ojn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'063 Results   2'024 Domains
  3 Hits en.unifrance.org  
Dis-moi oui... (1995)
Say Yes ! (1995)
Dis-moi oui (1995)
  3 Hits www.lakecomoboattour.it  
une définition de Dieu qui rend l'athéisme un oxymoron. Quand je dis aux gens que je suis un
eine Definition von Gott, daß der Atheismus ein Oxymoron ist. Wenn ich Leute sagen, ich bin ein
una definición de Dios que hace que el ateísmo un oxímoron. Cuando le digo a la gente que soy un
uma definição de Deus que torna o ateísmo um oxímoro. Quando digo às pessoas que eu sou um
  3 Hits www.transplantinfo.ch  
Je dis NON au prélèvement d’organes, de tissus et de cellules sur mon corps.
Ich sage NEIN zur Entnahme von Organen, Geweben und Zellen aus meinem Körper.
NO, non acconsento al prelievo di organi, tessuti e cellule dal mio corpo.
  15 Hits spartan.metinvestholding.com  
Galactic Rebellion: avec l'ancienne république dis
Galactic Rebellion: With the old republic gone, an
galaktische Rebellion: mit der alten Republik, geg
ribellione galattico: con la vecchia repubblica an
  4 Hits www.langcrowd.com  
Je vous dis la vérité.
The ham sandwiches were really good.
Tom estaba sudando.
そのドレスどこで買ったの?
  map.search.ch  
Carte: Recherche téléphonique "dis"
Map: Phone book search "dis"
Karte: Telefonbuchsuche "dis"
Carta: Ricerca telefonica "dis"
  43 Hits www.morex.lv  
GLISSEMENT PLATEFORME PLANCHER Dis. 300.165;
SLIDING PLATFORM FLOOR Dis. 300.165;
Gleit-Plattform FLOOR Dis. 300.165;
Suelo corredero PLATAFORMA Dis. 300.165;
РАЗДВИЖНЫЕ ПЛАТФОРМА ПОЛ Дис. 300.165;
  vragency.website  
'Soixante?', dis-je, avec confiance.
‘Hvad med tres?’ replicerede jeg selvsikkert.
'Miten olisi kuusikymmentä?' vastasin luottavaisena.
"Hva med seksti?", sa jeg med selvsikkerhet.
"A moze szescdziesiat?" - odparowalem pewny siebie.
  18 Hits www.gerardodinola.it  
Applications médicales/sanitaires; Couvercles; Dis...
Behälter; Deckel; Medizinisch Verpackung; Medizini...
Aplicaciones médicas/sanitarias; Cierres; Envases;...
Aplicações Médicas/Saúde; Contêineres; Embalagem; ...
コンテナ; パッケージ; 医療/ヘルスケア用途; 医療用パッケージ; 医薬品用パッケージ; 容器; 蓋
包装; 医用包装; 医疗/护理用品; 外壳; 容器; 盖子; 药品包装
  www.honestar.com  
Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirais qui tu es.
Bei join.me sind Sie in guter Gesellschaft.
Rodéese de buenas compañías. Saldrá ganando.
Quando sei in buona compagnia, puoi fare molto di più.
Deixe que seu jeito de trabalhar fale por você
  21 Hits www.chaletsbaiedusud.com  
Publié dans: Clin Inf Dis 2010; 50:481
Veröffentlichung: Clin Inf Dis 2010; 50:481
pubblicazione: Clin Inf Dis 2010; 50:481
  36 Hits fisipumj.pts.web.id  
Bonjour ! Dis-moi ce que tu penses de moi !
Hallo! Lasst mich wissen, was Ihr von mir haltet!
¡Hola! ¡Dime qué opinas de mí!
Ciao! Fammi sapere cosa ne pensi di me!
Olá! Diga-me o que pensa de mim!
Γεια σας! Πείτε μου τη γνώμη σας για μένα!
Hallo! Zeg me wat je van me vindt!
Hej! Fortæl, hvad du synes om mig!
Hej! Tala om vad du tycker om mig!
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartments and Rooms Dis, Vis Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartments and Rooms Dis, Vis Type of the hotel:Apartment hotel
Apartments and Rooms Dis, Vis Art des Hotels:
Apartments and Rooms Dis, Vis El tipo del hotel
Apartments and Rooms Dis, Lissa Il tipo del hotel
Apartments and Rooms Dis, Vis vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartments and Rooms Dis, Vis A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartments and Rooms Dis, Vis Rodzaj hotelu
  13 Hits www.stellenticket.de  
04. Dis­t­ri­bu­tion
04. De­liv­ery
04. Zu­stel­lung
  3 Hits www.2wayradio.eu  
« Non, je te dis, si tu vois ce drapeau, fais demi-tour fissa, ou t'auras à peine le temps de crier "Manann, sauve-nous !" qu'il sera déjà trop tard. »
"Nah - I'll tell yer - you see that banner, you turn the ship around, as they'll be upon yer before you can scream 'Manann, protect us!'"
„Nein, ich sach dir, wenn du das Banner siehst, dreh um. Sonst krieg’n sie dich, bevor du ‚Manann, schütz uns!‘ schreien kannst!“
"No, hazme caso: si ves esa bandera, más te vale virar en redondo porque se te echarán encima antes de lo que se tarda en gritar 'Manann, ¡protégenos!'".
"Ascoltami, se vedi quello stendardo inverti la rotta, perché ti saranno addosso prima ancora che tu possa urlare a Manann di proteggerci!"
„Hele, říkám ti to jasně. Když uvidíš ten prapor, hned otoč loď, protože jinak bude u tebe dřív, než stačíš zařvat: Mananne, ochraň nás!“
"아니, 잘 들어라. 저 깃발만 보면 바로 배를 돌려. 놈과 직접 맞닥뜨리면 '마난님, 살려주세요!'라는 소리가 절로 나올테니 말야."
„A, co mi tam, powiem ci: jak obaczysz tę banderę, w mig zawracaj. Inaczej dopadną cię, nim krzykniesz: »Manannie, chroń nas!«”.
"Говорю тебе: увидишь это знамя, так беги без оглядки. Ты и пискнуть не успеешь, а он уже тут!"
“Hayır, sana söyleyeceğim, bu sancağı görürsen, “Manann, bizi koru!” diye çığlık atamadan dibinde biteceğinden gemiyi çevir."
  30 Hits service.infocus.info  
Bonjour ! Dis-moi ce que tu penses de moi !
Hello! Let me know what you think of me!
best ass ever! im waiting for you!
best ass ever! im waiting for you!
best ass ever! im waiting for you!
best ass ever! im waiting for you!
best ass ever! im waiting for you!
Hei! Kerro mitä ajattelet minusta!
best ass ever! im waiting for you!
best ass ever! im waiting for you!
  8 Hits smika.vn  
Bonjour... Dis-moi tous tes fantasmes, Faisons-les mon amour!
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Cuéntame todas tus fantasías, ¡Hagámoslas realidad juntos!.
Dimmi tutte le tue fantasie, facciamole venire insieme!...
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
  www.partnerkaart.ee  
DIS-MOI D’OÙ TU VIENS, ET JE TE DIRAI QUI TU ES
TELL ME WHERE YOU COME FROM AND I’LL TELL YOU WHO YOU ARE
SAG MIR WOHER DU KOMMST UND ICH SAGE DIR WER DU BIST
  3 Hits bougedela.org  
1. O mon Jésus, qui avez dit: «En vérité je vous le dis, demandez et vous recevrez, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira.» Voici que je frappe, je cherche, je demande la grâce de...
1. O my Jesus, you have said: «Truly I say to you, ask and you will receive, seek and you will find, knock and it will be opened to you.» Behold I knock, I seek and ask for the grace of...
1. Oh Jesús mío, que dijiste: «En verdad os digo, pedid y recibiréis, buscad y encontraréis, llamad y se os abrirá». He aquí que yo llamo, yo busco, yo pido la gracia...
  13 Hits www.lasalle2.org  
Dis-nous de ta voix sage et forte la promesse et le programme :
Tell us with your wise and robust voice, the promise and the program:
Dicci con la tua voce saggia e forte, la Tua promessa ed il Tuo programma:
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Qu'est-ce que je veux dire quand je dis « SEO-friendly »?
Was meine ich, wenn ich „SEO-freundliche“ sagen?
Cosa intendo quando dico “SEO-friendly”?
  kb.foodle.org  
Alan Roura : « Je dis aux jeunes, n’écoutez pas les autres, lancez-vous !»
Alan Roura: "I tell young people, don't listen to what others say, just go for it!"
Alan Roura: «Den Jungen sage ich: ‹Hört nicht auf andere – glaubt an Euch und stürzt Euch mit Haut und Haar hinein! ›»
  3 Hits www.brazza.culture.fr  
"Tout le monde circule à vélo dans les rues. J'étais abasourdi les premiers jours. A la réflexion je me dis : il faut que je m'y mette aussi, que diable ! et je m'y suis mis".
"Everybody is moving by bicycle in the streets. I was amazed the first days. Then after thinking about it I said to myself : I have to try that as well, for God sake ! and that the way it happened".
"Tutti si muovono in bicicletta lungo le strade. I primi tempi, la cosa mi pareva quantomeno singolare. Poi vi riflettei e mi dissi: occorre che anch'io ci provi, che diamine! E così feci".
  2 Hits www.resomtl.com  
leaving to shadowy silence and dis
spring summer autumn winter
  21 Hits www.wto.int  
Je dis bien "peuvent" car ceci n'est vrai, à mon sens, qu'à certaines conditions qu'il faut préciser, et qui sont loin d'être réalisées partout.
And I say "can" advisedly, because in my view this is true only in certain conditions that need to be specified and that are far from being fulfilled everywhere.
Y digo que "pueden" deliberadamente, porque creo que esto sólo es cierto en determinadas condiciones que es preciso especificar y que están lejos de cumplirse en todas partes.
  4 Hits www.nchmd.net  
( 25 junio 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 Juni 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 giugno 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 junho 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 Ιούνιος 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 juni 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 Qershor 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 Juny 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 lipanj 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 cerven 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 juni 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 kesäkuu 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 június 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 czerwiec 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 Iunie 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 июнь 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 jún 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 Juni 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
( 25 haziran 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
‌ (25 יוני 2004 05:22) : totor, pourquoi dis-tu que g eu une super idée ? laquelle ? m'en souviens plus lol
  4 Hits www.if-ic.org  
40- Dis vs dire
40- Say vs. tell
40- Sagen vs. sagen
40- Decir vs. dicen
40- Say vs. raccontano
40- قل مقابل أقول
40-セイは対伝える
40- Кажете vs. кажа
40- Řekni vs. říct
बनाम बता कहो 40
대 말할 말 40
40- Скажите против сказать
40 บอกกับบอก
Vs söyle söyle 40-
40- nói vs nói
  6 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
IAM ALL ABOUT SEX FUN MONEY SEX MONEY FUN LETS DO DIS HUN
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
  www.vbs.admin.ch  
Le Laboratoire de Spiez est l'institut spécialisé pour la protection contre les menaces ABC (atomiques, biologiques et chimiques). Je dis toujours à mes collègues que s'il y a une attaque chimique en Suisse ou au niveau international, ils auront besoin de nous.
Das Labor Spiez ist das Fachinstitut für den Schutz vor ABC (atomaren, biologischen und chemischen) Bedrohungen. Meinen Kollegen sage ich jeweils, wenn es einen Chemieangriff in der Schweiz oder international gibt, dann braucht es uns. Wir sind ein Bundesamt und im Departement VBS gehört dieses Amt zum Bereich Bevölkerungsschutz. In den Abteilungen Physik, Biologie, Chemie und ABC-Schutz des Labors werden verschiedene Stoffe geprüft und erforscht.
Il Laboratorio di Spiez è l'istituto specializzato nella protezione da minacce NBC (nucleari, biologiche e chimiche). Dico sempre ai miei compagni che se dovesse verificarsi un attacco chimico in Svizzera o a livello internazionale, allora c'è bisogno di noi. Il Laboratorio di Spiez costituisce un ufficio federale e in seno al DDPS fa parte del settore Protezione della popolazione. Nei settori Fisica, Biologia, Chimica e Protezione NBC del Laboratorio vengono effettuate verifiche e ricerche su diversi materiali.
  6 Hits www.citybooks.eu  
citybooks et Radiolivres en afrikaans : Adriaan van Dis
Afrikaans: Radio Book Adriaan van Dis 'Hoë besoek'
  2 Hits www.gigasetpro.com  
Quand je dis Mâ-la-Tou, l'existence agricole,
Spricht man von Mâ-la-Tou, kommen einem das
  3 Hits www.dgquanwen.com  
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
  abcdd.org  
Ressorts à dis […]
HELICAL/MWI-Car […]
  4 Hits www.coryscourthouse.ca  
d'audience de te voir et d'entendre ce que tu dis.
courtroom to see you and hear what you are saying.
  3 Hits status.eso-database.com  
Caractéristiques (COND+DIS)
Features (COND+DIS)
  6 Hits v12.auto123.com  
De la chance tu dis?!
Talk about good luck!
  29 Hits inmyafricandream.free.fr  
Dis-moi de nouveaux mots
Tell me new words
  www.iuses.eu  
DIS-PLACED
DES-PLAZADOS
  20 Hits wordplanet.org  
22 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein!
21 Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías? Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta? Y respondió: No.
22 Essi dunque gli dissero: Chi sei? affinché diamo una risposta a coloro che ci hanno mandato. Che dici tu di te stesso?
21 E perguntaram-lhe: Então quê? És tu Elias? E disse: Não sou. És tu profeta? E respondeu: Não.
23 قَالَ: «أَنَا صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: قَوِّمُوا طَرِيقَ الرَّبِّ كَمَا قَالَ إِشَعْيَاءُ النَّبِيُّ».
23 Hij zeide: Ik ben de stem des roependen in de woestijn: Maakt den weg des Heeren recht, gelijk Jesaja, de profeet, gesproken heeft.
21 そこで、彼らは問うた、「それでは、どなたなのですか、あなたはエリヤですか」。彼は「いや、そうではない」と言った。「では、あの預言者ですか」。彼は「いいえ」と答えた。
23Hy antwoord: Ek is die stem van een wat roep in die woestyn: Maak die pad van die Here reguit! soos Jesaja, die profeet, gesê het.
21 آنگاه از او سؤال کردند، پس چه؟ آیا تو الیاس هستی؟ گفت، نیستم. آیا تو آن نبی هستی؟ جواب داد که نی.
21 И попитаха го: Тогава що? Илия ли си? И каза: Не съм. Пророк ли си? И отговори: Не съм.
23 On odgovori: "Ja sam glas koji viče u pustinji: Poravnite put Gospodnji! - kako reče prorok Izaija."
21 I otázali se ho: Což pak? Eliáš jsi ty? I řekl: Nejsem. Tedy jsi ten Prorok? Odpověděl: Nejsem.
23 Han sagde: "Jeg er en Røst af en, som råber i Ørkenen: Jævner Herrens Vej, som Profeten Esajas har sagt."
23 Hän sanoi: "Minä olen huutavan ääni erämaassa: `Tehkää tie tasaiseksi Herralle`, niinkuin profeetta Esaias on sanonut."
21 तब उन्होंने उस से पूछा, तो फिर कौन है? क्या तू एलिय्याह है? उस ने कहा, मैं नहीं हूं: तो क्या तू वह भविष्यद्वक्ता है? उस ने उत्तर दिया, कि नहीं।
23Monda: Én kiáltó szó vagyok a pusztában. Egyengessétek az Úrnak útját, a mint megmondotta Ésaiás próféta.
23 Hann sagði: "Ég er rödd hrópanda í eyðimörk: Gjörið beinan veg Drottins, eins og Jesaja spámaður segir."
23 Yohanes menjawab, "Sayalah dia yang dikatakan oleh Nabi Yesaya: 'Orang yang berseru di padang pasir: Ratakanlah jalan untuk Tuhan.'"
21 "또 묻되 그러면 무엇, 네가 엘리야냐 가로되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라"
23 Han sa: Jeg er en røst av en som roper i ørkenen: Gjør Herrens vei jevn, som profeten Esaias har sagt.
21 I pytali go: Cóżeś tedy? Elijasześ ty? A on rzekł: Nie jestem. A oni: Prorokiemeś ty? i odpowiedział: Nie jestem.
21 Şi ei l-au întrebat: ,,Dar cine eşti? Eşti Ilie?`` Şi el a zis: ,,Nu sînt!`` ,,Eşti proorocul?`` Şi el a răspuns: ,,Nu!``
21 И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.
23 Reče: Ja sam glas onog što viče u pustinji: Poravnite put Gospodnji; kao što kaza Isaija prorok.
23 Han svarade: "Jag är rösten av en som ropar i öknen: 'Jämnen vägen för Herren', såsom profeten Esaias sade."
22Bu kez, "Kim olduğunu söyle de bizi gönderenlere bir yanıt verelim" dediler. "Kendin için ne diyorsun?"
22 Họ bèn nói: Vậy thì ông là ai? hầu cho chúng tôi trả lời cùng những người đã sai chúng tôi đến. Ông tự xưng mình là ai:
22 তখন তাঁরা বললেন, ‘তাহলে আপনি কে? আমাদের বলুন যাতে যাঁরা আমাদের পাঠিয়েছে তাদের জবাব দিতে পারি৷ আপনার নিজের বিষয়ে আপনি কি বলেন?’
22 ਤਾਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, “ਫਿਰ ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈਂ? ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸ। ਸਾਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਤਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕੀਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੀ ਆਖਦਾ ਹੈਂ?”
21 Wakamwuliza, Ni nini basi? U Eliya wewe? Akasema, Mimi siye. Wewe u nabii yule? Akajibu, La.
22 Waxay haddaba ku yidhaahdeen, Yaad tahay? si aannu jawaab ugu celinno kuwii na soo diray. Yaad isku sheegaysaa?
21 યહૂદિઓએ યોહાનને પૂછયું, “તો પછી તું કોણ છે? તું એલિયા છે?”યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “ના હું એલિયા નથી.”યહૂદિઓએ પૂછયું, “તુ પ્રબોધક છે?”યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “ના હું પ્રબોધક નથી.”
21 ಅದಕ್ಕವರು--ಹಾಗಾದರೇನು? ನೀನು ಎಲೀಯನೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದರು. ಅದಕ್ಕೆ ಅವನು--ನಾನಲ್ಲ ಅಂದನು. ಅವರು ನೀನು ಆ ಪ್ರವಾದಿಯೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಅವನು--ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು.
22 ତା'ପରେ ଯିହୂଦୀମାନେ ପଚାରିଲେ, " ତବେେ ତୁମ୍ଭେ କିଏ? ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ନିଜ ବିଷୟ ରେ କୁହ, ଆମ୍ଭକୁ ପଠାଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭକୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ତର ଦିଅ। ତୁମ୍ଭେ ନିଜ ବିଷୟ ରେ କ'ଣ କହୁଛ?"
23Sinabi niya, Ako ang tinig ng isang humihiyaw sa ilang, Tuwirin ninyo ang daan ng Panginoon, gaya ng sinabi ng propeta Isaias.
21 اُنہوں نے اُس سے پُوچھا پھِر کَون ہے؟ کیا تُو ایلِیاہ ہے؟ اُس نے کہا مَیں نہِیں ہُوں۔ کیا تُو وہ نبی ہے؟ اُس نے جواب دِیا کہ نہِیں۔
21 പിന്നെ എന്തു? നീ ഏലീയാവോ എന്നു അവനോടു ചോദിച്ചതിന്നു: അല്ല എന്നു പറഞ്ഞു. നീ ആ പ്രവാചകനോ? എന്നതിന്നു: അല്ല എന്നു അവൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  2 Hits www.ocgcert.com  
Droit à l'Intégration Sociale (DIS)
Recht op Maatschappelijke Integratie (RMI)
  6 Hits www.daanforestpark.org.tw  
Radiothon : dis NON à la violence
Radiothon: say NO to violence
  www.guildwars.com  
Le vertueux qui sert un chef maléfique, celui-là est-il toujours vertueux ? En vérité, je vous le dis : il est tout autant coupable, car il lui manque la force de s'opposer au nom de la justice. Par sa faiblesse, il laisse proliférer le mal.
Die Zeit ist gekommen. Wir sind es, die den Wandel in diesem Land herbeiführen müssen. Kämpft an der Seite des Ministeriums der Reinheit, und kämpft an der Seite der Gerechtigkeit. Lasst Euch nicht von den Worten der Schwachen beeinflussen. Wenn ein guter Mann einem bösen Anführer folgt, kann man ihn denn dann überhaupt gut nennen? Ich sage, er ist genauso schuldig, denn ihm fehlt die Stärke, sich zu erheben und das Richtige zu tun. Durch seine Schwäche lebt das Böse weiter. Aus diesem Grund müssen wir die Banden beseitigen, und mit ihnen auch alle, die ihnen Unterschlupf gewähren – koste es, was es wolle. Solange sie da sind, wird Cantha nie vereint sein. Dies ist das Absolute. Es gibt nur eine Frage: Auf welcher Seite steht Ihr?
Ha llegado el momento. Sólo nosotros podemos traer el cambio a estas tierras. Luchad junto al Ministerio de la Pureza y lucharéis del lado de la justicia. Que no os confundan las palabras de los débiles. Si un buen hombre sigue a un líder malvado, ¿de verdad puede llamársele bueno? Yo digo que él también es culpable, pues carece de fuerza para hacerle frente y hacer lo correcto. A causa de su debilidad, la maldad perdura. Por eso las bandas deben ser eliminadas; por eso los que las cobijan deben ser eliminados a cualquier precio. Mientras sigan entre nosotros, Cantha nunca estará completa. Esta es una verdad absoluta, y sólo existe esta pregunta: ¿de qué lado estás?
I tempi sono maturi. Sta a noi portare il cambiamento in queste terre. Combattete al fianco del Ministero della Purezza, combattete al fianco della giustizia. Non fatevi influenzare dalle parole di uomini deboli. Se un uomo buono segue un leader malvagio, è davvero possibile definirlo buono? Io dico che è colpevole anche lui, perché non ha la forza di alzarsi e fare ciò che è giusto fare. Attraverso la sua debolezza, il male persiste. Ecco perché le bande vanno eliminate; ecco perché coloro che le proteggono vanno eliminati, a ogni costo. Finché ci saranno loro in giro, Cantha non sarà mai unita. Questa è una verità assoluta, e solo una è la domanda da porre: da che parte vi schiererete?
  9 Hits www.vpgroundforce.com  
Blois, dis moi tout !
Blois, tell me everything!
  2 Hits bulgartransgaz.bg  
05 Dis du bien de ton pire ennemi pendant une minute.
05 Zeg goeie dingen over je ergste vijand gedurende een minuut.
  www.best-pdf.com  
Dis toi qu'il n'est pas loin et qu'on y brille
I see no need to take me home
  113 Hits www.mamalisa.com  
Dis-nous, toi, Annie
Dinos, tú, Anita
  3 Hits www.wakefieldbiochar.com  
Ne dis pas oui à tout :
Não diga sim a tudo:
  www.jaz-hotel.com  
Miroir, mon beau miroir, dis-moi qui est la plus belle...
Bastelanleitung für die Kressetöpfchen mit Gesichtern
  2 Hits www.jlpp.go.jp  
Dis-le à quelqu’un.
Tell someone
  www.ammerland-touristik.de  
Dis, c'est quoi la Charte sociale européenne?
The Council of Europe - Unlimited Connections
  2 Hits coa-ukraine.com  
« Je dis je par le jeu », une expérience de théâtre à la Guérinière, un foyer de Vie de Morsang sur Orge, France.
"Me dicen que soy yo el juego", una experiencia de teatro de Guérinière, un brote de la Vida Morsang-sur-Orge, Francia.
  www.swissmedic.ch  
Fixation des conditions de fabrication et de dis-tribution des aliments médicamenteux (01.06.2008 | 260 kb | pdf)
Festlegung der Bedingungen für die Herstellung und den Vertrieb von Fütterungsarzneimittel (01.06.2008 | 223 kb | pdf)
Festlegung der Bedingungen für die Herstellung und den Vertrieb von Fütterungsarzneimittel (01.06.2008 | 223 kb | pdf)
  2 Hits www.parlamento.pt  
Bonjour, je voudrais faire avec vous volontaire en Amérique centrale ou du Sud, en particulier en Colombie; Je ne sais pas si l'initiative est en cours. En attente de vos nouvelles, je dis au revoir, je vous remercie.
Buenos dias, me gustaría hacer con uds un voluntariado en centro o sur américa, específicamente en colombia; no sé si la iniciativa sigue en marcha. A la espera de sus noticias me despido, gracias.
Buenos dias, me gustaría hacer con uds un voluntariado en centro o sur américa, específicamente en colombia; no sé si la iniciativa sigue en marcha. A la espera de sus noticias me despido, gracias.
  50 Hits www.garoo.net  
— Ah ça, je dis pas que c’est pas simple, mais on peut pas le faire, désolé.
— Oh, I’m not saying it isn’t simple, but we can’t do that, sorry.
  5 Hits www.prana.bio  
"Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es"
“Tell me what you eat, and I will tell you who you are”
  atoll.pt  
Je vous dis que le plus succulenti piscina .... ..... climatizzatore / chauffage inclus dans le prix et dans chaque chambre et appartement .....
Ich sage Ihnen nur die succulenti piscina .... ..... climatizzatore / Heizung im Preis inbegriffen und in jedem Zimmer / Appartement ....
  2 Hits www.newtechlodz.com  
Alors, pourquoi je vous dis à ce sujet, en dehors de la joie de se complaire dans ma pause récente ?!
Así que, ¿por qué te estoy contando esto, aparte de la alegría de deleitándose en mi reciente ruptura ?!
  2 Hits egcc.ee  
M.DIS et C.MON HD
M.DIS und C.MON HD
  www.digital-meme.com  
http://www.unesco.org/new/fr/social-and-human-sciences/themes/fight-against-dis…
http://www.unesco.org/new/en/social-and-human-sciences/themes/fight-against-dis…
  3 Hits www.hotelmito.it  
S’abonner Allez, dis-nous ce qui te plaît.
Subscribe Tweed all about it
  2 Hits www.alexandruchira.ro  
Dis-moi qui tu es et je te dirai quel modèle nous pouvons réaliser pour toi
Dimmi che sei e ti dirò che modello possiamo realizzare per te
  2 Hits www.lingexp.uni-tuebingen.de  
Si tu as besoin d'aide pour participer aux activités et programmes, dis-le aux employés de la bibliotheque
Tell library staff if you need help to join activities and programs
  5 Hits www.pursyntech.pl  
Et je lui dis « Qu'est-ce que tu fais? » et il dit « Où est-ce que tu es? » Et je lui réponds, « Je suis à Pékin. » Et il m’annonce la nouvelle.
And I’m going what are you doing and he’s going where are you? And I’m going, I’m in Beijing. And he tells me the news.
  kopaint.cau.ac.kr  
Si tu vois quelque chose, dis quelque chose.
If you see something, say something.
  7 Hits www.fyrstadsflyget.se  
Pour garder la chaleur comme on le fait avec nos sombreros, alors là j'dis Chapeau !
Hats off to these chaps, who keep the heat in just as our sombreros keep it out!
Mit unseren Sombreros halten wir den Becherinhalt schön warm. Da kann ich nur eins sagen: Hut ab!
Un copricapo che funziona all'incontrario: non ripara dal calore ma lo trattiene. Tanto di cappello per l'idea!
  2 Hits www.hundertwasser.de  
Les uns prétendent que les maisons se composent de murs. Moi, je dis que les maisons se composent de fenêtres.
Die einen behaupten, die Häuser bestehen aus Mauern. Ich sage, die Häuser bestehen aus Fenstern.
  2 Hits www.favv-afsca.be  
Distribution (DIS) Production animale (DPA) Production végétale (PPV) Transformation (TRA) Import, Export et Notifications (IEC)
Distributie (DIS) Dierlijke productie (DPA) Plantaardige productie (PPV) Verwerking (TRA) Import, Export en Notificaties (IEC)
  3 Hits www.neb.gc.ca  
L'Office est vraiment un excellent employeur. Aux jeunes, je dis n'ayez pas peur de prendre des risques et d'innover. Il y a toujours des occasions de progresser et d'améliorer les choses.
The NEB is a really excellent employer. I would say to the young crowd, don't be scared to take risks, to take chances and try new ideas. There's always room for progress and improvements.
  www.innerpeaceday.org  
Cordillera vizcaina de la zona de las Encartaciones. Abarca parte de los términos municipales de Abanto, Zierbena, Ortuella, Galdames y Güeñes, dis(...)Lire l'article
Cordillera vizcaina de la zona de las Encartaciones. Abarca parte de los términos municipales de Abanto, Zierbena, Ortuella, Galdames y Güeñes, dis(...)Artikulua irakurri
  6 Hits villanyiborvidek.hu  
Parle franchement à tes parents de ce que tu ressens. Dis-leur qu’ils doivent résoudre leurs problèmes entre eux. Ce n’est pas à toi de le faire.
Tell your parents how you feel. Tell them they need to work out their problems themselves. It’s not your job.
  427 Hits scc.lexum.org  
R. Et je vous dis que c’est en raison du bon sens.
A. And I am telling you because of common sense.
  3 Hits pacificbridge.jp  
Aujourd’hui, nous présentons un essai routier très spécial, notre hôte est en fait le nouveau Hyundai Ioniq Hybrid! Je vous le dis tout de suite, cette voiture nous a surpris.
Today we present a very special test drive, I’m driving the new Hyundai Ioniq Hybrid for a review! I’ll tell you right away, this car surprised us.
  www.hslixin.com  
Être demandé par BMW Motorrad pour conduire et qu'ils te disent « Viens, fais ça pour nous, fais des démonstrations pour la foule et dis-nous ce que tu en penses », c'était génial.
Om gevraagd te worden door BMW Motorrad om erop te rijden en hen te horen zeggen: "kom alsjeblieft naar binnen, doe dit voor ons, doe wat demonstratieritten voor het publiek en laat ons weten wat je ervan vindt", dat was geweldig.
  www.internet-observatory.be  
Suis-je obligé de dire au client qu'il a le droit de renoncer au contrat Quels sont les risques si je ne lui dis rien
Ben_ik verplicht om aan de klant te zeggen dat hij het recht heeft om af te zien van de overeenkomst Welke risico's loop ik als ik hem niets zeg
  www.neb-one.gc.ca  
L'Office est vraiment un excellent employeur. Aux jeunes, je dis n'ayez pas peur de prendre des risques et d'innover. Il y a toujours des occasions de progresser et d'améliorer les choses.
The NEB is a really excellent employer. I would say to the young crowd, don't be scared to take risks, to take chances and try new ideas. There's always room for progress and improvements.
  ci.myhtc.org  
De ces lieux en attente de l?incident, ça existe, des lieux où tu te dis, il va se produire quelque chose, c?est maintenant, ne pars pas, on ne les voit pas les types bien sûr mais ils sont là...
There are some places where you anticipate an incident. Places where you say to yourself ?something is about to happen, right now, don?t leave.? Of course, you can?t see the guys, but they are...
  7 Hits www.gnb.ca  
Tu dis que tu as dépensé l'argent à l'épicerie, mais tu l'as réellement dépensé au bingo et en achetant des billets à gratter.
You said you spent the money on groceries, but you really spent it on bingo and scratch tickets.
  3850 Hits parl.gc.ca  
Je le dis en toute sincérité. Je ne comprends pas la cause de ces ricanements.
I mean that with sincerity. I don't know why they're chuckling.
  291 Hits hc-sc.gc.ca  
La DIS élabore et tient à jour les politiques, les systèmes et les procédures gouvernant la gestion de ces services à Santé Canada.
The Directorate develops and maintains policies, systems, and procedures governing the management of these services within Health Canada.
  8 Hits www.mmemed.com  
Je dis aux gens que je suis une féministe parce que je me bats les structures d'oppression et d'exploitation qui discriminent et marginalisées femmes. En tant qu'institution, nous nous sommes assurés que nous incluons les composants féministes dans notre formation.
I tell people that I am a feminist because I fight the oppressive and exploitative structures that discriminate and marginalized women. As an institution we have ensured that we include feminist components in our training.
  5 Hits www.plusplus.nl  
Et je lui dis « Qu'est-ce que tu fais? » et il dit « Où est-ce que tu es? » Et je lui réponds, « Je suis à Pékin. » Et il m’annonce la nouvelle.
And I’m going what are you doing and he’s going where are you? And I’m going, I’m in Beijing. And he tells me the news.
  www.ekr.admin.ch  
> TANGRAM 27 - Le dis...
> TANGRAM 27 - Politi...
> TANGRAM 27 - Il dib...
  www.cyber-knife.net  
« Jamais », je naguère dis à un ami, « jamais je flatterai, contre ma conviction et, pour seulement gagner de l'attention publique et du succès, l'esprit du siècle avec toutes ses modes et humeurs littéraires; toujours je ne ferai que cela, dont je peux bien soutenir devant dieu autant que devant moi-même ! »
"Never", I recently said to a friend, "never ever I will bow to the modern spirit of times with all its literary mainstream and moods, against my creed and just for the sake of public acceptance and success; I rather will always do the way I can pass in the eyes of god as well as in the eyes of myself!"
  93 Hits jeunessejecoute.ca  
Dis à ton ami que tu es inquiet. Voici des choses que tu peux lui dire :
Tell your friend that you’re worried. Here are some things you can say:
  6 Hits www.bergeninc.com  
Je ne dis pas qu'ils auraient dû nous offrir des honoraires décents, mais il était très clair que la BBC ne s'intéresse pas aux films britanniques qui ne sont pas des blockbusters. Cela doit changer.
Não estou dizendo que deveriam ter nos oferecido uma taxa decente, mas ficou claro que a BBC não está interessada nos filmes do Reino Unido que não são os grandes sucessos. Isso precisa mudar.
  2 Hits www.assnat.qc.ca  
Vous envoyez cette page : http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/lexique/dis
You are sending this page :http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/lexique/dis
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow