dous – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'177 Results   280 Domains
  16 Hits www.google.nl  
Verificación en dous pasos
Verifica in due passaggi
Επαλήθευση σε 2 βήματα
Authenticatie in twee stappen
تأیید صحت ۲ مرحله‌ای
Потвърждаване в две стъпки
Kaksivaiheinen vahvistus
Tvíþætt staðfesting
Verifikasi 2 Langkah
2-trinns bekreftelse
Верификација у 2 корака
Preverjanje v dveh korakih
Tvåstegsverifiering
Xác minh 2 bước
২-পদক্ষেপ যাচাইকরণ
Divpakāpju verifikācija
2-படி சரிபார்ப்பு
ባለ-2-ደረጃ ማረጋገጫ
2-ಹಂತದ ಪರಿಶೀಲನೆ
2-ഘട്ട സ്ഥിരീകരണം
  6 Hits www.google.sk  
Verificación en dous pasos
2-stap-verifikasie
تأیید صحت ۲ مرحله‌ای
Kaksivaiheinen vahvistus
2-चरणीय सत्यापन
Kétlépcsős azonosítás
Patvirtinimas dviem veiksmais
2-trinns bekreftelse
Двухэтапная аутентификация
การยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 Adımlı Doğrulama
Xác minh 2 bước
২-পদক্ষেপ যাচাইকরণ
Divpakāpju verifikācija
2-படி சரிபார்ப்பு
Двоетапна перевірка
Uthibitishaji wa hatua -2
Bi urratseko egiaztapena
Pengesahan 2 langkah
ባለ-2-ደረጃ ማረጋገጫ
2-પગલાની ચકાસણી
2-ഘട്ട സ്ഥിരീകരണം
  15 Hits www.google.it  
Verificación en dous pasos
Επαλήθευση σε 2 βήματα
تأیید صحت ۲ مرحله‌ای
Потвърждаване в две стъпки
Kaksivaiheinen vahvistus
Tvíþætt staðfesting
Verifikasi 2 Langkah
2-trinns bekreftelse
Preverjanje v dveh korakih
Tvåstegsverifiering
Xác minh 2 bước
২-পদক্ষেপ যাচাইকরণ
Divpakāpju verifikācija
2-படி சரிபார்ப்பு
ባለ-2-ደረጃ ማረጋገጫ
2-ಹಂತದ ಪರಿಶೀಲನೆ
2-ഘട്ട സ്ഥിരീകരണം
  24 Hits www.google.ci  
Verificación en dous pasos
Verifica in due passaggi
Επαλήθευση σε 2 βήματα
تأیید صحت ۲ مرحله‌ای
Потвърждаване в две стъпки
Kaksivaiheinen vahvistus
Tvíþætt staðfesting
Verifikasi 2 Langkah
2-trinns bekreftelse
Верификација у 2 корака
Preverjanje v dveh korakih
Tvåstegsverifiering
Xác minh 2 bước
২-পদক্ষেপ যাচাইকরণ
Divpakāpju verifikācija
2-படி சரிபார்ப்பு
ባለ-2-ደረጃ ማረጋገጫ
2-ಹಂತದ ಪರಿಶೀಲನೆ
2-ഘട്ട സ്ഥിരീകരണം
  21 Hits www.google.cz  
Verificación en dous pasos
2-Step Verification
Verifica in due passaggi
Επαλήθευση σε 2 βήματα
تأیید صحت ۲ مرحله‌ای
Потвърждаване в две стъпки
Dvoufázové ověření
Kaksivaiheinen vahvistus
Tvíþætt staðfesting
Verifikasi 2 Langkah
2-trinns bekreftelse
Верификација у 2 корака
Preverjanje v dveh korakih
Tvåstegsverifiering
Xác minh 2 bước
২-পদক্ষেপ যাচাইকরণ
Divpakāpju verifikācija
2-படி சரிபார்ப்பு
ባለ-2-ደረጃ ማረጋገጫ
2-ಹಂತದ ಪರಿಶೀಲನೆ
2-ഘട്ട സ്ഥിരീകരണം
  3 Hits www.docaofficial.com  
Mar de Envero é unha iniciativa de dous emprendedores composteláns Manyo Moreira e Breixo Rey, enólogo e xerente, respectivamente, que fundan a adega no ano 2007; creando un grande albariño baixo o mesmo nome.
Mar de Envero is an initiative of two young compostelan entrepreneurs from Santiago de Compostela. Manyo Moreira, enologist, and Breixo Reymóndez, manager, founded the wine cellar in the year 2007; creating a great albariño under the same name. Last April, the wine cellar continued with its process of expansion and presented, Troupe. This off-shoot wine is another albariño that has left nobody indifferent and has become critically acclaimed achieving a bronze medal in the International Wine Guide. Together with the award of the silver medal that same contest has given to Mar de Envero.
Mar de Envero es una iniciativa de dos emprendedores compostelanos Manyo Moreira y Breixo Rey, enólogo y gerente, respectivamente, que fundan la bodega en el año 2007; creando un gran albariño bajo el mismo nombre. El pasado mes de abril, la bodega continúa con su proceso de expansión y presenta, Troupe. El hermano pequeño es otro albariño que no ha dejado a nadie indiferente y que ya ha cosechado éxitos de crítica y público al conseguir una medalla de bronce en el concurso International Wine Guide. Un reconocimiento al que se suma la medalla de plata que el mismo certamen ha concedido a Mar de Envero.
  104 Hits www.udc.es  
Cita a Dous en Normal
Cita a Dos en Normal
  77 Hits www.nopastekstil.com.tr  
Do 14 ao 25 de xuño de 2016, ámbolos dous inclusive.
Del 14 al 25 de junio de 2016, ambos incluidos.
  26 Hits www.farb-tabelle.de  
Dous estreas na terceira edición do Terra Máxica!!
Dos estrenos en la tercera edición de Terra Máxica!!
  8 Hits www.sk-it.com  
Existen dous tipos de presentación que se diferencian polo seu peso e polas súas dimensións:
Existen dos tipos de presentación que se diferencian por su peso y dimensiones:
  16 Hits www.cis.es  
A Encuesta Social Europea é un estudo comparado e lonxitudinal que se leva a cabo cada dous anos, no que participan arredor de 30 países europeos. Ten como principal obxectivo analizar o cambio e a continuidade das actitudes, atributos e comportamentos sociais e políticos dos cidadáns europeos.
The European Social Survey is a comparative, longitudinal study carried out every two years, involving around 30 European countries. Its main aim is to analyse change and continuity in the social and political attitudes, attributes and behaviours of European citizens. The ESS is sponsored by the European Science Foundation and is supported by a number of European and Spanish public institutions. The ESS co-ordinator in Spain is Mariano Torcal (Political Science Professor, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquête Sociale Européenne (ESE) est une étude comparée et longitudinale menée tous les deux ans dans environ 30 pays européens. Elle a pour but d’analyser le changement et la continuité des attitudes, comportements et attributs sociaux et politiques des citoyens européens. L’ESE est réalisée par la European Science Foundation avec le soutien de plusieurs organismes publics européens et espagnols. Mariano Torcal (professeur agrégé en sciences politiques, Universitat Pompeu Fabra) est le coordinateur de l'ESE en Espagne (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
La Encuesta Social Europea es un estudio comparado y longitudinal que se lleva a cabo cada dos años, en el que participan alrededor de 30 países europeos. Tiene como principal objetivo analizar el cambio y la continuidad de las actitudes, atributos y comportamientos sociales y políticos de los ciudadanos europeos. La ESE está promovida por la European Science Foundation y cuenta con el apoyo de distintas instituciones públicas europeas y españolas. El coordinador de la ESE en España es Mariano Torcal (catedrático de Ciencia Política, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquesta Social Europea és un estudi comparat i longitudinal que es du a terme cada dos anys i en què participen prop de 30 països europeus. Té com a principal objectiu analitzar el canvi i la continuïtat de les actituds, atributs i comportaments socials i polítics dels ciutadans europeus. L'ESE està promoguda per l'European Science Foundation i té el suport de diferents institucions públiques europees i espanyoles. El coordinador de l'ESE a Espanya és Mariano Torcal (catedràtic de Ciència Política de la Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
Europar Inkesta Soziala (ESE) bi urtean behin egiten den luzetarako ikerketa konparatzailea da, eta Europako 30 herrialde inguruk hartzen dute parte. Europarren jarrera, ezaugarri eta portaera sozial eta politikoen aldaketa eta jarraitutasuna aztertzea du helburu nagusi. European Science Foundation erakundeak sustatzen du Europar Inkesta Soziala, eta Europako eta Espainiako zenbait erakunde publikoren laguntza jasotzen du. Espainiako ESEren koordinatzailea Mariano Torcal da (Politika Zientziako katedraduna, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
  19 Hits www.marronjachtbouw.nl  
Toda a actividade da CNMC incluíndo tamén as memorias, informes, análises propostas, normativas e documentos que deban ser sometidos a un período de información pública durante a súa tramitación pode encontrarse a través dos seguintes dous buscadores:
Tota l’activitat de la CNMC, incloses també les memòries, els informes, l’anàlisi de propostes normatives i els documents, que s’hagi de sotmetre a un període d’informació pública durant la seva tramitació es pot trobar a través dels dos cercadors següents:
Ondorengo bi bilatzaile hauen bitartez aurki daitezke MLBNren jarduera guztiak, memoriak, txostenak, arau-proposamenen analisiak eta dokumentuak, jendaurrean informazio publikora jarri beharrekoak:
  2 Hits www.pap.minhafp.gob.es  
Normas de uso: existen dous tipos de foros, foros públicos e foros privados. Os foros públicos son foros abertos a todos os interesados no seu contido, cuxo acceso ten carácter gratuíto e non require rexistro previo do usuario.
Normes d'ús: hi ha dos tipus de fòrums, els fòrums públics i els privats. Els fòrums públics són fòrums oberts a totes les persones que estiguin interessades en el tema a què es dediqui el fòrum, l'accés és de caràcter gratuït i no cal que l'usuari s'hi registri abans. Els fòrums privats necessiten registre d'usuari i contrasenya per a qualsevol tipus d'accés, tot seguint les instruccions que s'indiquin a cada cas.
Erabilera-arauak. Bi foro-mota daude: publikoak eta pribatuak. Foro publikoak edukietan interesa duten guztiei irekita daude. Doakoak dira, eta ez da beharrezkoa erabiltzailea aurretik erregistratzea. Foro pribatuetan, erabiltzaileak erregistratu egin beharko du, eta pasahitza izan, eta kasu bakoitzean ematen diren jarraibideak bete behar dira.
  2 Hits www.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Normas de uso: Existen dous tipos de foros: foros públicos e foros privados. Os foros públicos son foros abertos a todos os interesados no seu contido, cuxo acceso ten carácter gratuíto, e non require rexistro previo do usuario.
Normas de uso: Existen dos tipos de foros: foros públicos y foros privados. Los foros públicos son foros abiertos a todos los interesados en su contenido, cuyo acceso tiene carácter gratuito, y no requiere registro previo del usuario. Los foros privados requerirán registro de usuario y contraseña para todo tipo de acceso, siguiendo las instrucciones que se indiquen en cada caso.
Normes d'ús: Existeixen dos tipus de fòrums: fòrums públics i fòrums privats. Els fòrums públics són fòrums oberts a tots els interessats en el seu contingut, l'accés del qual té caràcter gratuït, i no requereix registre previ de l'usuari. Els fòrums privats requeriran registre d'usuari i contrasenya per a tot tipus d'accés, seguint les instruccions que s'indiquin en cada cas.
Erabilera-arauak: Bi motatako foruak daude: foru publikoak eta foru pribatuak. Foru publikoak haren edukietan interesa duten foru irekiak dira, zeinaren sarbidea doakoa den, eta ez duen erregistroaren aurretiko erregistroa eskatzen. Foru pribatuek, aldiz, erabiltzailea erregistratzea eta pasahitza behar dute sartzeko, kasu bakoitzean adierazten diren jarraibideei jarraituta.
  3 Hits www.inmujer.es  
O Instituto da Muller xestiona dous observatorios de xénero, o Observatorio da Igualdade de Oportunidades e o Observatorio da Imaxe das Mulleres. Xunto a eles, cómpre facer referencia a outros observatorios que están adscritos a diferentes organismos públicos, como o Observatorio da Violencia, que está adscrito ao Ministerio de Igualdade a través da Delegación do Goberno para a Violencia de Xénero.
The Institute of Women oversees two gender observatories: the Equal Opportunities Observatory and the Women's Image Observatory. Mention should also be made of other observatories that are linked to other public organisations, such as the Violence against Women Observatory, part of the Ministry of Equality belonging to the Government Delegation for Gender Violence.
L'Institut de la Dona gestiona dos observatoris de gènere, l'Observatori d'Igualtat d'Oportunitats i l'Observatori de la Imatge de les Dones. Juntament amb aquests, cal fer referència a altres observatoris que estan adscrits a diferents organismes públics, com l'Observatori de Violència, que està adscrit al Ministeri d'Igualtat a través de la Delegació del Govern per a la Violència de Gènere.
Emakumearen Erakundeak bi genero-behatoki kudeatzen ditu: Aukera Berdintasunerako Behatokia eta Emakumeen Irudiaren Behatokia. Horien batera, zenbait erakunde publikori atxikita daudne beste behatoki batzuk ere aipatu behar ditugu, hala nola Indarkeriaren Behatokia, Berdintasun Ministerioari atxikita dagoena Genero Indarkeriarako Gobernuaren Ordezkaritzaren bidez.
  9 Hits recuwatt.com  
Dous vestiarios Mulleres / Homes con dúas duchas cada un e taquillas individuais.
Separate changing rooms for women and men, with two showers each and individual lockers.
  www.marzalla.it  
16:00 h - 18:00 h. Presentación de dous casos de boas prácticas (a definir)
16:00 h - 18:00 h. Presentation of two cases of good practices (speakers to be defined)
16:00 h - 18:00 h. Présentation de deux cas de bonnes pratiques(intervenants à définir)
16:00 - 18:00 Uhr Vorstellung von zwei Fällen guter Praxis (zu definierende Sprecher)
16:00 h - 18:00 h. Presentación de dos casos de buenas prácticas (ponentes a definir)
16:00 - 18:00 h. Presentazione di due casi di buone pratiche (relatori da definire)
16:00 h - 18:00 h. Apresentação de dois casos de boas práticas(palestrantes a serem definidos)
  4 Résultats sede.camarinas.net  
Resultado final do proceso de selección de dous/dúas técnicos/as para a oficina de Turismo de Camariñas (Contrato a Tempo Completo) e chamamento á proba de oposición.
Resultado final del proceso de selección de dos técnicos/as para la oficina de Turismo de Camariñas (Contrato a tiempo completo) y llamamiento a la prueba de oposición.
  3 Résultats www.meding.com  
Ter superados os créditos do primeiro ciclo dunha titulación oficial de dous ciclos.
Tener superados los créditos del primero ciclo de una titulación oficial de dos ciclos.
  16 Résultats appartement-edelweiss.at  
Dous traballadores sociais e dúas auxiliares administrativas:
Dos trabajadores sociales y dos auxiliares administrativas:
  15 Résultats www.tnb.ro  
A empresa estructura a súa producción en dous divisións:
La empresa estructura su producción en dos divisiones:
  15 Résultats www.ecs.be  
Emalcsa construirá dous grandes depósitos en Alvedro para reforzar a rede de subministración
Emalcsa construirá dos grandes depósitos en Alvedro para reforzar la red de suministro
  8 Résultats editorialeneida.com  
II. Ao acceder á web, o usuario pode recibir dous tipos de cookies:
II. Al acceder a la web, el usuario puede recibir dos tipos de cookies:
  4 Résultats cataloog.cling.be  
Coñecer Ribadumia en dous Días
Conocer Ribadumia en dos Días
  21 Résultats wordpress-430152-1648120.cloudwaysapps.com  
Agader concede 47.000 euros para asfaltar dous viarios en As Meáns e Outeiro
Agader concede 47.000 euros para asfaltar dos viales en As Meáns y Outeiro
  29 Résultats www.sepe.es  
Inscrición como solicitante de emprego en, polo menos, dous portais de emprego públicos ou privados.
Inscripció com a sol·licitant d'ocupació en almenys dos portals d'ocupació públics o privats.
  16 Résultats www.sakutai.jp  
Dous profesores PDI non funcionario.
Dos profesores PDI no funcionario.
  17 Résultats artprice.bg  
2. Recoméndase beber dous litros de auga ao día.
2. Se recomienda beber dos litros de agua al día.
  referendum.mondial.free.fr  
Esta táboa, resultado das especies vistas en só dous embarques deste outono, serve como exemplo de que non só a riqueza natural do Grove a temos en terra, senón tamén no mar.
La siguiente tabla muestra el resultado de las especies vistas en sólo dos embarques del otoño y sirve como ejemplo de que no sólo la riqueza natural de O Grove la tenemos en tierra, sino también en el mar.
  smplayer.sourceforge.net  
Son dous aplicativos distintos que traballan conxuntamente. En realidade SMPlayer non é un reprodutor de son e vídeo: ese é o papel de mplayer. mplayer é un aplicativo da liña de ordes, que carece de menús ou botóns.
They are two different applications that work together. SMPlayer actually is not a media player... MPlayer is. MPlayer is a command-line application, it doesn't have menus or buttons. It is controlled by the keyboard. As this is not very user friendly, several graphical interfaces have been developed, and SMPlayer is one of them. So MPlayer is the playback engine, SMPlayer adds the buttons, menus, dialogs, and so on. The Windows packages already include a MPlayer build along with SMPlayer.
Ce sont deux applications distinctes qui fonctionnent ensemble. MPlayer est un lecteur multimédia utilisable en ligne de commande, c'est-à-dire qu'il est dépourvu d'interface graphique avec des fenêtres et des boutons. Comme ce n'est pas très facile à utiliser, de nombreuses interfaces graphiques ont été développées, SMPlayer est l'une d'entre elles. Pour résumer, MPlayer est le moteur de lecture, SMPlayer ajoute les boutons, les menus, les fenêtres, etc. Sur Linux, MPlayer et SMPlayer sont fournis par des paquets distincts. Sur Windows, MPlayer est déjà fourni par l'installateur de SMPlayer.
Das sind im Grunde zwei verschiedene Anwendungen, die zusammen arbeiten. SMPlayer ist eigentlich keine Medienwiedergabe, so wie der MPlayer. Der MPlayer ist eine Kommandozeilenanwendung, er besitzt keine Menüs oder Knöpfe und wird mit der Tastatur bedient. Da dies nicht sehr benutzerfreundlich ist, wurden mehrere grafische Schnittstellen entwickelt und der SMPlayer ist eine von ihnen. Also, der MPlayer ist die Wiedergabemaschine und der SMPlayer fügt Knöpfe, Menüs, Dialoge, und so weiter hinzu. Die Windows-Pakete enthalten bereits eine MPlayer-Version zusammen mit dem SMPlayer.
Son dos aplicaciones independientes que trabajan de forma conjunta. SMPlayer aunque lo parezca no es un reproductor multimedia... lo es MPlayer. MPlayer es un programa de línea de comandos, no tiene menús ni botones. Se controla mediante el teclado. Como esto no es muy amigable se han desarrollado varios interfaces gráficos, y SMPlayer es uno de ellos. Por tanto MPlayer es el motor de reproducción y SMPlayer añade los botones, menus, diálogos, etc. Los paquetes para Windows ya incluyen una versión de MPlayer junto con SMPlayer.
São aplicações diferentes mas que funcionam em conjunto. O SMPlayer não é um reprodutor multimédia e o MPlayer é. O MPlayer é uma aplicação que funciona na linha de comandos e não possui menus ou botões pois é controlado com o teclado. Neste sentido, foram criadas diversas interfaces gráficas para o MPlayer e o SMPlayer é uma delas. Assim, o MPlayer é a aplicação de reprodução e o SMPlayer a interface gráfica. O pacote de instalação para Windows já possui uma compilação do MPlayer pronta a utilizar.
يوجد تطبيقان مختلفان يعملان سوية. SMPlayer في الواقع ليس مشغل وسائط.. بينماMPlayer هو مشغل وسائط. MPlayer هو تطبيق يعمل من سطر الأوامر، و ليس له قوائم أو أزرار. لوحة المفاتيح هي التي تتحكم به. و حيث أن هذا ليس سهلا للمستخدِم، فإن عدّة واجهات رسومية قد طُوّرت له، و SMPlayer أحدها. اذن MPlayer هو محرك التشغيل، و SMPlayer يضيف الأزرار و القوائم و الحوارات و غيرها. حُزمة ويندوز Windows تتضمن سلفاً تجميعة MPlayer جنباً الى جنب مع SMPlayer.
両者は異なるアプリケーションですが、組み合わさって動作します。実は、本当のメディアプレーヤーは SMPlayer ではないのです。MPlayer なのです。MPlayer はコマンドラインアプリケーションです。メニューやボタンが一切なく、キーボードでしか操作できません。これでは多くの人にとって使いやすいとはいえませんから、いくつものグラフィカルインターフェイスが今までに開発されてきました。SMPlayer はそのひとつです。MPlayer を再生エンジンにして、SMPlayer はそこにボタン、メニュー、ダイアログなどを加えます。SMPlayer の Windows パッケージには、あらかじめ MPlayer ビルドが同梱されています。
Това са две различни приложения, които работят заедно. SMPlayer всъщност не е медиен плейър, докато MPlayer e. MPlayer е просто ядро, което няма менюта или бутони, контролира се чрез клавиатура. Тъй като това не е удобно за потребителя, има разработени няколко графични интерфейса и SMPlayer е един от тях. Тоест MPlayer е възпроизвеждащия инструмент, докато SMPlayer добавя бутоните, менютата, прозорците и др. Пакетите за Windows съдържат MPlayer редом със SMPlayer.
Són dues aplicacions independents que treballen de forma conjunta. SMPlayer encara que ho sembli no és un reproductor multimèdia... ho és MPlayer. MPlayer és un programa de línia de comandos, no té menús ni botons. Es controla mitjançant el teclat. Com això no és molt amigable s'han desenvolupat diversos interfícies gràfics, i SMPlayer és un d'ells. Per tant MPlayer és el motor de reproducció i SMPlayer afegeix els botons, menus, diàlegs, etc. Els paquets per Windows ja inclouen una versió de MPlayer juntament amb SMPlayer.
To su dvije različite aplikacije koje rade zajedno. SMPlayer zapravo nije medijski reproduktor... MPlayer je. MPlayer je aplikacija naredbenog redka, nema izbornike i tipke. Upravlja se pomoću tipkovnice. Kako to nije korisnički prijatno, razvijeno je nekoliko grafičkih sučelja a SMPlayer je jedno od njih. Stoga MPlayer je pogon reprodukcije a SMPlayer dodaje tipke, izbornike, dijaloge, itd. Windows paketi već uključuju izgrađeni MPlayer uz SMPlayer.
De er to forskellige programmer som arbejder sammen. SMPlayer er faktisk ikke en medieafspiller... MPlayer er. MPlayer er et kommandolinje program, uden menuer og knapper. Det styres med tastaturet. Da det ikke er brugervenligt, er der blevet udviklet flere grafiske brugerflader, hvor SMPlayer er en af dem. Så MPlayer er afspilningsmotoren, SMPlayer tilføjer knapperne, menuerne, dialogerne, osv. MPlayer følger med i Windows-pakken.
Mereka adalah dua aplikasi berbeda yang bekerja bersama. SMPlayer sebenarnya bukanlah media player, melainkan MPlayer. MPlayer adalah aplikasi berbasis command-line, tidak memiliki menu atau tombol. Itu semua dikendalikan melalui keyboard. Dikarenakan hal itu sangatlah tidak memanjakan para penggunanya, beberapa antarmuka pengguna telah dikembangkan dan SMPlayer salah satunya. Jadi SMPlayer adalah mesin pemutarnya, SMPlayer menambahkan tombol, menu, dialog, dan lainnya Paket Windows telah memiliki MPlayer bersama dengan SMPlayer.
서로 다른 두 프로그램이 함께 동작이 됩니다. SMPlayer는 사실상 동영상 재생기가 아닙니다. MPlayer가 동영상 재생기이죠. 단지 MPlayer는 명령행 프로그램이라서 메뉴나 버튼이 없고, 키보드로만 제어할 수 있습니다. 명령행 제어 방식은 매우 불편해서 몇가지의 그래픽 인터페이스가 개발되었습니다. 그 중 하나가 SMPlayer입니다. 즉 MPlayer는 재생 엔진이고 SMPlayer는 그 위에 버튼, 메뉴, 대화상자같은 마우스를 사용할 수 있는 그래픽 인터페이스를 추가한 것입니다. 윈도우 패키지용 SMPlayer에는 MPlayer가 이미 포함되어 있습니다.
Tai yra dvi skirtingos programos kurios veikia kartu. SMPlayer nėra media grotuvas... MPlayer yra. MPlayer yra komandinės eilutės programa, ji neturi meniu ar mygtukų. Ji valdoma klaviatūra. Kadangi tai nėra labai draugiškas būdas naudotojui, yra sukurta keletas grafinių sąsajų, SMPlayer viena iš jų. Taigi MPlayer yra atkūrimo variklis, SMPlayer prideda mygtukus, meniu, dialogus ir taip toliau. Windows paketai jau turi MPlayer ir SMPlayer.
Są to dwie różne aplikacje, które współpracują razem. SMPlayer to faktycznie nie jest odtwarzaczem multimedialnym jakim jest MPlayer. MPlayer jest to aplikacja wiersza poleceń, bez menu lub przycisków. Sterowany wyłącznie poprzez klawiaturę. Nie jest to jednak bardzo przyjazne dla użytkownika, dlatego zostało opracowanych kilka interfejsów graficznych i SMPlayer jest jednym z nich. Więc MPlayer jest silnikiem odtwarzania a SMPlayer nakładką, która dodaje przyciski, menu, dialogi i tak dalej. Paczki dla Windows zawierają już MPlayera zbudowanego wraz z SMPlayerem.
Это два разных приложения, работающих вместе. SMPlayer по сути не медиа плеер, в отличие от MPlayer. MPlayer - консольное приложение, не имеющее меню или кнопок. Он управляется с клавиатуры. Поскольку это не слишком дружественно к пользователю, было разработано множество графических интерфейсов, и SMPlayer - один из них. Таким образом, MPlayer - движок для воспроизведения, а SMPlayer добавляет к нему кнопки, меню, диалоги и т. п. Сборки для Windows уже включают MPlayer, настроенный на работу с SMPlayer.
Onlar iki farklı şekilde çalışan uygulamalardır. SMPlayer aslında medya oynatıcısı değildir...Oynatıcı MPlayer'dir. MPlayer komut satırlı bir uygulamadır, butonları veya menüleri yoktur. Klavyeden kontrol edilir. çok kullanıcı dostu değildir, onun için bir çok kullanıcı arayüzü geliştirilmiştir, SMPlayer'da onlardan biridir. Yani MPlayer oynatma motoru, SMPlayer'da ona düğmeler, menüler, pencereler ve bunun gibi şeyler eklemiştir.SMPlayer Mplayer'ın Windows kurulum paketlerinide içermektedir.
Це два різних додатка, що працюють разом. SMPlayer по суті не медіа плеєр, на відміну від MPlayer. MPlayer - консольний додаток, що не має меню або кнопок. Він керується з клавіатури. Оскільки це не дуже зручно для користувача, було розроблено безліч графічних інтерфейсів, SMPlayer - один з них. Таким чином, MPlayer це двигунець для відтворення, а SMPlayer додає до нього кнопки, меню, діалоги і т. д. Складання для Windows, вже включають MPlayer, налаштований на роботу з SMPlayer.
Bi aplikazio ezberdinek egiten dute lan elkarrekin. SMPlayer ez da multimedia irakurgailua... MPlayer da. MPlayer komando-lerro aplikazio bat da, ez du menurik edo botoirik. Teklatuarekin agintzen da. Hortaz ez da erabiltzaile askoren gogokoa, grafika interfaze ugari garatu dira, eta SMPlayer hauetako bat da. Hortaz MPlayer da irakurketa gailua, SMPlayer-ek botoiak, menuak, elkarrizketak eta horrelakoak gehitzen ditu. Windows paketeak jadanik badakar MPlayer eraiketa bat SMPlayer-ekin batera.
Terdapat dua aplikasi berlainan yang dapat berfungsi bersama-sama. SMPlayer sebenarnya bukanlah pemain media.... tetapi MPlayer. MPlayer merupakan aplikasi baris perintah, ia tidak mempunyai butang atau menu. Ia dikawal melalui papan kekunci. Oleh itu ia tidak mesra pengguna, terdapat beberapa antaramuka bergrafik telah dibangunkan, diantaranya SMPlayer. Jadi MPlayer merupakan enjin mainbalik, manakala SMPlayer menambah butang ,menu, dialog, dan selanjutnya. Pakej Windows telah disertakan dengan binaan MPlayer bersama-sama dengan SMPlayer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow