done a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
In the Inca Trail in the 2008 one of the porters told me a Spanish NGO had done a toilet in your community ( doing the Inca Trail is a conversation that can arise , that of the toilets ..).
In der Inka-Trail in der 2008 einer der Träger erzählte mir eine spanische NGO hatte eine Toilette in Ihrer Gemeinde getan ( tun, die Inka-Trail ist ein Gespräch, die auftreten können , dass der Toiletten ..).
Na Trilha Inca no 2008 uno de los porteadores me comentó que una ong española había hecho unos aseos en su comunidad ( haciendo el camino inca es un tema de conversación que puede surgir , el de los aseos ..).
In de Inca Trail in de 2008 een van de portiers vertelde me een Spaanse NGO had een toilet in uw gemeenschap gedaan ( het doen van de Inca Trail is een gesprek dat kan ontstaan , die van de toiletten ..).
Na Trilha Inca no 2008 un dos porteiros díxome unha ONG española fixera un baño na súa comunidade ( facer a Trilha Inca é unha conversa que pode xurdir , que dos baños ..).
  The travel magazine wit...  
The maps, Always on maps… The lines are long, move, reinvent, but they are always lines to somewhere that is always the same site: the illusion of seeing something new. You are an example of the value of a stroke on a napkin, has not done a lot more.
Sur les cartes, Toujours sur les cartes… Les lignes sont longues, se déplacer, réinventer, mais ils sont toujours des lignes à un endroit qui est toujours le même site: l'illusion de voir quelque chose de nouveau. Vous êtes un exemple de la valeur d'un coup sur une serviette, n'a pas fait beaucoup plus.
Die Karten, Immer auf Karten… Die Linien sind, bewegen, neu zu erfinden, aber sie sind immer irgendwo Linien, die immer die gleiche Seite: die Illusion des Sehens etwas Neues. Sie sind ein Beispiel für den Wert von einem Hub auf einer Serviette, nicht getan hat viel mehr.
Le mappe, Sempre su mappe… Le linee sono lunghe, spostare, reinventare, ma sono sempre le linee da qualche parte che è sempre lo stesso sito: l'illusione di vedere qualcosa di nuovo. Si è un esempio del valore di un colpo su un tovagliolo, non ha fatto molto di più.
Os mapas, Sempre em mapas… As linhas são longas, mover, reinventar, mas são sempre linhas para algum lugar que é sempre o mesmo local: a ilusão de ver algo novo. Está por exemplo, do valor de um acidente vascular cerebral em um guardanapo, não fez muito mais.
De kaarten, Altijd op kaarten… De lijnen zijn lang, bewegen, opnieuw uit te vinden, maar zij zijn altijd lijnen ergens dat altijd dezelfde locatie: de illusie van iets nieuws te zien. U bent een voorbeeld van de waarde van een beroerte op een servet, heeft niet veel meer gedaan.
En els mapes, sempre en els mapes… Les línies són llargues, muden, es reinventen, però són sempre línies que van a algun lloc que sempre és el mateix lloc: la il · lusió de veure alguna cosa nova. Tu ets un exemple del valor d'un traç en un tovalló, no t'ha calgut molt més.
Zemljovidi, Uvijek na kartama… Linije su duge, premjestiti, reinvent, ali oni su uvijek negdje linije na to da je uvijek ista stranica: iluzija vidjeti nešto novo. Vi ste primjer vrijednosti udara na salveti, nije učinio puno više.
Карты, Всегда на картах… Линии длинные, двигаться, изобретать, но они всегда где-то линии, которая всегда и тот же сайт: Иллюзия видя что-то новое. Вы примере значение инсульта на салфетке, не сделал намного больше.
Mapak On, Beti mapak… Lerro luze, mugitu, berrasmatu, baina lerroak dira beti nonbait egingo da beti berdina gunean: zerbait berria ikusteko ilusioa. Lerro baten balioa adibide napkin batean zaude, ez da hainbeste behar izan du.
Os mapas, Sempre en mapas… As liñas son longas, mover, reinventar, pero son sempre liñas a algún lugar que sempre é o mesmo lugar: a ilusión de ver algo novo. Está por exemplo, do valor dun accidente vascular cerebral nun pano, non fixo moito máis.