adc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      590 Résultats   141 Domaines
  www.ducktape.eu  
Lähtevät tuotteet pakkaamme sopimuksen mukaan joko kuormalavoille tai koon niin vaatiessa ISPM 15- vaatimuksen mukaisesta puutavarasta valmistettuun pakkaukseen.
Departing goods are packed in to pallets or if needed to ISPM 15 requires filling wooden package.
  www.aixprocess.de  
ruuduilla tai ilman, päätät itse ruutujen koon
rutfält eller utan, bestäm själv rutornas storlek
  2 Résultats www.profitablewebprojects.com  
Tilaa purku tilauslomakkeella. Tarvitset liittymätunnuksen ja liittymän koon. Nämä tiedot saat asiakaspalvelustamme.
Gör en beställning att riva mha. beställningsblanketten. Du behöver anslutningens identifikationskod och storlek. Dessa uppgifter får du hos vår kundtjänst.
  4 Résultats findikaattori.fi  
Asuntokunnat koon mukaan 1985-2015
Household-dwelling units by number of persons 1985-2015
Bostadshushåll efter storlek 1985-2015
  3 Résultats www.cropcirclesonline.com  
Onnistuneet annit vaihtelevat paljon toimialan, yritysten koon ja kehitysasteen mukaan. Kauttamme rahoitusta hakevat yritykset voidaan karkeasti jakaa kahteen ryhmään:
Successful cases range in different industries with companies of different sizes and maturity. We distinguish between two main kind of client companies that raise equity funding through our service:
  4 Résultats www.findikaattori.fi  
Asuntokunnat koon mukaan 1985-2011
Household-dwelling units by number of persons 1985-2011
Bostadshushåll efter storlek 1985-2011
  152 Résultats verreselect.com  
Medium: 6 kappaleen pakkaus. Pituus 15 mm. Sopii arviolta #1/0-4 koon koukuille.
Medium: 6 piece package. Length 15 mm. Approximately for hook sizes #1/0-4.
Medium: 6 st. per förpackning. Längd 15 mm. Passar för #1/0-4 storlekens krokar beroende på modellen.
  www.google.no  
Ei, emme voi taata ohjelmaan hyväksymistä. Valintaehdot sisältävät yrityksen koon ja tyypin, asiakkaiden soveltuvuuden sekä liiketoiminnan soveltuvuuden. Googlen ohjelmaan hyväksymistä koskeva päätös on lopullinen.
Nei, vi kan ikke garantere at du får delta i programmet. Vi velger ut hvem som skal få lov til å delta ut fra bedriftsstørrelse og -type, kundegruppe og merkevare. Googles beslutning om hvorvidt du skal få mulighet til å delta, er endelig. Les mer i retningslinjene våre for kvalifisering.
  www.google.se  
Ei, emme voi taata ohjelmaan hyväksymistä. Valintaehdot sisältävät yrityksen koon ja tyypin, asiakkaiden soveltuvuuden sekä liiketoiminnan soveltuvuuden. Googlen ohjelmaan hyväksymistä koskeva päätös on lopullinen.
Nej, vi kan inte garantera att du kommer med i programmet. Vi bedömer bland annat företagets storlek och typ, kundernas lämplighet och varumärkets ändamålsenlighet. Googles beslut avseende deltagandet är slutgiltigt. Mer information finns i våra riktlinjer för behörighet.
  www.fujimasa.co.jp  
Sujuva matkanteko asiallisessa hevoskuljetusautossa tai -trailerissa on tärkeää sekä ihmisten, että hevosten turvallisuuden takia. Kuljetustilan on oltava riittävä sekä leveydeltään että korkeudeltaan ja etupuomi on säädettävä hevosen tai ponin koon mukaan oikealle korkeudelle.
Horses are being transported over long distances on the roads every day. The smooth ride with decent horse trailer is important for the horse and human safety. Apply and plan the speed and route beforehand and notice the weather condition. In particular a vehicle carrying heavy animal on icy roads, is extremely dangerous for all road users.
  www.drive-now.com  
3-ovisen MINI-mallin nerokkaat sisätilaratkaisut osoittavat, että pienen koon ja mukavien sisätilojen ei tarvitse olla ristiriidassa.
Not only that, but the intelligent interior solutions of the MINI 3 door clearly prove that a compact shape and feel-good ambience are not mutually exclusive.
En outre, les solutions intelligentes de l’habitacle de la MINI 3 portes prouvent que compacité et confort peuvent aller de pair.
Außerdem beweisen die intelligenten Innenraumlösungen des MINI 3-Türers, dass sich Kompaktheit und Wohlfühlambiente nicht ausschließen müssen.
  www.kk-shop.com  
Heatmastersilla on pitkä kokemus kannettavista induktiolämmityslaitteista, mukaan lukien HM30-tuoteperhe. Nämä laitteet ovat vuosien varrella osoittautuneet tehokkaiksi ja helposti käsiteltäviksi, kiitos niiden pienen koon ja keveyden.
Heatmasters has a long history with portable induction machines, including HM30 series. These equipment have proven to be powerful and easy to handle thanks to their small size and light weight. Now the HM30 series is replaced by even more powerful HM35 series. This new heating unit is released at Schweissen und Schneiden welding trade fair in Düsseldorf in end-September 2017.
  2 Résultats theurbansuites.com  
Ensinnäkin, antaa maan vähän vettä, koska jos vain kastelua, jos olet istutettu mahdollisuus vajoamisen siemenen koon ja hän voi syvät taskut, kuten sukupuoli menee porkkanat "float", joten ne eivät ole tarpeeksi pitoa.
Først giver jorden lidt vand, fordi hvis du kun vanding, hvis du har plantet chancen for nedsynkning af frøet størrelse og hun kan dybe lommer, herunder sex går gulerødder "float", så de ikke har nok greb.
Først gir jorden litt vann fordi hvis du bare vanne hvis du har plantet sjansen for innsynkning av frø størrelse og hun kan dype lommer, inkludert sex kommer gulrøtter "flyte", slik at de ikke har nok grep.
  2 Résultats pbgastronomica.com  
Kerimäellä sijaitseva kirkko on maailman suurin puukirkko ja Suomen suurin uskonnollinen rakennus. Seisomapaikkoineen kirkkoon mahtuu kerralla n. 5000 ihmistä. Erään version mukaan kirkon suuren koon syynä olisi mittayksiköiden sekaantuminen kyyn&...
Kerimäki Church is known as the largest wooden church in the world- It is also has the religious building in Finland. Its overall capacity exceeds 5000 people. It has been rumored that the size of the church was the result of a miscalculation when it was built (supposedly the ...
Церковь Керимяки считается самой большой деревянной христианской церковью в мире и самой вместительной религиозной постройкой Финляндии. Церковь единовременно может вместить до 5000 человек. Есть версия, что столь внушительными размерами церковь обязана путанице между футами и метр...
  2 Résultats www.presidentti.fi  
Euroopan unionin koon ja vaikutusvallan kasvaessa sen käsittelemien asioiden määrä ja laajuus myös kasvaa. Tämä on jo saanut EU:n ja sen jäsenvaltiot arvioimaan yhteistä vaikutusvaltaansa ja järkevää työnjakoa.
As the EU increases in size and influence, the volume and importance of the matters it must handle will also increase. This has already led the EU and its Member States to give serious thought to their shared influence and a sensible division of duties. Here, too, the debate and possible progress made on the Constitutional Treaty during the German Presidency are highly important.
I takt med att Europeiska unionen växer och får ökat inflytande ökar också mängden och omfattningen av de ärenden unionen behandlar. Detta har fått EU och dess medlemsländer att bedöma sitt samlade inflytande och fundera på en förnuftig arbetsfördelning. Också i detta hänseende är den diskussion som förs och de eventuella framsteg man gör i fråga om EU:s konstitutionella fördrag under det tyska ordförandeskapet ytterst viktiga.
  www.nchmd.net  
     Sataprosenttinen päänsärkypeli. Klikkaamalla objekteja, käännät niitä. Yritä yhdistää kaikki objektit sähköön. Sähkö lähtee keskellä olevasta harmaasta palkista. Alkuvalikosta saat valittua pelilaudan koon.
     Drehe die Blöcke, Kreise und Leiter so lange, bis alle mit 100% Strom versorgt sind. Der graue Block in der Mitte ist die Stromquelle.
     Quando diventano neri, fai avere elettricità a tutti i dispositivi. Un gioco che al 100% fa venire il mal di testa.
  www.vigornsage.com  
Tämä työkalu mahdollistaa persoonallisen bannerin luonnin. Voit valita haluamasi taustan, tekstit, fontit, värit, koon, yms ...
Ce tool vous permet de créer une bannière ou une signature entièrement personnalisée. Vous pouvez choisir le fond que vous voulez, les textes, les polices, les couleurs, la taille etc ...
Dieses Tool ermöglicht es dir personalisierte Banner und Signaturen zu erstellen. Du kannst den Hintergrund, die Texte, die Schriftarten, die Farben, die Größe, usw. auswählen.
Questo strumento ti permette di creare banner personalizzati o firme. Puoi scegliere lo sfondo che vuoi, i testi, i font, i colori, la dimensione, ecc...
Esta ferramenta permite criar banners ou assinaturas personalizados. Podes escolher o plano de fundo, o texto, as fontes, as cores, o tamanho, etc ...
تسمح لك هذه الاداة من بعمل توقيع خاص بك. يمكنك اختيار الخلفية التي تريد والنص ونوع الخط واللون والحجم, الخ..
Deze banner u bijvoorbeeld gebruiken om in de handtekening te zetten van het travian forum.
This tool allow you to create personalized banners or signatures. You can choose the background you want, the texts, the fonts, the colors, the size, etc...
Ovaj alatvam omogućava da kreirate svoje banere ili potpise. Možete odabrati podlogu koju želite, tekstove, fontove, boje, veličine i tako dalje...
Този инструмент ще ви позволи да създадете персонализирани банери и подписи. Можете да изберете фон, текст, шрифт, цвят размер и т.н.т...
This tool allow you to create personalized banners or signatures. You can choose the background you want, the texts, the fonts, the colors, the size, etc...
Acest utilitar va permite sa creati banner-e personalizate sau semnaturi. Puteti alege ce fundal, text, font, culoare, marime, etc. doriti ...
Tento nástroj vám umožní vytvárať vlastné bannery alebo podpisy. Môžete si vybrať ľubovoľné pozadie, texty, písmo, veľkosť, atď...
Detta verktyg låter dig skapa egna banners eller signaturer. Du kan välja mellan vilken bakgrund, text, font, färg, storlek osv. du vill ha.
Bu araç sizin kişiselleştirilmiş bannerler ve imzalar oluşturmanıza yardım eder. İstediğiniz arka planı, yazıları, karakterleri, renkleri, büyüklükleri, vs... seçebilirsiniz.
הכלי הזה נותן לך אפשרות ליצור באנרים אישיים או חתימות. אתה יכול לבחור את הרקע שאתה רוצה, את הטקסט, את הגופן, את הצבע, את הגודל, וכו'
  10 Résultats manuals.playstation.net  
Järjestelmä laskee suurennussuhteen kohdistimen osoittaman tekstikappaleen koon perusteella ja näyttää sitten tekstin suurennettuna.
The system calculates the enlargement ratio based on the size of the paragraph of the text in the area where the pointer is located and then displays the text in zoom mode.
Le système calcule le taux d'agrandissement en fonction de la taille du paragraphe de texte au sein de la zone dans laquelle se trouve le pointeur, puis il affiche le texte agrandi.
Das System berechnet den Vergrößerungsfaktor auf der Grundlage der Größe des Textabschnitts in dem Bereich, in dem sich der Zeiger befindet, und zeigt den Text dann vergrößert an.
El sistema calcula la relación de ampliación en función del tamaño del párrafo del texto situado en el área en la que se encuentra el puntero y, a continuación, muestra el texto en modo de zoom.
Il sistema calcola la percentuale di ingrandimento in base alle dimensioni del paragrafo del testo nell'area in cui è posizionato il puntatore, quindi visualizza il testo in modalità zoom.
O sistema calcula a taxa de aumento com base no tamanho do parágrafo do texto que se encontra na área onde o cursor está posicionado e depois apresenta o texto no modo de zoom.
Het systeem berekent de vergrotingsverhouding op basis van de paragraafgrootte van de tekst in het gebied waar de cursor zich bevindt en geeft vervolgens de tekst in de zoommodus weer.
Systemet beregner forstørrelsesforholdet på baggrund af størrelsen af det tekstafsnit, der findes i det område, hvor markøren er placeret. Derefter zoomes der ind på teksten.
Systemet beregner forstørrelsesområdet basert på størrelsen av paragrafen av teksten i det området pekeren er plassert og viser deretter teksten i zoom-modus.
System oblicza współczynnik powiększenia w oparciu o rozmiar akapitu tekstu w obszarze, w którym znajduje się wskaźnik, a następnie wyświetla tekst w trybie powiększenia.
Система вычисляет коэффициент увеличения на основе размера параграфа текста в области, в которой находится указатель, а затем отображает текст в режиме масштабирования.
Systemet beräknar förstoringsförhållandet beroende på meningens textlängd i det område där markören är placerad och visar texten i zoomläge.
  www.petitdoux.com  
Painotuotteen puhtaaksileikatun koon tulee sijaita PDF-sivun keskellä. Sivun koko on puhtaaksileikattu koko + leikkuuvara (engl. bleed), mielellään ilman leikkausmerkintöjä.
Trükise lõikeformaat (puhas formaat) peab asetsema PDF-lehekülje keskel. Lehekülje suuruseks lõikeformaat + bleed, soovitavalt ilma lõikemärkideta.
Обрезной формат издания (чистый формат) должен находиться посередине страницы PDF. Размер страницы: обрезной формат + запас под обрез, желательно без отметок для резки.
  www.etteplan.com  
Etteplanin hallitus on määrittänyt hallituksen monimuotoisuutta koskevat periaatteet Suomen listayhtiöiden hallinnointikoodin 2015 mukaisesti. Periaatteiden mukaan hallituksen kokoonpanossa tulee pyrkiä siihen, että se vastaa mahdollisimman hyvin yhtiön koon, markkina-aseman ja toimialan asettamia vaatimuksia.
The Board of Directors of Etteplan has defined the principles on the diversity of the Board in compliance with the Corporate Governance Code 2015. Accordingly, the requirements on the size, market position and business industry of the Company should be duly reflected when composing the Board of Directors.
  www.uklad.net  
Noratelillä on tietotaitoa joka mahdollistaa monien ratkaisujen kehittämisen nykypäivän vaativiin sovelluksiin ja hankkeisiin, joissa edellytetään pieniä häviöitä ja korkeaa hyötysuhdetta yhdessä korkean energiatiheyden ja kompaktin koon kanssa.
Nasza wiedza z zakresu odnawialnych źródeł energii pozwoliła firmie Noratel na opracowanie wielu rozwiązań dopasowanych do dzisiejszych wymagających aplikacji, których celem są niskie straty i wysoka sprawność w połączeniu ze znaczną gęstością energetyczną i niewielkim gabarytem. Są to często wymagania sprzeczne, wymagające konstrukcji wykorzystujących najnowsze materiały i topologie.
  www.unoprague.cz  
Noratelillä on tietotaitoa joka mahdollistaa monien ratkaisujen kehittämisen nykypäivän vaativiin sovelluksiin ja hankkeisiin, joissa edellytetään pieniä häviöitä ja korkeaa hyötysuhdetta yhdessä korkean energiatiheyden ja kompaktin koon kanssa.
Vår erfaring og kunnskap har gjort det mulig for oss å utvikle en rekke løsninger til dagens krevende applikasjoner, prosjekter som krever lave tap og høy effektivitet kombinert med kompakte størrelser og pålitelighet. Disse ofte motstridende kravene krever konstruksjoner som bruker det aller siste innen materialer og topologier.
Nasza wiedza z zakresu odnawialnych źródeł energii pozwoliła firmie Noratel na opracowanie wielu rozwiązań dopasowanych do dzisiejszych wymagających aplikacji, których celem są niskie straty i wysoka sprawność w połączeniu ze znaczną gęstością energetyczną i niewielkim gabarytem. Są to często wymagania sprzeczne, wymagające konstrukcji wykorzystujących najnowsze materiały i topologie.
  hearhear.org  
Suuri Contractor-koon suodatin pidentää ruiskutusaikaa ja takaa korkealaatuisen viimeistelyn
Racord giratorio de alta presión diseñado exclusivamente, funciona mejor bajo presión.
Mit großem Pistolenfilter für längeres Arbeiten und hervorragendes Finish.
Filtro para aplicador de gran tamaño para pulverizar más y lograr un acabado de calidad.
Filtro Contractor di grandi dimensioni per una maggiore spruzzatura e una finitura di prima qualità
Filtro de grandes dimensões para profissionais de pintura, para pintar durante mais tempo com acabamentos de primeira.
Groot professioneel formaat filter voor langdurig spuiten en een superieure afwerking
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Nagy munkákhoz méretezett szűrő a hosszabb szóráshoz és a tökéletes eredményhez
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Duży filtr pistoletu o rozmiarze dostosowanym do wykonawcy zapewnia wydłużenie czasu natryskiwania i doskonałe wykończenie
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
Büyük yüklenici firmalar için daha uzun süre püskürtme ve mükemmel son kat sağlayan özel ebatlı filtre
Large contractor sized filter for extended spraying and superior finish
  www.spain-tenerife.com  
Sen suhteellisen pienen koon lisäksi, tämän neljän tähden hotellin ravintolat ja baarit ovat yksi Hotel Colón Guanahanín upeimmista ylpeyksistä. Jokaisen ruoan valmistus tuoreimmilla aineksilla, ruokien laaja valikoima ja niiden jumalallinen esittely tulee varmasti miellyttämään teitä.
Malgré sa taille relativement petite, les restaurants et les bars de cet hôtel 4 étoiles sont l’une des plus grandes fiertés de l’Hotel Colón Guanahaní. Chaque repas est cuisiné avec les ingrédients les plus frais, et le grand choix de plats et leur divine présentation vous ravira.
Trotz der relativen geringen Größe sind die Restaurants und Bars in diesem 4-Sterne-Hotel der ganze Stolz des Hotels Colón Guanahaní. Jede Speise wird mit frischen Zutaten zubereitet und die große Auswahl an Gerichten sowie ihre traumhafte Präsentation werden Sie sicher begeistern.
Además de su tamaño relativamente reducido, los restaurantes y bares de este hotel de 4 estrellas son las joyas de la corona del Hotel Colón Guanahaní. Se cocina cada plato con los ingredientes más frescos y su amplio abanico de sabores y la preciosa presentación sin duda alguna le cautivarán.
I ristoranti e bar di questo 4 stelle, oltre ad essere relativamente piccoli, sono l’orgoglio dell’Hotel Colón Guanahaní. I pasti sono preparati con gli ingredienti più freschi e sono in grande varietà, presentati con grande eleganza, e dunque non vi deluderanno.
Apesar das suas dimensões relativamente reduzidas, os restaurantes e bares deste hotel de 4 estrelas são um dos maiores motivos de orgulho do Hotel Colón Guanahaní. Confeccionando cada refeição com os ingredientes mais frescos, a ampla variedade de pratos e a sua apresentação divinal irão deixá-lo deliciado.
Behoudens de relatief kleine omvang zijn de restaurants en bars in dit 4-sterrenhotel de grootste trots van Hotel Colón Guanahaní. Elke maaltijd wordt bereid met verse ingrediënten en de uitgebreide reeks gerechten en de hemelse opmaak zal zeker in de smaak vallen.
Bortset fra deres relativt lille størrelse er restauranter og barer på dette 4-stjernede hotel en af Hotel Colón Guanahaní største stoltheder. Hvert måltid tilberedes med de mest friske råvarer og det berede udvalg af retter og deres henrivende præsentation vil fryde dig.
Restaurantene og barene på dette 4-stjerners hotellet er, forutenom størrelsen, noen av Hotel Colón Guanahanís største stoltheter. Hvert måltid lages av de ferskeste ingrediensene, og det store utvalget av retter og deres guddommelige presentasjon vil helt sikkert glede deg.
Несмотря на то, что рестораны и бары этого 4звездочного отеля относительно невелики по размеру, они составляют один из самых значительных предметов его гордости. Все блюда готовятся здесь из самых свежих ингредиентов, а широкий ассортимент и замечательное оформление непременно доставят вам большое удовольствие.
På 4-stjärniga Hotel Colón Guanahaní är man verkligen stolt över sina mysiga, små barer och restauranger. Här tar man matlagning på allvar och använder endast de färskaste ingredienser. Det finns en stort utbud av rätter och maten serveras vackert upplagd.
  www.madeira-live.com  
Tonneittain ilotulitusraketteja levitettiin 37 paikkaan alueella, Guinnessin maailmanennätys tarkastajat ™ kävivät näissä paikoissa analysoimassa sen todellisen koon ja päätös ilmoitettiin 1 tammikuuta 2007 klo:1:30 varmistaen Madeiran saarelle virallisen voittajan oikeuden.
Madeira Island is proud to announce its Guinness world record certificate, achieved in Madeira on 31st December 2006/07 for the largest fireworks show in the world. The Tons of fireworks used were spread across 37 stations throughout the region, inspectors of the Guinness World Records™ visited these locations to analyze its true size and a decision was announced 1st January 2007 at 1:30 am granting Madeira Island the official winning title.
L’Ile de Madère est fière de présenter son certificat de Record du Monde Guinness, obtenu à Madère le 31 décembre 2006/07 pour le feu d'artifice le plus important au monde. Les tonnes de feux d’artifice utilisées étaient réparties sur 37 postes dans la région. Des inspecteurs de Guinness World Records™ ont contrôlé ces emplacements pour analyser leur véritable taille, et une décision a été prise le 1er janvier 2007 à 1 h 30 du matin, qui décernait à l’Ile de Madère le titre officiel.
Madeira ist stolz darauf bekanntzugeben, am 31. Dezember 2006/07 das Guinness World Records Certificate für die weltweit größte Feuerwerksshow erhalten zu haben. Das verwendete Feuerwerk wurde auf 37 Stationen in der Region verteilt. Inspektoren von Guinness World Records™ besuchten die Orte, um die wahre Größe zu bestimmen. Am 1. Januar 2007 um 1:30 Uhr wurde bekannt gegeben, dass die Insel Madeira den Titel offiziell gewonnen hatte.
L’Isola di Madeira è orgogliosa di annunciare il suo Guinness world record certificate, conquistato a Madeira il 31 dicembre 2006/2007 per il più grande spettacolo pirotecnico al mondo. Un team del “Guinness World Records” che si trovava a Madeira per assistere allo spettacolo e valutare l’entità dello spettacolo pirotecnico maderense, ha visitato in quell’occasione le 37 postazioni di lancio dei fuochi disseminate per tutta la regione.
A Ilha da Madeira orgulha-se de anunciar o seu certificado de Recorde do Mundo Guinness, alcançado na Madeira a 31 de Dezembro 2006/2007 pelo maior espectáculo de fogo-de-artifício do mundo. As toneladas de fogo-de-artifício utilizadas foram espalhadas por 37 estações à volta da zona do Funchal; os inspectores dos Recordes do Mundo Guinness® visitaram os vários pontos de lançamento e analisaram o seu verdadeiro tamanho e a decisão foi anunciada à 1h30 da madrugada de dia 1 de Janeiro de 2007 atribuindo à Ilha da Madeira o título oficial de vencedora.
Het eiland Madeira is trots aan te mogen kondigen dat het een Guinness wereldrecordcertificaat heeft gekregen, dat werd behaald op Madeira op 31 december 2006/07 voor de grootste vuurwerkshow ter wereld. De tonnen vuurwerk die werden gebruikt stonden verspreid over 37 opstellingen door de hele regio. Controleurs van Guinness World Records™ bezochten deze locaties om de ware omvang vast te stellen en op 1 januari 2007 om 01.30 uur werd de beslissing bekend gemaakt, waarin de officiële winnende titel aan het eiland Madeira werd toegekend.
Madeira er stolt av å kunngjøre sitt Guinness World Record sertifikat, oppnådd på Madeira 31. desember 2006/07 for det største fyrverkeri-show i verden. Tonnene av fyrverkeri som ble brukt var spredt over 37 stasjoner i hele regionen. Inspektører fra Guinness World Records™ besøkte disse stedene for å analysere det reelle omfanget og avgjørelsen ble kunngjort 1. januar 2007 kl. 01.30 med tildeling av den offisielle vinner tittelen til Madeira.
Мадейра с гордостью представляет свой сертификат Книги мировых рекордов Гиннесса, который был получен на острове 31 декабря 2006/07 года за самое большое фейерверк-шоу в мире. Тонны зарядов, использованных для фейерверка, были распределены между 37 станциями по всей территории региона. Инспекторы Guinness World Records™ посетили эти места, чтобы оценить истинный масштаб события, и 1 января 2007 года в 1:30 ночи было объявлено решение о присуждении острову Мадейра официального звания победителя.
  www.pep-muenchen.de  
Jumalan silmissä todellisella uskolla ei ole mitään tekemistä koon tai työn määrän kanssa, jonka aiot saattaa päätökseen. Ennemmin sillä on tekemistä elämäsi keskittymiskohteen ja päämäärän kanssa. Jumala ei ole niin huolissaan suuresta näystäsi, kuin Hän on huolissaan siitä, mitä sinusta on tulossa.
Do you believe the Lord has burdened you with a dream that requires a miracle to accomplish? Have you been challenged to step out in a new direction that demands supernatural faith? Do you need God to work a wonder in your home - physical, financial or spiritual?
La verdadera fe, a los ojos de Dios, no tiene nada que ver con el tamaño o cantidad de trabajo que pueda lograr. Mas bien, tiene que ver con el enfoque y la dirección de su vida. Veras, Dios no está tan interesado con tu gran visión como lo está en la clase de persona en que te estas convirtiendo.
Tror du at Herren har lagt på deg en drøm som det kreves et mirakel for å oppfylle? Har du blitt utfordret til å ta et steg i en ny retning som krever overnaturlig tro? Trenger du at Gud utfører et mirakel i ditt hjem - fysisk, økonomisk eller åndelig?
Naniniwala ka bang binigyan ka ng kabigatan ng Panginoon sa iyong panaginip na nangangailangan ng himala upang magawa ito? Sinusubukan ka bang lumakad sa isang landas na nangangailangan ng di mawaring pananampalataya? Gusto mo bang gumawa ang Diyos ng kababalaghan sa inyong tahanan - sa katawan, pangkayamanan o sa espirituwal?
  2 Résultats www.lionsclubs.org  
Jos esiin tulee kehote, jossa pyydetään tallentamaan tiedosto tai valitsemaan sovellus, avaa tiedosto Acrobat Reader -ohjelmalla. Huomaa, että julkaisut ovat PDF-tiedostoja, joten niiden lataamiseen saattaa kulua jonkin aikaa. Aika määräytyy yhteysnopeuden ja tiedoston koon perusteella.
In order to download and view a PDF document, you must have Adobe Acrobat Reader 5.0 or above. If prompted to save the file or pick an application, choose Acrobat Reader as the program to open the file. Please note that all downloaded documents will save as a PDF file, and may take time to download depending on your connection speed and the size of the file.
Pour télécharger et visualiser un document PDF, vous devez disposer du logiciel Adobe Acrobat Reader, version 5.0 ou supérieure. Si un message vous demande de choisir entre enregistrer le fichier ou sélectionner une application, choisissez Acrobat Reader pour ouvrir le fichier. Notez que tous les documents téléchargés seront enregistrés en tant que fichiers PDF. La durée de leur téléchargement peut varier en fonction du débit de votre connexion et de la taille du fichier.
Zum Anzeigen und Herunterladen von PDF-Dokumenten benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher. Wenn Sie aufgefordert werden, die Datei zu speichern oder auszuwählen, geben Sie als Programm, mit dem die Datei geöffnet werden soll, Acrobat Reader an. Da alle heruntergeladenen Dokumente als PDF-Dateien gespeichert werden, kann das Herunterladen in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit Ihrer Internetverbindung und der Größe der Datei unterschiedlich lange dauern.
Para descargar y ver un documento PDF, debe tener instalada la versión 5.0 o una versión superior del programa Adobe Acrobat Reader. Si se le solicita guardar el archivo o escoger una aplicación, elija Acrobat Reader como el programa para abrir el archivo. Observe que todos los documentos descargados se guardarán como archivos PDF y es posible que la descarga demore cierto tiempo en función de la velocidad de su conexión y del tamaño del archivo.
Per scaricare e visualizzare un documento in formato PDF, è necessario che nel computer sia installato Adobe Acrobat Reader (versione 5.0 o successive). Se vi viene proposto di salvare il file o di scegliere un’applicazione per aprire il file, selezionare Acrobat Reader. I documenti scaricati vengono salvati come file PDF. È possibile che il download richieda alcuni minuti, a seconda della velocità della connessione e delle dimensioni del file.
Para fazer o download e visualizar um documento PDF, você precisa do Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior. Se você for perguntado se deseja salvar o arquivo ou selecionar um aplicativo, escolha Acrobat Reader como o programa para abrir o arquivo. Lembre-se de que os documentos baixados serão salvos como um arquivo PDF e o download poderá demorar, dependendo da velocidade da sua conexão e do tamanho do arquivo.
PDF文書をダウンロードして表示するには、Adobe Acrobat Reader 5.0以上を使用する必要があります。ファイルの保存やアプリケーションの選択が求められた場合は、ファイルを開くプログラムにAcrobat Readerを選択してください。ダウンロードした文書はすべてPDFファイルとして保存されます。また、ネットワークの接続速度とファイルのサイズによってはダウンロードに時間がかかる場合があります。
PDF 문서를 다운로드해서 보려면, Adobe Acrobat Reader 5.0 이상이 설치되어 있어야 합니다. 파일 저장할 것인지 프로그램을 선택할 것인지 묻는 메시지가 나타나는 경우, Acrobat Reader를 연결 프로그램으로 선택하십시오. 다운로드가 가능한 문서는 모두 PDF파일로 저장되며 인터넷 연결 속도와 파일 크기에 따라 다소 시간이 걸릴 수 있습니다.
För att ladda ner och läsa ett PDF-dokument måste du ha Adobe Acrobat Reader version 5.0 eller senare. Om du ombeds att spara filen eller välja ett program, välj Acrobat Reader som program för att öppna filen. Notera att alla nedladdade dokument sparas som en PDF-fil och det kan ta lite tid att ladda ner dem beroende på anslutningshastighet och filens storlek.
  6 Résultats tuki.dna.fi  
Annetut arvot ovat vain esimerkkejä. Tietyn rengasmalliston tai -koon arvot voivat vaihdella.
Os valores da etiqueta destinam-se apenas a fins ilustrativos. Os valores para uma determinada gama/medida de pneu podem variar.
Prikazane vrijednosti na oznakama služe samo u ilustrativne svrhe. Vrijednosti za određenu liniju/veličinu gume mogu varirati.
Pneumatiky s vysokou úrovní přilnavosti za mokra zastaví po plné aktivaci brzd na mokré vozovce rychleji.
Kõrge märjal haarduvuse hinnanguga rehvide pidurdusmaa on märjal teel täielikult pidureid rakendades lühem.
A magasabb nedves tapadási kategóriába sorolt gumiabroncsok teljes fékerő alkalmazásakor rövidebb fékutat és gyorsabb megállást biztosítanak.
Vrednosti prikazane na nalepnicama služe samo kao ilustracija. Vrednosti za određene linije/veličine guma mogu da variraju.
Zobrazené hodnoty na štítku slúžia len na ilustračné účely. Hodnoty pre konkrétny rad/veľkosť pneumatík sa môžu líšiť.
Na oznaki prikazane vrednosti služijo zgolj za ponazoritev. Vrednosti se lahko pri določeni liniji/dimenziji pnevmatik razlikujejo.
Däck med hög klassificering för våtgrepp stannar snabbare när du bromsar med full kraft på vått väglag.
  explorative.shop  
Luominen ja muokkaaminen on todella helppoa: klikkaa, vedä tai pudota. Ruutukaava järjestää sivuston automaattisesti. Kaikki mahtuu parhaalle paikalleen, ja sisällön siirtely, järjestely ja koon muuttaminen on helppoa.
I temi attentamente progettati valorizzano i tuoi contenuti. Sites ottimizza il tuo lavoro in modo intelligente per presentarlo al meglio su desktop, tablet e dispositivi mobili.
Dankzij zorgvuldig samengestelde thema's wordt uw content mooi gepresenteerd. Google Sites optimaliseert uw werk op een intelligente manier zodat het er goed uitziet op desktops, tablets en mobiele apparaten.
クリックやドラッグ&ドロップだけで、簡単に作成したり編集したりできます。デザインはグリッド レイアウトで自動的に再配置されます。すべてのコンテンツが最適な場所に配置され、移動、サイズ変更、再配置の操作もシンプルです。
Omhyggeligt oprettede temaer får dit indhold til at skille sig ud. Sites optimerer intelligent dit arbejde, så det ser godt ud på computer, tablet og mobil.
Det er utrolig enkelt å lage og endre nettsteder – bare klikk, dra eller slipp. Utformingen organiseres automatisk med en rutenettlayout. Alt legges på plass der det passer best inn, og det er enkelt å flytte, endre størrelse på eller omorganisere elementene.
Att skapa och redigera är otroligt enkelt. Det bara att klicka, dra och släppa. Designen arrangeras automatiskt med en rutnätslayout så att allt hamnar på rätt plats. Sedan kan du enkelt flytta, ändra storlek och arrangera om som du vill.
  uk.uvt.tn  
Luominen ja muokkaaminen on todella helppoa: klikkaa, vedä tai pudota. Ruutukaava järjestää sivuston automaattisesti. Kaikki mahtuu parhaalle paikalleen, ja sisällön siirtely, järjestely ja koon muuttaminen on helppoa.
I temi attentamente progettati valorizzano i tuoi contenuti. Sites ottimizza il tuo lavoro in modo intelligente per presentarlo al meglio su desktop, tablet e dispositivi mobili.
Dankzij zorgvuldig samengestelde thema's wordt uw content mooi gepresenteerd. Google Sites optimaliseert uw werk op een intelligente manier zodat het er goed uitziet op desktops, tablets en mobiele apparaten.
クリックやドラッグ&ドロップだけで、簡単に作成したり編集したりできます。デザインはグリッド レイアウトで自動的に再配置されます。すべてのコンテンツが最適な場所に配置され、移動、サイズ変更、再配置の操作もシンプルです。
Omhyggeligt oprettede temaer får dit indhold til at skille sig ud. Sites optimerer intelligent dit arbejde, så det ser godt ud på computer, tablet og mobil.
Det er utrolig enkelt å lage og endre nettsteder – bare klikk, dra eller slipp. Utformingen organiseres automatisk med en rutenettlayout. Alt legges på plass der det passer best inn, og det er enkelt å flytte, endre størrelse på eller omorganisere elementene.
Att skapa och redigera är otroligt enkelt. Det bara att klicka, dra och släppa. Designen arrangeras automatiskt med en rutnätslayout så att allt hamnar på rätt plats. Sedan kan du enkelt flytta, ändra storlek och arrangera om som du vill.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow