modli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'230 Results   54 Domains
  www.hotellvisby.net  
modli_shka(1)( Sprzedający )
modli_shka(1)( Seller )
  3 Hits les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
A zaniechawszy ich, znowu odszedł i modlił się po trzecie, też słowa mówiąc.
Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet.
Y el que lo entregaba les había dado señal, diciendo: «Al que yo bese, ése es; prendedlo.»
Deixando-os, afastou-se e orou pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
قوموا نَنْطَلِقْ! هُوَذَا الَّذِي يُسَلِّمُني قَدِ اقْتَرَبَ!».
Και αφησας αυτους υπηγε παλιν και προσευχηθη εκ τριτου, ειπων τον αυτον λογον.
イエス は, またも 彼らを 置いて 行かれ, もう 一度同じことをくり 返して 三度目の 祈りをされた.
और उन्हें छोड़कर फिर चला गया, और वही बात फिर कह कर, तीसरी बार प्रार्थना की।
встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
Kalkın, gidelim. İşte bana ihanet eden geldi!››
Թողեց նրանց ու երրորդ անգամ գնաց աղօթքի կանգնեց. եւ դարձեալ նոյն խօսքն ասաց:
耶稣又走开去祈祷,他说:"我父,如果我非得喝下这杯苦酒,那就让您的意志得以实现吧!"
  www.uclg-digitalcities.org  
Wystawa zawiera liczne nawiązania do przestrzeni Sanktuarium (plac ze świecami, kolumnady, Galilea Apostołów Piotra i Pawła, złocona mozaika w prezbiterium bazyliki Trójcy Przenajświętszej, podświetlany krzyż z dawnego ołtarza na Placu Modlitwy itd.).
Die Ausstellung beinhaltet unzählige Bezüge auf die Orte des Heiligtums (Gebetsareal mit Kerzen, Kolonnaden, Saal der Aposteln Petrus und Paulus, goldenes Terrakottapaneel der Basilika zur Heiligsten Dreifaltigkeit, ehemaliges leuchtendes Kreuz des Altars im Gebetsareal, usw.). So wird der Ort vorgestellt, wo, im Laufe verschiedener Jahrzehnte, geschichtliche Persönlichkeiten sich kreuzten, die im Laufe ihrer Lebensgeschichte im Heiligtum von Fatima beteten.
A exposição contempla múltiplas referências à espacialidade do santuário (recinto com velas, colunatas, galilé dos apóstolos Pedro e Paulo, painel de terracota dourada da basílica da Santíssima Trindade, antiga cruz luminosa do presbitério do recinto de oração, etc.). Assim se apresentará o lugar onde, ao longo de várias décadas, se cruzaram figuras históricas que no decurso da sua biografia rezaram no Santuário de Fátima.
  www.venezianoteam.it  
Handlarze mogli bezpiecznie się na niej poruszać. Także pielgrzymi i wędrowni czeladnicy korzystali z tej drogi. Chodzili (i chodzą) nią pielgrzymi, aby modlić się w Santiago de Compostela przy grobie Św. Jakuba.
Historically, the royal roads were a type of road which legally belonged to the King and thereby benefited from special protection. Traders could travel on them in greater safety. However, the road was not only used by traders but also by pilgrims and travelling crafts-men. Pilgrims used (and still use) the road to pray at the grave of St. Jacob in Santiago de Compostela. Even troops travelled on the Via Regia. During the Thirty Years’ War, in the Napoleonic campaigns and in the two world wars of the twentieth century, the road was used for troop movements.
  346 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Pragnę, by każdy z was odkrył drogę świętości i wzrastał na niej do wieczności. Będę modlić się za was i wstawiać za wami przed Bogiem, żebyście zrozumieli wielkość tego daru, który Bóg Mi daje, że mogę być z wami.
«Chers enfants, aujourd'hui je désire vous inviter à prendre au sérieux et à mettre en pratique les messages que je vous donne. Sachez, petits enfants, que je suis avec vous et que je veux vous guider tous au Ciel par un même chemin, qui est beau pour ceux qui le découvrent dans la prière. Pour cela, petits enfants, n'oubliez pas que ces messages que je vous donne, vous devez les vivre dans votre vie quotidienne, afin de pourvoir dire "Voilà, j'ai fait miens les messages et j'ai essayé de les vivre." Chers enfants, je vous protège par mes prières devant le Père céleste. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  10 Hits mezzena.com  
Eliasz modli się o deszcz
Élie prie pour la pluie
Elia betet für Regen
Elías ora por lluvia
Elia Prega per la Pioggia
Elias ora por chuva
Elia bidt om regen
Elias beder for regn
Elia rukoilee sadetta
Молитва Илии о дожде
Elia ber för regn
Ілля молится про дощ
  112 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
"Jeżeli ktoś widzi, że brat jego popełnia grzech, lecz nie śmiertelny, niech się modli, a Bóg da mu żywot, to jest tym, którzy nie popełniają grzechu śmiertelnego. Wszak jest grzech śmiertelny; nie o takim mówię, żeby się modlić."
"If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it"
"Si quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne mène point à la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère, il la donnera à ceux qui commettent un péché qui ne mène point à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort; ce n'est pas pour ce péché-là que je dis de prier."
"Broeders, indien ook een mens vervallen ware door enige misdaad, gij, die geestelijk zijt, brengt den zodanige te recht met den geest der zachtmoedigheid."
  5 Hits www.panamusica.co.jp  
A jeśli też kiedy indziej ktoś zechce modlić się w samotności, niech wejdzie po prostu i niech się modli, nie na cały głos, lecz ze łzami i z głębi serca.
“Before all else, love the Lord God with all your heart, all your soul and all your force, then love your neighbor as yourself.”
« Si un moine désire faire secrétement oraison, qu’il entre simplement et qu’il prie : non pas avec des éclats de voix, mais avec larmes et ferveur du coeur. »
„Auch wenn sonst einer still für sich beten will, trete er einfach ein und bete, nicht mit lauter Stimme, sondern unter Tränen und mit wacher Aufmerksamkeit des Herzens.“
De máskor is, ha valaki magában, csendesen akar imádkozni, egyszerűen menjen be és imádkozzék; ne hangos szóval, hanem könnyek között és bensőséges szívvel.
  72 Hits www.exklusiv-noten.de  
Jak Jezus się modlił?
3.3 What is the best way to pray?
Comment priait Jésus ?
Come pregava Gesù?
Persoonlijk gebed
Jak se Ježíš modlil?
  4 Hits illbehonest.com  
Jak się modlić na spotkaniach modlitewnych
Ein geistiger, vernünftiger Gottesdienst
Ατιμάζεις τον Θεό με το να είσαι Αυτοεξαρτώμενος
이러한 딜레마는 죄에 대해서 민감한 영혼에게 풀리지 않는 고민거리가 되어왔다.
Discernerea vocii Domnului
  www.allaboutlifechallenges.org  
I instynktownie wzięła za rękę chłopca siedzącego obok niej, jej własnego synka. Kiedy tak bezgłośnie modliła się o swoją rodzinę, poczuła, jak pustka jaką odczuwała w sercu, wypełnia się – wypełnia się wdzięcznością, aż nie było już żadnej nawet pustej szczeliny w jej sercu.
In timp ce Allison asculta, inima ei a fost zdrobita pentru aceasta mama devastata care si-a pierdut singurul copil. S-a intins instictiv si a prins mana baiatului sanatos care statea langa ea, propriul ei baiat. In timp ce se ruga in inima ei pentru familia sa, a simtit cum golul ei s-a dus. In locul lui, Allison a fost umpluta de recunostinta pana cand nu a ramas nici un loc gol in inima ei.
  11 Hits www.virc.at  
Czasami nie wiem, jak powinienem się modlić.
Seigneur, j'allume une bougie.
ich selber kann nicht lange in dieser Kirche weilen.
Ova svijeća je komadić onoga, šta imam i onoga, šta jesam.
  cute.finna.fi  
Cześć, jestem bardzo kochającą osobą, która jest zorientowana na rodzinę i wierzę, że rodzina, która modli się razem, zawsze pozostanie razem, złożyłem tu wniosek, ...
Salut Im une personne très aimante qui est orientée vers la famille et je crois qu'une famille qui prie ensemble restera toujours ensemble, j'ai appliqué ici parce que j'aime ...
Hallo ich bin eine sehr liebende Person, die Familie orientiert ist, und ich glaube, dass eine Familie, die zusammen betet, immer zusammen bleiben wird, habe ich mich hier ...
Hola soy una persona muy cariñosa que está orientada a la familia y creo que una familia que ora juntos siempre permanecerá unida, he presentado aquí porque amo a los niños y ...
Ciao io sono una persona molto amorevole che è orientata verso la famiglia e credo che una famiglia che prega insieme starà sempre insieme, ho fatto domanda qui perché amo i ...
Oi eu sou uma pessoa muito amorosa que é orientada para a família e eu acredito que uma família que ora juntos sempre ficar juntos, eu apliquei aqui porque eu amo crianças e ...
  www.fatima.pt  
Sanktuarium Fatimskie modli się za wybór nowego papieża
Pellegrinaggio internazionale di maggio 2013 Nulla è impossibile a Dio
  58 Hits www.china-truss.com  
Papież Jan Paweł II modli się przed Figurą Matki Boskiej
« Aimes-tu mon Fils ? … M’aimes-tu ?... Alors, offre-toi à Moi ! »
"Liebst Du meinen Sohn?… Liebst Du mich?… Dann opfere Dich auf für mich!!"
  3 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
« chrześcijaństwo, Jezusa Chrystusa, religia, modlić się, ręka, ciemny, Bóg
« kristendom, Jesus Kristus, religion, bede, hånd, mørke, Gud
  3 Hits www.cam-hakuba.com  
— 60 lat! Niesamowite! W jakiej intencji modli się pan ?
"60 years, it's incredible, and what are you praying for?"
  3 Hits montseibanez.cat  
…Każda rodzina powinna się modlić wspólnie i czytać Biblię!…
…In jeder Familie muss miteinander gebetet und die Bibel gelesen werden!...
... !Cada familia debe orar unida y leer la Biblia!...
  homopolitikus.si  
Nie bądźcie smutni, bo jesteśmy pewni, że on jest już w ramionach Boga, który go kocha; raduje się z Nim, modli się za nas i na nas czeka. Podejmijcie raczej wysiłek, aby Koinonia Jan Chrzciciel mogła oddawać chwałę Bogu, przynosząc jeszcze więcej owoców podobnych do tego i dążąc do świętości.
Ne soyez pas tristes, parce que nous sommes certains qu'il est déjà dans les bras du Dieu qui l'aime, se réjouit avec Lui, intercède pour nous et nous attend. Efforcez-vous plutôt que le Koinonia Jean-Baptiste rende gloire à Dieu par d'autres fruits similaires, en recherchant la sainteté. Je n'entends pas par là que vous devriez seulement mourir dans la sainteté, mais dans la sainteté vivre sur cette terre. Nous avons besoin de saints ici, non pas seulement au paradis.
Seid nicht traurig, denn wir können sicher sein, dass er schon in den Armen des Gottes ist, den er liebt, dass er sich mit Ihm erfreut, für uns Fürbitte hält und uns erwartet. Stattdessen bemüht euch, damit die Koinonia Johannes der Täufer Gott die Ehre gibt durch weitere ähnliche Früchte der Heiligkeit. Damit will ich nicht sagen, dass ihr nur in Heiligkeit sterben, sondern schon auf dieser Erde in Heiligkeit leben sollt. Wir brauchen Heilige hier, nicht erst im Paradies.
  284 Hits ec.jeita.or.jp  
1) utworzyć w sąsiedztwie grupę modlitewną, żeby modlić się o pokój (w przeszłości nigdy czegoś takiego nie robiłam i nawet nie pamiętałam żadnych modlitw, a to było nowe sąsiedztwo, ludzie z pewnością pomyślą, że jestem stuknięta. Lecz to uczucie było tak silne i tak trwałe: musiałam spróbować).
"On March 17th, as the war with Iraq was about to start, I woke up absolutely convinced the world was going to pieces, and I needed to do two things; 1) Create a prayer group in my neighborhood, to pray for Peace. (I had never done such a thing in the past and I couldn’t even remember any prayers, and it was a new neighborhood, people were surely going to think I was totally nuts. But the feeling was so strong and so persistent; I had to give it a try). 2) GO TO MEDJUGORJE. (I had heard about the place through a friend a few years back. I knew what was happening there). The message was so strong I finally told my husband I had to go there straight away.
  www.saffm.centrekabir.com  
Liberałowie - bogaci kupcy, znani w całej Europie uczeni, wielcy finansiści - rezygnowali z tradycyjnych ubiorów, obcinali pejsy i długie brody. Czuli się "Niemcami wyznania mojżeszowego", chcieli mieć wykształconych na niemieckich uniwersytetach rabinów, a modlić się w okazałych świątyniach, nie zaś w ciasnych "szulach".
The whole district looked inconspicuously. Houses were built according to framing principles, sheds and storerooms were located randomly. First bricked tenements appeared in the mid-nineteenth century which is when the business of Wrocław’s Jews started to prosper. They were successful in trade, banking, industry, culture, science and politics. Instantly they got promoted, just as the whole neighborhood. The Temples are particularly. The Orthodox Cathedral on Św. Mikołaja St. was once the church of St. Barbara. Temple served the guild of weavers, as well as tanners, soap makers and innkeepers, who even had a separate tribune. Many of them rested in the Church forever, not bothering about the surrounding it cemetery which was used to bury suicides. In turn, the White Stork Synagogue’s history starts with a dispute between liberal Jews and orthodox Jews. The liberals - rich merchants, famous throughout Europe scholars, great financiers - were abandoning their traditional clothes, cutting off sidelocks and beards. They felt "Germans of the Jewish faith". They wanted their rabbis to be educated at German universities and pray in great, spacious temples, not in narrow shuls. The White Stork Synagogue’s project of an eminent architect Carl Ferdinand Langhans the Younger, whose father created the Brandenburg Gate in Berlin reflected their ambitions. In contrast, the story of the Evangelical-Augsburg Church of Divine Providence on Kazimierza Wielkiego St. began with a great disaster which was an explosion of the gunpowder tower, which destroyed the temple under construction.
  www.superdreckskescht.com  
Liberałowie - bogaci kupcy, znani w całej Europie uczeni, wielcy finansiści - rezygnowali z tradycyjnych ubiorów, obcinali pejsy i długie brody. Czuli się "Niemcami wyznania mojżeszowego", chcieli mieć wykształconych na niemieckich uniwersytetach rabinów, a modlić się w okazałych świątyniach, nie zaś w ciasnych "szulach".
The whole district looked inconspicuously. Houses were built according to framing principles, sheds and storerooms were located randomly. First bricked tenements appeared in the mid-nineteenth century which is when the business of Wrocław’s Jews started to prosper. They were successful in trade, banking, industry, culture, science and politics. Instantly they got promoted, just as the whole neighborhood. The Temples are particularly. The Orthodox Cathedral on Św. Mikołaja St. was once the church of St. Barbara. Temple served the guild of weavers, as well as tanners, soap makers and innkeepers, who even had a separate tribune. Many of them rested in the Church forever, not bothering about the surrounding it cemetery which was used to bury suicides. In turn, the White Stork Synagogue’s history starts with a dispute between liberal Jews and orthodox Jews. The liberals - rich merchants, famous throughout Europe scholars, great financiers - were abandoning their traditional clothes, cutting off sidelocks and beards. They felt "Germans of the Jewish faith". They wanted their rabbis to be educated at German universities and pray in great, spacious temples, not in narrow shuls. The White Stork Synagogue’s project of an eminent architect Carl Ferdinand Langhans the Younger, whose father created the Brandenburg Gate in Berlin reflected their ambitions. In contrast, the story of the Evangelical-Augsburg Church of Divine Providence on Kazimierza Wielkiego St. began with a great disaster which was an explosion of the gunpowder tower, which destroyed the temple under construction.
  5 Hits www.womenpriests.org  
“a kazda niewiasta, ktǿra sie modli albo prorokuje z glowa odkryta hanbi glowe swoja, bo to jest to samo, jak gdyby ogolona byla,” (wiersz 4-6)
2. “ Mais toute femme qui prie ou prophétise tête nue fait affront à son chef, etc. (verset 4-6)
“Una mujer que ora con la cabeza descubierta deshonra su cabeza, es como si se rapara” (vs.4-6)
2. “ e qualunque donna preghi o profetizzi senza velo sulla testa, disonora il suo capo(versetti 4-6)
"Een vrouw daarentegen brengt schande over haar hoofd wanneer zij blootshoofds bidt ………….- even erg als wanneer haar hoofd kaalgeschoren is, enz." (vers 4-6).
"Men en kvinne fører skam over sitt hode når hun ber eller taler profetisk uten å ha noe på hodet. Det er jo det samme som om hun var snauklipt...." (v.4-6).
  blogs.transparent.com  
Modli się pod figurą a diabła ma za skorą”
Cariocas tend to extend their r’s a little further and say
6) The opposite of the word “شراء” is “بيع”.
  it.wikisource.org  
I modliłbym się stygnącymi usty.
And sneer on all who cannot change,
  7 Hits www.cbd-bkv.be  
Modlińska
BIAŁOŁĘKA
  4 Hits wordplanet.org  
35 A bardzo rano przede dniem wstawszy, wyszedł i odszedł na puste miejsce, a tam się modlił.
35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
35 Vers le matin, pendant qu'il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria.
35 Und des Morgens vor Tage stand er auf und ging hinaus. Und er ging an eine einsame Stätte und betete daselbst.
35 Y levantándose muy de mañana, aun muy de noche, salió y se fué á un lugar desierto, y allí oraba.
35 Poi, la mattina, essendo ancora molto buio, Gesù, levatosi, uscì e se ne andò in un luogo deserto; e quivi pregava.
35 E, levantando-se de manhã muito cedo, fazendo ainda escuro, saiu, e foi para um lugar deserto, e ali orava.
35 وَفِي الصُّبْحِ بَاكِراً جِدّاً قَامَ وَخَرَجَ وَمَضَى إِلَى مَوْضِعٍ خَلاَءٍ وَكَانَ يُصَلِّي هُنَاكَ
35 En des morgens vroeg, als het nog diep in den nacht was, opgestaan zijnde, ging Hij uit, en ging henen in een woeste plaats, en bad aldaar.
35 朝はやく、夜の明けるよほど前に、イエスは起きて寂しい所へ出て行き、そこで祈っておられた。
35En vroeg in die môre, nog diep in die nag, het Hy opgestaan en uitgegaan en na ‘n eensame plek vertrek en daar gebid.
35 بامدادان قبل از صبح برخاسته، بیرون رفت و به ویرانهای رسیده، در آنجا به دعا مشغول شد.
35 И сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде в уединено място, и там се молеше.
35 Rano ujutro, još za mraka, ustane, iziđe i povuče se na samotno mjesto i ondje se moljaše.
35 A přede dnem velmi ráno vstav Ježíš, vyšel, a šel na pusté místo, a tam se modlil.
35 Og om Morgenen længe før Dag stod han op og gik ud og gik hen til et øde Sted, og der bad han:
35 Ja varhain aamulla, kun vielä oli pimeä, hän nousi, lähti ulos ja meni autioon paikkaan; ja siellä hän rukoili.
35 और भोर को दिन निकलने से बहुत पहिले, वह उठकर निकला, और एक जंगली स्थान में गया और वहां प्रार्थना करने लगा।
35Kora reggel pedig, még szürkületkor, fölkelvén, kiméne, és elméne egy puszta helyre és ott imádkozék.
35 Og árla, löngu fyrir dögun, fór hann á fætur og gekk út, vék burt á óbyggðan stað og baðst þar fyrir.
35 Keesokan harinya, waktu masih subuh, Yesus bangun lalu meninggalkan rumah. Ia pergi ke tempat yang sunyi di luar kota, dan berdoa di sana.
35 새벽 오히려 미명에 예수께서 일어나 나가 한적한 곳으로 가사 거기서 기도하시더니
35 Og tidlig om morgenen, mens det ennu var aldeles mørkt, stod han op og gikk ut og drog bort til et øde sted og bad der.
35 A doua zi dimineaţa, pe cînd era încă întunerec de tot, Isus S'a sculat, a ieşit, şi S'a dus într'un loc pustiu. Şi Se ruga acolo.
35 А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
35 Och bittida om morgonen, medan det ännu var mörkt, stod han upp och gick åstad bort till en öde trakt, och bad där.
35Sabah çok erkenden, ortalık henüz ağarmadan İsa kalktı, evden çıkıp ıssız bir yere gitti, orada dua etmeye başladı.
35 Sáng hôm sau trời còn mờ mờ, Ngài chờ dậy, bước ra, đi vào nơi vắng vẻ, và cầu nguyện tại đó.
35 পরের দিন ভোর হবার আগে, রাত থাকতে থাকতে তিনি বাড়ি থেকে বেরিয়ে পড়লেন আর নির্জন স্থানে গিয়ে প্রার্থনায় কাটালেন৷
35 ਅਗਲੀ ਸਵੇਰ, ਯਿਸੂ ਬੜੀ ਸਵਖਤੇ ਉਠਿਆ। ਅਜੇ ਹਨੇਰਾ ਹੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਘਰੋਂ ਨਿਕਲ ਪਿਆ, ਅਤੇ ਇਕਾਂਤ ਵਿੱਚ ਜਾਕੇ ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ।
35 Hata alfajiri na mapema sana akaondoka, akatoka akaenda zake mahali pasipokuwa na watu, akaomba huko.
35 Aroortii hore intaan weli waagii beryin ayuu kacay oo wuxuu tegey meel cidla ah, halkaasuuna ku soo tukanayay.
35 બીજી સવારે, ઈસુ ઘણો વહેલો ઉઠ્યો. જ્યારે અંધારું હતું ત્યારે ઈસુએ ઘર છોડ્યું. તે એકાંત જગ્યાએ એકલો પ્રાર્થના કરવા ગયો.
35 ಮುಂಜಾನೆ ಹೊತ್ತು ಮೂಡುವದಕ್ಕಿಂತ ಬಹಳ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಆತನು ಎದ್ದು ಹೊರಗೆ ನಿರ್ಜನ ವಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿದನು.
35 ତା'ପର ଦିନ ସକାଳେ ଯୀଶୁ ଶୀଘ୍ର ଉଠି ପଡିଲେ। ଅନ୍ଧାର ଥାଉ ଥାଉ ସେ ଘର ଛାଡି ଗୋଟିଏ ନିଛାଟିଆ ଜାଗାକୁ ଚାଲିଗଲେ। ସଠାେରେ ସେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ।
35At nagbangon siya nang madaling-araw, na malalim pa ang gabi, at lumabas, at napasa isang dakong ilang, at doo'y nanalangin.
35 ఆయన పెందలకడనే లేచి యింకను చాలా చీకటి యుండగానే బయలుదేరి, అరణ్యప్రదేశమునకు వెళ్లి, అక్కడ ప్రార్థన చేయుచుండెను.
35 اور صُبح ہی دِن نِکلنے سے بہُت پہلے وہ اُٹھ کر نِکلا اورایک وِیران جگہ میں گیا اور وہاں دُعا کی۔
35 അതികാലത്തു ഇരുട്ടോടെ അവൻ എഴുന്നേറ്റു പുറപ്പെട്ടു ഒരു നിർജ്ജനസ്ഥലത്തു ചെന്നു പ്രാർത്ഥിച്ചു.
  5 Hits arabic.euronews.com  
Dyktator modlił się z wiernymi
Syria: Chemical weapons increase tensions
Syrie : incessante violence
EU erhöht Druck auf Syrien
Esad rejiminden kimyasal silah tehdidi
  4 Hits www.czechtourism.com  
  www.eurotopics.net  
Właśnie tu znajduje się unikalny zbiór rzeźb barokowych, wykutych bezpośrednio w skale i przedstawiających szopkę betlejemską. Celem było stworzenie miejsca, gdzie można medytować i modlić się „w niegościnnej naturze“.
Frente al edificio del hospital le llamarán la atención las estatuas monumentales de las doce Virtudes y Vicios humanos. Su autor es el genial escultor Matyáš Bernard Braun. Aquí encontrará la representación de la Fe, el Amor, la Esperanza, la Sabiduría y la Justicia, o también, el Orgullo, la Avaricia, la Envidia, la Cólera, la Vagancia y el Desespero.
Davanti all’ospedale sarete colpiti dalle monumentali statue dei dodici Vizi e Virtù umani. Il loro autore altri non è se non lo scultore geniale Matyáš Bernard Braun. Vi troverete le allegorie di Fede, Amore, Speranza, Saggezza e Giustizia, e poi Superbia, Avidità, Invidia, Ira, Pigrizia e Disperazione.
  www.bresor.be  
- pyta Pedro Carvalho w dzienniku ekonomicznym Diário Económico: "Teraz zaczyna się najtrudniejsza część, czyli wprowadzanie od stycznia postanowień ustawy budżetowej. Innymi słowy: pozostaje nam wydawać tylko to, do czego się zobowiązaliśmy. I modlić się, by gospodarka nie wpadła w głęboką recesję, a planowane wydatki tym samym nie zostały zakwestionowane. Jeśli spojrzymy za siebie, nie będziemy mieli wielu powodów, by odczuwać optymizm. ... Podczas głosowania minister finansów wspomniał słowa amerykańskiego dyplomaty i filozofa Benjamin Franklina: 'Bądźcie ostrożni wydając niewiele, ponieważ małe pęknięcie może sprawić, że na dno pójdzie ogromny okręt'. Te słowa oznaczają, że jeśli Portugalia nie będzie rygorystycznie przestrzegała planu i zawiedzie podczas wprowadzania budżetu na rok 2011, to nie otrzyma już drugiej szansy."
Le Parlement portugais a adopté vendredi dernier le budget d'austérité pour 2011 très controversé. Que va-t-il se passer maintenant, se demande Pedro Carvalho dans le journal économique Diário Económico : "Maintenant commence la partie la plus difficile, à savoir appliquer le budget à partir de janvier 2011. Autrement dit : dépenser uniquement ce que nous nous sommes engagés à dépenser. Et prier pour que l'économie ne sombre pas dans une profonde récession, ce qui risquerait de remettre en question les recettes prévues. Si nous regardons toutefois vers le passé, il n'y a que peu de raisons d'être confiant. … Lors du vote, le ministre des Finances a évoqué le diplomate et philosophe américain Benjamin Franklin : 'Attention aux petites dépenses, une petite fuite peut faire sombrer un grand navire'. Ce qui pourrait aussi bien signifier : si le Portugal ne respecte pas scrupuleusement son plan d'austérité et ne parvient pas à mettre en œuvre le budget public 2011, il n'aura pas de deuxième chance."
  86 Hits www.rozaslaw.com  
‘I nakazano im tylko to: Aby wielbić Allaha, oferując mu szczerą pobożność, będąc prawdziwym (w wierze); regularnie się modlić; regularnie składać jałmużnę; i to jest właśnie Prawo Religijne. ’ [Koran 98:5]
Voici ce qu’a dit Allah. Et ils ont été commandés d’être seulement des dévots d’Allah, d’être sincères à Lui. Et ce fut le chemin correct, le message d’origine.
„Und doch war ihnen nichts anderes befohlen worden, als Allah treu in lauterem Glauben zu dienen und das Gebet zu verrichten und die Zakah zu entrichten. Und das ist die Religion der Geradlinigkeit.“ [Koran 98:5]
“Y se les había ordenado [en sus legislaciones] que adoraran a Allah con sinceridad, que fuesen monoteístas, realizaran la oración y pagaran el Zakât, pues ésa es la verdadera religión.” [Corán 98:5]
  35 Hits www.pep-muenchen.de  
"Jeżeli ktoś widzi, że brat jego popełnia grzech, lecz nie śmiertelny, niech się modli, a Bóg da mu żywot, to jest tym, którzy nie popełniają grzechu śmiertelnego. Wszak jest grzech śmiertelny; nie o takim mówię, żeby się modlić."
"If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it"
Noi dobbiamo essere guidati dal Signore, per determinare quale di queste due scelte dobbiamo applicare in ogni singolo caso; con senso di responsabilità verso il nostro fratello e senza avere l’intenzione semplicemente di umiliarlo.
"Broeders, indien ook een mens vervallen ware door enige misdaad, gij, die geestelijk zijt, brengt den zodanige te recht met den geest der zachtmoedigheid."
  83 Hits www.urantia.org  
Zastanawiam się jak często Mojżesz spoglądał na swoje owce i modlił się: “Boże, dotknąłeś mnie w tak namacalny sposób. Myślałem, że powołałeś mnie, by być Twoim wyzwolicielem. Dlaczego pozostawiłeś mnie tutaj? Z pewnością mogłeś powierzyć mi coś większego od pasienia tych kilku owiec. Pozwoliłeś mi wykształcić się u najlepszych egipskich nauczycieli. Pokazałeś mi wielkie rzeczy, których mogłaby dokonać Twoja ręka. Czuję się jednak pominięty, odłożony na półkę. Czy to wszystko, co dla mnie przygotowałeś?”
What does this wilderness period in Moses' life represent? It's a time that many God-possessed servants face. They feel stuck in a place far beneath their abilities. Their role is desperately short of what they believe God has in mind for them. Moses was just such a servant. He had a mighty call on his life, and he dreamed of doing great works for God. Yet he was stuck on the back side of a wilderness, with no apparent future.
¿Que es lo que representa este periodo de desierto en la vida de Moisés? Este es el tiempo que muchos siervos poseídos por Dios enfrentan. Ellos se sienten estancados en un lugar lejano, por debajo de sus habilidades. Su papel es desesperantemente inferior a lo que ellos creen que Dios tiene en mente para ellos. Moisés fue justo como estos siervos. Él tenía un poderoso llamado en su vida, y soñaba con realizar grandes obras para Dios. Pero él todavía estaba estancado en la parte de atrás del desierto, sin un futuro claro.
  11 Hits www.fmc-gmbh.de  
Jeśli chcesz dostać pomoc z nieba, odłóż na bok swoją dumę; każdy włos dumy gasi zbawcze światło, jak by je wielka chmura zasłoniła. Jeśli nie jesteś prawy wewnątrz, nie ma sensu się modlić o to, co jest na zewnątrz.
131:8.2 (1451.5) “How pure and tranquil is the Supreme One and yet how powerful and mighty, how deep and unfathomable! This God of heaven is the honored ancestor of all things. If you know the Eternal, you are enlightened and wise. If you know not the Eternal, then does ignorance manifest itself as evil, and thus do the passions of sin arise. This wondrous Being existed before the heavens and the earth were. He is truly spiritual; he stands alone and changes not. He is indeed the world’s mother, and all creation moves around him. This Great One imparts himself to men and thereby enables them to excel and to survive. Even if one has but a little knowledge, he can still walk in the ways of the Supreme; he can conform to the will of heaven.
  www.biogasworld.com  
W 1980, został wybrany przez arcybiskupa w Fortaleza w tamtym czasie, Arcypiskupa  Aloisio Lorscheider, aby ofiarował prezent Papieżowi Janowi Pawłowi II w imieniu młodych z Archidiecezji. Modlił się, prosząc Boga, aby wskazał mu prezent godny Ojca Świętego i zdecydował napisać list, w którym ofiarował swoje życie dla ewangelizacji młodych.
En 1980, il a été choisi par l’archevêque de Fortaleza de l’époque, Monseigneur Aloisio Lorscheider, pour offrir un cadeau au Pape Jean-Paul II au nom de la jeunesse de l’Archidiocèse. Il a prié en demandant à Dieu de lui montrer un cadeau digne du Saint Père et s’est décidé à écrire une lettre où il offre sa vie pour l’évangélisation des jeunes.
1980 wählte ihn der damalige Erzbischof von Fortaleza, Dom Aloísio Lorscheider, aus, um Papst Johannes Paul II im Namen der Jugend der Erzdiözese ein Geschenk zu überreichen. Er betete und bat Gott um ein Geschenk, das Seiner Heiligkeit würdig war, und entschied sich, einen Brief zu schreiben, in dem er sein Leben der Evangelisierung junger Menschen widmete.
En 1980, fue elegido por el arzobispo de Fortaleza en la época, Monseñor Aloísio Lorscheider, para ofrecer un regalo al Papa Juan Pablo II, en nombre de la juventud de la Arquidiócesis. Oró pidiéndole a Dios un regalo digno del Santo Padre y se decidió a escribir una carta ofertando su vida para la evangelización de los jóvenes.
  maxaviation.com  
W rogu kapliczki Matki Boskiej Bolesnej znajduje się obraz św. Starosty, brodatej damy, która modliła się o zarost, aby odsunąć niechcianego adoratora, aby zostać ukrzyżowaną przez swojego ojca, którego plany co do jej ślubu zostały ukrzyżowane.
La grande Chiesa della Natività fu progettata da Kilian Dientzenhofer tra il 1734 e il 1735, e vi si trovano bellissimi affreschi di Václav Reiner e Johann Schopf. Meno confortanti sono i macabri resti dei santi Felecissimus e Marcia, completi di maschere mortuarie di cera. I chiostri sono originali del diciassettesimo secolo, ma con un piano superiore aggiunto da Dientzenhofer in the 1740, e furono un tempo riparo notturno per i pellegrini. Nella cappella angolare di Nostra Signora dei Dolori si trova un curioso dipinto di Santa Starosta, una donna con la barba che aveva chiesto in preghiera che gli crescessero dei peli sul volto per allontanare un corteggiatore indesiderato, finendo per essere poi crocifissa dal padre irabondo perchè vide sabotati i suoi progetti matrimoniali. Il tesoro di Loreta è composto da una famosa collezione di paramenti ed altri oggetti religiosi, e include anche un’ostensorio, incastonato di diamanti, realizzato a Vienna nel 1699, che brilla di 6.200 pietre preziose.
Niektórzy młodzi ludzie decydują się spędziċ cały tydzień w ciszy. W połowie każdej modlitwy wszyscy obecni zaproszeni są do tego, by przez dłuższą chwilę modliċ się w ciszy. Czasami młodzi ludzie czują potrzebę wycofania się z (...)
5 - 8 July, 2018 After the friendship meeting, held over a weekend in May 2017, we are planning another gathering. The dates are Thursday 5 July to Sunday 8 July, 2018, and whereas last year mainly involved young people from France, this time the (...)
Dal 19-26 agosto 2018 ci sarà un incontro a Taizé riservato per persone dai 18 ai 35 anni. Tutti quelli che sono in questa fascia d’età sono invitati - se studenti, disoccupati, lavoratori o volontari.A causa del programma speciale per questa settimana, (...)
1 2 Arrow