dm – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'626 Results   1'725 Domains   Page 9
  4 Hits hostgenix.in  
It is possible to access the information that our Municipality has sent to the BDAP (Ministry of Economy and Finance Ministry of Public Accounts) under the dlgs 229 / 2011 and in accordance with the terms of DM 26 / 02 / 2013.
E « peut accéder aux informations que notre ville a envoyé à BDAP (Base de données de l'administration publique du ministère de l'Economie et des Finances) en vertu du décret-loi 229 / 2011, et de la manière prescrite par le SM 26 / 02 / 2013. Ci-dessous le lien de Bra Commune pour accéder au BDAP: Municipalité de Bra / BDAP .
E ‚kann auf die Informationen zugreifen, die unsere Stadt zu BDAP geschickt hat (Datenbank für öffentliche Verwaltung des Ministeriums für Wirtschaft und Finanzen) gemäß Gesetzesdekret 229 / 2011, und in der Art und Weise durch die 26 DM vorgeschriebenen / 02 / 2013. Unten ist der Link Bra Commune, um auf den BDAP zuzugreifen: Gemeinde von Bra / BDAP .
E 'puede acceder a la información que nuestra Ciudad ha enviado a BDAP (Base de datos de la Administración Pública del Ministerio de Economía y Finanzas) de conformidad con el Decreto Legislativo 229 / 2011, y en la forma prescrita por el DM 26 / 02 / 2013. A continuación se muestra el enlace de Bra Commune para acceder al BDAP: Municipio de Bra / BDAP .
É possível acessar as informações que o nosso município enviou ao BDAP (Ministério das Finanças e Ministério das Finanças) sob o dlgs 229 / 2011 e de acordo com os termos de DM 26 / 02 / 2013. Abaixo está o link BraComune para acessar o BDAP: Município de Bra / BDAP .
Можно получить доступ к информации, которую наш муниципалитет отправил в BDAP (Министерство экономики и финансов Министерства общественных счетов) под dlgs 229 / 2011 и в соответствии с условиями DM 26 / 02 / 2013. Ниже приведена ссылка Bra Commune для доступа к BDAP: Муниципалитет Бра / BDAP .
E, možno pristupovať k informáciám, ktoré naše mesto zaslal BDAP (databázy verejnej správy Ministerstva hospodárstva a financií) podľa legislatívneho nariadenia 229 / 2011, a to spôsobom predpísaným DM 26 / 02 / 2013. Nižšie je uvedený odkaz Bra Commune pre prístup k BDAP: Mesto Bra / BDAP .
  areasautocaravanas.com  
Due to the maximum lead content of 0.2%, low lead alloys are fully compliant with the California Health and Safety Code (1953) and with Vermont Act 193 concerning lead in potable water systems but also based on Directive 2002/95/EC (RoHS), DM 174 del 06/04/2004, DIN 50930-6 Norm.
Λόγω της μέγιστης περιεκτικότητας σε μόλυβδο 0,2%, τα κράματα με χαμηλή περιεκτικότητα σε μόλυβδο συμμορφώνονται πλήρως με τον Κώδικα Υγείας και Ασφάλειας της Καλιφόρνια (1953) και με τον νόμο Vermont 193 σχετικά με το μόλυβδο στα συστήματα πόσιμου νερού, βασίζονται επίσης στην οδηγία 2002/95 /EC (RoHS), DM 174 del 06/04/2004, DIN 50930-6 Norm. Το εμπορικό όνομα της Fitco για το κράμα CW510L είναι Free Brass ™ 1 και για το CW511L είναι Free Brass ™ 2. Αυτά τα κράματα, τα οποία είναι κατάλληλα για εφαρμογές σε άμεση επαφή με το πόσιμο νερό, είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με το αμερικάνικο πρότυπο NSF / ANSI 372 και είναι διαθέσιμα σε ράβδους σε όλο το διαστασιακό εύρος των στρογγυλών, εξαγωνικών Και τετραγωνικών διατομών. Επιπλέον, είναι κατάλληλα για θερμή σφυρηλάτηση ή μηχανική κατεργασία.
  2 Hits acup.cat  
DM: The key messages should be: (1) To create the right vehicles for promoting commercialization activities based on University IP. (2) To ensure that a good technology leader is supported by the right business development support and (3) to be patient.
DM: Los mensajes clave deben ser: (1) Crear los vehículos adecuados para la promoción de las actividades de comercialización basados en la propiedad intelectual de la Universidad. (2) Garantizar que un buen líder en tecnología tiene el apoyo del desarrollo de negocio adecuado y (3 ) ser paciente. El proceso lleva tiempo, pero estadísticamente deberían tener éxito.
  www.borden.forces.gc.ca  
In support of all Canadian Forces (CF) and Department of National Defence (DND) units in South western Ontario, the DRC Borden and Region is established as a neutral office, which will assist military members, cadets, and civilian employees in generating dispute resolution options that will best suit their needs and circumstances all in a safe and confidential forum. Wherever appropriate, it is "the preferred DND/CF approach to resolving workplace disputes" - CANFORGEN 018/00 CDS/DM.
La prestation de tels services est axée sur un objectif particulier, soit le maintien d’un milieu de travail de qualité grâce à une communication ouverte. Oeuvrant à l’appui de l’ensemble des unités des FC et du MDN du sud ouest de l’Ontario, le CRC Borden et région offre un terrain neutre, sûr et confidentiel, où militaires, cadets et employés civils peuvent trouver de l’aide pour régler un conflit de la manière qui convient le mieux à leurs besoins et à leur situation. Conformément au CANFORGEN 018/00 du CEMD/SM, il s’agit de la « démarche privilégiée par le MDN et les FC pour résoudre les conflits en milieu de travail ».
  2 Hits www.oceanqueenresort.com  
For the transformation into a limited liability company (GmbH), a consortium agreement was signed between the two parties on December 13, 1974, which stipulated the establishment of the “Heinrich Hertz Institute for Telecommunications Berlin GmbH”. Berlin and the Federal Republic of Germany each invested DM 25.000 to provide the required capital stock for the limited liability company.
Zur Umwandlung der Finanzierungsform in eine GmbH wurde am 13. Dezember 1974 ein Konsortialvertrag zwischen dem Land Berlin und der Bundesrepublik Deutschland unterzeichnet, der die Gründung der „Heinrich-Hertz-Institut für Nachrichtentechnik Berlin GmbH“ vorsah. Berlin und die BRD investierten jeweils 25.000 DM, um das erforderliche Stammkapital der Gesellschaft mit beschränkter Haftung bereitzustellen. Zudem verlagerte sich während Ohnsorges Zeit als Institutsleiter des HHI auch der Forschungsschwerpunkt am Institut. Während man in den vergangenen Jahrzehnten den Schwerpunkt vor allem auf elektrische, akustische und mechanische Schwingungsforschung legte, konzentrierten sich die Forschenden ab 1975 vermehrt auf die moderne Nachrichtentechnik.
  3 Hits www.zpzjhg.com  
depending on the mixture of these components it is possible to produce different kinds of concrete, as e.g. lightweight concrete (bulk density < 2,8 kg/dm³), heavyweight concrete (bulk density > 2,8 kg/dm³), standard concrete (bulk density of approx. 2,0 to 2,8 kg/dm³), reinforced concrete (combination of steel and concrete), asphaltic concrete (addition of street bitumen as binder), transport concrete, etc. they all have different characteristics, particularly with regard to carrying capacity, safety, heat-, fire-, sound- or moisture proofing.
beton besteht aus kalkstein, ton, sand, kies und wasser. je nach mischung dieser komponenten lassen sich unterschiedliche arten von beton herstellen, wie z.b. leichtbeton (rohdichte < 2,8 kg/dm³), schwerbeton (rohdichte > 2,8 kg/dm³), normalbeton (rohdichte von ca. 2,0 bis 2,8 kg/dm³), stahlbeton (verbund von stahl und beton), asphaltbeton (beifügung von straßenbitumen als bindemittel), transportbeton, usw. sie alle bringen unterschiedliche eigenschaften mit, insbesondere in bezug auf tragfähigkeit, sicherheit, wärme-, brand-, schall- oder feuchteschutz.
  2 Hits www.acup.cat  
DM: The key messages should be: (1) To create the right vehicles for promoting commercialization activities based on University IP. (2) To ensure that a good technology leader is supported by the right business development support and (3) to be patient.
DM: Los mensajes clave deben ser: (1) Crear los vehículos adecuados para la promoción de las actividades de comercialización basados en la propiedad intelectual de la Universidad. (2) Garantizar que un buen líder en tecnología tiene el apoyo del desarrollo de negocio adecuado y (3 ) ser paciente. El proceso lleva tiempo, pero estadísticamente deberían tener éxito.
  3 Hits www.vef.unizg.hr  
depending on the mixture of these components it is possible to produce different kinds of concrete, as e.g. lightweight concrete (bulk density < 2,8 kg/dm³), heavyweight concrete (bulk density > 2,8 kg/dm³), standard concrete (bulk density of approx. 2,0 to 2,8 kg/dm³), reinforced concrete (combination of steel and concrete), asphaltic concrete (addition of street bitumen as binder), transport concrete, etc. they all have different characteristics, particularly with regard to carrying capacity, safety, heat-, fire-, sound- or moisture proofing.
beton besteht aus kalkstein, ton, sand, kies und wasser. je nach mischung dieser komponenten lassen sich unterschiedliche arten von beton herstellen, wie z.b. leichtbeton (rohdichte < 2,8 kg/dm³), schwerbeton (rohdichte > 2,8 kg/dm³), normalbeton (rohdichte von ca. 2,0 bis 2,8 kg/dm³), stahlbeton (verbund von stahl und beton), asphaltbeton (beifügung von straßenbitumen als bindemittel), transportbeton, usw. sie alle bringen unterschiedliche eigenschaften mit, insbesondere in bezug auf tragfähigkeit, sicherheit, wärme-, brand-, schall- oder feuchteschutz.
  www.cdcs-cmdc.be  
Visitors were able to discover brilliant solutions such as the smart and connected robot that can sort waste designed by DM Green, or the new insulation concepts of houses of the company Expert Isolations.
Durant ces trois jours, plusieurs ateliers et forums de haut niveau ont permis de débattre sur les thématiques liées au climat. Les visiteurs ont pu découvrir de près des solutions brillantes comme le robot intelligent et connecté capable de trier les déchets de chez DM Green, ou les nouveaux concepts d’isolation des maisons de l’entreprise Expert en Isolation. Les visiteurs ont également été surpris par d’autres solutions comme la voiture Aventor, composée de matériaux 100% biodégradables et les nouveaux panneaux solaires de Ponzio Solar.
  3 Hits www.objectpark.net  
Drink cool liquids or et ice chips or popsicles. Avoid overuse of cough suppressants. Cough medicine with dextromethorphan (DM) should be avoided. Do not give decongestant or cough suppressants to children under the age of 6 years.
La fièvre est souvent accompagnée de frissons ou de douleurs. Pour faire baisser la fièvre et soulager la douleur, donnez de l’acétaminophène ou de l’ibuprofène selon les directives indiquées sur l’étiquette ou celles du pharmacien/fournisseur. Ne donnez pas d’aspirine aux enfants, étant donné qu’elle a été liée au syndrome de Reye. Une débarbouillette fraîche sur le visage et le cou ou sur le corps peut aider à apaiser la fièvre. Buvez des liquides frais ou sucez de la glace en copeaux ou des sucettes glacées. Évitez de trop prendre d’antitussifs. Évitez les médicaments contre la toux contenant du dextrométhorphane. Ne donnez pas de décongestionnant ou d’antitussif aux enfants âgés de moins de 6 ans.
  www.traditionhotel.ru  
In the encyclical Dives in Misericordia he wrote that ”mercy is an indispensable dimension of love; it is as it were love’s second name“ (DM 7). According to John Paul II, mercy is the external shape of the love of God to man who is burdened with the weight of human weakness. “Mercy described as merciful love has all the characteristics of love in the broadest sense. It embraces everything which belongs to our earthly loves; fatherly, motherly, brotherly, love of one’s spouse, love between friends and colleagues; love, which is kind, patient, compassionate, generous, helpful, forgiving and faithful. Merciful love is primarily focused on the most fundamental human value which constitutes the dignity of his humanity, and this dignity it tries to save, purify and lift, delivering it as it were from every form of wrong” (cf. sr. K. M. Kasperkiewicz).
Il Santo Padre Giovanni Paolo II spesso utilizzava l’espressione amore misericordioso. Nell’Enciclica ”Dives in Misericordia” scriveva, che la Misericordia è una dimensione indispensabile dell’amore, e come se fosse un suo secondo nome (DM 7). La Misericordia, secondo lui, è una forma esterna dell’Amore di Dio verso l’uomo carico del peso delle debolezze umane. La Misericordia – scrisse – definita come amore misericordioso, ha tutte le caratteristiche dell’amore inteso nel senso più ampio. Contiene in sé tutto ciò che costituisce il contenuto dell’amore paterno, materno, coniugale, dei promessi sposi, fraterno, amichevole; e che è benigno, paziente, compassionevole, premuroso, servizievole, che perdona ed è fedele. L’amore misericordioso si concentra soprattutto sul valore basilare dell’uomo che costituisce la dignità della sua umanità e cerca di proteggerla, purificarla ed elevare questa dignità, come farla emergere dalle stratificazioni del male (S. K. M. Kasperkiewicz).
  14 Hits politicas.lacnic.net  
dm. approx. 17cm € 125.–
dm. ca. 17cm € 125,–
  www.blue-yonder.com  
Successful Demand Forecasting at dm
Erfolgreicher Einsatz von Bedarfsprognosen bei dm
  5 Hits gaulhofer.com  
capsules for DM coins
Capsules pour monnaies DM
  4 Hits www.tkctelecom.com  
Master of Arts in Digital Media (MA-DM)
Master en Médias Numériques (MA-DM)
  2 Hits www.adifo.com  
The DM 1200 PROFI will primarily be used to saw large oak logs.
Vorwiegend wird die DM 1200 PROFI zum Schneiden für große Eichenstämme eingesetzt.
La DM 1200 PROFI se utilizará principalmente para cortar grandes troncos de roble.
A DM 1200 PROFI modellt elsősorban nagyméretű tölgyfatörzsek feldolgozására alkalmazzák.
  8 Hits www.leifss.com  
Adaptation RCS II to MCS DM Pallet with SCS K Cones
Adaption RCS II auf MCS DM Palette mit SCS K Kegel
  69 Hits hc-sc.gc.ca  
DM
GD
  303 Hits www.agr.ca  
"Evaluation of DM, NDF, and starch ruminal degradabilities of corn silage hybrids: A three-year study.", ADSA-AMPA-ASAS-CSAS-WSASAS 2012 Joint Annual Meeting, Hyatt Regency, Phoenix, AZ, USA, July 15-19, 2012.
Ouellet, D.R., Tremblay, G.F., et Mustafa, A.F. (2012). « Evaluation of DM, NDF, and starch ruminal degradabilities of corn silage hybrids: A three-year study. », ADSA-AMPA-ASAS-CSAS-WSASAS 2012 Joint Annual Meeting, Hyatt Regency, Phoenix, AZ, USA, July 15-19, 2012. (Résumé)
  www.ohchr.org  
DM - Donetsk Memorial
Донецкий Мемориал
  2 Hits www.cx.kobe-u.ac.jp  
Reports jointly to DM, MCSS & DM, MCYS for the purpose of the Organizational Renewal Directorate work
Relève conjointement du SM du MCSS et du SM du MSEJ dans le cadre des opérations de la Division de la prestation des services
  www.cd6.upc.edu  
Despite the large market that is amateur astronomy, there is still no product that truly incorporates AO, in part by the need for a complex optical system combined with a measurement sensor and the difficulty of its calibration and also, by the high cost, until recently, had even the smallest DM, but mainly because in amateur telescopes, aberrations induced by the deformation of the mirror and bending of the telescope tube are at least as important as any atmospheric distortion.
La Óptica Adaptativa (AO) permite la compensación en tiempo real de la distorsión de la atmósfera en telescopios astronómicos de grandes dimensiones, mediante elementos ópticos activos, normalmente espejos con actuadores que deforman localmente su superficie (espejos deformables, DM). A pesar del gran mercado que es la astronomía amateur, no existe todavía ningún producto que realmente incorpore AO, en parte por la necesidad de tener un sistema óptico complejo combinado con un sensor de medida y la dificultad de su calibración, en parte por el elevado coste que hasta hace muy poco tenían incluso los DM más pequeños, pero sobre todo porque en telescopios amateur las aberraciones inducidas por la deformación del espejo y la flexión del tubo del telescopio son al menos tan importantes como las posibles distorsiones atmosféricas.
L'Òptica Adaptativa (AO) permet la compensació a temps real de la distorsió de l'atmosfera en telescopis astronòmics de grans dimensions, mitjançant elements òptics actius, normalment miralls amb actuadors que deformen localment la seva superfície (miralls deformables, DM). Tot i el gran mercat que és l'astronomia amateur, no existeix encara cap producte que realment incorpori AO, en part per la necessitat de tenir un sistema òptic complexe combinat amb un sensor de mesura i la dificultat de la seva calibració, en part per l'elevat cost que fins fa molt poc tenien fins i tot els DM més petits, però sobretot perquè en telescopis amateur les aberracions induïdes per la deformació del mirall i la flexió del tub del telescopi són almenys tan importants com les possibles distorsions atmosfèriques.
  4 Hits www.myriad-online.com  
Dm
Rém
  www.atoss.com  
He was a creative director at Ziba Design and Cinco Design in Portland Oregon and Nekuda DM in Tel Aviv, where he led teams for clients such as: Nike, Nixon, Dell, HP, Microsoft, FedEx, Stanley and Samsung.
Omer Kotzer est créateur multidisciplinaire, éducateur et entrepreneur. Il était directeur créatif chez Tsiba Conception et Cinco Design à Portland dans l'Oregon et Nekuda DM à Tel-Aviv, où il a dirigé des équipes pour des clients tels que: Nike, Nixon, Dell, HP, Microsoft, FedEx, Stanley et Samsung. Il est chargé de cours au programme de gestion de l'innovation de conception M.Des à Bezalel Academy of Art and Design à Jérusalem. Il est un co-fondateur et directeur du Clipfort Biométric Magazine.
  285 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Replacing 9% silage and 6% barley with 15% whole oat (DM basis) had inconsistent effects on DMI, but increased (P≥0.04) eating rates and tended (P≥0.11) to increase meal size in all diets. Oat reduced (P≥0.008) gain/feed in the backgrounding diet, but increased gain/feed and ADG (P=0.002) in the 0% forage finishing diet.
Remplacer 9 % de l’ensilage et 6 % de l’orge par 15 % d’avoine entière (selon la quantité de matière sèche) a un effet variable sur l’ingestion de matière sèche, tout en accroissant (P < 0,04) l’indice de consommation et en ayant tendance (P < 0,11) à augmenter le volume des repas, peu importe la ration. L’avoine diminue (P < 0,008) le ratio gain/aliment de la ration de semi-finition, mais hausse ce ratio et le gain quotidien moyen (P = 0,002) de la ration de finition sans fourrages. L’addition d’avoine à la ration réduit les pertes au parage en pour cent, mais pas le poids de la carcasse. Les auteurs n’ont relevé aucune variation au niveau du nombre d’abcès ou de la santé des animaux.
  215 Hits www5.agr.gc.ca  
Replacing 9% silage and 6% barley with 15% whole oat (DM basis) had inconsistent effects on DMI, but increased (P≥0.04) eating rates and tended (P≥0.11) to increase meal size in all diets. Oat reduced (P≥0.008) gain/feed in the backgrounding diet, but increased gain/feed and ADG (P=0.002) in the 0% forage finishing diet.
Remplacer 9 % de l’ensilage et 6 % de l’orge par 15 % d’avoine entière (selon la quantité de matière sèche) a un effet variable sur l’ingestion de matière sèche, tout en accroissant (P < 0,04) l’indice de consommation et en ayant tendance (P < 0,11) à augmenter le volume des repas, peu importe la ration. L’avoine diminue (P < 0,008) le ratio gain/aliment de la ration de semi-finition, mais hausse ce ratio et le gain quotidien moyen (P = 0,002) de la ration de finition sans fourrages. L’addition d’avoine à la ration réduit les pertes au parage en pour cent, mais pas le poids de la carcasse. Les auteurs n’ont relevé aucune variation au niveau du nombre d’abcès ou de la santé des animaux.
  14 Hits www.rncan.gc.ca  
Docket 136643 Deputy Minister Participating in Federal-Provincial FPT Energy and Mines DM Teleconference, October 26, 2012
Dossier 136643 Participation des sous-ministres à la téléconférence des SM FPT de l'énergie et des mines, le 26 octobre 2012
  6 Hits www.swisslog.com  
dm-Drogerie Markt, Germany
dm-Drogerie Markt, Deutschland
  2 Hits www.nuesing.com  
Zone B, according to IEC/EN 61000-4-5:2006: 0.5 kV CM/DM Power supply connector DC, Criterion B; 1 kV CM Communication lines Ethernet, Criterion B
Zone B, nach IEC/EN 61000-4-5:2006: 0,5 kV CM/DM Stromversorgungsanschluss DC, Kriterium B; 1 kV CM Kommunikationsleitungen Ethernet, Kriterium B
  5 Hits e-learning.huawei.com  
Configure IGMP/PIM-SM/PIM-DM in VRP platform
配置基于VRP平台的IGMP、PIM-SM、PIM-DM实现组播业务
  69 Hits www.hc-sc.gc.ca  
DM
GD
  15 Hits www.nrcan.gc.ca  
Docket 136643 Deputy Minister Participating in Federal-Provincial FPT Energy and Mines DM Teleconference, October 26, 2012
Dossier 136643 Participation des sous-ministres à la téléconférence des SM FPT de l'énergie et des mines, le 26 octobre 2012
  www.thermall.com.tr  
In common with the other Risco total vacuum fillers, the RS 614 is equipped with a large loading tank and vertical loader. The loading tank is connected, via a large diameter pipe (DM 250 mm) to the vacuum hopper which is equipped with an optical level sensor to determine the correct amount of meat inside the hopper.
Le RS 614 est le poussoir de nouvelle génération idéal pour la production de saucissons secs, mi-cuits et des produits à cuire de haute qualité. Grâce à l'innovant système de vide total, combiné au système de remplissage concentrique à palettes Risco, il est possible de portionner délicatement et en continu toutes sortes de produits (viande hachée ou en émulsion); le produit final a une meilleure qualité que les produits standard que vous pouvez trouver sur le marché. Comme pour les autres poussoirs Risco à vide intégral, le RS 614 est équipé d'un large réservoir de chargement. Le réservoir de chargement est relié à la trémie sous vide par l'intermédiaire d'un tuyau de 250 mm de diamètre. Un capteur de niveau optique détermine la quantité optimale de viande à l'intérieur de la trémie. Le produit est chargé par aspiration. Le processus entièrement automatisé permet d'obtenir des produits de haute qualité et une efficacité de production sans précédent.
Das Modell RS 614 ist die Vakuumfüller neuester Bauart, die sich besonders für die Herstellung von gereiften, halb gereiften und gekochten Erzeugnissen hoher Qualität eignet. Das neuartige Vollvakuumsystem gestattet es in Verbindung mit der exklusiven konzentrischen Flügelblätterpumpe der Marke Risco, jedes gehackte oder emulgierte Brät schonend und kontinuierlich einzufüllen. Am Ende steht ein Erzeugnis, dessen Qualität die Marktstandards übersteigt. Die Oberklasse-Vakuumfüller RS 614 hat wie die anderen Füller mit Vollvakuum einen großvolumigen Produktzufuhrbehälter, der von einer vertikalen Hubeinrichtung gespeist wird. Dieser Behälter ist über eine Leitung, die einen Durchmesser von 250 mm hat, mit dem Vakuumtrichter der Vakuumfüller verbunden, der durch einen optischen Standsensor die korrekte Menge der Fleischmasse im Trichter bestimmt. Für die Zuführung kommt ein Unterdrucksystem zum Einsatz. Die Automatisierung des Prozesses gestattet eine hochwertige industrielle Standardproduktion mit einer unübertroffenen Fertigungseffizienz.
El modelo RS 614 es la embutidora de nueva generación particularmente diseñada para la producción de productos curados, semi-curados y cocidos de alta calidad. El innovador sistema de vacío total combinado con la exclusiva bomba concéntrica a paletas Risco permite embutir de manera delicada y continua cualquier mezcla, sea picada o emulsionada; el resultado es un producto de calidad superior a los estándares presentes en el mercado. La embutidora superior RS 614, como las otras con vacío total, tiene una amplia tolva de carga del producto alimentada por un elevador vertical. Esta tolva está conectada a través de un tubo de gran diámetro (250 mm) a la tolva al vacío de la embutidora que, a través de un sensor óptico de nivel, determina la cantidad correcta de mezcla de carne dentro de la misma. La carga se lleva a cabo con un sistema de aspiración. La automatización del proceso permite lograr una producción industrial estándar de calidad y con una eficacia productiva sin precedentes.
Il modello RS 614 è l'insaccatrice di nuova generazione particolarmente adatta per la produzione di prodotti stagionati, semi-stagionati e cotti di alta qualità. L’innovativo sistema a vuoto totale, unito all'esclusiva pompa concentrica a palette Risco permette di insaccare in modo delicato e continuo qualsiasi impasto, sia esso macinato o emulsionato; il risultato è un elaborato di qualità superiore agli standard presenti sul mercato. L’insaccatrice superiore RS 614, come per altre insaccatrici con vuoto totale, ha una ampia vasca di carico prodotto, alimentata con un elevatore verticale. Tale vasca è collegata, attraverso un tubo del diametro di 250 mm, alla tramoggia sottovuoto dell’insaccatrice che, per mezzo di un sensore ottico di livello, determina la corretta quantità di impasto di carne dentro la tramoggia stessa. Il carico viene effettuato con un sistema di depressione. L’automazione del processo permette una produzione industriale standard di qualità, con una efficienza produttiva senza precedenti.
A RS 614 é a embutideira de pleno vácuo da nova geração dedicada para produção de produtos curados, semi-curados ou cozidos de alta qualidade. Através do inovador sistema de pleno vácuo, combinado com o exclusivo sistema de embutimento concêntrico de palhetas da Risco, é possível embutir delicadamente e continuamente qualquer tipo de produto, sejam eles moídos ou emulsionados e o produto final terá uma qualidade superior em relação aos produtos já existentes no mercado. Tal como nas outras embutideiras de pleno vácuo da Risco, a RS 614 está equipada com silo para abastecimento por sucção a vácuo que é alimentado por carregador vertical. O silo de abastecimento por sucção a vácuo é conectado à tremonha da embutideira através de um tubo com 250mm de diâmetro, um sensor ótico de nível determina a quantidade correta de produto no interior da tremonha. O produto é carregado através de sucção a vácuo. O processo totalmente automatizado proporciona uma produção industrial padronizada de produtos de alta qualidade e uma eficiente produção sem precedente
RS 614 представляет собой новое поколение вакуумных шприцов, предназначенных для производства копчёных, полу-копчёных и вареных колбас высшего качества. Благодаря инновационной системе полного вакуума, в сочетании с эксклюзивной концентрической лопастной помпой Risco, происходит деликатное и непрерывное заполнение любого вида продукции, будь то фарш или эмульсия, и конечный продукт имеет более высокое качество, чем стандартные продукты, представленные на рынке. Как и другие шприцы полного вакуума Risco, RS 614 оснащен большим загрузочным баком и вертикальным загрузчиком. Загрузочный бак соединен через трубу большого диаметра (DM 250 мм) с вакуумным бункером, который оснащен оптическим датчиком уровня для определения количества мяса в бункере. Полностью автоматизированный процесс позволяет производить продукцию самого высокого качества с высокой эффективностью в отличие от стандартных промышленных установок подобного типа.
  2 Hits www.ppp-schweiz.ch  
Three complementary subjects are taught in this area. Data Mining Processes focuses on describing general-purpose processes commonly used in data mining-related consultancy projects, according to internationally accepted models like CRISP-DM.
Minería de datos (Data Mining). En esta área se imparten tres asignaturas que son complementarias. La asignatura "Procesos de minería de datos" se centra en la descripción de los procesos generales que se llevan a cabo normalmente en proyectos de consultoría relacionados con la minería de datos, de acuerdo con modelos internacionalmente aceptados como CRISP-DM, y que incluyen desde la comprensión y preparación de las fuentes de datos hasta la republicación de los datos resultantes de la aplicación de distintas técnicas. La asignatura "Minería de datos: métodos y técnicas" proporciona una visión sistemática de distintos métodos y técnicas de reconocimiento de patrones supervisados y no supervisados, mostrándose varios casos prácticos de aplicación en diferentes dominios (informática, biomedicina, bioinformática y neurociencia). Finalmente, la asignatura "Descubrimiento de conocimiento en Bases de Datos" proporciona una panorámica general del proceso de Descubrimiento de Conocimiento, y describe en detalle algunas de las técnicas más relevantes: reglas de asociación, clustering, detección de atípicos, algoritmos genéticos y tratamiento de series temporales.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
İdm-crack.exe
Keytro.exe
CrackDown.exe
  2 Hits cyranos.ch  
In 1963 the German NDR produced a TV recording of "Dinner for One", directed by Heinz Dunkhase. The salary Frinton and Warden got amounted to DM 4'150.-.
1963 entstand dann für den NDR die Fernsehaufzeichnung in Deutschland "Dinner for One" unter der Regie von Heinz Dunkhase. Die Gage für Frinton und Warden belief sich damals auf DM 4'150.-.
  2 Hits www.cyranos.ch  
In 1963 the German NDR produced a TV recording of "Dinner for One", directed by Heinz Dunkhase. The salary Frinton and Warden got amounted to DM 4'150.-.
1963 entstand dann für den NDR die Fernsehaufzeichnung in Deutschland "Dinner for One" unter der Regie von Heinz Dunkhase. Die Gage für Frinton und Warden belief sich damals auf DM 4'150.-.
  smaeuropa.org  
E UH8 DM 6 L INL 1 CCX FC8 Q 7 Y TUE BK9 4DD
CN1 WL4 R W L H TGH CMS PFP N W G 3 2 5 K LDY SJA 7TW
JXU DRA 7 J D WT5 CFL CSC DYX J 7 U J 1Y5 6AD WGA
  57 Hits unit-converter.org  
100.00 dm²
100,00 dm²
  15 Hits www.majesticoludeniz.com  
Drum motor DM 0138
Trommelmotor DM 0138
  54 Hits www.funggashof.it  
0.5 (0.3 - 0.8) A/dm²
0,5 (0,3 - 0,8) A/dm²
  4 Hits www.grainscanada.gc.ca  
Grain Protein (% dm)
Teneur en protéines(% dm)
  3 Hits grainscanada.gc.ca  
Grain Protein (% dm)
Teneur en protéines(% dm)
  13 Hits www.db.com  
DM 1.80
DM 1,80
  15 Hits www.wto.int  
Germany donates DM 1 million to WTO technical assistance fund
L'Allemagne une contribution de un million de Deutsche Mark au fonds d'assistance technique de l'OMC
Alemania dona un millión de marcos al Fondo de asistencia técnica de la OMC
  48 Hits miningbat.com  
561 at http://dm.udc.es/matematicas
568 at http://dm.udc.es/matematicas
577 at http://dm.udc.es/matematicas
  www.montena.com  
The light spectrum resulting is wide and intense, with high UV content. The light emission is homogenously distributed on an area of some dm².
Le spectre lumineux résultant est large et intense, avec un contenu en UV dense. L’émission lumineuse est distribuée de façon homogène sur une surface de quelques dm².
Das resultierende Lichtspektrum ist breit und stark, mit einem dichten UV-Anteil. Die Lichtemission wird homogen über eine Fläche von einigen dm² verteilt.
  4 Hits topnanny.ch  
In every department there is a motivational model used visibly on non-visibly... there is no common motivational model in the company... cross-functional project development, Agile, Scrum, Kanban, their combinations... For clarity (and to be more dramatic) let's take the project as example: PM, Web Front End Development Department Manager, Java Backed Development DM, Manual QA DM, QA Automation DM, DevOps DM.
Представим себе ситуацию\проблему - мою :) личную, продуманную, прочувствованную, решенную …  IT компания разделена на около автономные отделы, некоторые отделы состоят из условно независимых под отделов. Нетривиальная топология :) В рамках каждого отдела лучше или хуже, в явном или не явном виде, внедрена та или иная мотивационная модель … единой мотивационной модели в компании нет … Кроссфункциональная проектная команда, Agile, Scrum, Kanban или их комбинация … Для наглядности (и вящего драматизма) возьмем следующий проект: PM, Department Manager Web Front End разработки, Java backend разработки, Manual QA, QA Automation, DevOps. Как организовать эффективную работу команды? Как разрешить потенциальный конфликт интересов менеджеров? Как сдружить отличные мотивационные модели, не вводя общего знаменателя? Как вообще можно идти в ногу в такой ситуации ..? Зачем пытаться найти разрешение ситуации, вместо того, что бы попытаться ввести общую мотивационную модель ..?
  6 Hits www.persgroep.be  
DM mobile De Morgen has an app for IOS and Android. Many readers also choose to read the newspaper in PDF format on their tablet or computer.
DM mobile De Morgen propose une appli pour les appareils iOS et Android. De nombreux lecteurs consultent aussi la version PDF du journal sur leur tablette.
DM mobile De Morgen heeft een app voor iOS- en Android-toestellen. Veel lezers kiezen ook voor de pdf-versie van de krant op hun tablet.
  www.rdpad.lv  
This all happened under very confusing circumstances and cost the financial president and one senator their jobs. In 1977 building continued again and was finished in 1980. The projected 180 million DM building costs turned into 320 million and was therefore massively over budget.
Der Steglitzer Kreisel kann zu Recht als Skandalbau der 70er Jahre bezeichnet werden. Der Bau begann 1968 und wurde 1974 aufgrund der Insolvenz des Bauträgers gestoppt, was unter verworrenen Umständen den Oberfinanzpräsidenten und einen Senator die Posten kostete. 1977 wurden die Bauarbeiten wieder aufgenommen und 1980 beendet. Die veranschlagten 180 Millionen DM Baukosten wurden dabei mit 320 Millionen doch deutlich übertroffen.
  www.nbcfkj.com  
It is equipped for routine work with cell cultures (laminar flow chamber, vacuum pump, water bath, inverted microscope, CO2 incubator with hypoxic chamber, centrifuge with cooling). The laboratory has available inverted fluorescence  microscope Leica DM IL LED and spectrofluorometer for cuvettes Jasco FP-6300.
Laboratorij za delo z živalskimi in humanimi celičnimi kulturami. Opremljen je z vso opremo potrebno za rutnisko delo s celičnimi kulturami (laminarij z vakuumsko črpalko, vodna kopel, invertni mikroskop, CO2 inkubator s komoro za hipoksijo). Poleg naštetega sta v laboratoriju na voljo tudi invertni fluorescentni mikroskop Leica DM IL LED FLUO ter spektrofluorometer Jasco FP-6300.
  36 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Once supported by the DIAC, the Work Plan is submitted to the DM for approval and made available to the Treasury Board Secretariat (TBS)/OCG, the OAG, and posted on the DFO Intranet and Internet web sites.
Lorsque le CMVI aura approuvé le plan de travail, il sera soumis au sous-ministre, qui l'approuvera à son tour. Il sera ensuite mis à la disposition du Secrétariat du conseil du trésor (SCT)/BCG et du BVG puis publié dans les sites intranet et Internet du MPO.
  2 Hits www.lexxlight.ru  
Fluorescent spectral characteristics: The FluoVit includes Trihydrochloride Trihydrate (330/380) and Propidium Iodide (536/617) based solutions stabilized for long lasting. The microscope filter must be DAPI filter (EX 330- 380, DM 400, BA 420, standard filter for UV).
Caractéristiques spectrales de la fluorescence: Le FluoVit comprend du trihydrochloride trihydrate (330/380) et de l’iodure de propidium (536/617) des solutions stabilisées de longues durées. Le filtre du microscope doit être un filtre DAPI (EX 330 à 380, DM 400, BA 420, filtre standard pour UV).
  5 Hits kielce.stat.gov.pl  
After rotating the DM such that the detected source is aligned with the z-axis again, the power of the far-field source is removed by multiplying all m = ±1 coefficients with the loop gain. In effect the signal power is removed but the phase information kept leaving it intact for the detection of other sources.
Nachdem die DM so gedreht ist, dass die detektierte Quelle entlang der z-Achse liegt, wird die Leistung der Fernfeldquelle berechnet und abgezogen. Die Phaseninformation bleibt erhalten um andere Quellen zu bestimmen. Nach dem Entfernen wird der DM in das ursprüngliche Koordinatensystem zurückgedreht und für die nächste Suche verwendet.
  36 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Once supported by the DIAC, the Work Plan is submitted to the DM for approval and made available to the Treasury Board Secretariat (TBS)/OCG, the OAG, and posted on the DFO Intranet and Internet web sites.
Lorsque le CMVI aura approuvé le plan de travail, il sera soumis au sous-ministre, qui l'approuvera à son tour. Il sera ensuite mis à la disposition du Secrétariat du conseil du trésor (SCT)/BCG et du BVG puis publié dans les sites intranet et Internet du MPO.
  3 Hits agroconf.org  
The building, which is already let to the chain stores dm, Tengelmann and Woolworth, was completed in May 2013. Retail stores have already opened.
Die Fertigstellung des Gebäudes, das bereits an dm, Tengelmann und Woolworth vermietet ist, erfolgte im Mai 2013. Der Einzelhandel hat bereits geöffnet.
Die Fertigstellung des Gebäudes, das bereits an dm, Tengelmann und Woolworth vermietet ist, erfolgte im Mai 2013. Der Einzelhandel hat bereits geöffnet.
  50 Hits parl.gc.ca  
I don't think we want to get into an antagonistic relationship. I think you, as the chair, should advise the DM of his new responsibilities and that he is expected to be here, period.
Je ne crois pas que nous voulions entreprendre une relation conflictuelle. Je pense que vous, en tant que président, devriez aviser le SM de ses nouvelles responsabilités et que l'on s'attend à ce qu'il soit ici, un point c'est tout.
  13 Hits www.deutsche-bank.de  
DM 1.80
DM 1,80
  3 Hits www.cse-cst.gc.ca  
Before the change, CSEC was reporting through two deputy ministers: the National Security Advisor (NSA) on policy and operational issues and the Deputy Minister (DM) of National Defence on administrative and financial matters.
Avant le changement, le CSTC relevait de deux administrateurs généraux : le conseiller à la sécurité nationale (CSN) pour les questions de politiques et les enjeux opérationnels, et le sous-ministre (SM) de la défense nationale pour les questions administratives et financières.
  3 Hits shop.oesterreichwein.at  
WHAT A SENSATION! With a price under 7000 DM!
WAS FÜR EINE SENSATION ! Mit einem Preis unter 7000 DM !
  4 Hits www.brixenmarathon.com  
Timetable: RER C, Bus DM 11
Horaires : RER C, Bus DM 11
  12 Hits www.castelfalfi.com  
Device DM
Изделие ДМ
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow