mehl eingeben, wenn alles gut zusammengerührt ist die Fleischsuppe dazugeben und unter Rühren weiterkochen bis eine dicke Masse entsteht. Bei kleiner »[...]
Melt 20 gr. margarine in the oven in a baking pan for 35 seconds. Add thinly sliced leek, cleaned and sliced mushrooms and bake for a further 4 minutes. Add salt and pepper, dish out mushrooms in 4 ceramics pots, sprinkle with chopped cooked ham and parsley, pour some cream over the two pots and put them again in the oven for 40 seconds. Shell one egg in each pot, then make some holes in each yolk with a toothpick not to make the egg pop, »[...]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow