done a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'256 Results   1'652 Domains   Page 8
  5 Hits revierwelt.de  
Have you done a cover up and if so what exactly?
Έχεις κάνει cover up και αν ναι τι ακριβώς;
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
In the Inca Trail in the 2008 one of the porters told me a Spanish NGO had done a toilet in your community ( doing the Inca Trail is a conversation that can arise , that of the toilets ..).
In der Inka-Trail in der 2008 einer der Träger erzählte mir eine spanische NGO hatte eine Toilette in Ihrer Gemeinde getan ( tun, die Inka-Trail ist ein Gespräch, die auftreten können , dass der Toiletten ..).
Na Trilha Inca no 2008 uno de los porteadores me comentó que una ong española había hecho unos aseos en su comunidad ( haciendo el camino inca es un tema de conversación que puede surgir , el de los aseos ..).
In de Inca Trail in de 2008 een van de portiers vertelde me een Spaanse NGO had een toilet in uw gemeenschap gedaan ( het doen van de Inca Trail is een gesprek dat kan ontstaan , die van de toiletten ..).
Na Trilha Inca no 2008 un dos porteiros díxome unha ONG española fixera un baño na súa comunidade ( facer a Trilha Inca é unha conversa que pode xurdir , que dos baños ..).
  2 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
I've done a lot of work building technologies, writing computer languages, building computers, building systems, and critiquing them, and snaking back and forth between those two modes, because there weren't a lot of other people doing that, I suppose, and for me, it was really important for us, as people living in a culture filled with computers and technologies, for some of us to be both very aware of really what's going on, in a nuts-and-bolts way, and at the other time, really questioning things out, really being able to say: "This is really a terrible thing, an awful thing", to be really willing to throw the whole thing out, to not be beholden to the agenda of the machine, or the agenda of a sort of sort of hardcore "neolidite" humanist who would take another approach... to really find a middle path where I can ask questions, make experiments, propose things, sometimes reveal things, for the greater general knowledge of myself and, hopefully, those who see the work and read the writings.
J'ai beaucoup travaillé à construire des technologies, écrire des langages informatiques, monter des ordinateurs, concevoir des systèmes, en faire la critique, et à faire des va-et-vient entre ces deux modes, parce qu'il n'y avait pas beaucoup de monde qui faisait cela, je suppose, et d'après moi, il était vraiment important pour nous, en tant que personnes vivant dans une culture envahie d'ordinateurs et de technologies, que certains d'entre nous soient d'une part très conscients de ce qui se passe en réalité, de manière fondamentale, et d'autre part, remettent vraiment les choses en question, pour être en mesure de dire : « c'est une chose vraiment terrible, affreuse », pour être vraiment disposés à tout rejeter, ne pas être soumis au calendrier de la machine ou à celui d'une sorte d'humanité « néolidite » pure et dure qui adopterait une autre approche… pour effectivement trouver une voie intermédiaire où je peux poser des questions, faire des expériences, proposer des choses, parfois faire des révélations, de manière à atteindre une meilleure connaissance globale de mon être et, je l'espère, de ceux qui regardent l'œuvre et lisent les écrits.
  8 Hits www.wto.int  
The Ambassador of New Zealand, Mr. Timothy Groser, on behalf of developed countries, said that Mr. Moore had led the new round, “the jewel on the crown” of his mandate. “You can leave this institution feeling that you have not only done a very good job, but we are going to succeed with the Doha Development Agenda that you so ably put together.
L'Ambassadeur de Nouvelle-Zélande, M. Timothy Groser, prenant la parole au nom des pays développés, a dit que M. Moore a été l'instigateur du nouveau cycle de négociations, “le joyau de la couronne” de son mandat. “Vous pouvez quitter cette institution avec le sentiment non seulement que vous avez accompli un excellent travail, mais aussi que nous allons réussir à ce que soit couronné de succès le Programme de Doha pour le développement que vous avez su si bien mettre sur pied”.
El Embajador de Nueva Zelandia, Sr. Timothy Groser, en nombre de los países desarrollados, dijo que el Sr. Moore había presidido la nueva ronda, “la joya de la corona” de su mandato: “Usted puede dejar esta institución sabiendo que no sólo ha hecho usted una buena gestión, sino que vamos a coronar con éxito el Programa de Doha para el Desarrollo, que con tanta habilidad supo forjar”.
  2 Hits iloria-bretagne.fr  
This was by far the best hotel experience I have had so far, and I've done a fair amount of business travel at similarly rated hotels at this point.
Excellent welcome from the Reception! Beautiful room, I love the style!!. Muchas gracias! And thank you very much for the beautiful roses...
Great stay in your hotel. All the staff were splendid, without exception. Very helpful, polite and considerate.
A fantastic stay, nothing was too much effort. We were in awe of the service we received and we would feel priviledged to stay here again.
  pacificbridge.jp  
The previous owner done a careful restoration of this Fiat Jungla Savio and was also born an excellent friendship with Enrico, sharing the same passions! On this small Fiat Jungla Savio second series we find the mechanics of the last Fiat 500, the R model.
Le propriétaire précédent s’était occupé d’une restauration soignée de la Fiat Jungla Savio et c’est aussi une excellente amitié avec Enrico, partageant les mêmes passions! En parlant de mécanique, on retrouve sur cette petite Fiat Jungla Savio une deuxième série celle de la dernière Fiat 500, le modèle R. Le moteur refroidi par air de 594cc avec boîte de vitesses synchronisée le rend très agréable à conduire, alliant confort et bon point de départ. C’est le compagnon idéal pour aller à la plage!
  www.xplora.org  
“The FUSS group has done a truly excellent job, they have been well prepared and quick to come to the school to resolve problems, but this is insufficient in the long term. The schools need somebody who works just to keep the system running.
« L’équipe FUSS a effectué un excellent travail, elle était bien préparée et est rapidement venu voir ce qui n’allait pas, mais ça ne suffit pas à long terme. Les écoles ont besoin de quelqu’un qui travaille à la maintenance du système. Si cette tâche incombe à un enseignant (qui, comme moi, ne possède peut-être pas les acquis techniques nécessaires), le système ne fonctionnera jamais correctement. »
“Die FUSS Gruppe hat wirklich exzellente Arbeit geleistet. Die Mitarbeiter waren gut vorbereitet und bei Problemen sofort zur Stelle, doch diese Arbeitsweise ist auf die Dauer ineffizient. Die Schulen benötigen jemanden, der sich um das System kümmert. Falls diese Aufgabe jedoch an eine Lehrperson übertragen wird (der der technische Hintergrund fehlt), wird das System niemals wirklich funktionieren."
  3 Hits www.eunomia.be  
In the desert we have done a lot of take photos videos with the Dron, but then we paid a hard price for it, because we arrived at the destination at 2h30 a.m. after leaving Granada at seven in the morning... 270Km completed in total.
En el desierto nos hemos forrado a hacer fotos y grabar con el Dron, pero luego lo hemos pagado caro, porque hemos llegado a destino a las dos y media de la madrugada, después de salir de Granada a las siete de la mañana... en total 270Km de etapón. No hacemos demasiados kilómetros al día, pero necesitamos todas las horas para podernos mover de etapa en etapa y para visitar y documentar todos los puntos de interés que buscamos en este reto.
En el desert ens hem fet un fart de fer fotos i gravar amb el Dron, però després ho hem pagat car, perquè hem arribat a destí a dos quarts de tres de la matinada, després de sortir de Granada a les set del matí... en total 270km de matxacada. No fem massa quilòmetres al dia, però necessitem totes les hores per poder moure'ns d'etapa en etapa i per visitar i documentar tots els punts d'interès que busquem en aquest repte.
  www.worldofcoca-cola.com  
Professor Marita Navarro has done a stay for research at the University of Valencia, in the Department of Sociology and Social Anthropology, area of methodology and techniques of social research, under the supervision of Dr. Rosario Fernández-González Coronado.
La profesora Marita Navarro ha realizado una estancia de investigación en la Universidad de Valencia, concretamente en el Departamento de Sociología y Antropología Social, área de Metodología y técnicas de investigación social, bajo la supervisión de la Dra. Rosario Fernández-Coronado González. La estancia, que se ha alargado entre los últimos días del mes de octubre y la primera semana de noviembre ha servido para continuar con la preparación de la tesis doctoral titulada “Desarrollo profesional de la dirección docente” dirigida por la Dra. Carme Armengol Asparó.
  www.fiberlazerkesim.net  
"Dear Lutz, Greetings from Australia. You have done a wonderful job in creating the website about Erfurt, and it is especially good that your website is in both English and the German language. More German websites should follow your example !
"Lieber Lutz, Grüße aus Australien. Du hast eine qualitätsvolle Erfurt-Seite ins Web gesetzt. Besonders deshalb, weil sie zweisprachig in Englisch und Deutsch ist. Weitere Webseiten sollten Deinem Beispiel folgen! Ich weiß noch nicht, woher in Preußen-Sachsen (Erfurt gehörte früher dazu) meine Vorfahren stammen. Sollte ich jedoch in Deutschland Hilfe benötigen, werde ich nicht zögern, Deinen Service in Anspruch zu nehme. Ich freue mich auf unsere weitere Korrespondenz.
  olymptradeclub.com  
I have done a lot of design over the years, and could have easily filled my portfolio with IDs, leaflets, annual reports, brochures and what not. Instead I just have this collection of various posters I’ve done for Podium Asteriks.
Ik heb met de jaren een hoop ontwerpen gemaakt, en ik zou mijn portfolio gemakkelijk kunnen vullen met huisstijlen, brochures, jaarverslagen, etc. In plaats daarvan heb ik alleen deze collectie van posters voor Podium Asteriks toegevoegd. Ten eerste, deze heb ik gratis gemaakt, omdat het podium kleinschalig is en ik ook terug wil geven.
  insight.eun.org  
“The FUSS group has done a truly excellent job, they have been well prepared and quick to come to the school to resolve problems, but this is insufficient in the long term. The schools need somebody who works just to keep the system running.
« L’équipe FUSS a effectué un excellent travail, elle était bien préparée et est rapidement venu voir ce qui n’allait pas, mais ça ne suffit pas à long terme. Les écoles ont besoin de quelqu’un qui travaille à la maintenance du système. Si cette tâche incombe à un enseignant (qui, comme moi, ne possède peut-être pas les acquis techniques nécessaires), le système ne fonctionnera jamais correctement. »
“Die FUSS Gruppe hat wirklich exzellente Arbeit geleistet. Die Mitarbeiter waren gut vorbereitet und bei Problemen sofort zur Stelle, doch diese Arbeitsweise ist auf die Dauer ineffizient. Die Schulen benötigen jemanden, der sich um das System kümmert. Falls diese Aufgabe jedoch an eine Lehrperson übertragen wird (der der technische Hintergrund fehlt), wird das System niemals wirklich funktionieren."
  www.lgt.at  
'Captain' Thomas Müller had done a very good job. “You can start here anytime,” said SFO A380 Kerstin Felser with a wink, after the World Cup 2010 Golden Boot winner had just landed the Lufthansa flagship with her help in Frankfurt.
‚Kapitän’ Thomas Müller hat seine Sache sehr gut gemacht. „Du kannst direkt bei uns anfangen“, zwinkerte SFO A380 Kerstin Felser, nachdem der WM-Torschützenkönig von 2010 das Lufthansa-Flaggschiff mit ihrer Hilfe in Frankfurt gelandet hatte. Holprig wurde es nur beim ersten Start, den die Pilotin abbrach. „Phillipp, wir haben zu viel Gewicht, kannst Du bitte mal aussteigen“, ulkte Müller. Doch der Kapitän der deutschen Fußball-Nationalmannschaft dachte gar nicht daran, den Simulator zu verlassen: „Ruhig bleiben, Thomas. Sonst heben wir hier niemehr ab.“
  3 Hits www.stcadocs.org.uk  
Lena has done a 3 month traineeship as a child care assistant through the Erasmus+ KA1 programme.
Lena ha realizado 3 meses de prácticas laborales de Formación Profesional en Educación Infantil gracias al Programa Educativo Erasmus+ KA1.
  spartan.metinvestholding.com  
Cook Until Done: a classic cooking game
cuire jusqu'à ce que fait: un jeu de cuisine class
kochen, bis getan: ein klassisches Kochspiel
cuocere fino a fare: un classico gioco di cucina
  www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
If you have done a beach clean-up in the southern portion (between St. Stephen and Shediac) of province of New Brunswick, please send your completed data card to:
Si vous avez fait un nettoyage d'une plage dans la partie sud de la province du Nouveau-Brunswick, soit entre St. Stephen et Shediac, veuillez envoyer votre fiche d'inventaire à :
  www.ca.globaltalentnews.com  
Margarita Salas (1938, Canero [Asturias]) has done a lot for science in Spain. In fact, apart from spending many years doing research in the United States, she decided to come back to her country of origin (1967) considering that in Spain there was still a lot to do in science.
Margarita Salas (1938, Canero [Asturias]) ha hecho mucho para la ciencia en España. De hecho, pese a pasar muchos años investigando en Estados Unidos, decidió volver a su país natal (1967) al considerar que en España quedaba mucho por hacer en ciencia. Junto con Eladio Viñuela, marido y compañero infatigable de trabajo, pusieron en marcha una carrera de investigaciones que finalmente ha acabado haciendo escuela. Ésta la ha llevado a ser reconocida mundialmente: ha llegado a ser miembro de la American Academy of Arts and Sciences (2007), un honor del que poca gente puede disfrutar. Además, es la primera mujer española que forma parte de la citada academia.
Margarita Salas (1938, Canero [Asturies]) ha fet molt per a la ciència espanyola. De fet, tot i passar un grapat d’anys investigant als Estats Units, va decidir tornar al seu país natal (1967) en considerar que a Espanya hi quedava molt per fer en ciència. Juntament amb Eladio Viñuela, marit i company infatigable de treball, van engegar una carrera de recerques que finalment ha acabat fent escola. Aquesta l’ha portat ser reconeguda mundialment: ha arribat a ser membre de l’American Academy of Arts and Sciences (2007), un honor del qual poca gent pot gaudir. A més, és la primera dona espanyola que forma part de la citada acadèmia.
  www.kettenwulf.com  
This tells us that maybe in our Lieutenancies we have to learn how to develop, encourage and discover leadership that is already there. Sometimes we find Lieutenants who want to stay on, understandably, for another mandate and he/she has done a beautiful job - but this is not a sufficient reason to stay on.
Lorsque le mandat d’un Lieutenant arrive à terme, il n’est pas toujours aisé de trouver un remplaçant. Cela nous indique que dans nos Lieutenances, nous devons sans doute apprendre à développer, encourager et à découvrir les aptitudes à diriger qui sont déjà présentes parmi nous. Parfois, nous avons des Lieutenants désireux de rester, de manière compréhensible, pour un autre mandat, surtout parce qu'ils ont fait du bon travail. Mais ce n’est pas une raison suffisante pour rester. Il devrait y avoir une alternance pour chaque poste. Il existe clairement d’autres personnes au sein de la Lieutenance qui pourraient, par leur compétence et leur engagement chrétien, apporter leur contribution.
Quando il mandato di un Luogotenente termina non sempre è semplice trovare un nuovo candidato per sostituirlo/a. Ciò ci dice che forse nelle nostre Luogotenenze dobbiamo imparare come sviluppare, incoraggiare e scoprire le capacità di leadership già presenti. A volte troviamo Luogotenenti che vogliono, comprensibilmente, rimanere in carica per un altro mandato e che hanno fatto un ottimo lavoro ma questa non è una ragione sufficiente per rimanere. Qualsiasi carica deve ruotare: ci sono sicuramente altre persone all’interno della Luogotenenza che possono contribuire con la loro esperienza e il loro impegno cristiano.
  4 Hits aibel.com  
“The operation went as planned. Everyone involved has done a great job, and I’m very pleased with the cooperation between us at Aibel and the people from Mammoet,” says Pedersen, and add:
– Operasjonen gikk som planlagt. Alle involverte gjorde en kjempejobb, og jeg er veldig fornøyd med samarbeidet mellom oss i Aibel og dem i Mammoet, sier Pedersen, og legger til:
  3 Hits www.pursyntech.pl  
She’d already been on the water for a two-hour workout and done a weight training session. There was another long kayaking workout ahead, capped off by a light run to end the day.
Elle avait déjà passé deux heures à s’entraîner sur l’eau après une séance de musculation. Elle avait prévu une autre séance d’entraînement au kayak, suivie d’un peu de course, pour finir la journée.
  fildrew.pl  
As coach Jānis Liepa said, everyone have done a very good job there. It is seen that the summer work is not in vain. In particular, emphasis Andris and Juris Šics, and Mārtiņš Rubenis performance.
Kā stāsta izlases treneris Jānis Liepa, tad šajā nometnē visi ir kārtīgi pastrādājuši. Ir redzams, ka vasaras darbs nav bijis veltīgs. Jo īpaši uzverot Andra un Jura Šicu, kā arī Mārtiņa Rubeņa sniegumu.
  2 Hits www.schweigler.org  
With the selected treatment some rooms are no longer available, so we have done a new search.
Mit der gewählten Behandlung sind einige Zimmer nicht mehr verfügbar, so wird eine neue Suche automatisch durchgeführt.
  kinostuff.net  
Thanks to the evolution of web commerce (Amazon has done a lot of good or very bad, depending on how you look at it) and especially to mobile devices, specifically smartphones, in the future we could end up becoming something similar to the human characters of the Wall-E movie.
Gracias a la evolución del comercio web (Amazon ha hecho mucho bien o mucho mal, según se mire) y sobre todo a la de los dispositivos móviles, concretamente los smartphones, en un futuro podríamos acabar convertidos en algo parecido a los personajes humanos de la película Wall-E.
  3 Hits bend36.com  
Over the past six months, builders have done a lot of difficult work. Mounted silo walls and an operating tower, a dome with a roof was assembled and mounted. Silos, with a capacity of 35 thousand tons, cylindrical form, which is formed by reinforced concrete walls.
За последние полгода строители проделали большую трудную работу. А именно, смонтированные стены конструкции и управляющая башня, купол с крышей. Силосы емкостью 35 тыс. Тонн, цилиндрические формы, которые образуют железобетонные стены. Толщина стенки составляет 320 мм.
  www.best-hotelstunisia.com  
A love for things well done, a respect for time, full dedication, a search for perfection… These are the base of any art, and they’re also the base of a cava that is made as a work of art. Taking care of every detail to shine in the great occasions.
Gefallen an ordentlicher Arbeit, Achtung vor der Zeit, volle Hingabe, Streben nach Perfektion... Die Grundlagen jeder Kunst und eines Cavas, der bereitet wird, als handelte es sich um ein Kunstwerk. Mit Wert auf das kleinste Detail, um bei den ganz besonderen Gelegenheiten zu glänzen.
  www.dolomitengolf-suites.com  
He has done a research work on Galicia cities, which was published by 'Caixa Galicia' Foundation, and has written many books about development and territory planification. Besides, his research activity about urban geography, territory planification and local development have been presented in many papers and many international conferences.
Entre su producción científica hay que destacar la serie sobre las ciudades gallegas que publica la Fundación Caixa Galicia, además de un buen número de libros sobre desarrollo y planificación del territorio. Por otra parte, su actividad investigadora en la geografía urbana, la planificación del territorio y el desarrollo local se plasman en numerosas ponencias presentadas en numerosos congresos internacionales.
  5 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
Research for The Terrible Things I’ve Done, a new production Now’s the time to unburden yourself completely anonymously. Have you done a terrible thing? Or had a terrible thing done to you? Terrible things can be big or small.
Ymchwil ar gyfer cynhyrchiad newydd, The Terrible Things I've Done Nawr yw'r amser i rannu cyfrinach ac ysgafnhau'r baich, mewn modd cwbl ddirgel. Ydych chi wedi gwneud rhywbeth ofnadwy? Neu wedi dioddef rhywbeth ofnadwy? Gall pethau ofnadwy fod yn fawr neu'n fach a dyma'ch cyfle chi i ysgafnhau peth ar y baich.
  8 Hits www.viva64.com  
We should say that we have done a lot work. There were 4 of us working on this task, and we spent a total of 170 man-hours. It's more than a months worth of one programmer's work!
Хочется отметить, что нами был проделан большой объем работы. Над сравнением работало 4 человека. Суммарно было потрачено 170 человеко-часов. Это более месяца работы одного программиста!
  www.primoris-lab.com  
If you need to get work done, a centralised, all-in-one Business Panel features in-seat power supply and USB ports.
Wenn Sie die Zeit an Bord lieber zum Arbeiten nutzen möchten, stehen Ihnen ein sitzintegrierter Stromanschluss sowie USB-Verbindungsmöglichkeiten zur Verfügung.
  eaterdiary.com  
“At Henning Larsen Architects, we have done a lot of research concerning daylight and its importance for people and spaces. Now, the time has come to dig deeper into the field of artificial lighting. With this project, we want to question the way we think about lighting environments today by creating synergy between the use of daylight and artificial lighting,” says Signe Kongebro, Partner and Manager of the Sustainability Department at Henning Larsen Architects.
”Hos Henning Larsen Architects har vi i mange år forsket i dagslys og dets betydningsfulde virkning på rum og mennesker. Nu er tiden kommet til kunstigt lys. Vi vil med projektet udfordre den gængse måde at tænke belysningsmiljøer på ved at skabe større sammenhæng og synergi mellem dagslys og kunstig belysning”, forklarer hovedvejleder Signe Kongebro, der er partner og leder af bæredygtighedsafdelingen hos Henning Larsen Architects.
  3 Hits www.plusplus.nl  
She’d already been on the water for a two-hour workout and done a weight training session. There was another long kayaking workout ahead, capped off by a light run to end the day.
Elle avait déjà passé deux heures à s’entraîner sur l’eau après une séance de musculation. Elle avait prévu une autre séance d’entraînement au kayak, suivie d’un peu de course, pour finir la journée.
  www.dztrasmissioni.it  
Tilers, architects and interior designers have done a great job in your store. They did not only lay the trendiest and most modern tiles, placed attractive bath accessories in the right light, but also created wellness oases in your store.
Cependant, un aspect important manque encore: le bon parfum pour les différentes zones de votre magasin. Un parfum naturel, par exemple, peut augmenter le sentiment de luxe de façon remarquable.
  www.kai-group.com  
Norges Blindeforbund (The Norwegian Association of the Blind and Partially Sighted) is a customer we've done a lot of work for, and they have been pleased with the results as you can see on our clients page.
Norges Blindeforbund er en kunde vi har gjort mye arbeid for, og de har vært fornøyd med resultatene som De kan se på vår kundeside.
  5 Hits www.hybridoma.ru  
Today guys I had done a list with some of the most important tips for oily skin, I am pretty sure you know them but it’s not but to go over them from time to time! Let’s go for a... Continue reading →
Hoy chicas os he hecho una pequeña recopilación de algunos consejos a seguir si tienes la piel grasa, lo más seguro que muchos de ellos los conozcáis pero nunca viene mal recordarlos, vamos a por consejos para la piel grasa! Continue reading →
  www.jrbeetle.com  
We've already done a lot (as you can see on our main project page), but we want to do even more. We have a long way to go, but we know how to do it and can clearly see the steps required to make it happen.
Мы уже сделали немало (как вы можете убедиться на главной странице нашего проекта), но мы хотим сделать еще больше. Это дорога в тысячу миль, но мы знаем, как это сделать и четко видим шаги, необходимые для достижения цели. Здесь вы можете почитать о нас более подробно.
  2 Hits oulu.ouka.fi  
My first remarkable school achievement was to say by rote a verse of a hymn without understanding its contents. Rote learning was done a lot at that time, and it was a good thing for language learning - and would still be!
Ensimmäisen huomattavan koulumenestyksen saavutin lukemalla ulkoa virrenvärssyn, jonka sisältöä en ymmärtänyt. Siihen aikaan harjoitettiin paljon ulkolukua, mikä oli hyvä asia kielenopiskelussa - ja olisi vieläkin! Vähitellen asioiden sisältökin valkeni eikä vähiten siitä syystä, että sain tukioppilaan ja ystävän Kerstin Axelssonista (myöh. Egerbladh), joka sittemmin opetti Umeån yliopistossa.
  osfi-bsif.gc.ca  
. Canadian financial institutions have done a good job of managing risk but the bar is constantly rising. Because Canada fared better than other countries during 2008 and 2009, there is a risk that players (including OSFI itself) could become complacent and think the current rules, and the way that risk is managed, are sufficient.
. Les institutions financières canadiennes ont bien géré les risques, mais la barre ne cesse de monter. Puisque le Canada s'est mieux tiré d'affaire que les autres pays en 2008 et 2009, il est possible que l'ensemble des intervenants (le BSIF compris) fassent preuve de complaisance et croient que les règles actuelles, de même que la façon de gérer les risques, sont suffisantes. Au BSIF, la gestion du risque revêt bien des formes, dont un suivi attentif des mesures que les autres organismes de réglementation ont prises à la suite de la crise financière. Par exemple, en 2009-2010, il a, de pair avec ses homologues, sensiblement accru l'attention qu'il porte à la simulation de crise et commencé à insister sur l'importance de la régie interne des institutions financières, car les conseils d'administration représentent un important mécanisme de contrôle de la tolérance au risque.
  www.ministerehotel.com  
Vernie's arch has done a varnishing act.
In Wernis's Arsch gibt's kotlose Brunst.
  7 Hits www.edu.gov.on.ca  
We have done a great deal to act as a catalyst for research in the work we have done in the first four years. We certainly have identified research needs, we are creating a culture of inquiry along with everyone in Ontario who's working with data in the interests of student improvement.
Dans nos travaux, au cours de ces quatre premières années, nous avons beaucoup fait pour jouer un rôle de catalyseurs dans la recherche. Nous avons certainement décelé des besoins dans le domaine de la recherche, nous avons créé une culture de questionnement en collaboration avec tous celles et ceux qui, en Ontario, se penchent sur les données pour améliorer le rendement des élèves. Nous encourageons ces collaborations, nous favorisons la mobilisation et l'échange des connaissances et quelques nouveaux développements se profilent. Raymond a déjà mentionné nos partenariats, présentés dans les vidéos projetés dans le hall d'exposition. De plus, un nouveau comité du conseil d'administration a été établi pour jouer un rôle de soutien dans les conversations entre les universités et les conseils scolaires. Je suis heureuse de dire que Ben et moi aurons la chance cet après-midi de rencontrer les doyens et le conseil consultatif des directrices et directeurs de l'éducation et il s'agira, d'après ce que je sais, de la première fois où ces deux groupes auront à leur disposition une voie officielle pour dialoguer. Souhaitons que cela mène à beaucoup d'autres conversations informelles.
  new.descentralizare.gov.md  
They have graduated of Normale Sup ', X or Supélec, they are engineers and have done a thesis in math or physics, they have followed the Master Data from Télécom ParisTech or HEC's Business Analytics course.
Ils sont passés par Normale Sup’, l’X ou Supélec, ils sont ingénieurs et ont fait une thèse en maths ou en physique, ils ont suivi le master Big data de Télécom ParisTech ou le cursus Business analytics d’HEC.
  www.collection-leridon.com  
Chef Michal Húsek and restaurant manager Petr Roškota have done a great job with their colleagues. We are looking forward to seeing a small photo of our meal of a permanent ticket.
Chefkoch Michal Húsek und Restaurantleiter Petr Roškota haben mit ihren Kollegen tolle Arbeit geleistet. Wir freuen uns auf ein kleines Foto unserer Mahlzeit von einem Dauerticket.
  celsius.utadeo.edu.co  
If it is already an experienced group, which has already done a lot of roll games and also knows very well or a collegial co-operation prevails, the warm-up phase can either be kept very short or even completely eliminated.
Sollte es sich bereits um eine erfahrene Gruppe handeln, die schon viele Rollenspiele durchgeführt hat und sich zudem sehr gut kennt bzw. ein kollegiales Miteinander vorherrscht, kann die Aufwärmphase entweder sehr kurz gehalten werden oder sogar ganz entfallen.
Si se trata de un grupo experimentado, que ya ha llevado a cabo muchos juegos de rol y los conoce muy bien y/o prevalece un trabajo cooperativo, el calentamiento puede ser o bien muy corto o incluso desaparecer.
Αν πρόκειται για μια έμπειρη ομάδα, που έχει ήδη πολλές φορές διεξάγει παιχνίδι ρόλων και γνωρίζονται ήδη πολύ καλά, όταν για παράδειγμα επικρατεί μια συναδελφική οικειότητα, η φάση του “ζεστάματος” μπορεί να γίνει πιο σύντομη ή και να παραληφθεί εντελώς.
Ако става въпрос за група, която вече има опит, която вече е изпълнила много ролеви игри и участниците вече много добре се познават, респ. вече царят колегиални отношения, фазата на подгряване може да е съвсем кратка или напълно да отпадне.
Ar trebui să existe deja un grup cu experiență, care a efectuat deja mai multe jocuri de rol si, de asemenea, știe foarte bine sau sa coopereze cu echipa de lucru, încălzirea poate să fie foarte scurt sau chiar sa renunte
Ak ide o skúsenú skupinu, ktorá má už za sebou viacero hraní rolí a navyše sa jej členovia vzájomne dobre poznajú, príp. v skupine vládne kolegiálna spolupráca, môžeme zahrievacie kolo skrátiť alebo dokonca úplne vynechať.
Če se skupina dobro pozna ali pa je zelo izkušena, saj je že dostikrat igrala igro vlog, lahko ogrevanje izpustite ali pa ga primerno skrajšate.
  2 Hits srp-psbb.ch  
COMPETITIVE TECHNOLOGY provide services of programing and design for programs, websites and applications.COMPETITIVE TECHNOLOGY has done a lot of projects for external clients like T.V. channels.
كومبتيتف تيكنولوجي هو مشروع يقدم خدمات برمجة التطبيقات و المواقع الالكترونية للغير ولدية العديد من التطبيقات الخاصة بالمشروع و المشاريع التي تم تنفيذها مع القنوات الفضائية و غيرها.
  2 Hits western.wagggsworld.org  
For example as part of Canada’s Centenary Challenge they have done a programme on MDG 1: Together we can end extreme poverty and hunger. Throughout 2010, Girl Guides are encouraged to collect food, take action in their communities against hunger and poverty and learn about hunger and poverty in other countries around the world.
Por ejemplo, como parte del Desafío del Centenario de Canadá, ellas han llevado a cabo un programa sobre el ODM 1: Juntos podemos poner fin a la pobreza extrema y el hambre. A lo largo de 2010, las Guías han promovido la recolección de alimentos, han llevado a cabo acciones en sus comunidades contra el hambre y la pobreza y han aprendido sobre el hambre y la pobreza en otros países del mundo. Para obtener más detalles y acceder a los recursos que se han utilizado en este proyecto, por favor visiten www.girlguides.ca
  www.sse.gov.on.ca  
If you feel a repairer has not done a good job, you should start by sending the shop a letter describing your complaint.
Si vous pensez qu’un réparateur n’a pas fait du bon travail, la première chose que vous devriez faire est de lui envoyer une lettre expliquant votre plainte.
  ethernut.de  
After the upload has been done, a message box appears, asking for a region lock. Locking the region is not required. Click No.
In einem Meldungsfenster werden Sie gefragt, ob Sie die entsprechenden Speicherbereiche schützen möchten. Dies ist nicht nötig und kann mit Nein (No) beantwortet werden.
  2 Hits www.google.ad  
Once you’re done, a red flag will appear next to the post. To undo the report, click the red flag.
وبعد الانتهاء من ذلك، ستظهر علامة باللون الأحمر بجوار المشاركة. للتراجع عن التقرير، انقر على العلامة الحمراء.
Когато приключите, до публикацията ще се покаже червено флагче. Кликнете върху него, за да отмените сигнала.
Kada završite, pored posta pojavit će se crvena zastavica. Da biste poništili prijavu, kliknite tu crvenu zastavicu.
Kun olet lähettänyt ilmoituksen, viestin vieressä näytetään punainen lippu. Voit peruuttaa ilmoituksen klikkaamalla lippua.
Að þessu loknu birtist rautt flagg við hliðina á færslunni. Til að hætta við að senda tilkynningu skaltu smella á rauða flaggið.
Baigus šalia įrašo bus rodoma raudona vėliavėlė. Kad anuliuotumėte pranešimą, spustelėkite raudoną vėliavėlę.
Når du er ferdig, vises et rødt flagg ved siden av innlegget. Hvis du vil trekke tilbake rapporten, klikker du på det røde flagget.
Gdy skończysz, obok wpisu pojawi się czerwona flaga. Jeśli chcesz cofnąć zgłoszenie, kliknij ją.
După ce ați terminat, lângă postare va apărea un marcaj roșu. Pentru a anula semnalarea, dați clic pe marcajul roșu.
Када завршите, поред поста ће се појавити црвена заставица. Да бисте опозвали пријављивање, кликните на њу.
Po dokončení sa vedľa príspevku zobrazí červená vlajka. Ak chcete nahlásenie zrušiť, kliknite na červenú vlajku.
När du är klar visas en röd flagga bredvid inlägget. Du kan ångra rapporten genom att klicka på den röda flaggan.
İşiniz bittiğinde yayının yanında kırmızı bir bayrak görünür. Bildirme işlemini geri almak için kırmızı bayrağı tıklayın.
আপনার কাজ শেষ হয়ে গেলে, একটি পোস্টটির পাশে একটি লাল ফ্ল্যাগ দেখতে পাবেন৷ পাঠানো প্রতিবেদনটিকে বাতিল করতে, লাল ফ্ল্যাগটিতে ক্লিক করুন৷
நீங்கள் முடித்தவுடன், இடுகைக்கு அடுத்ததாக ஒரு சிவப்பு கொடி தோன்றும். புகாரைச் செயல்தவிர்க்கும்படி செய்ய சிவப்பு கொடியைக் கிளிக் செய்யவும்.
Після цього біля публікації з’явиться червоний прапорець. Щоб скасувати повідомлення, натисніть червоний прапорець.
Amaitutakoan, bandera gorria agertuko da mezuaren ondoan. Txostena desegiteko, sakatu bandera gorria.
એકવાર તમે પૂર્ણ કરી લો તે પછી, પોસ્ટની આગળ એક લાલ ધ્વજ દેખાશે. જાણ કરવાનું પૂર્વવત્ કરવા માટે, લાલ ધ્વજને ક્લિક કરો.
ನೀವು ಪೂರೈಸಿದ ಬಳಿಕ, ಪೋಸ್ಟ್‌ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ವರದಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು, ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ.
एकदा आपण पूर्ण केल्यानंतर, पोस्टच्या पुढे एक लाल ध्वजांकन दिसेल. अहवाल पूर्ववत करण्यासाठी, लाल ध्वजांकन क्लिक करा.
మీరు పూర్తి చేసిన తర్వాత, పోస్ట్ ప్రక్కన ఎరుపురంగు ఫ్లాగ్ కనిపిస్తుంది. నివేదికను చర్యరద్దు చేయడానికి, ఎరుపురంగు ఫ్లాగ్‌ను క్లిక్ చేయండి.
یہ کام آپ کے کرلینے پر، اشاعت کے آگے ایک سرخ پرچم ظاہر ہوگا۔ رپورٹ کو کالعدم کرنے کیلئے، سرخ پرچم پر کلک کریں۔
പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ, കുറിപ്പിന് സമീപം ഒരു ചുവപ്പ് ഫ്ലാഗ് ദൃശ്യമാകും. റിപ്പോർട്ട് പഴയപടിയാക്കാൻ, ചുവപ്പ് ഫ്ലാഗിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.
  www.e-pitti.com  
The definition complements of wearing begins to be incomplete immediately, each piece of Stefano Conti collections is done a special one by style.
La definizione di complementi di vestire inizia a stare stretta, dal momento che lo stile rende ogni camicia Stefano Conti un capo d'abbigliamento unico nel suo genere.
  head.igc.edu.vn  
You will receive an answer within 10 business days after the receipt of your complaint. Any reimbursement following a complaint is made without any charges for a buyer who has done a transaction via internet.
Le règlement des plaintes est sans frais pour le consommateur qui effectue une transaction électronique. Vous aurez une réponse dans les 10 jours ouvrables suivant le dépôt de la plainte.
  eshipco.com  
Innovation maritime has in-depth knowledge of ships, port operations and marine safety regulations, and the center has already done a number of safety-related work, including extensive navigational risk analyzes.
Innovation maritime possède une connaissance approfondie des navires, des opérations portuaires et de la réglementation concernant la sécurité en transport maritime, et le centre a déjà réalisé différents travaux dans le domaine de la sûreté, dont d’importantes analyses de risques à la navigation.
  www.amazonz.info  
Yvan: I think that, first and foremost, we’re both motivated and enjoy getting s**t done. A problem, a bug, a bad delivery, criticism, or change of strategy, we both see those as bumps along the journey.
Yvan : Je crois d’abord et avant tout qu’on est tous les deux motivés et qu’on aime travailler efficacement. Un problème, un bogue, une mauvaise exécution, une critique ou un changement de stratégie – on voit tous les deux cela comme des obstacles à surmonter en cours de route.
  danceday.cid-world.org  
We meet Clementine and Adrien's friends: Jens is pilot for Air Greenland, he has done a lot of search and rescue flights. Thomas has been air traffic controller for many years in Greenland. Above all, they both have their own little planes or helicopter, to travel with their family, like air gipsies.
Clémentine et Adrien nous présentent leurs amis : Jens est pilote pour Air Greenland, il a une longue expérience dans les recherches et le sauvetage aériens. Thomas est contrôleur aérien depuis des années au Groenland. Mais surtout, ils possèdent chacun leurs propres petits avions ou hélico, et voyagent en famille, tels des vagabonds des airs. Ils sont intarissables et passionnants !
  3 Hits www.bdc.ca  
Develop a business plan: To show your banker that you have done a serious analysis and a thorough plan of your project. This plan must be clear and concise. It must describe the target market and present a competent assessment of the investment needs.
Élaborez un plan d'affaires: Pour démontrer à votre banquier que votre projet a fait l'objet d'une analyse sérieuse et d'une planification approfondie. Ce plan doit être clair et bref. Il doit décrire le marché visé en plus de présenter une évaluation lucide des besoins en investissement. Pour connaître les qualités essentielles d'un plan d'affaires, consultez le modèle de plan d'affaires de BDC.
  www.hazeleger-kaas.nl  
Between 2 and 4 days after the intervention, the post-surgical recommendations are given and, if the nose was swollen during the intervention, the stomach is done. A week later, a post-operative control visit is performed and medical discharge is given.
Entre 2 y 4 días después de la intervención, se dan las recomendaciones posquirúrgicas y, en caso de que durante la intervención se hubiera taponado la nariz, se destapona. Una semana después, se hace una visita postoperatoria de control y se da el alta médica.
  www.club2000.org  
AP: After a PRAMA session, you feel energetic, confident because you know that you have done a complete workout. The characteristics of PRAMA as functional training in combination with a controlled mood and music, allows users get satisfied with themselves and with a good rush of endorphins.
AP: Après une séance d’entraînement PRAMA, on se sent énergique et confiant car on sait qu’on a effectué un entraînement complet. Les caractéristiques de PRAMA en tant qu’entraînement fonctionnel, en combinaison avec une ambiance et une musique contrôlées, permettent aux utilisateurs de se sentir satisfaits d’eux-mêmes et de faire le plein d’endorphines.
  www.placeboforschung.de  
Without a certain amount of doubt or, if you will, humility, sooner or later one assumes that he understands something or relies on the fact that he has done a particular thing many times…and winds up making a mistake.
Ich meine, dass sich der Mensch ohne ein bestimmtes Maß an Selbstzweifeln, oder, von mir aus, Demut, früher oder später darauf verlässt, dass er etwas versteht oder dass er eine bestimmte Sache schon oft gemacht hat... und einen Fehler macht.
  shop.aywa.am  
Furthermore, in parallel with the public advertisement, recruitment also takes place informally in order to hire a particular person. This is often the case for assistantships, where someone who has done a Master thesis under the supervision of a professor in the department concerned is recruited.
Par ailleurs, parallèlement aux mises au concours publiques, le recrutement se fait également de manière informelle afin d'engager une personne particulière. Le recrutement sur appel d'une personne ayant réalisé un travail de mémoire sous la direction d'un-e professeur-e du département concerné est fréquent.
  www.akeuropa.eu  
The Social Democrat MEP Fleckenstein criticised that in 1996, the Directive on Groundhandling Services had done a lot of damage. It made no sense to adopt a Directive that showed no progress with regard to social and employment policy, commented the Social Democrat.
Der sozialdemokratische EU-Abgeordnete Fleckenstein kritisierte, dass 1996 mit der damaligen Richtlinie über Bodenabfertigungsdienste viel kaputt gemacht wurde. Es sei nicht sinnvoll eine Richtlinie ohne Fortschritte in der Sozial-und Beschäftigungspolitik zu beschließen, so der Sozialdemokrat. Sein Fraktionskollege El Khadraoui ergänzte die Wortmeldung von Fleckenstein mit der Aussage, dass 3 Anbieter akzeptabel wären, wenn sich die sozialen Bedingungen verbessern würden.
  2 Hits www.neb-one.gc.ca  
I would now like to go a little off topic. I believe that the Government of Canada, with its tendency towards two consecutive seven year appointments has done a very great thing. It has ensured institutional memory which is a hallmark and a tremendous asset.
J'aimerais maintenant ouvrir une parenthèse. Je crois que le gouvernement du Canada, avec sa tendance à accorder deux mandats consécutifs de sept ans, a fait une très bonne chose. Cela a assuré une mémoire institutionnelle, qui constitue une marque et un atout extraordinaire. Comment peut-on tracer l'avenir sans souvenir de notre propre passé?
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
You can also use the hotel's free Wi-Fi before visiting the local restaurant, just 800 metres away. Rock climbing, via ferrata and paragliding can be done a 20-minute drive away and the Taillard Castle is 5 km away.
Situé à 20 km de Gap, au cœur de la vallée de la Durance, cet établissement propose des appartements indépendants à côté du lac de Curbans. Il met à votre disposition un barbecue, une piscine extérieure et une table de ping-pong. Doté d'une terrasse privée avec une table et des chaises, chaque appartement des Gîtes de la Condamine comprend un salon avec une télévision à écran LCD et un lecteur CD, ainsi qu'une salle de bains avec douche. Leur cuisine est équipée d'un four micro-ondes, d'une cafe...tière et d'un four. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins. Vous trouverez une boulangerie, une épicerie et un bureau de tabac à 2 km des Gîtes de la Condamine. Vous pourrez profiter d'une connexion Wi-Fi gratuite sur place et d'un restaurant situé à 800 mètres. Vous aurez l'occasion de pratiquer l'escalade, la via ferrata et le parapente à 20 minutes de route. Le château de Tallard se trouve à 5 km. La gare de Gap est à 17 km et l'aérodrome de Gap-Tallard se situe à 4 km de cette maison de campagne.
20 km von Gap entfernt und im Herzen des Durance-Tals bietet diese Unterkunft direkt am See Curbans Apartments zur Selbstverpflegung. Zudem stehen Ihnen ein Grillplatz, ein Außenpool und eine Tischtennisplatte zur Verfügung. Jedes Apartment im Gîtes de la Condamine ist mit einer privaten Terrasse mit einem Tisch und Stühlen, einem Wohnzimmer mit einem LCD-TV und einem CD-Player und einem Badezimmer mit einer Dusche ausgestattet. Eine Mikrowelle, eine Kaffeemaschine und einen Backofen finden Sie ...in der Küche. Jeden Morgen wird Ihnen ein kontinentales Frühstück serviert. Eine Bäckerei, ein Lebensmittelgeschäft und ein Tabakladen sind 2 km vom Gîtes de la Condamine entfernt. Nutzen Sie auch das kostenfreie WLAN des Hotels. Ein lokales Restaurant freut sich nur 800 m entfernt auf Ihren Besuch. Möglicheiten zum Klettern, Gleitschirmfliegen sowie Klettersteige finden Sie eine 20-minütige Fahrt entfernt, und das Schloss von Tallard erreichen Sie nach 5 km. Der Bahnhof Gap ist 17 km entfernt und das Flugfeld Gap-Tallard ist 4 km vom Landhaus entfernt.
Este establecimiento está situado en el centro del valle de Durance, junto al lago de Curbans y a 20 km de Gap. Ofrece apartamentos independientes, zona de barbacoa, piscina al aire libre y ping pong. Los apartamentos del Gîtes de la Condamine disponen de terraza privada con mesa y sillas, sala de estar con TV LCD y reproductor de CD y baño con ducha. La cocina está equipada con microondas, cafetera y horno. El Gîtes de la Condamine sirve un desayuno continental todas las mañanas y se encuentra ...a 2 km de una panadería, una tienda de comestibles y un estanco. También ofrece conexión Wi-Fi gratuita. El restaurante de la zona está a solo 800 metros. Se puede practicar escalada, vías ferratas y parapente a 20 minutos en coche. Esta casa de campo se encuentra a 5 km del castillo de Taillard, a 17 km de la estación de tren de Gap y a 4 km del aeródromo de Gap-Tallard.
Situato a 20 km da Gap, nel cuore della Valle della Durance, questa struttura offre appartamenti con angolo cottura, un barbecue, una piscina all'aperto e un tavolo da ping pong, tutto vicino al Lago di Curbans. Ogni alloggio del Gîtes de la Condamine comprende un terrazzo privato con tavolo e sedie, un soggiorno con TV LCD, un lettore CD, un bagno con doccia e una cucina con forno a microonde, macchinetta del caffè e forno. Il Gîtes de la Condamine fornisce la colazione continentale e la connes...sione Wi-Fi gratuita. Sorge a 2 km da una panetteria, da un negozio di alimentari e da un tabaccaio, e a soli 800 metri da un ristorante. La struttura dista 20 minuti d'auto da un punto dove fare arrampicata, ferrata e parapendio, 5 km dal Castello Taillard, 17 km dalla Stazione Ferroviaria di Gap e 4 km dal Campo Aereo di Gap-Tallard.
Gîtes de La Condamine biedt appartementen met eigen kookgelegenheid aan het meer van Curbans, op 20 km van Gap in het hart van de Val de Durance. De accommodatie beschikt over barbecuefaciliteiten en een buitenzwembad. U kunt er ook tafeltennissen. Alle appartementen van Gîtes de La Condamine hebben een eigen gemeubileerd terras, een badkamer met douche en een woonkamer met lcd-tv en cd-speler. De keukens zijn uitgerust met een magnetron, oven en koffiezetapparaat. U kunt elke dag goed beginnen ...met een continentaal ontbijt. Een bakkerij, een kleine supermarkt en een tabakswinkel bevinden zich op 2 km van de Gîtes de La Condamine. U kunt gratis gebruikmaken van WiFi. Het complex ligt op slechts 800 meter van een lokaal restaurant. Op 20 minuten rijden van de Gîtes kunt u rotsklimmen, paragliden en een via ferrata verkennen. Het kasteel van Tallard bevindt zich op 5 km afstand. De accommodatie ligt op 17 km van het treinstation van Gap en op 4 km van de luchthaven Gap-Tallard.
  bazar-sochi.ru  
Sometimes things just annoy us because we don't understand the rationale behind them. Taking the time to understand the culture and traditions of your new home and finding out why something is done a certain way will help you gain a new understanding of US culture.
Algunas veces, las cosas nos molestan porque no entendemos las razones detrás de ellas. Tomarse el tiempo para entender la cultura y las tradiciones de tu nuevo hogar y darse cuenta del porqué algo se hace de cierta manera, te ayudará a obtener un nuevo entendimiento de la cultura de EE.UU. Aunque puede que te sientas más cómodo hablando tu idioma nativo, saliendo con personas de tu país de origen y participando en la organización de estudiantes internacionales, también es importante extender tu área de confort. Intenta incluir a estadounidenses en tus actividades o discusiones, habla inglés cuando haya otros estudiantes a tu alrededor e intenta evitar ser visto como alguien de un “club exclusivo”. Los estadounidenses están dispuestos a aprender de ti y ¿no viniste a EE.UU. para experimentar su cultura?
  2 Hits www.google.com.mt  
Once you’re done, a red flag will appear next to the post. To undo the report, click the red flag.
Cuando hayas terminado, aparecerá una bandera roja junto a la publicación. Para deshacer esta acción, haz clic en la bandera roja.
وبعد الانتهاء من ذلك، ستظهر علامة باللون الأحمر بجوار المشاركة. للتراجع عن التقرير، انقر على العلامة الحمراء.
Når du er færdig, vil der komme et rødt flag ud for indlægget. Du kan fortryde rapporteringen ved at klikke på det røde flag.
Kui olete lõpetanud, ilmub postituse kõrvale punane lipp. Teavituse tagasivõtmiseks klõpsake punasel lipul.
Kun olet lähettänyt ilmoituksen, viestin vieressä näytetään punainen lippu. Voit peruuttaa ilmoituksen klikkaamalla lippua.
आपके द्वारा यह गतिविधि पूरी कर लेने पर पोस्ट के आगे एक लाल फ़्लैग दिखाई देगा. रिपोर्ट को पूर्ववत करने के लिए, लाल फ़्लैग पर क्लिक करें.
Ha elkészült, a bejegyzés mellett egy piros zászló jelenik meg. A jelentés visszavonásához kattintson a piros zászlóra.
Að þessu loknu birtist rautt flagg við hliðina á færslunni. Til að hætta við að senda tilkynningu skaltu smella á rauða flaggið.
신고를 완료하면 소식 옆에 빨간색 플래그가 표시됩니다. 신고를 취소하려면 빨간색 플래그를 클릭합니다.
Gdy skończysz, obok wpisu pojawi się czerwona flaga. Jeśli chcesz cofnąć zgłoszenie, kliknij ją.
După ce ați terminat, lângă postare va apărea un marcaj roșu. Pentru a anula semnalarea, dați clic pe marcajul roșu.
Ko to naredite, se zraven objave prikaže rdeča zastavica. Če želite prijavo razveljaviti, kliknite rdečo zastavico.
När du är klar visas en röd flagga bredvid inlägget. Du kan ångra rapporten genom att klicka på den röda flaggan.
İşiniz bittiğinde yayının yanında kırmızı bir bayrak görünür. Bildirme işlemini geri almak için kırmızı bayrağı tıklayın.
Sau khi xong, một cờ đỏ sẽ xuất hiện bên cạnh bài đăng. Để hoàn tác báo cáo, nhấp vào cờ đỏ.
আপনার কাজ শেষ হয়ে গেলে, একটি পোস্টটির পাশে একটি লাল ফ্ল্যাগ দেখতে পাবেন৷ পাঠানো প্রতিবেদনটিকে বাতিল করতে, লাল ফ্ল্যাগটিতে ক্লিক করুন৷
நீங்கள் முடித்தவுடன், இடுகைக்கு அடுத்ததாக ஒரு சிவப்பு கொடி தோன்றும். புகாரைச் செயல்தவிர்க்கும்படி செய்ய சிவப்பு கொடியைக் கிளிக் செய்யவும்.
Ukimaliza, alama nyekundu itaonekana kando ya chapisho. Kutendua ripoti, bofya kwenye alama hiyo nyekundu.
Amaitutakoan, bandera gorria agertuko da mezuaren ondoan. Txostena desegiteko, sakatu bandera gorria.
Apabila telah selesai, bendera merah akan dipaparkan bersebelahan dengan catatan tersebut. Untuk membuat asal laporan itu, klik pada bendera merah.
એકવાર તમે પૂર્ણ કરી લો તે પછી, પોસ્ટની આગળ એક લાલ ધ્વજ દેખાશે. જાણ કરવાનું પૂર્વવત્ કરવા માટે, લાલ ધ્વજને ક્લિક કરો.
ನೀವು ಪೂರೈಸಿದ ಬಳಿಕ, ಪೋಸ್ಟ್‌ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ವರದಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು, ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ.
एकदा आपण पूर्ण केल्यानंतर, पोस्टच्या पुढे एक लाल ध्वजांकन दिसेल. अहवाल पूर्ववत करण्यासाठी, लाल ध्वजांकन क्लिक करा.
మీరు పూర్తి చేసిన తర్వాత, పోస్ట్ ప్రక్కన ఎరుపురంగు ఫ్లాగ్ కనిపిస్తుంది. నివేదికను చర్యరద్దు చేయడానికి, ఎరుపురంగు ఫ్లాగ్‌ను క్లిక్ చేయండి.
یہ کام آپ کے کرلینے پر، اشاعت کے آگے ایک سرخ پرچم ظاہر ہوگا۔ رپورٹ کو کالعدم کرنے کیلئے، سرخ پرچم پر کلک کریں۔
  www.zhengye.com  
Furthermore, in parallel with the public advertisement, recruitment also takes place informally in order to hire a particular person. This is often the case for assistantships, where someone who has done a Master thesis under the supervision of a professor in the department concerned is recruited.
Par ailleurs, parallèlement aux mises au concours publiques, le recrutement se fait également de manière informelle afin d'engager une personne particulière. Le recrutement sur appel d'une personne ayant réalisé un travail de mémoire sous la direction d'un-e professeur-e du département concerné est fréquent.
  www.captainsofcycling.be  
Classes will include some theoretical stages, where an introduction or revising of the various contents will be done. A more practical approach will be chosen in which students will have to use the computer to solve the exercises / problems proposed. There will be two practical evaluations: a test of exploratory data analysis with SPSS, which will have a 50% weight in the final assessment, and one practical test about Word, PowerPoint, Excel and Access, which will have50 % weight in the final assessment of the course.
As aulas da unidade curricular de Informática e Análise de Dados incluem momentos expositivos, dedicados à introdução ou síntese dos vários temas estudados, e outros mais frequentes de natureza prática em que os alunos terão de usar o computador para resolver os exercícios/ problemas propostos. Haverá nesta unidade curricular dois momentos de avaliação: um teste prático sobre análise exploratória de dados com recurso ao SPSS o qual terá um peso de 50% na avaliação final, e um teste prático sobre o Word, PowerPoint, Excel e Access, que terá, um peso de 50% na avaliação final da disciplina.
  32 Hits scc.lexum.org  
55 If it can reasonably be done, a sensitive judicial system should, with the aim of s. 715.1 in mind, interpret the section in a manner that will attempt to avoid further injury to children resulting from their participation in the criminal trial process.  That must of course be done within the balanced bounds of always ensuring that the accused enjoys the fundamental right to a fair trial.  The definitions and procedures set out in these reasons strive to achieve these aims.
55                      Dans la mesure où cela est raisonnablement possible, un système judiciaire sensible au problème devrait, en ayant à l’esprit l’objectif de l’art. 715.1, interpréter cet article d’une manière qui tende à éviter que la participation des enfants au processus pénal ne leur cause un préjudice supplémentaire.  Cela doit évidemment être fait d’une manière équilibrée, c’est-à-dire en veillant toujours à ce que l’accusé jouisse de son droit fondamental à un procès équitable.  Les définitions et les procédures énoncées dans les présents motifs visent à réaliser ces objectifs.
  32 Hits csc.lexum.org  
55 If it can reasonably be done, a sensitive judicial system should, with the aim of s. 715.1 in mind, interpret the section in a manner that will attempt to avoid further injury to children resulting from their participation in the criminal trial process.  That must of course be done within the balanced bounds of always ensuring that the accused enjoys the fundamental right to a fair trial.  The definitions and procedures set out in these reasons strive to achieve these aims.
55                      Dans la mesure où cela est raisonnablement possible, un système judiciaire sensible au problème devrait, en ayant à l’esprit l’objectif de l’art. 715.1, interpréter cet article d’une manière qui tende à éviter que la participation des enfants au processus pénal ne leur cause un préjudice supplémentaire.  Cela doit évidemment être fait d’une manière équilibrée, c’est-à-dire en veillant toujours à ce que l’accusé jouisse de son droit fondamental à un procès équitable.  Les définitions et les procédures énoncées dans les présents motifs visent à réaliser ces objectifs.
  3 Hits www.owl.ru  
T. A. : Yes, I could have done a lot of different things. In my childhood I dreamed to be an archeologist, then psychologist. I liked to study at the Pedagogical Institute (though I spent there only six months) and I could have become a teacher.
Т. А.: Да, много чем могла бы. В детстве я хотела быть археологом, потом психологом. Мне очень нравилось учиться в педагогическом институте (правда, я там проучилась всего полгода), возможно, я могла бы стать преподавателем. Может быть, я могла бы сделать что-то хорошее в литературе.
  romain-burgy.com  
Todoist helped me organize the creation and completion of a children’s book I made with my daughter. I’ve done a lot of big things with Todoist (including writing my own book) but that book with my daughter is a unique project I will treasure forever.
Todoist m'a aidé à organiser la création et la rédaction d'un livre pour enfants avec ma fille. J'ai fait beaucoup de choses importantes avec Todoist (y compris écrire mon propre livre), mais ce livre avec ma fille est un projet unique que je chérirai pour toujours.
Todoist hat mir geholfen, zusammen mit meiner Tochter ein Kinderbuch zu kreieren. Ich hatte davor bereits viele große Dinge mit Todoist erreicht (einschließlich mein eigenes Buch geschrieben), aber dieses gemeinsame Buch ist ein einzigartiges Projekt, das ich für immer in meinem Herzen aufbewahren werde.
Todoist me ayudó a organizar la creación y la finalización de un libro para niños que hice con mi hija. He conseguido cosas grandiosas con Todoist (incluyendo escribir mi propio libro), pero ese libro con mi hija es un proyecto único que atesoraré para siempre.
Todoist mi ha aiutato ad organizzare l'ideazione e la creazione di un libro per bambini che ho fatto con mia figlia. Ho fatto un sacco di cose importanti con Todoist (tra cui scrivere un mio libro), ma quel libro con mia figlia è stato un progetto davvero speciale che ricorderò per sempre.
Todoist hielp me bij het organiseren van het schrijven van een kinderboek, samen met mijn dochter. Ik heb veel dingen kunnen bereiken met behulp van Todoist (inclusief het schrijven van mijn eigen boek) maar het boek dat ik heb geschreven met mijn dochter is een uniek project waar ik altijd veel waarde aan zal blijven hechten.
Todoist hjalp mig med at organisere skabelsen og afslutningen af en børnebog, jeg lavede sammen med min datter. Jeg har lavet mange store ting med Todoist (herunder at skrive min egen bog), men bogen med min datter er et unikt projekt, jeg altid vil værdsætte.
Todoist auttoi minua järjestämään tyttäreni kanssa tekemäni lastenkirjan luomisen ja valmistamisen. Olen tehnyt paljon isoja asioita Todoistilla (mukaan lukien oman kirjan kirjoittaminen), mutta tyttäreni kanssa luotu kirja on ainutlaatuinen projekti, jota en koskaan unohda.
Todoist는 제가 제 딸을 위한 아이들 책을 만들고 완성시키는 데 도움을 주었습니다. 저는 Todoist와 함께 (제 책을 쓰는 것을 포함하여) 큰 일들을 많이 해왔지만, 제 딸을 위한 책은 평생 남을 것입니다.
Todoist hjalp meg med å organisere det å lage og fullføre en barnebok, en bok jeg lagde med datteren min. Jeg har gjort en rekke store ting med Todoist (inkludert å skrive min egen bok), men boken med datteren min var et unikt prosjekt som jeg aldri vil glemme.
Todoist pomógł mi uporządkować proces tworzenia, dzięki czemu wraz z córką ukończyliśmy książkę dla dzieci. Z Todoist osiągnąłem już wiele (w tym napisałem własną książkę), jednak to właśnie książka współtworzona z córką należy do projektów, które zapamiętam na zawsze.
Todoist hjälpte mig att samordna skapandet och slutförandet av en barnbok som jag gjorde med min dotter. Jag har fått flera stora saker gjorda med Todoist (inklusive att skriva en egen bok), men just boken tillsammans med min dotter är ett unikt projekt som jag alltid kommer att bära med mig.
Todoist, kızımla yaptığım bir çocuk kitabının yaratılış ve tamamlanma sürecini organize etmeme yardımcı oldu. Todoist ile birçok büyük şey yaptım (kendi kitabımı yazmak dahil) fakat kızımla olan bu kitap sonsuza dek hazinem olacak eşsiz bir proje.
  www.certabo.com  
These tools allow to create complex but still userfriendly applications. Whenever a lot of datalogging and trending has to be done, a PC-based system is the best choice. Due to the versatility and complexity of the tools, some days of training are required before the first project. Quite a few scada system manufacturers have got an S-Bus driver available. Any scada system containing an OPC client can be used together with our OPC server
Diese Instrumente erlauben es, komplexe, aber immer noch Benutzerfreundliche Applikationen zu kreieren. Wann immer viel Datalogging und Trending erledigt werden muss, ist ein PC-basiertes System die beste Wahl. Wegen der Universalität und Komplexität der Instrumente werden vor dem ersten Projekt ein paar Tage Training benötigt. Bei vielen Scada-System Herstellern sind S-Bus Treiber erhältlich. Jedes Scada-System, das einen OPC-Client enthält, kann zusammen mit unserem OPC-Server benutzt werden.
  3 Hits db-artmag.de  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  937 Hits parl.gc.ca  
That sounds like something we should have done a long time ago.
Cela semble être quelque chose que nous aurions dû faire il y a longtemps.
  www.osfi-bsif.gc.ca  
. Canadian financial institutions have done a good job of managing risk but the bar is constantly rising. Because Canada fared better than other countries during 2008 and 2009, there is a risk that players (including OSFI itself) could become complacent and think the current rules, and the way that risk is managed, are sufficient.
. Les institutions financières canadiennes ont bien géré les risques, mais la barre ne cesse de monter. Puisque le Canada s'est mieux tiré d'affaire que les autres pays en 2008 et 2009, il est possible que l'ensemble des intervenants (le BSIF compris) fassent preuve de complaisance et croient que les règles actuelles, de même que la façon de gérer les risques, sont suffisantes. Au BSIF, la gestion du risque revêt bien des formes, dont un suivi attentif des mesures que les autres organismes de réglementation ont prises à la suite de la crise financière. Par exemple, en 2009-2010, il a, de pair avec ses homologues, sensiblement accru l'attention qu'il porte à la simulation de crise et commencé à insister sur l'importance de la régie interne des institutions financières, car les conseils d'administration représentent un important mécanisme de contrôle de la tolérance au risque.
  www.oluce.com  
Once you have done a search, the page is directed automatically to the search results under the search fields.
När man har utfört en sökning, riktas sidan automatiskt till sökresultaten under sökrutan.
  mayerlingabamita.com  
I am extremely glad I participated; only sorry I didn’t do it sooner! They could not have done a better job.
Estoy muy feliz de haber participado; ¡de lo único que me arrepiento es de no haberlo hecho antes! Hicieron un trabajo impecable.
Estou muito contente por ter participado, só tenho pena de não ter feito isso mais cedo! Não podiam ter feito melhor trabalho.
  3 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
The courts in Ireland accept identification proved by DNA evidence. DNA testing can be done on a tiny sample of blood, semen or any body tissue. These may be obtained at the scene of a crime and can also be obtained from suspects. When a DNA test is done, a profile of the DNA is taken.
Glacann na cúirteanna in Éirinn le haitheantas atá cruthaithe ag fianaise DNA. Is féidir tástáil DNA a dhéanamh ar shampla beag fola, seamhain nó fíocháin coirp ar bith. Is féidir iad seo a fháil ag láthair na coire agus is féidir iad a fháil ó dhaoine a bhfuil amhras fúthu chomh maith. Nuair atá tástáil DNA déanta, déantar próifíl den DNA a thógáil.
  8 Hits www.puertorico-herald.org  
In an apparent signal of conciliation, Cohen told reporters the Navy was at least partly at fault for the crisis. "The Navy has not really done a very good job in their relations with the people of Vieques and Puerto Rico. We hope to do better in that regard."
En una muestra aparente de conciliación, Cohen les dijo que la Marina era parcialmente culpable por la crisis. "La Marina realmente no ha hecho un buen trabajo en sus relaciones con la gente de Vieques y Puerto Rico. Esperamos mejorar en cuanto a eso."
  lekarnawpk.cz  
Different resistors a switched into the input coupling circuit of the current sensor. By the help of a spectrum analyser the student determines the total noise of the system. A calculation of the Nyquist noise for the resistors needs to be done. A comparison with the intrinsic noise lets the student know for which resistors the SQUID system could be used as a noise thermometer.
Hier werden verschiedene Widerstände in den Einkoppelkreis des Stromsensors geschaltet und mit Hilfe eines Spektrumanalysators das Gesamtrauschen des Systems bestimmt. Dazu ist für den Widerstand im Einkoppelkreis eine Abschätzung des Nyquist-Rauschens erforderlich. Der Vergleich dieses Rauschwertes mit dem intrinsischen SQUID-Rauschen ergibt, für welche Größe von Widerständen das SQUID-System als Rauschthermometer eingesetzt werden kann.
  seoulsolution.kr  
Since then he has done a traineeship at the Nokia Research Center in Lausanne, worked for five years as an industrial and concept designer at Pentagon Design Oy in Helsinki, and since 2015 has held the same post at Aivan Oy.
Nach Zwischenstationen an der École nationale supérieure de création industrielle in Paris und an der Köln International School of Design, schloss Mats Lönngren 2010 seinen Master in Design und Architektur an der Aalto University School of Art in Helsinki ab. Seitdem hat er ein Praktikum im Nokia Research Center in Lausanne absolviert, für fünf Jahre als Industrie- und Konzeptdesigner bei Pentagon Design Oy in Helsinki gearbeitet und ist seit 2015 in der gleichen Position bei Aivan Oy angestellt.
  achatsetventes.gc.ca  
Contracting officers should ensure that any industrial security requirement is addressed in the approval documents and that the Canadian Industrial Security Directorate (CISD) has done a review as appropriate.
Les agents de négociation des contrats devraient s'assurer que toutes les exigences relatives à la sécurité industrielle soient traitées dans les documents d'approbation et que la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) ait effectué l'examen approprié. Pour plus de renseignements sur la sécurité industrielle, voir les articles  4.30.10 Sécurité industrielle dans le cadre de contrats à 4.30.30 Participation, contrôle et influence de l'étranger et 5.15 Vérification de la conformité avec les exigences relatives à la sécurité.
  www.saferhealthcarenow.ca  
Delirium and Medication Reconciliation Collaborative was a first for the Hamilton General. They had not done a lot of work with a collaborative previously, nor had they had physician engagement with a collaborative.
Cette participation à la Collaboration sur le délirium et le bilan comparatif des médicaments de Soins de santé plus sécuritaires maintenant! était une première pour l’Hôpital général de Hamilton. On n’y avait pas tellement fait de travail collaboratif auparavant, pas plus que de participation de médecins à un tel effort. Mais l’équipe s’est fixée comme objectif d’accroître ses connaissances et sa compréhension du délirium et de le réduire de 50 % dans l’unité de soins intensifs ouest. L’Hôpital général de Hamilton a pris depuis la direction d’initiatives semblables dans d’autres unités de soins intensifs de la ville est s’est imposé comme référence de ce qui est réalisable.
  www.ekoakua.com  
And if your deadlines move around a bit and everything has to be done a little quicker than envisaged, we'll still deliver a quality product result that's sure to convince both you and your stakeholders.
Et même si votre calendrier dérape légèrement et que nous devons tout faire un peu plus vite que prévu, nous vous fournissons invariablement des résultats de haut niveau qui vous séduiront autant que vos parties prenantes. Le mieux est que vous nous demandiez un conseil personnalisé, dans vos locaux ou à l’une de nos agences à Berne, Lausanne, Lucerne ou Zurich.
  fiducieduchantier.qc.ca  
A pocket is a dental term that indicates the presence of an abnormal sulcus in the gums, separating them from teeth. A periodontal pocket occurs when a person suffers from periodontal disease and there is loss of alveolar bone under the gums. It's a state where a tooth eventually becomes loose if no treatment is done. A periodontal pocket is not a gingival pocket, which occurs when the gums increase volume and crawl over teeth.
Une poche est un terme dentaire qui indique la présence d'un sulcus de profondeur anormale dans la gencive, séparant celle-ci des dents. On parle de poche parodontale lorsqu'une personne souffre de maladie parodontale et qu'il y a perte d'os alvéolaire sous la gencive. C'est un état où une dent finit par devenir mobile si aucun traitement n'est entrepris. Une poche parodontale n'est pas une poche gingivale, puisque celle-ci suit le fait que la gencive grimpe sur les dents lorsqu'il y en a augmentation de volume.
  2 Hits www.acoa-apeca.gc.ca  
This year the Boston Seafood Show is very busy. We’ve had a lot of buzz around our booth, the quality of the buyers is excellent and we’ve done a lot of business at the show this year.
Le Salon des fruits de mer de Boston est très achalandé cette année. Notre kiosque fait fureur, les acheteurs qu’on y retrouve sont de haut niveau et nous y avons conclu de nombreuses affaires cette année.
  www.mmemed.com  
We need to overcome the challenges of elitism, ageism, homophobia and ableism, and build a diverse and inclusive movement. We have done a lot of work to define and repackage what we mean by African feminism, and we need to popularise this ideology.
Je sais que nombre de féministes africaine incroyable, mais nous sommes encore à mobiliser une grande, visible, mouvement féministe africaine efficace et durable. Nous devons surmonter les défis d'élitisme, âgisme, l'homophobie et la discrimination, et de construire un mouvement diversifié et inclusif. Nous avons fait beaucoup de travail à définir et à emballer de nouveau ce que nous entendons par le féminisme africain, et nous devons populariser cette idéologie.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
Well, Brazil — I think that Brazil is today a leader in this sector. Canada works a lot with Brazil because of this, right. Canada has done a great deal in the area of information and communication technology. Brazil, as well.
Je crois qu’aujourd’hui, le Brésil est un chef de file dans ce secteur. Le Canada collabore beaucoup avec le Brésil à ce sujet. Le Canada a beaucoup travaillé dans le secteur de la technologie de l’information et des communications. Le Brésil aussi. Ce sont deux très grands pays qui ont les mêmes défis. Donc, c’est une bonne chose qu’ils collaborent pour relever ces défis. Cela permet de créer de nouvelles industries – y compris pour la technologie –, ce qui augmente la prospérité. Et voilà!
  3 Hits www.db-artmag.com  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  3 Hits db-artmag.com  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  www.erasmusmc.nl  
The patient- and client perspectives are importants points of departure as well. Furthermore we have done a good deal of research on developments and innovations in healthcare, such as effects of private patient rooms and perceptions of waiting areas.
Om van het nieuwe ziekenhuis een goed ziekenhuis te maken is er meer nodig dan een goed gebouw. Zo wordt er gebruik gemaakt van Evidence Based Design, ontwikkelingen die zich in de praktijk al bewezen hebben en neemt het patiënten- en cliëntenperspectief een belangrijke rol in bij de nieuwbouwplannen. Tevens wordt er veel onderzoek gedaan naar ontwikkelingen en innovaties op zorggebied, bijvoorbeeld wat de invloed is van eenpersoonskamers en hoe wachtkamers ervaren worden.
  www.brandnamic.com  
As the new managing director of Belvita, the team from Brandnamic together with Kohl & partners have done a grand job. The guests feel well looked after, the hoteliers at member businesses know that there is always a sympathetic ear for their concerns and requests and significant success is already being noted in terms of marketing, it's simply brilliant!
Nel suo ruolo di nuovo amministratore di Belvita, il team di Brandnamic, insieme a Kohl & Partner, sta facendo un ottimo lavoro. Gli ospiti si sentono seguiti al meglio, gli albergatori delle strutture associate sanno che c'è sempre qualcuno cui rivolgere le proprie richieste e anche dal punto di vista del marketing sono stati ottenuti notevoli successi. Complimenti!
  3 Hits www.db-artmag.de  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  grabcad.com  
Each of these activities can be done a stone’s throw from here, just like on the edge of the world, while being able to rely on a comfort, convenience and resilience that has already been put to the test out in the most extreme landscapes created by Mother Nature.
Nel capoluogo della contrada montana per eccellenza trova un campo-base ideale e pratico lo spirito Montura: quello che riempie ciascun viaggio, ogni esplorazione, le ascese e le discese più dure o rilassanti con la la curiosità di vedere e di provare. E ciascuna di queste attività può essere effettuata, a due passi da qui come ai margini del mondo, potendo contare su comfort, comodità, robustezza già messi alla prova nei paesaggi più estremi creati da Madre Natura.
  3 Hits www.esdistinto.es  
Description: The plot is located in Petrovac, and the total area is 487m2. The land is urbanized and done a project for the land which the seller gives the buyer in this price. Here you can build a building with total area of 240m2.
Beschreibung (Englisch): The plot is located in Petrovac, and the total area is 487m2. The land is urbanized and done a project for the land which the seller gives the buyer in this price. Here you can build a building with total area of 240m2. The land is currently under old olive trees, some of which may be the save as decoration in the garden of the future facility. The plot is far from the sea about 500 meters and from the main road 100 meters. Land has a beautiful view of the sea. All water connections to the plot.
  proxmox.com  
In 10 years I have done a lot of things and evolved into positions and responsibilities. I think this is a great opportunity offered by BA Systèmes. It is possible to change, the products are interesting and there are plenty of things to do.
En 10 ans j’ai déjà fait beaucoup de choses et beaucoup évolué en postes et responsabilités. Je trouve que c’est une réelle opportunité que nous offre BA Systèmes. Il est possible d’évoluer, les produits sont intéressants et il y a plein de choses à faire. Pourquoi ne pas rejoindre BA Systèmes et vous y passerez peut-être aussi 10 ans sans vous ennuyer une seule seconde.
  www.macba.cat  
Siekmann, whose work always reveals a clear political stance, has done a number of works on the forces of exclusion and zones of repression, issues he always tackles with ingenuity and an outstanding associative logic.
Siekmann, cuya obra revela siempre una postura política clara, ha hecho una serie de trabajos sobre las fuerzas de la exclusión y zonas de la represión, las cuestiones que siempre aborda con ingenio y una lógica asociativa excepcional.
L'obra de Siekmann revela sempre una postura política clara, ha fet una sèrie de treballs sobre les forces de l'exclusió i zones de la repressió, les qüestions que sempre aborda amb enginy i una lògica associativa excepcional.
  www.mi.uni-koeln.de  
My experience in programming, my time abroad and my previous knowledge in medicine and medical image processing were to my advantage. The fact that I had no done a single internship nor had I a single publication was a matter of question, but the situation was explainable and in the end not of importance.
Auf dem Absolventenkongress in Köln hat eine lange Unterhaltung mit einem Philips-Personalmanager dann zu meiner Stelle bei den Philips Forschungslaboratorien Hamburg geführt. Dabei kamen mir meine Programmier- und Auslandserfahrung, mein Vorwissen in Medizin und medizinischer Bildverarbeitung zu Gute. Dass ich kein einziges Praktikum und keine Publikation hatte, wurde zwar hinterfragt, aber war gut begründet und dann nicht entscheidend.
  www.gitf.com.cn  
“My kids are very happy, engaged and energetic about their school and activities. I think their excitement of both the classroom and school events are evidence of the great leadership, education and growth in the schools. I believe that the teachers have done a wonderful job individualizing the learning plans for the kids to address their weaknesses and highlight their strengths.”
“Mis hijos están muy contentos, comprometidos y enérgicos participando en su escuela y actividades. Creo que su entusiasmo tanto en el salón de clases como en los eventos escolares es evidencia del gran liderazgo, educación y crecimiento en las escuelas. Creo que los maestros han hecho un trabajo maravilloso individualizando los planes de aprendizaje para que los niños aborden sus debilidades y resalten sus fortalezas.”
  www.flyedelweiss.com  
It is being organized by the same group of young people and the most shocking thing is that they are calling the previous event of iWeekend University as “the previous edition of Wayra Weekend”. Not only that, they are also using the video of iWeekend University and have done a shameless copy-paste of the legal terms and conditions and the agenda of our event in Madrid.
Ahora, 5 meses mas tarde, Wayra anuncia Wayra Weekend, una copia de iWeekend Universidad. Lo organizan el mismo grupo de jóvenes y lo mas increíble es que llaman al anterior evento de iWeekend Universidad “la edición anterior de Wayra Weekend”. No solo eso, sino que también han puesto en la web un video de iWeekend Universidad y han hecho un copy paste de las bases y la agenda de nuestro evento de Madrid. Incluso la imagen y las fotos son de nuestro evento. Por eso, en twitter, lo han llamado “copy empastre #epic de Wayra a iWeekend”. Nosotros no tuvimos ninguna noticia de este evento hasta que lo vimos online.
  yourcareerdream.com  
Normunds comments on his new car carrier: ‘It is very pleasant to drive in a completely new car carrier. I still have a lot to learn in the new system and I have to get used to this rhythm of driving- I have only done a small distance in this truck so far. I think we will make a strong tandem!’
Jauno "Kurbads" kaujas zobenu Mercedes-Benz "Actros 1843" ar zalkša rotājumu pilotēs Normunds Plešs, kurš šo godu izpelnījies ar kvalitatīvu darbu. Normunds stāsta par savu jauno automašīnu: "Ļoti patīkami iekāpt un braukt pilnīgi jaunā kravas automašīnā. Vēl gan daudz dažādu sistēmu jāapgūst un jāpiešaujas pie braukšanas ritma - šobrīd   jaunajā autovedējā esmu veicis tikai nelielu distanci. Domāju, ka kopā ar auto būsim spēcīgs tandēms!"
  2 Hits www.tapko.de  
With its modular design the KAIstack basic structure is comparable to a unit construction system and can be assembled according to every customer´s individual requests. Due to its flexibility and modularity KAIstack supports all KNX configuration modes just as all KNX device models and customizing hardware platforms can easily be done. A configuration change of KAIstack hardly influences any application. During an application development process the opportunity to change the configuration of the stack even relieves the burden of early decisions.
Die Grundstruktur des KAIstack ist modular aufgebaut, vergleichbar mit einem Bausteinsystem und kann in ähnlicher Art je nach Kundenwunsch und Anforderung konstruiert werden. Die flexibel anpassbare Modul-bauweise ermöglicht neben der Unterstützung sämtlicher KNX-Gerätemodelle und KNX-Inbetriebnahmemodi auch eine leichte Anpassung an alle Entwicklungsplattformen. Eine Veränderung der Konfiguration von KAIstack hat fast keinen Einfluss auf die Applikation. Sogar nachträglich oder beispielsweise während der Entwicklung der Applikation kann der Aufbau des Stacks noch verändert werden.
  www.rabobank.com  
It all started with window frames. De Knegt and his wife wanted to replace the existing aluminium window frames in their home and, at the same time, have double glazing installed upstairs. ‘The house needed to have some work donea great opportunity to make energy savings’, he explains. But new aluminium window frames turned out to be difficult to find. ‘Through the National Energy Savings Fund, we were informed about the guidelines for sustainability and the technical figures. We used that knowledge to draw up specs for the project, which we then sent to a number of different manufacturers, inviting quotations for the work. It took some time, but luckily we ended up finding a window-frame manufacturer who was able to make the frames after all. And it turned out that they were cheaper with triple glazing than plastic window frames with double glazing. That just goes to show you that a sustainable renovation pays off in all sorts of different ways.’
Het begon allemaal met kozijnen. De Knegt en zijn vrouw wilden de bestaande aluminium kozijnen van de woning vervangen en tegelijkertijd dubbel glas op de bovenverdieping laten plaatsen. ‘Het huis was toe aan een onderhoudsbeurt’, vertelt hij. ‘Een mooie gelegenheid om aan energiebesparing te doen.’ Maar nieuwe aluminium kozijnen bleken lastig te vinden. ‘Via de Stichting Nationaal Energiebespaarfonds lieten we ons informeren over de richtlijnen voor duurzaamheid en technische waardes. Die verwerkten we in een offerteaanvraag aan diverse fabrikanten. Het duurde even, maar toen vonden we gelukkig toch een kozijnenbouwer die de kozijnen kon maken. En ze bleken met driedubbel glas ook nog eens goedkoper dan kunststof kozijnen met dubbel glas. Zo’n duurzame verbouwing loont dus op verschillende manieren.’
  www.internationalstudentconnect.org  
John Stanton still indulges in the odd vice, such as chocolate ice cream—but only on Sundays and only if he has done a long run.
John Stanton s’autorise encore à l’occasion quelque plaisir coupable, une glace au chocolat par exemple, mais seulement le dimanche, et après une longue course.
  first-stay.hotels-seoul.net  
Some old things done a long time ago:
Hier ein paar alte Sachen von ganz früher:
  www.alunex.com.tw  
I've done a courtesy search for the term
Jag har tagit mig friheten att söka efter termen
  own-games.com  
Getting Things Done: A New Productivity Method
Getting Things Done : une méthode au service de la productivité
  www.accesstotravel.gc.ca  
Booking must be done a minimum of 24 hrs in advance.
La réservation doit être faite au moins 24 heures à l'avance.
  4 Hits www.hkfw.org  
I will never regret that I have done a good deed.
Никогда не пожалею о том, что совершил доброе дело.
  rdeleone.sst.unicam.it  
A short film that highlights the life of champion Faraj Mahmoud, self-made captain of Jordan's national boxing team, who has done a marvelous job representing Jordan internationally. Directed by: Sandra Madi Starring: Faraj Mahmoud
فيلم قصير يبين حياة البطل فرج محمود كابتن المنتخب الوطني للملاكمه الذي صنع نفسه بنفسه ومثل الأردن في أحسن صورة. إخراج : ساندرا ماضي البطل : فرج محمود
  5 Hits www.naturalresources.wales  
“We’ve done a lot of work to improve the quality of our bathing waters, and combined with huge investment by water companies, our bathing waters are now cleaner than they’ve been in over 20 years.
“Rydym wedi gweithio’n galed i wella ansawdd ein dyfroedd ymdrochi ac mae hyn, ynghyd â buddsoddiad enfawr gan gwmnïau dŵr, wedi gwneud ein dyfroedd ymdrochi’n lanach nag y maen nhw wedi bod ers ugain mlynedd a mwy.
  3 Hits www.neb.gc.ca  
I would now like to go a little off topic. I believe that the Government of Canada, with its tendency towards two consecutive seven year appointments has done a very great thing. It has ensured institutional memory which is a hallmark and a tremendous asset.
J'aimerais maintenant ouvrir une parenthèse. Je crois que le gouvernement du Canada, avec sa tendance à accorder deux mandats consécutifs de sept ans, a fait une très bonne chose. Cela a assuré une mémoire institutionnelle, qui constitue une marque et un atout extraordinaire. Comment peut-on tracer l'avenir sans souvenir de notre propre passé?
  3 Hits www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Canadian exporter should use the Trade Commissioners Service. They have lots of information, they have done a lot of due diligence. I personally…not only me but my other associates, they’ve used them and they’ve been very successful.
Les exportateurs canadiens devraient utiliser le Service des délégués commerciaux. Ils ont beaucoup d’information et ont fait beaucoup de contrôles préalables. Moi-même… pas seulement moi, mes autres associés aussi, ils les ont beaucoup utilisés et ont eu beaucoup de succès.
  2 Hits www.citizensinformation.ie  
The courts in Ireland accept identification proved by DNA evidence. DNA testing can be done on a tiny sample of blood, semen or any body tissue. These may be obtained at the scene of a crime and can also be obtained from suspects. When a DNA test is done, a profile of the DNA is taken.
Glacann na cúirteanna in Éirinn le haitheantas atá cruthaithe ag fianaise DNA. Is féidir tástáil DNA a dhéanamh ar shampla beag fola, seamhain nó fíocháin coirp ar bith. Is féidir iad seo a fháil ag láthair na coire agus is féidir iad a fháil ó dhaoine a bhfuil amhras fúthu chomh maith. Nuair atá tástáil DNA déanta, déantar próifíl den DNA a thógáil.
  fft.de  
The hollow chocolate figures [1], which lie unsorted on the product belt [9], are detected by a camera [2], their position and orientation is determined and the information is sent to the delta robot [3]. This robot takes the hollow chocolate figures gently off the belt using a vacuum gripper and places them in the intermediate position [4]. In this position, another camera [5] takes a side view of the hollow figures and checks their angle of rotation. This important piece of information is passed on to the subsequent 6-axis robot [6], which can then pick up the product from the intermediate position [4]. Before this is done, a third camera [7] scans the hollow figures in the intermediate position [4] for breakage and impurities. Unsatisfactory products are ejected. After the quality check, the 6-axis robot picks the flawless hollow figures with its gripper and puts them on the rotary plate [8] of the wrapping machine. The cells [10] can be used to pick different products independently from one another – all equally gently.
Die auf dem Produktband [9] liegenden, nicht ausgerichteten Schokoladenhohlkörper [1] werden mit einer Kamera [2] erkannt, ihre Lage und Position werden bestimmt und die Informationen an den Delta-Roboter [3] übermittelt. Dieser nimmt die Schokoladenhohlkörper mit Hilfe eines vakuumgestützten Werkzeuges schonend auf und legt sie in die Zwischenposition [4] ein. In dieser kommt eine weitere Kamera [5] zum Einsatz: Sie blickt seitlich auf den Hohlkörper und kontrolliert dessen Drehwinkel. Diese wichtigen Daten gibt sie an den folgenden 6-Achs-Roboter [6] weiter, so dass dieser das Produkt exakt aus der Zwischenposition [4] entnehmen kann. Bevor dies geschieht, kontrolliert eine zusätzliche dritte Kamera [7] in der Zwischenposition [4] die Hohlkörper auf Bruch und Verschmutzungen. Unzulängliche Produkte werden ausgeschleust. Nach erfolgter Begutachtung nimmt der 6-Achs-Roboter die einwandfreien Hohlkörper mit seinem Werkzeug auf und setzt diese in den Drehteller [8] der Wickelmaschine ein. An den Zellen [10] können verschiedene Produkte unabhängig voneinander gefahren werden – allesamt gleich schonend.
  www.tponton.be  
I will also always remember the first brekkie that I made with my friend Yue Septimius where we ate pig’s chest and it was exceptional. A friendship was then born with this chef to which we have done a magazine cover with Yue and Bertrand Grébaut.
Le plat parfait pour moi c’est un plat affectif : la soupe Pho. Je suis d’origine vietnamienne et elle a bercée toute mon enfance, mon adolescence et ma vie encore aujourd’hui. Pour moi c’est le plat en équilibre qui est parfait. Il y a à la fois du bouillon chaud qui te réconforte, des nouilles de riz qui te nourrissent, toutes les saveurs de l’acidité du citron et du piment très salé du bouillon, de la viande crue et cuite, de la viande mixée avec des boulettes, et la fraîcheur des herbes. Après, je me souviendrais toujours du premier déj’ que j’ai fais chez Septime avec mon pote Yué où on a mangé une poitrine de cochon qui était exceptionnelle. De là est née une amitié avec ce chef, on a fait notamment une couverture de magazine avec Yué et Bertrand Grébaut.
  www.alqaws.org  
We have done a lot of work in Russia, for example for the fashionable hotel-restaurant La Colline, in Moscow, whose Louis XV design has been adapted to incorporate show-business elements. So there’s Russia, where we took part in the Art de Vivre à la Françaiseexhibition last October, alongside lots of other EPV-labelled companies.
Nous avons beaucoup travaillé en Russie, à Moscou par exemple pour l’hôtel restaurant en vogue « La Colline », conçu dans un style Louis XV, revu et corrigé par un côté show business. Russie donc, où nous étions présents en octobre dernier sur le salon « Art de Vivre à la Française » auprès de nombreuses autres EPV, mais aussi Koweït, Emirats, Qatar, Espagne, ou encore Japon et Corée du Sud, etc. Pour des clients américains, nous avons entièrement fourni les meubles lors d’une reconstruction d’un château à la française. Nous sommes devenus copistes à l’identique ! Grâce à un livret de modèles, nous pouvons transformer et retrouver les gestes du XVIII et XIXème siècle en menuiserie en siège.
  magemontreal.com  
Boost it up again and stay on top of your game with these top tips. [b]Make a list[/b]. No doubt you’ve done a lot in your lifetime so far. Write down all your accomplishments, big and small. Keep your list handy, read it regularly, and refer to it any time you feel unsure or apprehensive.
La vie a ses façons de nous mettre au défi. Quand on se sent confiant, elle nous réserve un dur coup pour ébranler brièvement notre confiance en nous. Renforcez-la à nouveau et restez au-dessus de vos affaires grâce à ces excellents conseils.[b]Faites une liste[/b]. Vous avez sans doute accompli beaucoup dans votre vie jusqu'à maintenant. Écrivez toutes vos réalisations, petites et grandes. Gardez cette liste à portée de main, lisez-la régulièrement, et consultez-la chaque fois que vous manquez de confiance ou vous êtes inquiet. Votre liste vous rappellera vos nombreuses forces et capacités, et rehaussera votre confiance en vous. [b]Acquérez une nouvelle compétence[/b]. Pour augmenter votre confiance en vous rapidement, acquérez des connaissances. Suivez un cours de menuiserie ou maîtrisez une nouvelle langue. Apprenez à danser, à faire de la voile ou à réparer votre ordinateur. En cours de route, vous pourriez vous découvrir des talents cachés, ce qui rehaussera votre assurance à coup sûr! [b]Participez à un projet louable[/b]. Donner votre temps et votre énergie crée une forte motivation et un sentiment d'accomplissement. Envisagez de devenir mentor et de transmettre votre savoir-faire et votre expérience pour aider quelqu'un à atteindre ses objectifs. Offrez vos capacités professionnelles à un organisme sans but lucratif local. Ce sont là de bonnes façons de confirmer vos capacités.[b]Essayez quelque chose qui vous sort de votre zone de confort[/b]. Faites quelque chose que vous n'aviez jamais cru faire. Ce pourrait être aussi intimidant qu'un tour de montgolfière ou enfin obtenir un permis pour conduire une moto. Ou aussi facile que manger un aliment dont vous ne pouvez prononcer le nom. En vous aventurant en territoire inconnu, vous renforcerez votre confiance intérieure.[b]Ne comparez jamais votre vie à celle des autres[/b]. Comme on dit : « Souhaiter être quelqu'un d'autre est perdre la personne que vous êtes ». Il n'y a pas de mal à puiser son inspiration dans les réalisations des autres, mais il ne sert à rien de comparer vos capacités et réussites aux leurs. Rappelez-vous que vous êtes unique et concentrez votre énergie à profiter de la vie qui vous a été réservée. [b]Soyez prêt et proactif[/b]. Il est plus facile d'encaisser les coups durs quand on a une longueur d'avance. Quand des éléments comme les fuites urinaires font leur entrée dans votre vie, faites une recherche sur les produits et les stratégies qui vous aideront à les gérer.[b]Bâtiss
  www.ipg.ugent.be  
The Nikoracing team has had good results from last weekend in Pomposa in the 4th race of the italian 12pollici CUP. In fact the pilot Luca Contadini has done a good race finished on the top step of the podium with his motorcycle SM1 “the rose.”
Il team Nikoracing porta a casa ottimi risultati dallo scorso weekend a Pomposa dove si è svolta la 4° gara del 12pollici italian CUP. Infatti il pilota Luca Contadini ha fatto un’ottima gara terminata sul gradino più alto del podio con la inedita ed unica SM1 “la rosa”. Sicuramente fondamentale la messa a punto della…
  masgrup.com  
Rarely does a graphic designer (two, in this case) go into the field of furniture design. We have to go far back in time to find them, to the times of the high and low reliefs. This is exactly what Antoine Audiau and Manuel Warosz have done, a couple of extraordinary Parisian graphic artists who sign their works as Antoine+Manuel. The cabinet they have designed for this new collection brought out by BD Barcelona Design is a surprising mixture of applied arts, hieroglyphic language, contemporary graphics, fantasy and optimism. It is produced with the quality of yesterday but using today’s technologies.
Rarement des graphiste (deux, dans ce cas) se sont plongés dans le domaine de la conception de meubles. Nous devons aller loin dans le temps pour les trouver, à l'époque des reliefs de haute et basse. Ceci est exactement ce que Antoine Audiau et Manuel Warosz ont fait, un couple de graphistes parisiens extraordinaires qui signent leurs œuvres comme Antoine + Manuel. Le cabinet qu'ils ont conçu pour cette nouvelle collection fait sortir par BD Barcelona Design un surprenant mélange d'arts appliqués, de la langue hiéroglyphique, graphiques contemporains, la fantaisie et l'optimisme. Il est produit avec la qualité d'hier, mais en utilisant les technologies d'aujourd'hui.
  13 Hits www.stefanel.com  
Bouffier said: “It has been very enjoyable to take part in Rallye de France, my home event, and to have such great support from the local fans. We took things a bit easier today, not to compromise the three car finish and we had a lot of fun on the stages. A top ten finish is ok considering how tricky the weekend has been. We have tried our best and the team has done a good job to help us to get a better feeling with the car. There is obviously room for improvement but we’ve come here to learn and improve – and we’ve achieved that.”
Bouffier sagte: „Es hat sehr viel Spaß gemacht, an der Rallye Frankreich, meiner Heimatveranstaltung, teilzunehmen und so viel Unterstützung von den einheimischen Fans zu haben. Wir nahmen es heute ein bisschen lockerer, um die Zieleinfahrt der drei Autos nicht zu gefährden, und wir hatten auf den Etappen viel Spaß. Ein Platz unter den ersten Zehn ist in Ordnung, wenn man berücksichtigt, wie schwierig das Wochenende war. Wir haben unser Bestes versucht und das Team hat gute Arbeit geleistet, um uns ein besseres Gefühl für das Auto zu bekommen. Natürlich besteht Raum für Verbesserungen, aber wir sind hierhergekommen, um zu lernen und uns zu verbessern – und das haben wir erreicht.“
  www.ndp.ca  
“Judge Melvin Nunn may well have done a study, but even the judge agrees the Conservatives are going too far with their bill,” said NDP Deputy Justice Critic, Françoise Boivin (Gatineau). “Judge Nunn was very clear in an interview this week. He shares the concerns of Quebecers and other critics of this bill.”
« Le juge Melvin Nunn a bel et bien mené une étude, mais le problème, c’est que même le juge trouve que les conservateurs vont trop loin avec leur projet de loi, a souligné la porte-parole adjointe en matière de justice, Françoise Boivin (Gatineau). Le juge Nunn a été très clair lors d’une entrevue accordée cette semaine. Il partage les craintes des Québécois et d’autres personnes s’opposant à ce projet de loi. »
  2 Hits www.maldives-holidays-hotels.com  
Álvaro has been at the school for four years now and has always done a variety of different sports activities. However, this is his first year playing tennis at the school, and he admits it’s been a good experience.
L’Álvaro porta quatre anys a l’escola i sempre ha realitzat diferents i variades activitats esportives, però aquest any és el primer any que practica tennis al centre escolar i reconeix que ha estat una experiència molt bonica. “M’ho passo molt bé amb el meu professor de tennis i amb els meus companys de l’escola que no coneixia”, explica. Quan li varem preguntar sobre quin era el seu cop preferit, l’Álvaro va confessar que tots se li donen bé: “qualsevol cop el domino, però el revés és el que m’agrada més.”
  www.produsoft.com  
You are a great friend of France. You do an extremely important job. The Foundation led by You has done a lot in the field of child care. The Foundation also contributes to the preservation of world cultural heritage.
Вы родились в Баку. Вы являетесь лучшим послом Азербайджана и в то же время прекрасным образцом для всех женщин в мире. Нам известно, что высшее образование Вы получили в Москве, являетесь специалистом в области офтальмологии. Вы проводите напряженную деятельность во имя интересов Вашей страны, а также активно работаете в парламенте. Ваше решение о переходе с поста председателя группы дружбы США-Азербайджан в парламенте на пост председателя группы дружбы Франция-Азербайджан является для нас большой честью. Это был стратегический и отличный выбор. В то же время Вы лично участвуете в поощрении культурного разнообразия. Вы – большой друг Франции. Проводите чрезвычайно важную работу. Возглавляемый Вами Фонд многое сделал в области заботы о детях. Этот Фонд также вносит вклад в сохранение мирового культурного наследия. Таким образом, мне хотелось бы вручить первой леди Азербайджана высший орден нашей страны – Французской Республики.
  aoyamameguro.com  
“We call our Sprinters ‘the ultimate toolboxes’ for a good reason: We have quite literally put everything to do with this build in these vans,” said Manny Neves, General Contractor, Producer and Director of Hardcore Renos. "From start to finish, our two Sprinters have done a lot of heavy-lifting. These vans let us be prepared for anything at a moment’s notice."
2015 wird das maßgeschneiderte Haus in North York, Ontario öffentlich enthüllt. Mercedes-Benz Kanada hat die Jungs von Hardcore Renos von Beginn an unterstützt. Wie? Mit der Bereitstellung zwei richtiger Arbeitstiere: Zwei Sprinter Kastenwagen haben während der gesamten Bauzeit mitgearbeitet. „Wir nennen unsere Sprinter aus gutem Grund ‚die ultimativen Werkzeugkisten‘: Wir haben buchstäblich alles, was mit diesem Bauprojekt zu tun hatte, in die Transporter gepackt“, sagte Manny Neves, Generalunternehmer, Produzent und Regisseur von Hardcore Renos. „Unsere beiden Sprinter haben die ganze Zeit über viele schwere Lasten gehoben. Durch die Transporter sind wir jeden Augenblick auf alles vorbereitet.“
  7 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
AquaNet has done a great job in providing students opportunities to meet other people as well as industry.
AquaNet fait un super job. Nous avons rencontré un tas de gens, dont des membres de l'industrie.
  6 Hits dfo-mpo.gc.ca  
AquaNet has done a great job in providing students opportunities to meet other people as well as industry.
AquaNet fait un super job. Nous avons rencontré un tas de gens, dont des membres de l'industrie.
  6 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Workforce analysis not done - a new survey is required
L'analyse de l'effectif n'a pas été effectuée; un nouveau sondage est nécessaire
  hemispheres.iksiopan.pl  
– Irregularity: he may or may not carry weapons, has not done a professional career, does not wear a uniform, has no definite rank.
Irregularidad: puede portar armas o no, no ha hecho una carrera profesional, no porta uniforme , no tiene una función definida.
– Irregularidade: pode portar armas ou não, não fez uma carreira profissional, não porta uniforme, não tem uma função definida.
  www.music-notation.info  
Unlike other formats I haven't collected any examples. Chris Walshaw has done a good job with his abc pages . I can't supercede his pages.
Im Gegensatz zu den anderen Formaten stelle ich hier keine Beispiel zusammen, da die abc Seiten von Chris Walshaw so gut sind, daß ich sie nicht übertreffen kann.
  5 Hits d2b.sk  
Hi Elena. Well, I’ve done a bit of Grand Touring and some rallies. The truth is, I’m not very good at it. I’m much better at Trial, and that’s what I’ll keep doing because it’s what I like best.
Hola Elena. Pues alguna vez he hecho algo de Gran Turismo y Rallies. Pero realmente yo no soy bueno en eso. Se me da mucho mejor el Trial y seguiré en ello porque es lo que más me gusta hacer.
  www.mobitool.ch  
We use the CBR in our wastewater treatment plant, we have had it in operation for 2,5 years and haven´t done a clean in place yet
Utilizamos CBR en nuestra planta de tratamiento de aguas residuales, ha estado en operación durante 2 años y medio y todavía no hemos tenido que realizar ninguna limpieza
  2 Hits evkk.tlu.ee  
It's been a while since Deep Silver released something new from their Xbox war game, Panzer Dragon Elite. Anyway, they've now done a pretty long documentary involving the game and the war.
Cela faisait un bon moment que Deep Silver n'avait pas mis en ligne quelquechose de nouveau à propos de son War Game Panzer Dragon Elite. Cet assez long documentaire sur le jeu et la guerre devrait permettre de leur pardonner.
  3 Hits www.showroomprivegroup.com  
====== Installation using the KVM of the Dedibox XC - LT/MD 2016 ====== ===== Installation using an ISO of the NAS ===== The ISO images on the NAS can be found here: https://virtualmedia.online.net We will use Ubuntu 14.04 in this tutorial. {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-en-00.png|}} In the administration area of your server, you need to click on "KVM over IP". **Attention**, this button will be visible **after** you have done **a first installation**. {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-en-01.png|}} You have to go to the menu **Virtual Media** => **CD-ROM Image** {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-en-02.png|}} Now you have to enter the information from the NAS: {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-en-03.png|}} To use the KVM of a Dedibox XC, you need to launch the JAVA applet from the home page of the Supermicro server by clicking on the image (the screenshot). The applet will then be downloaded. Restart the server now, during the boot you need to press the key **F11** {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:xc-kvm-en-04.png|}} A boot menu will appear on the screen, choose "**ATEN Virtual CDROM**" {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:xc-kvm-en-05.png|}} The server will boot on the ISO image: {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:xc-kvm-en-06.png|}} ===== Installation of the network drivers for Windows ===== This tutorial explains the installation of the network drivers for Windows on a Dedibox XC. The drivers can be found here:\\ ftp://ftp.supermicro.nl/CDR_Images/CDR-A1-UP/CDR-A1-UP_1.00_for_Intel_A1_UP_platform.iso You need to download this ISO image on your computer, then access the KVM and click on "**Remote Console Preview**". Go to the menu "**Virtual Media**" => "**Virtual Storage**". Select "ISO file", then select the ISO image you have downloaded to your computer => "**Plug in**" => "**OK**" {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:install-driver-windows-1.jpg|}} Once the iso is mounted, you can start the installation by **accepting the conditions** {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:install-driver-windows-2.jpg|}} Click on the computer icon next to "**Intel PRO Network connections Drivers**" : {{:en:dedicated-server:operating-system:custom-install:install-driver-windows-3.jpg|}} ** Install the drivers and the required software** :
====== Installation depuis le KVM de la Dedibox XC 2015 - LT/MD 2016 ====== ===== Installation depuis l'image ISO du NAS ===== Les images du NAS se trouvent ici : https://virtualmedia.online.net/ Nous allons prendre un exemple avec l'image de Debian 7.7 {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-en-00.png|}} Depuis la console, nous allons dans la partie administration du serveur puis cliquer sur "KVM sur IP". **Attention**, ce bouton ne s'affichera qu'une fois **après** avoir effectué **une première installation**. {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-fr-01.png?800|}} Il faut ensuite se diriger vers le menu **Virtual Media** => **CD-ROM Image** {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-en-02.png|}} Il faut ensuite entrer les informations telles que décrites dans la partie NAS : {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:kvm-xc-en-03.png|}} Pour utiliser le KVM de la Dedibox XC il faut lancer JAVA depuis la page d'accueil de Supermicro en cliquant sur l'image (le screenshot), l'applet JAVA est ensuite téléchargé. Vous redémarrez ensuite le serveur et lors du démarrage au début, il affichera le menu ci-dessous assez rapidement, tapez sur **F11** {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:xc-kvm-en-04.png|}} Un menu de démarrage (Boot Menu) s'affichera et vous choisirez "**ATEN Virtual CDROM**" {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:xc-kvm-en-05.png|}} Le serveur démarrera sur l'image ISO comme ci-dessous : {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:xc-kvm-en-06.png|}} ===== Ajout des drivers pour Windows ===== Nous allons voir ici comment ajouter les drivers (notamment réseaux) pour Windows sur un Dedibox XC. Les drivers sont disponibles ici :\\ ftp://ftp.supermicro.nl/CDR_Images/CDR-A1-UP/CDR-A1-UP_1.00_for_Intel_A1_UP_platform.iso Après avoir téléchargé cette image ISO, il vous faudra accéder au KVM depuis le "**Remote Console Preview**". Allez dans le Menu "**Virtual Media**" => "**Virtual Storage**". Choisissez ensuite "ISO file" puis sélectionnez l'image ISO que vous avez téléchargée => "**Plug in**" => "**OK**" {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:install-driver-windows-1.jpg|}} Une fois l'image ISO montée, commencez l'installation en **acceptant les conditions** {{:fr:dedicated-server:operating-system:custom-install:install-driver-windows-2.jpg|}} Cliquez ensuite sur l’icône d'ordinateur "**Inte
  support.qlinkwireless.com  
“I wish I could have done a little better, but the track was really tough. The ruts were very big by the end of the race and I was trying to push as much as I could. I’m thankful for this experience and I am happy to have made such good friends with everyone on the team.”
« Je suis très triste de quitter l’équipe, car j’ai vraiment été ravi de travailler avec tous les membres », a dit Fabien Izoird. « J’aurais aimé faire un peu mieux, mais le circuit a été très difficile. Les ornières étaient rendues très grosses à la fin de course et j’ai donné mon maximum. Je suis reconnaissant d’avoir pu vivre cette expérience et je suis heureux de m’être fait de si bons amis auprès de tous les membres de l’équipe ».
  7 Hits www.eizo.ch  
followers, we start writing or collecting in a trusted place all the things we think need to be done. A trusted place is one that allows us to view and retrieve this information at any time; it can be a notebook, a computer, a website, etc.
empezamos escribiendo o recopilando en un lugar de confianza todo aquéllo sobre lo que pensamos que tenemos que hacer algo. Un lugar de confianza es el que nos permite consultar o recuperar esa información en cualquier momento; puede ser una libreta, un ordenador, una web, etc.
  6 Hits facilethings.com  
followers, we start writing or collecting in a trusted place all the things we think need to be done. A trusted place is one that allows us to view and retrieve this information at any time; it can be a notebook, a computer, a website, etc.
empezamos escribiendo o recopilando en un lugar de confianza todo aquéllo sobre lo que pensamos que tenemos que hacer algo. Un lugar de confianza es el que nos permite consultar o recuperar esa información en cualquier momento; puede ser una libreta, un ordenador, una web, etc.
  4 Hits www.pep-muenchen.de  
"Therefore thus saith the Lord; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing. Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?" (Jeremiah 18:13-14).
“Daarom, so spreek die HERE: Vra tog onder die volke: Wie het sulke dinge gehoor? Die jonkvrou van Israel het ‘n baie afskuwelike ding gedoen. Verdwyn die sneeu van die Libanon ooit van die rots in die veld? Of droog die uitlandse, koue, stromende waters op?” (Jeremia 18:13-14).
  www.credit-suisse.com  
Both were difficult, because the competition is tough. I was very pleased about it this year too, and it's confirmation that I've done a lot of things right. But without strong players up front, you have no chance as a goalkeeper.
Elles ont été difficiles toutes les deux, car la concurrence est rude. Je m'en suis énormément réjoui cette fois encore, et cela me confirme que j'ai agi correctement sur de nombreux points. Mais sans ses équipiers, un gardien de but n'est rien. C'est pourquoi le prix revient aussi à toute l'équipe.
Beides war schwierig, denn die Konkurrenz ist hart. Ich habe mich auch dieses Jahr sehr darüber gefreut und es ist eine Bestätigung, dass ich vieles richtig gemacht habe. Aber ohne starke Vorderleute, bist Du also Goalie aufgeschmissen. Deshalb geht dieser Preis auch an das ganze Team.
Entrambi, perché gli avversari sono fortissimi. Sono felicissimo di aver ricevuto questo premio anche quest'anno, a conferma che ho lavorato bene. Il portiere, però, non può fare nulla senza compagni di squadra forti. Quindi, questo premio va anche a tutta la squadra.
  www.mangocam.com  
Does knowing the capability of the car and team allow you to persevere and look ahead to the next race because it provides the next opportunity to get the results you want? “Yes. I think the car is really good, and the team has done a good [...]
La Haas VF-18 s’est montrée rapide, en partie grâce à son moteur Ferrari, mais aussi à son équilibre général. Qu’en attends-tu au circuit urbain de Bakou, qui mêle deux tracés en un ? Bakou est vraiment différent des autres. Il y a cette énorme ligne droite, où la vitesse de [...]
  2 Hits www.sbresearchgroup.eu  
The outgoing year 2013 has been eventful and successful for the Hi-Tech Park. We have achieved and done a lot thanks to you and with you. Today, 134 companies are the Hi-Tech Park residents and the number of employees exceeds 16,000 people.
Уходящий 2013 год был для Парка высоких технологий насыщенным и успешным. Мы многого добились и многое успели благодаря Вам и вместе с Вами. Сегодня в Парке высоких технологий насчитывается 134 компании-резидента, а количество сотрудников превышает 16 тысяч человек. Территория ПВТ приобретает законченные очертания: завершается строительство новых офисных зданий, бизнес-инкубатора, гостиницы и жилых домов.
  www.okpay.com  
This kind of payment is widespread in the United States of America. You have done a good job for someone, delivered the goods purchased, and want to get paid for it. People in the US are used to drawing cheques.
Scheck ist ein Zahlungsmittel, das besonders in den USA verbreitet ist. Sie haben gute Arbeit geleistet, ein Produkt pünktlich und unversehrt geliefert, und Sie wollen jetzt bezahlt werden. In den USA wird dem Dienstleister gewöhnlich ein Scheck ausgestellt. Der Scheck wird auf Ihren Namen ausgeschrieben und per Post an Sie geschickt. Auf dem Scheck ist Ihr Name und Vorname, der Betrag und Verwendungszweck (wofür Sie bezahlt werden) angezeigt. Der Scheck hat auch eine Vorlagefrist. Ist die Vorlagefrist abgelaufen und wird der Scheck nicht eingelöst, ist der Scheck nicht mehr gültig.
Данный вид платежа распространен в США. Вы выполнили работу для кого-либо или поставили товар и хотите получить за это оплату. В Америке в таких случаях принято выписывать бумажный чек. Бумажный чек выписывается на ваше имя и передается вам или посылается по почте. На бумажном чеке есть ваша фамилия и имя, сумма, которую вам должны выплатить, и назначение платежа (за что вам платят). Также на чеке написана дата, до которой этот чек должен быть обналичен. После этой даты чек недействителен.
  stellae.usc.es  
The automatic dubbing of films is a difficult challenge for the moment (different voices, colloquial language, different speeds…), but for some types of documentaries (single speaker, voice-over, coordination of the lips not necessary or unimportant …) we’ve done a demo that performs satisfactorily.
Filmak automatikoki bikoiztea erronka zaila da oraingoz (ahots asko, hizkera kolokiala, abiadura ezberdinak...), baina dokumental-mota batzuekin (hizlari bakarra, off-eko ahotsa, ezpainekin koordinazioa ez da beharrezkoa edo garrantzitsua...) ongi funtzionatzen duen demo bat egin dugu. Gaztelaniaz dagoen dokumental bat eta han esaten denaren transkripzio bat emanik (transkripzio hori nahi bada automatikoki lor daiteke, merkatuan egon bai baitaude diktaketa-programak gaztelaniarako), Vicomtech-IK4ren denbora-lerrokatzearen teknologiaren bidez azpititulu-fitxategi bat lortzen da (transkripzioa, baina esaldi bakoitzaren hasierako eta bukaerako uneekin). Gero, IXA Taldearen Matxin itzultzaile automatikoak euskarara itzultzen ditu azpitituluok, eta Aholab-en testu-ahots bihurketa-teknologiak euskarazko ahots sinkronizatua sortzen du. Demo hori arrakastaz aplikatu zaie Elhuyarrek egiten duen Teknopolis saioko hizlari bakarreko atalei.
  3 Hits xhamstergo.com  
This was then "more a case of experimenting with variations", the Tin Man says. For the R nineT modification, he must have done a great deal of scribbling on his notepad, because the timeframe was extremely tight and the intensity high.
Seine Muse holt sich der Blechmann beim Schrauben selbst. Auch als die R nineT vor ihm steht, macht er genau das, was er nicht machen soll: Er beginnt das Bike auseinander zu bauen, um seinen Ideen freie Fahrt zu lassen. „Es gibt eigentlich keine Grundinspiration bei mir. Ich baue die Originalteile ab und lass' mich dann von der 'weißen Leinwand' leiten“, sagt er. Manchmal, wenn es in die intensive Phase eines Projekts geht, dann sitzt er zu Hause auf dem Sofa, zeichnet neue Teile und probiert seine Ideen auf Papier aus. Aber der Umbau hat dann längst angefangen. Das sei dann „eher ein Experimentieren von Variationen“, sagt der Blechmann. Für den Umbau der R nineT muss er oft auf seinen Block gekritzelt haben, denn der Zeitrahmen war sehr eng gesteckt, die Intensität hoch. „Ich habe um die Jahreswende angefangen und dann Vollgas gegeben, da ich wusste, dass die Zeit knapp wird“.
  ditchil.com  
Leire Apellaniz (1975) has worked on many Spanish film festivals, and is currently head of the Technical Department of the San Sebastián Film Festival. Alongside this, she has done a lot of work as a producer on various audiovisual projects through her production company Sr&Sra.
Leire Apellaniz (1975) ha trabajado en numerosos festivales de cine nacionales, y actualmente es la responsable del Departamento Técnico del Festival de Cine de San Sebastián. Paralelamente, ha desarrollado una activa labor como productora en diversos proyectos audiovisuales a través de su productora Sr&Sra. Recientemente ha producido y dirigido su primer largometraje, El último verano (2016).
Leire Apellanizek (1975) zinema jaialdi nazional ugaritan lan egin du, eta gaur egun, Donostiako Zinemaldiko Sail Teknikoko arduraduna da. Paraleloki, ekoizle lanetan aritu da buru-belarri Sr&Sra bere ekoizpen etxeak landutako hamaika ikus-entzunezko proiektutan. Berriki ekoitzi eta zuzendu du bere lehen film luzea: El último verano (Azken uda, 2016).
  bacsac.com  
By now you’ll already have done a lot of work optimising your blog, and this is a good sign of professionalism and commitment. Nonetheless, apart from features and content, you also need to take care of certain quality criteria such as performance and, in particular, the security of your visitors’… »
¿Por qué asistir a un evento de marketing, emprendimiento o tecnología? Bueno, para empezar, es una excelente oportunidad de networking, independientemente del campo de tu empresa o tu posición dentro de la empresa. Conocerás gente nueva, lo que significa nuevas oportunidades de negocio y el crecimiento de tu red profesional.… »
Finalmente! Se dúvidas houvesse sobre a integração com que vocês mais sonham, a nossa Comunidade tirou tudo a limpo.O Facebook Lead Ads é o grande desejado! Por isso fizemos uma super-integração que sincroniza tudo. Qualquer novo lead convertido através de um Lead Ad também entra logo na lista de… »
  www.vpgroundforce.com  
Student in history, born in Paris, I have the opportunity to get to know the city ever since. Through my training and through my personal curiosity, I was able to complete the visits as I myself have done, a background of academic. Passionate about everything related to the culture, I'd love to have you get to know the city as I see it. In addition, I speak several languages and can easily accommodate you if you also want to practice English, Spanish, or japanese. I can adapt to you, please do not hesitate to let me know of your specific requests!
Etudiante en histoire, née à Paris, j'ai l'occasion de connaitre la ville depuis toujours. Par ma formation et au travers de ma curiosité personnelle, j'ai pu compléter les visites que j'ai moi-même fait, d'un background académique. Passionnée par tout ce qui a trait à la culture, j'adorerais vous faire connaître la ville telle que je la vois. De plus, je parle plusieurs langues et peut aisément vous accommoder si vous souhaitez aussi pratiquer l'anglais, l'espagnol ou le japonais. Je peux m'adapter à vous, n'hésitez pas à me faire part de vos demandes spécifiques!
Estudiante en la historia, nacido en París, tengo la oportunidad de conocer la ciudad desde entonces. A través de mi formación y a través de mi curiosidad personal, yo era capaz de completar las visitas, como yo mismo he hecho, un fondo de académicos. Apasionado de todo lo relacionado con la cultura, me gustaría tener que llegar a conocer la ciudad como yo lo veo. Además, hablo varios idiomas y puede acomodar fácilmente a usted si usted también quiere practicar inglés, español o japonés. Me puede adaptarse a usted, por favor no dude en hacérmelo saber de sus necesidades específicas!
  www.mcc-berlin.net  
“The OECD has already done a great deal of work on carbon pricing and considers it to be an essential part of any serious response. However, other flanking policy measures are also needed to ensure that regulations and institutions are aligned with the new economy, not the old”, Upton said.
Berlin. Im Gespräch mit MCC-Direktor Ottmar Edenhofer am Mittwoch, den 14.05. 2014, betonte Upton das langjährige OECD-Arbeitsprogramm zum Klimaschutz und wie wichtig es sei, dass sich die Weltwirtschaft so wandele, dass sie null Netto-Emissionen durch die Verbrennung von fossilen Energieträgern in die Atmosphäre ausstoße. „Die OECD hat bereits sehr viel zum Thema CO2-Bepreisung gearbeitet und hält sie für einen entscheidenden Beitrag für jede ernsthafte Antwort auf den Klimawandel. Allerdings sind auch andere flankierende Politikansätze nötig um sicherzustellen, dass Regelungen und Institutionen auf das neue Wirtschaften eingestellt sind, nicht das alte“, sagte Upton.
  catalonia.eltenedor.rest  
Amlug has been a steadying hand while I get my developer sea-legs under me. +Karst has taken over my old role of festival QA support and done a tremendous job. QA’ing festival content is fun, but it is also unrelentingly difficult and always demands a huge amount of patience, creativity, willingness to work long hours, and a staggeringly unimaginable amount of runs through the content.
J'aimerais remercier chaudement tous ceux qui ont aidé à réaliser ces remaniements.  Amlug m'a souvent prêté main-forte alors que je m'habituais progressivement à la tâche de développeur. +Karst a pris le relais dans mon ancien rôle de soutien AQ de festival et a fait du très bon boulot.  L'AQ du contenu de festival est agréable, mais est aussi constamment difficile, requérant beaucoup de patience, de créativité, de capacité à fournir beaucoup d'heures de travail, ainsi qu'un nombre inimaginable de passages à travers le contenu.  Je souhaite également remercier tous ceux qui ont passé du temps sur nos serveurs de test et ont fourni un retour honnête et de qualité, nous permettant également de détecter des bugs très importants à la dernière minute.  Vos retours et vos rapports de bugs sont essentiels, et nous en sommes extrêmement reconnaissants.
  www.afdb.org  
He told the media that he was congratulating the people and government of Senegal for “the invitation and quality of reception” they had offered to participants of the 2009 Annual Meetings. He paid tribute to Senegalese President, Abdoulaye Wade, “a great African who has done a lot for the continent.”He also said he was also coming to take advice from the Senegalese leader.
10/05/2009 - Le président Donald Kaberuka est arrivé samedi soir, 9 mai 2009, dans la capitale sénégalaise où il doit participer aux assemblées annuelles du Groupe de la Banque. M. Kaberuka a déclaré à la presse sénégalaise, qu’il félicitait les gouvernements et peuple sénégalais pour « l’invitation et la qualité de l’accueil » qu’ils accordent aux participants des assemblées annuelles 2009 de la BAD.
  brodskiy.su  
DIANA was always a great asset, and the management team have done a truly fantastic job to build up the business so successfully. It has been a long and occasionally challenging journey, but Ardian's understanding of the industry and the expertise of the team was an important part of the company’s development.
Ce fut un partenariat de long terme, pas toujours facile, mais la compréhension d'Ardian du secteur et l'expertise dans la réalisation d’opérations de croissance externe ont été des éléments clés pour la réussite de la société. Diana est désormais idéalement positionnée, particulièrement pour tirer profit du développement des marchés émergents.
  www.lti-metalltechnik.de  
Rather than tackle this project all by myself, I gathered these people together to get the job done as quickly as possible. Too often these personal projects get postponed due to ‘real’ work so I appreciate being able to work with such a great team.
Dit soort projecten zou ik alleen kunnen doen. Maar zoals dat gaat met projecten over jezelf; die zijn lastig en worden vaak uitgesteld. Vandaar dat ik er mensen bij heb gezocht, en al zeg ik het zelf, het resultaat is er een om trots op te zijn.
  c4ss.org  
But then in 1984, priest Jerzy Popieluszko murdered by the secret service. Popieluszko was a man of importance; he had done a lot for Solidarność. I loved him, and I’m not even a catholic. His death is followed by the Chernobyl disaster in Ukraine two years later.
Maar dan wordt in 1984 priester Jerzy Popieluszko vermoord door de geheime dienst. Popieluszko was een groot man, hij heeft zo veel betekend voor Solidarność. Ik vond hem geweldig – en ik ben niet eens katholiek. Twee jaar later gebeurt de ramp in Tsjernobyl in Oekraïne. De Poolse staatstelevisie vertelt ons dat er niks aan de hand is, maar op de West-Europese radio – die is verboden, maar we kunnen hem wel ontvangen - horen we juist dat de straling heel gevaarlijk is.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow