dary – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      380 Results   114 Domains   Page 7
  www.google.cn  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  books.google.com  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.clementine-player.org  
V současnosti nepotřebujeme peníze, a tak nepřijímáme peněžní dary. Pokud se vám náš program líbí a chcete nám pomoci, můžete nás podpořit a povědět dalším lidem o Clementine.
Actuellement, nous n'avons pas besoin d'argent et donc nous n'acceptons pas les dons d'argent. Si vous appréciez notre logiciel et désirez nous aider, vous pouvez nous supporter et faire passer le mot.
Zur Zeit benötigen wir kein Geld und akzeptieren daher keine Geldspenden. Wenn Ihnen unsere Anwendung gefällt und uns unterstützen möchten, empfehlen Sie Clementine weiter.
Por ahora no aceptamos donaciones monetarias. Si le gusta nuestro software y quiere ayudarnos, puede apoyarnos compartiéndolo.
Attualmente non abbiamo bisogno di denaro e perciò non accettiamo donazioni. Se ti piace il nostro software e vuoi aiutarci, puoi supportarci e diffondere la notizia.
Atualmente, não precisamos de dinheiro e não estamos a aceitar donativos. Se nos quiser ajudar pode divulgar a aplicação.
Επί του παρόντος, δεν χρειαζόμαστε χρήματα και έτσι καθώς δεν δεχόμαστε δωρεά χρημάτων. Αν σας αρέσει το λογισμικό μας και θέλετε να μας βοηθήσετε, μπορείτε να μας υποστηρίξετε και να διαδώσετε την λέξη.
Momenteel hebben we geen geld nodig en nemen we geen donaties aan. Als je onze software leuk vindt en ons wilt helpen, kan je ons ondersteunen en het woord verspreiden.
今のところ私たちは資金を必要としていないため、寄付の受付はしていません。もしこのソフトを気に入って私たちの支援をして下さるなら、ソーシャルネットワークでこのソフトのことを広めてください。
В момента нямаме нужда от пари, затова не приемаме парични дарения. Ако харесвате софтуера ни и искате да помогнете, можете да ни подкрепите и да разнесете мълвата.
Actualment no necessitem diners i per tant no acceptem aportacions monetàries. Si us agrada el nostre software i voleu ajudar-nos podeu donar-nos suport i escampar la paraula.
Trenutno nam novac nije potreban, stoga ne primamo donacije u novcu. Ako vam se sviđa naš softver i želite nam pomoći, možete nas podržati i proširiti glas o nama.
I øjeblikket har vi ikke brug for penge og vi accepterer derfor ikke pengedonationer. Hvis du er glad for vores program og ønsker at hjælpe os, så kan du støtte os og sprede informationen om os.
Tällä hetkellä emme tarvitse raha-avustuksia, joten emme hyväksy lahjoituksia. Jos pidät sovelluksistamme ja haluat auttaa, tue meitä sosiaalisessa mediassa ja levitä sanaa.
Pillanatnyilag nincs szükségünk pénzadományokra, ezért nem is fogadunk el. Ha szereti a szoftverünket és segíteni akar, akkor támogasson minket és terjessze a hírt.
Saat ini, kami tidak membutuhkan uang dan karena itu kami tidak menerima donasi uang. Jika Anda menyukai perangkat lunak kami dan ingin membantu kami, Anda dapat mendukung kami dan membantu menyebarkannya.
Currently, we do not need money and as so we do not accept money donation. If you like our software and want to help us, you can support us and spread the word.
Šiuo metu, mums nereikia pinigų, todėl mes nepriimame paaukojimų pinigais. Jeigu jums patinka mūsų programinė įranga ir jūs norėtumėte mums padėti, jūs galite palaikyti mus ir papasakoti kitiems.
Na chwilę obecną nie potrzebujemy pieniędzy, więc nie akceptujemy darowizn. Jeżeli podoba Ci się nasze oprogramowanie i chcesz nam pomóc, możesz szepnąć słówko komu trzeba.
În prezent nu avem nevoie de bani și, deci, nu acceptăm donații de bani. Dacă vă place aplicația nostră și doriți să ne ajutați, puteți să ne susțineți și să răspândiți vestea.
В настоящее время мы не нуждаемся в деньгах, и потому не принимаем пожертвования. Если вам нравится то что мы делаем, вы можете поддержать нас и помочь нам рассказать о себе миру.
Тренутно нам не треба новац тако да не прихватамо новчане донације. Ако вам се допада наш софтвер и желите да нам помогнете, можете да нас подржите и проширите глас.
V súčasnosti nepotrebujeme peniaze, a tak teda neprijímame peňažné dary. Ak se vám náš program páči a chcete nám pomôcť, môžte nás podporiť a povedať ďalším ľuďom o Clementine.
Trenutno ne potrebujemo denarja, zato donacij ne sprejemamo. Če je vam naša programska oprema všeč in bi želeli pomagati, nas lahko podprete in razširjate glas o projektu.
För tillfället behöver vi inga pengar, och tar därför inte emot pengadonationer. Om du tycker om programmet och vill hjälpa oss, så kan du stöda oss och sprida ordet.
Şimdilik paraya ihtiyacımız yok ve bu yüzden maddi bağış kabul etmemekteyiz. Eğer yazılımımızı sevdiyseniz ve yardımcı olmak isterseniz, bizi destekleyin ve bizi yayın.
Hiện nay, chúng tôi không có nhu cầu và không nhận đóng góp tài chính. Nếu bạn thích phần mềm này và muốn giúp đỡ cho chúng tôi, hãy ủng hộ chúng tôi trên mạng xã hội.
נכון לעכשיו, אנו לא נזקקים לכסף ולכן אנו לא מקבלים תרומות כספיות. אם אהבת את התוכנה וברצונך לעזור לנו תוכל לתמוך בנו ולהפיץ את השמועה.
ამჟამად, ფული არ გვჭირდება, ამიტომ ფულად შემოწირულობებს არ ვიღებთ. თუმცა თუ ჩვენი პროგრამა მოგწონთ და გსურთ დაგვეხმაროთ, შეგიძლიათ მხარი დაგვიჭიროთ და სიტყვა გაავრცელოთ.
Mums šobrīd nav nepieciešama nauda, tāpēc nepieņemam naudas ziedojumus. Ja jums patīk mūsu programmatūra un vēlaties mums palīdzēt, jūs varat atbalstīt mūs un padalīties.
Зараз ми не потребуємо фінансової підтримки і не приймаємо грошових пожертв. Якщо вам подобаються наші програми і ви хочете нам допомогти, ви можете написати про підтримку проекту та поділитися вашими враженнями.
Buat masa ini, kami tidak memerlukan wang dan kami tidak menerima sebarang sumbangan wang. Jika anda menyukai perisian kami dan mahu membantu kami, anda boleh sokong kami dan hebahkan perisian ini.
Currently, we do not need money and as so we do not accept money donation. If you like our software and want to help us, you can support us and spread the word.
  www.profeed-animals.pl  
Převod dary knih a jiných dokumentů, nabídek a spolupráce při výměně
Donations of books and other documents, sales offers, cooperation in interlibrary exchanging
  18 Hits www.garmingps.ch  
Dary
Donations
Spenden
Sumbangan
Wpłaty
  8 Hits kb.wubook.net  
Maria Dorothea Sophia von [?] děkuje markraběti braniborsko-ansbašskému za dary, které jí poskytl [dokumenty částečně v českém jazyce].
Maria Dorothea Sophia von ? dankt dem Markgraf von Brandenburg-Ansbach für die ihr gemachten Geschenke [Dokumente teilweise in böhmischer Sprache].
  www.google.co.th  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Beware of strangers bearing gifts
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.ci  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.com.gh  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Dary od Calbourne Vodní mlýn
Cadeaux d'Calbourne Moulin à eau
Geschenke von Calbourne Water Mill
Regalos de Calbourne Water Mill
Regali da Calbourne Water Mill
Δώρα από Calbourne Water Mill
Geschenken van Calbourne Water Mill
Calbourne水車からの贈り物
Gaver fra Calbourne Water Mill
Lahjat Calbourne Water Mill
Dovanos iš Calbourne vandens malūnas
Gaver fra Calbourne Water Mill
Подарки от Calbourne Water Mill
Gåvor från Calbourne Water Mill
ของขวัญจาก Calbourne มิลล์น้ำ
מתנות מאת Calbourne טחנת מים
礼品从Calbourne水磨
Anrhegion O Melin Ddŵr Calbourne
Calbourne پانی مل سے تحفے
נדבות פֿון קאַלבאָורנע וואסער מיל
  17 Hits www.2wayradio.eu  
Rozdělit pohřební dary
Distribute Grave Gift
Distribuer des présents funèbres
Grabesgeschenk verteilen
Distribuir ofrenda para tumba
Distribuisci dono tombale
Podział grobowego daru
Раздача могильных даров
Mezar Hediyesini Dağıt
  www.google.com.co  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Đề phòng những người lạ tặng quà
  www.google.lu  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  ec.europa.eu  
Dary
Gifts
Geschenke
Regalos
Ofertas
Δώρα
Darovi
Gaver
Prezenty
Cadouri
Dāvanas
Rigali
  www.google.com.tw  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Ale dary Vyzdvižení také něco stojí, neboť účinky léčení a regenerace jsou omezeny na polovic a druhý tým tě vždy vidí. Jakmile Vyzdvižený padne, prastarý Vyzdvižený Xerath se zakrátko znovu objeví a opět propukne boj o Vyzdvižení!
But the gifts of Ascension come with a price, as healing and regeneration effects are halved and the other team always retains vision of you. Once the Ascended falls, Ancient Ascendant Xerath will respawn shortly afterward, reigniting the struggle for Ascension!
Όμως τα δώρα της Εξύψωσης φέρουν το τίμημά τους, καθώς η επίδραση της θεραπείας και της αναπλήρωσης μειώνονται στο μισό και η αντίπαλη ομάδα σάς βλέπει διαρκώς. Μόλις πεθάνει ο Εξυψωμένος, ο Αρχαίος Εξυψωμένος Ζέραθ εμφανίζεται ξανά λίγο μετά, αναζωπυρώνοντας τη μάχη για Εξύψωση!
De ennek a hatalomnak megvan a maga ára: a gyógyító és regeneráló hatások csak feleolyan hatékonyak, és az ellenfél csapat mindig látni fogja a Felemelkedett játékost. Ősi Felemelkedő Xerath röviddel a Felemelkedett hős halála után újjáéled, és újra fellángolhat a harc a Felemelkedés megszerzéséért!
Dar wyniesienia ma jednak swoją cenę: bohater leczy się i regeneruje o połowę dłużej i jest zawsze widoczny dla przeciwników. Zaraz po tym, jak wyniesiona postać polegnie, na mapie odrodzi się Xerath a walka o wyniesienie rozgorzeje na nowo!
Însă darul iluminării are un preț, deoarece efectele de vindecare și regenerare sunt reduse la jumătate, iar cealaltă echipă te poate vedea mereu. Odată ce campionul iluminat este înfrânt, Xerath, iluminatul din vechime, se va regenera în scurt timp, reîncepând lupta pentru iluminare!
  www.google.com.my  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.pt  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Cuidado com estranhos com presentes
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.com.vn  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.com.sg  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Všechny Podpěry / ​​dary / pomáhá budou zaznamenány na této stránce.
All supports / donations / helps will be recorded at this page.
Tous les soutiens / donations / contributions seront recensés sur cette page.
Alle Träger / Spenden / Hilfen werden auf dieser Seite aufgenommen werden.
Todos los soportes / donaciones / ayuda a serán registrados en esta página.
Tutti i supporti / donazioni / aiuta saranno registrati in questa pagina.
كل الدعم / التبرعات / يساعد سيتم تسجيلها في هذه الصفحة.
Όλα τα υποστηρίγματα / δωρεές / βοηθά, θα πρέπει να καταγράφονται σε αυτή τη σελίδα.
Alle dragers / donaties / helpt zal worden opgenomen op deze pagina.
Të gjitha mbështet / donacionet / ndihmon do të regjistrohen në këtë faqe.
همه پشتیبانی / کمک های مالی / کمک می کند تا خواهد شد در این صفحه ثبت شده است.
Всички подпори / дарения / помага да се записват в тази страница.
Svi Podržava / donacije / pomaže bilježit će se na ovoj stranici.
Kõik toed / annetused / aitab, salvestatakse see leht.
सभी समर्थन करता है / दान / इस पेज पर दर्ज हो जाएगा मदद करता है।
Minden támaszok / adomány / segít rögzítésre kerül ezen az oldalon.
Allir Styður / framlög / hjálpar verður skráð á þessari síðu.
Semua mendukung / sumbangan / membantu akan disimpan di halaman ini.
Omnia subsidia / donationes / utebantur recitatur in hac pagina.
Alle støtter / donasjoner / hjelper vil bli registrert på denne siden.
Wszystkie podpory / dotacje / pomaga będą rejestrowane na tej stronie.
Toate suporturile / donații / ajută vor fi înregistrate la această pagină.
Все опоры / пожертвования / помогает будут записаны на этой странице.
Све подржава / донације / помаже ће се снимати на овој страници.
Vse podpira / donacij / pomaga bodo zabeleženi na tej strani.
ทั้งหมดสนับสนุน / บริจาค / ช่วยจะได้รับการบันทึกไว้ในหน้านี้
Tüm destekler / bağış / Bu sayfada kaydedilecektir yardımcı olur.
Tất cả sự giúp đỡ / hỗ trợ / đóng góp của bạn sẽ được ghi nhớ.
Բոլոր աջակցում / Նվիրատվություններ / օգնում կգրանցվի այս էջի.
Ўсе апоры / ахвяраванні / дапамагае будуць запісаныя на гэтай старонцы.
ທັງຫມົດສະຫນັບສະຫນູນ / ບໍລິຈາກ / ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຈະໄດ້ຮັບການບັນທຶກໄວ້ໃນຫນ້ານີ້.
Сите поддршки / донации / помага ќе биде снимен на оваа страница.
Dhammaan taageerada / deeqaha / caawiya la duubi doono at this page.
Semua sokongan / sumbangan / membantu akan dirakam pada halaman ini.
تمام کی حمایت کرتا / عطیات / مدد ملتی اس صفحے پر ریکارڈ کیا جائے گا.
All ënnerstëtzt / Donen / hëlleft gëtt bei dëser Säit opgeholl gin.
  2 Hits www.m.oceanpacificseafood.com  
Dané dva dary, které můžete zachovat bez ohledu na vaše rozhodnutí, jsou: kniha může změnit názor, změnit svůj život a akční plán, který vám umožní dosáhnout vašich cílů letos, krok za krokem.
De givne to gaver, som du kan beholde uanset din beslutning er: bogen kan ændre sig, ændre dit liv og en actionblæk, der giver dig mulighed for at nå dine mål i år, trin for trin.
Dua hadiah yang diberikan yang dapat Anda simpan terlepas dari keputusan Anda adalah: buku dapat mengubah pikiran Anda, mengubah hidup Anda dan Cetak Biru Aksi yang memungkinkan Anda mencapai tujuan Anda tahun ini, selangkah demi selangkah.
De gitte to gaver som du kan beholde uavhengig av din beslutning er: boken kan skifte seg, endre livet ditt og en actionblåkopi som lar deg nå dine mål i år, trinn for steg.
Podane dwa prezenty, które możesz zatrzymać niezależnie od decyzji, to: książka może zmienić zdanie, zmienić swoje życie i plan działania, który pozwoli ci osiągnąć cele w tym roku, krok po kroku.
Dané dva darčeky, ktoré si môžete udržať bez ohľadu na vaše rozhodnutie, sú: kniha môže zmeniť vašu myseľ, zmeniť svoj život a Action Blueprint, ktorý vám umožní dosiahnuť vaše ciele v tomto roku, krok za krokom.
De givna två gåvorna som du kan behålla oberoende av ditt beslut är: boken kan ändra dig, ändra ditt liv och en Action Blueprint som gör det möjligt för dig att uppnå dina mål i år, steg för steg.
Dua hadiah yang diberikan yang boleh anda simpan tanpa mengira keputusan anda ialah: buku ini boleh mengubah fikiran anda, mengubah hidup anda dan Rangka Tindakan Tindakan yang membolehkan anda mencapai matlamat anda tahun ini, langkah demi langkah.
  www.google.hu  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  2 Hits www.google.ie  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Ne primajte darove od stranaca
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Чувајте се непознатих особа које вам нуде поклоне
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
Mag-ingat sa mga hindi kakilalang taong may mga regalo
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  26 Hits www.bulkbarn.ca  
Dary
Donations
Donazioni
Donativos
Donaties
Adomány
Donasi
Darowizny
Donații
Donations
Bağışlar
Tài trợ
捐款
  www.google.co.ke  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
Cuidado com estranhos com presentes
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
  www.google.cz  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.nl  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Knihovní dary
Dons de bibliothèque
Doações de biblioteca
مكتبة التبرعات
Δωρεές Βιβλιοθήκης
Bibliotheek Donaties
Библиотечни дарения
Donacije knjižnice
Bibliotek Donationer
Raamatukogu annetused
Kirjaston lahjoitukset
लाइब्रेरी दान
Könyvtári adományok
Bókasöfn
Sumbangan Perpustakaan
도서관 기부
Bibliotekos donacijos
Bibliotek Donasjoner
Darowizny biblioteczne
Biblioteci Donatii
Донације библиотеке
Darovanie knižníc
Donacije knjižnic
Bibliotek Donationer
การบริจาคห้องสมุด
Kütüphane Bağışları
Thư viện Tài trợ
бібліятэка Ахвяраванні
Bibliotēkas ziedojumi
Донации од библиотеки
Misaada ya Maktaba
Sumbangan Perpustakaan
Rhoddion Llyfrgell
Kitabxana Bağışları
Síntiúis Leabharlainne
لائبریری عطیہ
Library Donations
Donasyon Bibliyotèk
  maps.google.ca  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Beware of strangers bearing gifts
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  mail.google.com  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.no  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Чувајте се непознатих особа које вам нуде поклоне
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.fr  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.it  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
DaRy
Alexa
Dani
Dani
Dani
Dani
Adelina
Adelina
Adelina
Pop
Pop
Pop
Pop
Pop
Raphi
Raphi
Raphi
Raphi
Patri
Patri
Patri
Patri
Patri
Patri
Patri
  2 Hits wordplanet.org  
23 Knížata tvá zpurná a tovaryši zlodějů, jeden každý z nich miluje dary, a dychtí po úplatcích; sirotku k spravedlnosti nedopomáhají, a pře vdovy před ně nepřichází.
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
23 Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, Tous aiment les présents et courent après les récompenses; Ils ne font pas droit à l'orphelin, Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.
23 Deine Fürsten sind Abtrünnige und Diebsgesellen, sie nehmen alle gern Geschenke an und trachten nach Gaben. Den Waisen schaffen sie nicht Recht, und der Witwen Sache kommt nicht vor sie.
23 Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones: todos aman las dádivas, y van tras las recompensas: no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.
23 I tuoi principi sono ribelli e compagni di ladri; tutti amano i regali e corron dietro alle ricompense; non fanno ragione all’orfano, e la causa della vedova non vien davanti a loro.
23 Os teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões; cada um deles ama as peitas, e anda atrás das recompensas; não fazem justiça ao órfão, e não chega perante eles a causa da viúva.
23 رُؤَسَاؤُكِ مُتَمَرِّدُونَ وَلُغَفَاءُ اللُّصُوصِ. كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ يُحِبُّ الرَّشْوَةَ وَيَتْبَعُ الْعَطَايَا. لاَ يَقْضُونَ لِلْيَتِيمِ وَدَعْوَى الأَرْمَلَةِ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِمْ.
23 Uw vorsten zijn afvalligen, en metgezellen der dieven, een ieder van hen heeft geschenken lief, en zij jagen de vergeldingen na; den wezen doen zij geen recht, en de twistzaak der weduwen komt voor hen niet.
23Jou vorste is opstandelinge en metgeselle van diewe; elkeen van hulle het omkoopgeskenke lief en jaag beloninge na. Aan die wees doen hulle geen reg nie, en die saak van die weduwee kom nie voor hulle nie.
23 سروران‌ تو متمرّد شده‌ و رفیق‌ دزدان‌ گردیده‌، هریك‌ از ایشان‌ رشوه‌ را دوست‌ می‌دارند و در پی‌ هدایا می‌روند. یتیمان‌ را دادرسی‌ نمی‌نمایند و دعوی‌ بیوه‌ زنان‌ نزد ایشان‌ نمی‌رسد.
23 Твоите князе са бунтовници и съучастници на крадци; Всеки от тях обича подаръци и тича след възнаграждения; Те не осъждат право сирачето, Нито дохожда при тях делото на вдовицата.
23 Knezovi se tvoji odmetnuli, s tatima se pobratili. Svi za mitom hlepe, za darovima lete. Siroti pravdu uskraćuju, udovička parnica ne stiže k njima.
23 Tøjlesløse er dine Førere, Venner med Tyve; Gaver elsker de alle, jager efter Stikpenge, skaffer ej faderløse Ret og tager sig ikke af Enkens Sag.
23 Sinun päämiehesi ovat niskureita ja varkaiden tovereita; kaikki he lahjuksia rakastavat ja palkkoja tavoittelevat; eivät he hanki orvolle oikeutta, lesken asia ei pääse heidän eteensä.
23 तेरे हाकिम हठीले और चोरों से मिले हैं। वे सब के सब घूस खाने वाले और भेंट के लालची हैं। वे अनाथ का न्याय नहीं करते, और न विधवा का मुकद्दमा अपने पास आने देते हैं।
23Fejedelmid megátalkodottak és lopóknak társai; mind szereti az ajándékot és vesztegetést hajhász, árvát nem pártolnak, és az özvegy ügye nem kerül eléjök.
23 Höfðingjar þínir eru uppreistarmenn og leggja lag sitt við þjófa. Allir elska þeir mútu og sækjast ólmir eftir fégjöfum. Þeir reka eigi réttar hins munaðarlausa, og málefni ekkjunnar fær eigi að koma fyrir þá.
23 Para pemimpinmu pemberontak dan kaki tangan pencuri; mereka suka menerima hadiah dan uang suap. Mereka tak mau membela yatim piatu di pengadilan; tak mau mendengarkan pengaduan janda-janda.
23 dine førere er oprørere og tyvers stallbrødre; enhver av dem elsker bestikkelse og jager efter gaver; den farløse hjelper de ikke til hans rett, og enkens sak tar de sig ikke av.
23 Książęta twoi są uporni, i towarzysze złodziei; każdy z nich miłuje dary, a jadą za nagrodą; sierocie nie czynią sprawiedliwości, a sprawa wdowy nie przychodzi przed nich.
23 Mai marii tăi sînt răzvrătiţi şi părtaşi cu hoţii, toţi iubesc mita şi aleargă după plată; orfanului nu -i fac dreptate, şi pricina văduvei n'ajunge pînă la ei.
23 князья твои--законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.
23 Dina styresmän äro upprorsmän och tjuvars stallbröder. Alla älskar de mutor och fara efter vinning. Den faderlöse skaffa de icke rätt, och änkans sak kommer icke inför dem.
23Yöneticileri asilerle hırsızların işbirlikçisi; Hepsi rüşveti seviyor, Armağan peşine düşmüş. Öksüzün hakkını vermiyor, Dul kadının davasını görmüyorlar.
23 Các quan trưởng của dân ngươi là đồ phản nghịch, làm bạn với kẻ trộm, mỗi người trong chúng đều ưa của hối lộ, đeo đuổi theo tài lợi; chẳng làm công bình cho kẻ mồ côi, vụ kiện của người góa bụa chẳng đến cùng chúng nó.
23 তোমাদের শাসনকর্তারা বিদ্রোহী এবং চোরদের বন্ধু হয়ে উঠেছে| তারা ঘুষ নেয, নোংরা কাজের জন্য টাকা নিতে ভালোবাসে| লোককে প্রতারিত করার জন্য তারা উত্‌কোচ নেয| তারা অনাথ ছেলেমেয়েদের সাহায্য করে না, বিধ্বাদের অভাব অভিয়োগে কান দেয় না| তাদের দেখাশোনা করে না|”
23 Wakuu wako ni waasi, na rafiki za wevi; kila mtu hupenda rushwa, hufuata malipo; hawampatii yatima haki yake, wala maneno ya mjane hayawawasilii.
23 Amiirradaadii way caasiyoobeen, oo waxay u wehel yeeleen tuugag, oo mid walubana wuxuu jecel yahay laaluush, oo wuxuu daba ordaa abaalgudyo. Agoonta gartooda uma qaadaan, oo dacwada carmalkuna hortooda ma timaado.
23 તારા રાજકર્તાઓ જ બળવાખોર અને ચોરોના સાથીઓ થઇ ગયા છે. તેઓ લાંચના લાલચુ છે, ને નજરાણાં માટે વલખાઁ મારે છે. તેઓ અનાથનું રક્ષણ કરતાં નથી, અને વિધવાઓની દાદ તેઓ સાંભળતા નથી.
23 ನಿನ್ನ ಪ್ರಭುಗಳು ಎದುರು ಬೀಳುವವರೂ ಕಳ್ಳರ ಜೊತೆಗಾರರೂ ಆಗಿ ದ್ದಾರೆ; ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ಲಂಚ ಪ್ರಿಯನೂ ಬಹು ಮಾನಗಳನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುವವನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ; ಅವರು ಅನಾಥರಿಗೆ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸರು, ಇಲ್ಲವೆ ವಿಧವೆಯರ ವ್ಯಾಜ್ಯವು ಅವರ ಬಳಿಗೆ ಬರುವದಿಲ್ಲ.
23Ang iyong mga pangulo ay mapanghimagsik, at mga kasama ng mga tulisan; bawa't isa'y umiibig ng mga suhol, at naghahangad ng mga kabayaran: hindi nila hinahatulan ang ulila, o pinararating man sa kanila ang usap ng babaing bao.
23 నీ అధికారులు ద్రోహులు దొంగల సహవాసులు వారందరు లంచము కోరుదురు బహుమానములకొరకు కనిపెట్టుదురు తండ్రిలేనివారిపక్షమున న్యాయము తీర్చరు, విధవ రాండ్ర వ్యాజ్యెము విచారించరు.
23 تیری سردارگردن کش اورچوروں کے ساتھی ہیں۔ اُن میں سے ہر ایک رشوت دوست اور انعام کا طالب ہے۔ وہ یتیموں کوانصاف نہیں کرتے اور بیواؤں کی فریاد اُن تک نہیں پہنچتی۔
23 നിന്റെ പ്രഭുക്കന്മാർ മത്സരികൾ; കള്ളന്മാരുടെ കൂട്ടാളികൾ തന്നേ; അവർ ഒക്കെയും സമ്മാനപ്രിയരും പ്രതിഫലം കാംക്ഷിക്കുന്നവരും ആകുന്നു; അവർ അനാഥന്നു ന്യായം നടത്തിക്കൊടുക്കുന്നില്ല; വിധവയുടെ വ്യവഹാരം അവരുടെ അടുക്കൽ വരുന്നതുമില്ല.
  www.google.li  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Να είστε προσεκτικοί με τους ξένους που φέρνουν δώρα
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
उपहार देने वाले अजनबियों से सावधान रहें
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Varastu gjafmilt ókunnugt fólk
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Чувајте се непознатих особа које вам нуде поклоне
Dajte si pozor na neznámych ľudí, ktorí vám ponúkajú darčeky
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
অচেনাদের থেকে উপহার নেওয়া বিষয়ে সর্তক থাকুন
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Kontuz opariak ematen dizkizuten ezezagunekin
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
Ten coidado cos sitios que non coñeces e ofrecen regalos
ಉಡುಗೊರೆಗಳ ಆಮಿಷವೊಡ್ಡುವ ಅಪರಿಚಿತರ ಕುರಿತು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ
नवख्यांच्‍या भेटवस्‍तू घेण्‍यात सावधगिरी बाळगा
బహుమతులు ఇస్తున్న క్రొత్తవారి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  5 Hits www.dhamma.org  
Učitelé nedostávají žádný plat, dary ani jiné materiální výhody. Vyžaduje se po nich, aby měli své vlastní soukromé prostředky. Toto pravidlo může sice vést k tomu, že někteří z nich mohou mít méně času na učení, ale zároveň chrání před komercializací a využíváním studentů.
Teachers receive no payment, donations or other material benefit. They are required to have their own private means of support. This rule means that some of them may have less time for teaching, but it protects students from exploitation and it guards against commercialism. In this tradition, teachers give Vipassana purely as a service to others. All they get is the satisfaction of seeing people's happiness at the end of ten days.
Les enseignants ne reçoivent aucune rémunération, don ou autre bénéfice matériel. On leur demande d'avoir leurs propres moyens de subsistance. Cette règle signifie que certains d'entre eux ont moins de temps pour enseigner, mais elle protège les étudiants de l'exploitation et empêche les dérives commerciales. Dans cette tradition, les enseignants offrent Vipassana purement comme un service aux autres. Tout ce qu'ils en retirent est la satisfaction de voir le bonheur des gens à la fin des dix jours.
Lehrer erhalten keinerlei Bezahlung, Spenden oder andere materielle Vergütungen. Es wird von ihnen erwartet, dass sie sich aus ihren eigenen, privaten Mitteln versorgen können. Diese Regel bedeutet, dass einige von ihnen vielleicht weniger Zeit für das Unterrichten haben, doch schützt es die Kursteilnehmer vor Ausbeutung und beugt der Kommerzialisierung vor. In dieser Tradition geben Lehrer Vipassana als einen reinen Dienst für andere. Alles, was sie erhalten, ist die Zufriedenheit, am Ende der zehn Tage die Freude und das Glück der Teilnehmer zu sehen.
Los profesores no reciben ningún pago, donación u otro beneficio material. Se les pide que tengan su propia fuente de ingresos. Esta norma significa que algunos de ellos quizá tengan menos tiempo para enseñar, pero así se protege al estudiante de cualquier forma de explotación y se evita la comercialización. En esta tradición, los profesores dan la Vipassana puramente como un servicio a los demás. Todo lo que reciben es la satisfacción de ver la felicidad de las personas al final de los diez días.
Os professores não recebem qualquer remuneração, nem doações ou outro benefício material. Requere-se que tenham os seus próprios meios particulares de sustento. Esta regra significa que alguns deles podem ter menos tempo para ensinar, mas protege os estudantes da exploração e evita o comercialismo. Nesta tradição, os professores ensinam Vipassana puramente como um serviço para outros. Tudo o que obtêm é a satisfação de ver a felicidade das pessoas ao fim de dez dias.
Leraren ontvangen geen betaling, donatie of ander materieel voordeel. Er wordt van hen verwacht dat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien. Deze regel betekent dat sommigen misschien weinig tijd hebben om te begeleiden, maar het beschermt studenten voor uitbuiting en het beveiligt tegen commercialisering. In deze traditie wordt Vipassana onderricht gegeven enkel en alleen als een dienst aan anderen. Het enige wat de leraren ontvangen is de voldoening om aan het eind van de tien dagen gelukkige mensen te zien.
指導者が、金銭、寄付、その他の金品による報酬を受け取ることはありません。指導者になるためには、職業や自活手段をもっている必要があります。そのために、指導に割く時間は限られるかもしれませんが、この規則があることで、コースが商業化されて金儲けの手段となることが防がれます。この伝統では、指導者は純粋な奉仕として、ヴィパッサナーを指導します。指導者には、10日間コースの終了後、生徒の幸せな様子を見ることで得られる満足感だけで十分なのです。
اساتید دوره هیچ گونه وجه یا کمک مالی داوطلبانه و یا دیگر منافع مادی دریافت نمی کنند. آنها ملزم به داشتن وسایل شخصی خود هستند. این قانون به این معنی است که برخی از آنها ممکن است فرصت کمتری برای تدریس داشته باشند، اما این الزام موجب محافظت دانشجویان ذر برابر استثمار احتمالی می گردد و از تجاری شدن تدریس ممانعت به عمل می آورد. اساتید در این سنت، ویپاسانا را خالصانه به عنوان یک خدمت به دیگران ارائه می نمایند و همه آنچه که دریافت می کنند، رضایتمندی و خشنودی ناشی از دیدن شادی مردم، در پایان دوره ده روزه است.
Учителите не получават заплащане, дарения, нито други материални облаги. От тях се изисква сами да се издържат. Това правило означава, че някои от тях имат по-малко време да водят курсове, но предпазва учениците от зпоупотреба с тяхното доверие и парични средства и предотвратява комерсиализацията. В тази традиция учителите преподават Випассана просто като служене на другите. Това, което получават е удовлетворението да видят хората щастливи в края на десетте дни.
सहायक आचार्यों को कोई वेतन, दान अथवा भौतिक लाभरूपी पारिश्रमिक नहीं दिया जाता। अतः उनकी जीविका का साधन अलग होना चाहिए। इस नियम के कारण कई सहायक आचार्य कम समय निकाल पाते है, लेकिन यह नियम साधक का शोषण एवं शिक्षा का व्यवसायीकरण होने से बचाता है। इस परंपरा के आचार्य केवल सेवा भाव से काम करते हैं। शिविर की समाप्ति पर साधकों को लाभ हुआ है, इस का समाधान ही उनका पारिश्रमिक होता है।
A tanítók sem fizetést, sem ajándékot, sem egyéb anyagi juttatást nem kapnak. Nekik saját megélhetéssel kell rendelkezniük. Ez a szabály azt jelenti, hogy néhányuknak kevesebb idejük lehet a tanításra, de ez megvédi a tanítványokat attól, hogy kihasználják őket, de véd az üzleti szemlélettől is. Ebben a hagyományban a tanítók a Vipassanát tisztán a mások szolgálataként tanítják. Csupán annyit kapnak, hogy megelégedve láthatják az emberek boldogságát a tíz nap eltelte után.
Para guru tidak menerima pembayaran, sumbangan maupun keuntungan materi lainnya. Mereka diharuskan memiliki pendapatan dan tunjangan sendiri. Peraturan ini akan menyebabkan beberapa guru memiliki lebih sedikit waktu untuk mengajar, namun ini melindungi para siswa dari eksploitasi dan menghindari komersialisme. Dalam tradisi ini, para guru mengajarkan Vipassana secara murni sebagai suatu pelayanan terhadap sesama. Yang mereka dapat hanyalah kepuasan batin melihat kebahagiaan orang lain pada akhir kursus sepuluh hari.
Nauczyciele nie otrzymują żadnej zapłaty, darowizny ani jakiejkolwiek korzyści materialnej. Wymaga się od nich, aby mieli inne źródło utrzymania. Ze względu na tę zasadę, niektórzy nauczyciele mają mniej czasu na prowadzenie kursów, jednak chroni ona uczniów przed wykorzystaniem i zabezpiecza nauki przed komercjalizacją. Nauczyciele w tej tradycji traktują przekazywanie Vipassany jako czystą służbę innym. Mają jedynie satysfakcję, kiedy na zakończenie 10 dni widzą szczęśliwych ludzi.
Profesorii nu primesc nicio plata, donatie sau alt fel de beneficiu material. Ei trebuie sa aiba propriile mijloace de existenta. Aceasta regula inseamna ca unii dintre ei vor avea mai putin timp pentru a preda, dar acest lucru protejeaza studentii de exploatare si pazeste impotriva comercializarii. In aceasta traditie, profesorii ofera Vipassana doar ca un serviciu adus altora. Tot ce primesc este satisfactia de a vedea fericirea oamenilor la sfarsitul celor zece zile.
Учителя не получают никакой оплаты, пожертвований или другого материального вознаграждения. Необходимо, чтобы у них были собственные индивидуальные источники доходов. В результате некоторые учителя могут иметь меньше времени на преподавание, но зато это правило защищает учеников от эксплуатации, от использования, а также предотвращает коммерциализацию. В данной традиции учителя дают випассану в чистом виде как служение другим. Все что они получают – это удовлетворение от того, что видят людей счастливыми по окончанию десяти дней.
Các thiền sư không nhận thù lao, hiến tặng hay những lợi nhuận về tài vật khác. Tự họ phải có kế sinh nhai riêng. Điều lệ này có nghĩa là một số thiền sư có ít thì giờ để giảng dạy hơn, nhưng nó giúp ngăn ngừa việc lạm dụng thiền sinh và tránh được nguy cơ bị thương mại hóa. Trong truyền thống thiền này, các thiền sư giảng dạy Vipassana đơn thuần là việc phục vụ người khác. Tất cả những gì họ thu nhận được là sự hài lòng trước niềm hạnh phúc của những người khác vào cuối khoá 10 ngày.
Skolotāji nesaņem atlīdzību, ziedojumus vai jebkādu citu materiālu labumu. No skolotājiem tiek prasīts, lai viņi paši sevi nodrošinātu. Lai gan šis noteikums nozīmē to, ka skolotāji mazāk var nodarboties ar kursu vadīšanu, tas ir ļoti būtisks, jo nepieļauj komercializāciju. Šajā tradīcijā skolotāji pasniedz Vipassanu vienīgi kā kalpošanu citiem. Viss, ko tie saņem, ir gandarījums, redzot laimi cilvēku sejās, pēc desmitās dienas beigām.
គ្រូ​បង្រៀន​ឥត​មាន​ទទួល​កម្រៃ​ជា​ប្រាក់ ជា​អំណោយ​ផ្សេងៗ ឬ ជា​សម្ភារៈ​អ្វី​ទេ។ គ្រូ​បង្រៀន​ត្រូវតែ​មាន​ការផ្គត់ផ្គង់​ជីវភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន។ ដូច្នេះ​មាន​ន័យ​ថា គ្រូបង្រៀន​ខ្លះ​មាន​ពេល​តិច​សម្រាប់​បង្រៀន ប៉ុន្តែ​វា​បង្ការ​មិន​ឲ្យ​មាន​ការឆ្លៀត​យក​កម្រៃ​ពី​សិស្ស និង ការធ្វើ​ពាណិជ្ជកម្ម។ នៅ​ក្នុង​ប្រពៃណី​នេះ គ្រូបង្រៀន​វិបស្សនា​បាន​ផ្តល់​នូវ​ការបម្រើ​ដ៏​បរិសុទ្ធ​ចំពោះ​អ្នក​ឯទៀត។ អ្វី​ដែល​គេ​បាន​ទទួល​គឺ ការពេញចិត្ត​ដោយ​បាន​ឃើញ​ជន​ឯទៀត​បាន​ទទួល​សុភមង្គល នៅពេល​ចប់​វគ្គសិក្សា 10 ថ្ងៃ។
  www.nato.int  
Podle nedávné zprávy Zahraničního výboru Senátu USA, americké zpravodajské agentury stále věří, že dary bohatých příznivců z Perského zálivu tvoří převážnou část finančních prostředků organizace Al-Kájda a ostatních extrémistických skupin operujících na hranicích Afghánistánu a Pákistánu.
According to a recent report for the US Senate Foreign Relations Committee, American intelligence agencies continue to believe that donations from wealthy sympathisers in the Gulf make up the bulk of funding for the Taliban, al Qaeda and other extremist groups operating along the AfPak (Afghanistan/Pakistan) frontier.
Un rapport établi récemment à l’intention de la Commission des relations extérieures du Sénat des États-Unis montre que les organismes de renseignement américains continuent de penser que ce sont les dons des riches sympathisants du Golfe qui constituent l’essentiel du financement des talibans, d’Al-Qaida et des autres groupes extrémistes qui opèrent le long de la frontière AfPak (Afghanistan/Pakistan).
Laut einem neuen Bericht für den Ausschuss des US-Senats für Auslandsbeziehungen denken amerikanische Geheimdienste weiterhin, dass Spenden von wohlhabenden Sympathisanten in der Golfregion den größten Teil der Finanzierung der Taliban, von Al-Qaeda und anderen extremistischen Gruppierungen, die entlang der Grenze zwischen Afghanistan und Pakistan tätig sind, ausmachen.
Según un reciente informe elaborado para el Comité de Relaciones Exteriores del Senado de EEUU, los organismos de inteligencia norteamericanos siguen creyendo que los talibanes, Al Qaeda y otros grupos terroristas que operan a lo largo de la zona AfPak (frontera entre Afganistán y Pakistán) se financian principalmente mediante las donaciones procedentes de sus simpatizantes de la zona del Golfo.
Secondo un recente rapporto della Commissione per le relazioni estere del Senato degli Stati Uniti, le agenzie di intelligence americane continuano a ritenere che sono le donazioni di ricchi sostenitori del Golfo a rappresentare la parte più rilevante dei finanziamenti per i Talebani, al Qaeda e per altri gruppi estremisti che operano lungo la frontiera AfPak (Afghanistan/Pakistan).
De acordo com um relatório recente para a Comissão de Relações Externas do Senado norte-americano, as agências de informação americanas continuam a acreditar que as doações de simpatizantes ricos da região do Golfo constituem o grosso do financiamento dos Taliban, da Al Qaeda e de outros grupos extremistas que operam ao longo da fronteira entre o Paquistão e o Afeganistão (AfPak).
أظهر تقرير قُدّم مؤخّراً إلى لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ الأمريكي أنّ وكالات الاستخبارات الأمريكية لا تزال تعتقد أنّ تبرّعات المتعاطفين الخليجيين الأغنياء، تشكّل مصدر التمويل الرئيسي لطالبان و القاعدة والمنظمات المتطرّفة الأخرى التي تنشط على طول الحدود الأفغانية ـ الباكستانية.
Volgens een recent rapport van de Amerikaanse Senaats-commissie voor Buitenlandse Betrekkingen, geloven Amerikaanse inlichtingenbureaus nog steeds dat de financiering van de Talibaan, Al-Qaeda en andere extremistische groeperingen die actief zijn aan de grens tussen Afghanistan en Pakistan (het AfPak-gebied) voor het grootste deel afkomstig is van donaties van rijke sympathi-santen in de Golf.
По данни от публикуван неотдавна доклад, предназначен за Комисията по външни отношения на американския Сенат, американските разузнавателни служби продължават да смятат, че даренията от богати симпатизанти в Персийския залив гарантират голяма част от финансиранего на талибаните, Ал Кайда и други екстремистки групи, опериращи по границата между Афганистан и Пакистан.
USA senati välissuhete komitee hiljuti avaldatud raporti kohaselt on Ameerika luureteenistused jätkuvalt arvamusel, et Pärsia lahe äärsete riikide rikaste poolehoidjate rahasüstid on peamised Talibani, Al Qaeda ja teiste Afganistani-Pakistani piirialadel tegutsevate äärmusrühmade rahastamisallikad.
Egy, az USA Szenátus Külügyi Bizottságának készült jelentés szerint a közelmúltban az amerikai hírszerző ügynökségek változatlanul úgy vélik, hogy a tálib, al Kaida és egyéb szélsőséges csoportokat az AfPak (Afganisztán/Pakisztán) határon zömében öböl-menti gazdag, szimpatizánsok adományai tartják el.
Samkvæmt nýlegri skýrslu sem samin var fyrir utanríkismálanefnd öldungadeildar Bandaríkjanna, virðast njósnastofnanir enn telja að fjárframlög frá auðugum stuðningsmönnum við Persaflóa séu uppistaðan í fjármögnun Talíbana, al Kaída og annarra öfgahópa sem starfa beggja vegna landamæra Afganistan og Pakistan.
Ataskaitoje, kurią Amerikos žvalgybos agentūros neseniai pateikė JAV Senato Užsienio reikalų komitetui, ir toliau laikomasi nuomonės, kad didžiąją Talibano, Al Qaedos ir kitų AfPak (Afganistano ir Pakistano) pasienyje veikiančių ekstremistinių grupių pajamų dalį sudaro lėšos, kurias skiria jiems prijaučiantys turtuoliai iš Persijos įlankos šalių.
I følge en fersk rapport til Utenrikskomiteen i USAs Senat fortsetter amerikanske etterretningsorganisasjoner å tro at donasjoner fra rike sympatisører i Gulfen utgjør hoveddelen av finansieringen for Taliban, al-Qaida og andre ekstremistgrupper som opererer langs AfPak (Afghanistan/Pakistan) grensen.
Zgodnie z ostatnim raportem amerykańskiej senackiej Komisji Stosunków Zagranicznych, amerykańskie agencje wywiadowcze nadal wierzą, że dotacje od bogatych sympatyków w Zatoce Perskiej składają się na gros środków finansowych, jakimi dysponują Taliban, al Kaida i inne ugrupowania ekstremistyczne działające wzdłuż granicy afgańsko-pakistańskiej (tzw. AfPak).
Potrivit unui recent raport destinat Comisiei pentru Relaţii Externe a Senatului SUA, agenţiile americane de informaţii continuă să creadă că donaţiile din partea unor simpatizanţi înstăriţi din Golf constituie sursa principală a finanţării talibanilor, al Qaeda şi a altor grupuri care acţionează de-a lungul frontierei AfPak (Afganistan/Pakistan).
Согласно недавнему докладу, подготовленному для Комитета по внешним сношениям Сената США, американские разведывательные структуры по-прежнему считают, что пожертвования от богатых сторонников в странах Персидского залива являются основным источником финансирования талибов, Аль-Каиды и прочих экстремистских групп, действующих в районе афгано-пакистанской границы.
Podľa nedávnej správy Zahraničného výboru Senátu USA, americkej spravodajskej agentúry stále verí, že dary bohatých priaznivcov z Perzského zálivu tvoria prevažnú časť finančných prostriedkov organizácie Al-Kájda a ostatných extrémistických skupín operujúcich na hraniciach Afganistanu a Pakistanu.
Po zadnjem poročilu Odbora za zunanje zadeve senata ZDA ameriške obveščevalne službe še vedno verjamejo, da so donacije premožnih simpatizerjev v Zalivu glavni vir sredstev talibanov, Al Kaide in drugih skrajnih skupin, ki delujejo vzdolž afganistansko-pakistanske meje.
Yakın zamanda ABD Senatosu Dış İlişkiler Komitesi’ne verilen rapor, Amerikan istihbarat ajanslarının, Taliban, el Kaide ve AfPak bölgesindeki (Afganistan/Pakistan) tekfircilerin fonlarının büyük bir kısmının Körfez’deki zengin sempatizanlarının bağışlarından oluştuğuna inanmakta devam etkilerini gösteriyor.
Saskaņā ar ASV Senāta Ārējo attiecību komitejas neseno ziņojumu, Amerikas izlūkošanas iestādes turpina uzskatīt, ka ziedojumi no bagātajiem līdzjutējiem Līča valstīs joprojām veido Taliban, al Qaeda un citu ekstrēmistu grupu, kas darbojas ap AfPak (Afganistānas/Pakistānas) robežu, finansējuma lielāko daļu.
  2 Hits eventee.co  
Ve společnosti Danaher si mohou kolegové vyměňovat pouze drobné dary a pořádat zábavu, které jsou přiměřeným doplňkem obchodních vztahů a neoprávněně neovlivňují ostatní. Nepřijímáme ani neposkytujeme dárky ani zábavu, pokud je jejich účelem předcházet rozhodnutí nebo jsou výměnou za jakýkoliv obchod, služby nebo důvěrné informace.
At Danaher, associates may only exchange modestly valued gifts and entertainment that are a reasonable compliment to business relationships, and do not improperly influence others. We do not accept or provide gifts or entertainment if the intent is to bias a decision or is in return for any business, services or confidential information.
Bei Danaher dürfen Mitarbeiter nur Geschenke und Einladungen von bescheidenem Wert austauschen, die eine begründete Anerkennung einer Geschäftsbeziehung darstellen und andere nicht unangemessen beeinflussen. Wir akzeptieren oder machen keine Geschenke oder Einladungen, falls die Absicht ist, eine Entscheidung zu beeinflussen, oder sie im Austausch gegen Aufträge, Dienstleistungen oder vertrauliche Informationen gemacht werden.
En Danaher, los asociados solo pueden intercambiar obsequios y atenciones valorados modestamente que sean un complemento razonable para las relaciones comerciales y no influencien indebidamente a los demás. No aceptamos ni brindamos obsequios o atenciones si la intención es sesgar una decisión o es a cambio de cualquier negocio, servicio o información confidencial.
Da Danaher, i dipendenti possono scambiare solo doni e intrattenimento di modesto valore, ragionevolmente inseriti in relazioni di lavoro e non in grado di influenzare altri impropriamente. Non accettiamo né offriamo doni o intrattenimento se l'intento è quello di influenzare una decisione o di scambiare affari, servizi o informazioni riservate.
Na Danaher, os funcionários podem trocar presentes e entretenimento apenas de valores modestos, que sejam um complemento razoável para os relacionamentos comerciais e não influenciem indevidamente os outros. Nós não aceitamos ou fornecemos presentes ou entretenimento se a intenção for para preconizar uma decisão ou se for em troca de qualquer negócio, serviço ou informação confidencial.
يجوز للشركاء في Danaher تبادل الهدايا والخدمات الترفيهية ذات القيم المتواضعة فقط التي تعد تكملة معقولة لعلاقات العمل ولا تؤثر بشكل غير لائق على الآخرين. ونحن لا نقدم أو نقبل الهدايا أو الخدمات الترفيهية إذا كان القصد منها التحيّز لقرار مُعين أو كانت مقابل أي عمل أو خدمات أو معلومات سرية.
Bij Danaher mogen medewerkers alleen geschenken en entertainment met een bescheiden waarde uitwisselen in het kader van de normale goede samenwerking en niet om de ander te beïnvloeden. Wij nemen geen geschenken of entertainment aan als het de bedoeling is om een beslissing te beïnvloeden of in ruil voor een contract, diensten of vertrouwelijke informatie.
Danaherilla kollegat voivat tarjota vain vähäarvoisia lahjoja ja viihdykettä, jotka täydentävät kohtuullisesti liikesuhteita, eivätkä vaikuta muihin väärin perustein. Emme hyväksy tai tarjoa lahjoja tai viihdykettä, jos niiden tarkoituksena on painostaa puolueelliseen päätökseen tai hakea vastinetta liiketoiminnoista, palveluista tai luottamuksellisista tiedoista.
Di Danaher, karyawan hanya boleh bertukar hadiah dan hiburan dengan nilai wajar yang merupakan pelengkap yang wajar untuk hubungan bisnis, dan tidak memengaruhi orang lain dengan cara yang tidak patut. Kita tidak menerima atau memberikan hadiah atau hiburan jika tujuannya untuk memengaruhi keputusan atau sebagai balas budi atas bisnis, layanan, atau informasi rahasia.
Danaher에서는 직원들이 오직 비즈니스 관계를 위한 목적으로 합리적인 선에서 낮은 가치의 선물이나 향응을 교환하는 것을 허용합니다. 이는 다른 사람들에게 부적절한 영향을 미치지 않아야 합니다. 만일 결정에 편향된 영향을 주거나, 어떤 비즈니스나 서비스 또는 기밀 정보의 보상을 목적으로 한다면, 선물이나 향응은 주거나 받을 수 없습니다.
Pracownikom firmy Danaher wolno wręczać i przyjmować jedynie prezenty o umiarkowanej wartości, które nie mają na celu wywierać wpływu i które uzasadnione są charakterem relacji biznesowych. Nie przyjmujemy i nie wręczamy prezentów ani nie fundujemy rozrywek, jeśli stoi za nimi chęć wpłynięcia na decyzję lub służą możliwości zrewanżowania się za interes, usługę lub poufną informację.
Сотрудники и партнеры Danaher могут обмениваться скромными подарками и приглашать друг друга на недорогие развлекательные мероприятия, если это связано с деловыми отношениями, а не с намерением оказать влияние на других. Нельзя дарить и принимать подарки или приглашения на развлекательные мероприятия с целью повлиять на чье-либо решение, а также в обмен на деловое преимущество, услугу или конфиденциальную информацию.
På Danaher får medarbetare bara ge varandra gåvor och nöjen av blygsamt ekonomiskt värde och som är rimliga komplement till affärsrelationer samt inte påverkar andra på ett opassande sätt. Vi tar inte emot eller förmedlar gåvor eller nöjen, om avsikten är att påverka ett beslut eller i utbyte mot uppdrag, tjänster eller konfidentiell information.
Danaher’de ortaklar, yalnızca iş ilişkisini makul bir şekilde tamamlayan ve diğer insanları uygunsuz şekilde etkilemeyen, makul değerli hediyeleri verebilir ve ağırlama sağlayabilir veya kabul edebilir. Bir kararı etkilemek niyetini taşıyan veya iş, hizmet veya gizli bilgi karşılığı hediye vermeyiz, ağırlama sağlamayız ve kabul etmeyiz.
  www.rditalia.it  
Převod dary knih a jiných dokumentů, nabídek a spolupráce při výměně
Donations of books and other documents, sales offers, cooperation in interlibrary exchanging
  2 Hits www.hitittransfer.com  
Máte-li rádi šit, měli byste si udělat polštář nebo dvě pro sebe nebo někoho jiného. Zjistíte, že to dělají skvělé svatební dary, a můžete jim dát každému pro každou zvláštní příležitost. Pokud jim dáváte jako svatební dar, můžete použít bílou látku a vyšívat jména nevěsty a ženicha, stejně jako datum, kdy se ožení.
Odbočte doprava Ďalej môžete obrátiť svoje obliečky na vankúše pravou stranou von a vložiť vankúš, pretože ste hotoví. Uistite sa, že vytiahnete rohy z vnútra, a zistíte, že váš vankúš sa zmestí vo vnútri prípadu docela pekne. Vytváranie obliečiek z dekoratívnych textílií je veľa zábavy. Ak máte radi šiť, mali by ste vytvoriť obliečku na vankúše alebo dve pre seba alebo niekoho iného. Zistíte, že tieto robia skvelé svadobné darčeky a môžete ich dať každému pre akúkoľvek zvláštnu príležitosť. Ak ich dáte ako svadobný dar, môžete použiť bielu látku a vyšívať mená nevesty a ženícha, rovnako ako dátum, kedy sa ožení. Ktokoľvek, kto dostane darček ako darček, to bude milovať a bude ho milovať už niekoľko rokov.
  3 Hits www.acrosslombardslands.eu  
Dary
Doações
捐款
  www.google.rs  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Чувајте се непознатих особа које вам нуде поклоне
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.de  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Пазете се от непознати дори когато носят дарове
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Ne primajte darove od stranaca
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Olge ettevaatlik võõraste suhtes, kes kinke jagavad
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Đề phòng những người lạ tặng quà
Uzmanieties no svešiniekiem, kas nāk ar dāvanām.
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
  www.google.cat  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Aneu amb cura amb els desconeguts que us ofereixin regals
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.freemasonry.fm  
dary prostřednictvím PayPal;
Google adsense sue le site web
Google adsense en la página web
Donatiozioni, con PayPal
Doações com o PayPal
Google advertenties op deze website
Google Adsense på hemsidan
  www.czhucheng.com  
Turisté nepřijíždějí jen kvůli modlitbě, ale vychutnávají si pěkný výhled na město z věže, navštěvují památník Jana Pavla II. , projdou si Křížovou cestu, a obdivují proslulou pokladnici s nashromážděnými dary.
Klasztor na Jasnej Górze jest jednym z najczęściej odwiedzanych sanktuariów w Polsce. Co roku odwiedza go kilka milionów pielgrzymów z Polski oraz całego świata. Turyści przyjeżdżają nie tylko pomodlić się przed obrazem Matki Bożej Częstochowskiej, ale również po to, by wspiąć się na wieżę, skąd rozpościera się piękny widok na miasto, zobaczyć pomnik Jana Pawła II i Drogę Krzyżową oraz zwiedzić skarbiec, gdzie zgromadzone są m.in. dary wiernych zwane wotami (wyroby złotnicze, tkackie, jubilerskie i płatnerskie).
  www.google.co.cr  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
  5 Hits www.languageguide.org  
Domů | Kontaktujte nás | Spolupracovník / dobrovolník | Dary | Můj účet |
Home | Contate-nos | Colabore/Seja voluntário | Doações | Minha conta |
ホーム | ようこそ | 寄付 | メール | ボランティア | オプション |
Home | About | Collaborate/Volunteer | Donations | Contact | Newsletter | Blog | Preferences | My Account |
Home | About | Collaborate/Volunteer | Donations | Contact | Newsletter | Blog | Preferences | My Account |
  5 Hits www.presseurop.eu  
Wen Ťia-pao přichází s „dary před summitem“, zní titulek Berliner Zeitung. Čínský premiér přijíždí 27. června na návštěvu Německa, aby se zde zůčastnil kabinetního jednání, […]
Wen Jiabao fait des "cadeaux avant le sommet", titre la Berliner Zeitung. Ce 27 juin, le Premier ministre chinois arrive en Allemagne, pour y effectuer […]
Wen Jiabao hace "regalos antes de la cumbre", titula el Berliner Zeitung. El 27 de junio, el primer ministro chino llega a Alemania para llevar […]
  www.google.com.kw  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Diffida dagli estranei che promettono regali
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.christiananswers.net  
Tento DAR je absolutně ZDARMA. Jako jiné opravdové dary JE NEZASLOUŽENÝ!
This GIFT is absolutely FREE. Like any other true gift, it is not earned or deserved.
Ce DON est totalement GRATUIT. Tout comme d’autres vrais dons, personne ne peut ni le gagner ni le mériter.
Dieses GESCHENK ist absolut umsonst. Wie jedes andere Geschenk, ist es weder verdient, noch kann es verdient werden.
Questo DONO è assolutamente GRATUITO. Come qualunque altro vero dono, non l'abbiamo né guadagnato né meritato.
Die gift is absoluut GRATIS. Net als elke andere echte gift, wordt hij niet verdiend.
この賜物は、全く無償です。他の贈り物と同様、報酬でもなく受ける権利のあるものでもありません。
Az AJÁNDÉK teljesen INGYENES. Mint más igazi ajándék, ez sem kiérdemelhető.
HADIAH itu benar-benar GRATIS. Seperti hadiah sejati lainnya, ini tidak bayar atau layak.
Bu hediye tamamen BEDAVADIR. Tüm diğer hakikî hediyeler gibi, bu da, ne hakkedilmiş ne de kazanılmış bir mükâfat değildir.
Цей ДАР є повністю безкоштовним. Ак і будь-який інший справжній дар, його не можна заробити.
  www.mtb-check.com  
sera generální ředitel Josef Ravnak a ostatní zaměstnanci společnosti sera předávají dary zástupcům ZOO Kolín nad Rýnem a vietnamské stanici Me Linh.
sera CEO Josef Ravnak plus other employees of the company sera handing over the donations to the representatives of the Cologne Zoo and the Vietnamese Me Linh Station.
Josef Ravnak, amministratore della sera e altri collaboratori dell'azienda durante la consegna della donazione ai rappresentanti dello zoo di Colonia e della Me Linh-Station del Vietnam.
Ο Γενικός Διευθυντής της sera Josef Ravnak, και άλλοι εργαζόμενοι της εταιρείας παραδίδουν τις δωρεές της εταιρείας sera στους αντιπροσώπους του σζωωολογικού κήπου της Κολωνίας και του Βιετναμέζικου σταθμού Me Linh.
Josef Ravnak, bedrijfsleider van sera alsook andere medewerkers van het bedrijf sera bij de overgave van de donatie aan vertegenwoordigers van de dierentuin in Keulen en Me Linh-Station uit Vietnam.
Изпълнителния директор на sera Джоузеф Равнак заедно с други служители на sera дават дарения на представителите на зоологическата градина в Кьолн и Виетнамската база Me Linh-Station.
Josef Ravnak, prezes sera wraz z innymi pracownikami firmy sera przekazuje podarunki przedstawicielom Zoo w Kolonii oraz wietnamskiemu Me Linh Station.
Йозеф Равнак, генеральный директор и другие сотрудники компании sera на церемонии пожертвования представителям кёльнского зоопарка и вьетнамского отделения «Me Linh».
sera firması CEO görevli Josef Ravnak ve diğer sera firması çalışanları Koloni Hayvanat Bahçesi ve Viyetnamlı Me Linh İstasyonu’nun temsilcilerine bağışlarla el veriyor.
  christiananswers.net  
Tento DAR je absolutně ZDARMA. Jako jiné opravdové dary JE NEZASLOUŽENÝ!
Nous recevons le don de la vie éternelle par la foi.
Das Geschenk des ewigen Lebens erhält man durch den Glauben.
Die gift is absoluut GRATIS. Net als elke andere echte gift, wordt hij niet verdiend.
Az AJÁNDÉK teljesen INGYENES. Mint más igazi ajándék, ez sem kiérdemelhető.
Hadiah hidup kekal ini diterima dengan iman.
Отримати дар вічного життя можна тільки вірою.
  www.google.si  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Vokt deg for fremmede med gaver
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Pazite se neznancev, ki ponujajo darila
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.ee  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.gcem.co.kr  
IronFX poskytuje dary do vysoce kvalitních programů zaměřených například na výzkum rakoviny ve Velké Británii. Tyto iniciativy jsou součástí naší společenské odpovědnosti, etiky a kultury v napomáhání rozvoje nových způsobů léčby chronických onemocnění a zlepšení kvality života lidí v nouzi.
IronFX was the main contributor to the Cycling Tour Fundraising Event organised by the Theotokos Foundation. This sports initiative that took place on the weekend of 5th – 7th of October was aimed at helping the Theotokos Foundation raise the funds, create awareness and gather support for people with mental disabilities.
IronFX fait des dons à des programmes cliniques de haute qualité tels que le Cancer Research UK, dédié à la recherche médicale sur le cancer. Ces initiatives rentrent dans le cadre de notre responsabilité, notre déontologie et notre culture d'entreprise pour aider à mettre au point de nouveaux traitements pour des maladies chroniques et à améliorer la qualité de la vie de ceux qui sont dans le besoin.
IronFX spendet für qualitativ hochwertige klinisch fokussierte Programme wie das Cancer Research UK, das sich der Medizinforschung widmet. Diese Initiativen sind Teil unserer unternehmerischen Verantwortung, Ethik und Kultur bei der Unterstützung der Entwicklung neuer Behandlungsmethoden für chronische Krankheiten und zur Verbesserung der Lebensqualität von Bedürftigen.
IronFX ha donado fondos a Cancer Research- una organización clínica en UK, dedicada a la investigación médica para el cáncer. Estas iniciativas son parte de nuestra responsabilidad corporativa, la ética y la cultura para ayudar al desarrollo de nuevos tratamientos para las enfermedades crónicas y mejorar la calidad de vida de los necesitados.
IronFx dona fondi per la ricerca sul Cancro a programmi altamente focalizzati sulle cure cliniche come la Cancer Research UK, dedicata alla ricerca medica sul Cancro. Queste iniziative sono parte della nostra responsabilita' aziendale, etica e cultura volte allo sviluppo di nuove cure per malattie croniche e al miglioramento della qualita' della vita per coloro che hanno bisogno
IronFX doa em alta qualidade clinicamente centrada programas como o Câncer Pesquisa UK, dedicados para a pesquisa de câncer médica. Estas iniciativas fazem parte da nossa responsabilidade corporativa, ética e cultura em ajudar o desenvolvimento de novos tratamentos para doenças crônicas e melhorar a qualidade de vida das pessoas em necessidade.
IronFX wspiera różnego rodzaju programy medyczne m .in. Cancer Research UK , których celem jest prowadzenie badań. Jesteśmy zaangażowani w odkrywaniu nowych metod leczenia chorób przewlekłych a także w ogólną poprawę jakości życia osób najbardziej potrzebujących.
Компания IronFX жертвует средства на высокопрофессиональные клинические программы по исследованию и лечению рака, такие как программы Британского благотворительного фонда исследования рака (Cancer Research UK). Эти инициативы проводятся в рамках нашей корпоративной ответственности, этики и культуры и направлены на развитие новых методов лечения хронических заболеваний и улучшение качества жизни нуждающихся.
  www.google.com.ec  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Se upp för främlingar med gåvor
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  67 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
„Drahé děti! Dnes vám přináším mého syna Ježíše, aby vám dal svůj mír a požehnání. Všechny vás vyzývám, dítka, abyste žily a dosvědčovaly milosti a dary, které jste přijaly. Nebojte se! Modlete se, aby vám Duch Svatý dal sílu, abyste byly radostní svědci a lidé míru a naděje.
“Dear children! Today I am bringing to you my Son Jesus for Him to give you His peace and blessing. I am calling all of you, little children, to live and witness the graces and the gifts which you have received. Do not be afraid. Pray for the Holy Spirit to give you the strength to be joyful witnesses and people of peace and hope. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui, je vous apporte mon Fils Jésus pour qu’il vous donne sa paix et sa bénédiction. Je vous invite tous, petits enfants, à vivre et à témoigner des grâces et des dons que vous avez reçus. N‘ayez pas peur ! Priez pour que le Saint Esprit vous donne la force d’être de joyeux témoins et des personnes de paix et d‘espérance. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute bringe ich euch meinen Sohn Jesus, damit Er euch Seinen Frieden und Seinen Segen gibt. Ich lade euch alle ein, meine lieben Kinder, die Gnaden und die Gaben, die ihr empfangen habt, zu leben und zu bezeugen. Fürchtet euch nicht! Betet, damit der Heilige Geist euch die Kraft gibt, frohe Zeugen und Menschen des Friedens und der Hoffnung zu sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Lieve kinderen, Ik roep jullie op om in deze tijd van genade zelf gebed te zijn. Jullie hebben allemaal problemen, noden, lijden en onvrede. Mogen de heiligen een voorbeeld en een aansporing tot heiligheid zijn. God zal jullie nabij zijn en in je zoeken zullen jullie door persoonlijke bekering vernieuwd worden. Het geloof zal voor jullie hoop zijn en er zal vreugde in je hart heersen. Dank dat jullie aan mijn oproep gehoor hebben gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op, nader aan my hart te kom. Alleen so sal jy die geskenk van my teenwoordigheid verstaan. Ek sou julle, my liewe kinders, na die Hart van my Seun, Jesus wil lei. Maar jy bied weerstand en wil jou hart oopmaak vir die gebed. Ek roep jou weer op, my liewe kinders: Wees nie doof nie, maar verstaan my oproep wat vir jou redding is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drogie dzieci! Dziś niosę wam mego Syna Jezusa, aby dał wam swój pokój i błogosławieństwo. Dziatki, wzywam was wszystkich, abyście żyli i dawali świadectwo łaski i darów, które przyjęliście. Nie bójcie się! Módlcie się, aby Duch Święty dał wam siłę, abyście byli radosnymi świadkami i ludźmi pokoju i nadziei. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, în acest timp de har vă chem la rugăciune. Rugați-vă și căutați pacea, copilașilor! Cel care a venit aici pe pământ ca să vă dea pacea Sa, fără să țină cont cine sunteți și ce sunteți, El, Fiul meu, Fratele vostru, vă cheamă prin mine la convertire, căci fără Dumnezeu nu aveți viitor, nici viață veșnică. De aceea, credeți și rugați-vă, trăiți în har și în așteptarea întâlnirii voastre personale cu El. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes vám prinášam môjho Syna Ježiša, aby vám dal svoj pokoj a požehnanie. Milé deti, všetkých vás pozývam, aby ste žili a dosvedčovali milosti a dary, ktoré ste prijali. Nebojte sa! Modlite sa, nech vám Duch Svätý dá silu, aby ste sa stali radostnými svedkami a ľuďmi pokoja a nádeje. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  www.google.lv  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  2 Hits www.montrealinfo.com  
Aktivity nadace jsou z velké části financovány z dotací získaných na základě grantových řízení, významnou součást našich zdrojů však tvoří také dary poskytované soukromými dárci, institucemi, nadacemi a firmami.
The Foundation’s activities are mostly financed from grants. However, an important part of our income comes from gifts by individual donors, institutions, foundations and private companies. Besides financial support, non-financial gifts such as services and products are just as important for our work.
  www.cluster-technische-textilien.de  
Hipokrates odmítá Artaxerxesovy dary
Hippocrates Refusing the Gifts of Artaxerxes I
Hipócrates rechazando los regalos de Artajerjes I
Ippocrate che Rifiuta i Doni di Artaxerxes I
Hippocrates weigert de geschenken van Artaxerxes I
Hippokratész visszautasítja Artaxerxes I ajándékait
Hippocrate refuză cadouri de la Artaxerxes I
Hippokrates odmieta dary od Artaxerxesa I
  56 Hits ec.jeita.or.jp  
Dnes večer si vám přeji říci, ať se ve dnech této devítidenní pobožnosti modlíte za seslání Ducha svatého na své rodiny a na svou farnost. Modlete se, nebudete litovat. Bůh vám dá dary, kterými ho budete oslavovat do konce svého pozemského života. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
“Dear children! Tonight I wish to tell you during the days of this novena to pray for the outpouring of the Holy Spirit on your families and on your parish. Pray, and you shall not regret it. God will give you gifts by which you will glorify Him till the end of your life on this earth. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous ai déjà dit que je vous ai choisi d'une manière spéciale, juste tel que vous êtes. Moi, votre Mère, je vous aime tous. Et dans chacun de vos moments difficiles, n'ayez pas peur! Parce que je vous aime même quand vous êtes loin de mon Fils Jésus et de Moi. Je vous en prie, ne laissez pas mon Cœur pleurer avec des larmes de sang pour vous à cause des âmes qui se perdent dans le péché. C'est pourquoi, chers enfants, priez, priez, priez! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Ya les he dicho que Yo los he escogido de manera especial tal y como son. Yo soy la Madre que los ama a todos. En esos momentos en que las cosas se pongan difíciles, no tengan miedo. Porque Yo los amo también cuando están lejos de Mí y de mi Hijo. Les ruego que no permitan que mi Corazón llore lágrimas de sangre a causa de las almas que se pierden en el pecado. Por lo tanto, queridos hijos, oren, oren, oren! ”
"Cari figli, in questi giorni satana cerca di ostacolare i miei progetti. Pregate che non si realizzi il suo disegno. Io pregherò il mio Figlio Gesù perché vi conceda la grazia di sperimentare - nella prova di satana - la vittoria di Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Liewe kinders, vanaand gee Ek julle die noveen (vir Pinkster) aan. Bid vir die uitstorting van die Heilige Gees oor al jou gesinne en oor jou parochie. Bid en jy sal nie spyt hê. God sal julle sy gawes skenk. Danksy hierdie gawes sal julle Hom tot die einde van jou lewe verheerlik. ”
«Мили деца! Искам да ви призова да живеете Светата Литургия. Има много от вас, които усетиха красотата на Светата Литургия, но има също и такива, които идват без желание. Аз съм ви избрала, мили деца, но Исус ви дава милости в Литургията. Ето защо, съзнателно живейте Светата Литургия и нека вашето идване бъде радостно. Елате с любов и направете Литургията ваша собствена. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Večeras vam želim reći da u danima ove devetnice molite za izljev Duha Svetoga na svoje obitelji i na svoju župu. Molite, nećete se pokajati. Bog će vam dati darove kojima ćete ga slaviti do kraja svoga ovozemnog života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
Kristi himmelfartsdag. Det var mykje folk tilstades, men det kom ingen bodskap. Jomfru Maria fortalte at ho ville gje ein bodskap laurdag, som skulle offentleggjerast i kyrkja sundag.
„Drogie dzieci! Dziś wieczorem pragnę wam powiedzieć, żebyście w czasie tej nowenny modlili się o to, by Duch Święty spłynął na wasze rodziny i na waszą parafię. Módlcie się. Nie będziecie żałować. Bóg ześle wam dary, którymi będziecie Go wysławiać do końca waszego ziemskiego życia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Я уже говорила вам, что особым образом избрала вас такими, какие вы есть. Я Мать, и Я всех вас люблю. И в те минуты, когда вам бывает тяжело, не бойтесь! Я люблю вас даже тогда, когда вы удаляетесь от Меня и Моего Сына. Прошу вас: не допускайте, чтобы Мое Сердце плакало кровавыми слезами из-за тех душ, которые потерялись в грехе. Потому, дорогие дети, молитесь, молитесь, молитесь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes večer vás chcem poprosiť, aby ste sa počas tejto novény modlili za vyliatie Ducha Svätého na svoje rodiny i farnosť. Modlite sa, neoľutujete to! Boh vám chce uštedriť dary, ktorými ho budete oslavovať do konca svojho pozemského života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Povedala sem vam že, da sem vas posebej izbrala takšne, kakršni ste. Jaz, Mati, vas vse ljubim. Tudi v vsakem trenutku, ko vam je težko, se ne bojte! Kajti ljubim vas tudi tedaj, ko ste daleč od mene in mojega Sina. Prosim vas, ne dopustite, da bi moje srce jokalo s krvavimi solzami zaradi duš, ki se pogubljajo v grehu. Zato, dragi otroci, molite, molite, molite! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  janpalach.cz  
Ze Slovenska přišla paní Libuši Palachové řada kondolencí nejen od různých organizací, ale také od jednotlivců. Přicházely rovněž finanční dary na výstavbu pomníku Janu Palachovi. V den jeho pohřbu slovenští divadelníci, stejně jako jejich čeští kolegové, odložili nebo zrušili všechna představení.
Libuše Palachová received many Slovak condolences not only from various organizations but also from individuals. She also received contributions for her son’s memorial. Taking their cue from Czech colleagues, Slovak actors postponed or cancelled all theatrical performances on the day of Jan Palach’s funeral. The funeral itself was attended by a number of Slovaks; for instance, students from Zvolen (a town in central Slovakia) dispatched a special bus to get there. Despite the ban on public events, around four thousand people attended a funeral ceremony held on 25 January 1969 in Bratislava.
La direction du Parti communiste slovaque a réagi de manière excessivement négative. Le gouvernement de la République socialiste slovaque a également adopté une résolution sévère quoique plus mesurée (dans les faits, comparable) le 20 janvier 1969. Selon cette résolution, « ce mouvement est inspiré par des forces politiques extrémistes qui abusent des sentiments des jeunes ». Les organes gouvernementaux et du parti communiste slovaques se sont efforcés de limiter les célébrations commémoratives au milieu universitaire. Et pour cette raison, elles n´ont autorisé aucunes processions publiques, manifestations ni messe des morts.
Libuše Palachová erhielt aus der Slowakei zahlreiche Beileidskarten, und zwar nicht nur von verschiedenen Organisationen, sondern auch von Einzelpersonen. Es kamen auch Geldgeschenke zum Bau eines Denkmals für Jan Palach. Am Tag seiner Beerdigung wurden alle Theateraufführungen sowohl von den slowakischen als auch von den tschechischen Schauspielern verschoben oder sogar abgesagt. Zur Beerdigung nach Prag kamen viele Menschen aus der Slowakei - mit einem ganzen Bus kamen zum Beispiel Studenten aus Zvolen. In Bratislava fand am 25. Januar 1969 trotz aller Verbote öffentlicher Veranstaltungen eine Gedenkversammlung statt, an der rund viertausend Menschen teilnahmen.
Pani Libusza Palachova otrzymała ze Słowacji szereg kondolencji od różnych organizacji, ale też od pojedynczych osób. Przysyłano także dary finansowe przeznaczone na budowę pomnika ku czci Jana Palacha. W dzień jego pogrzebu słowaccy aktorzy, podobnie jak ich czescy koledzy, odłożyli lub odwołali wszystkie przedstawienia. Do Pragi na pogrzeb przyjechało wielu ludzi ze Słowacji – przykładowo studenci ze Zvolena przyjechali autobusem. W Bratysławie 25 stycznia 1969 roku, pomimo zakazu zgromadzeń, odbyła się uroczystość ku czci Palacha, w której wzięło udział około 4 tysięcy ludzi.
Поступала и финансовая помощь на строительство памятника Яну Палаху. В день его похорон представители театральной сцены Словакии, так же, как и их чешские коллеги, отложили или отменили все свои представления. На похороны студента в Прагу приехало множество участников из Словакии: заполненный автобус, например, отправили студенты из г. Зволен. В Братиславе, несмотря на запрет публичных мероприятий, прошла траурная церемония, участие в которой приняло около 4000 граждан.
ལི་བྷུ་ཤེ་ པ་ལ་ཁོ་བ་ལ་(Libuše Palachová)ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ནས་ཚོགས་པ་དང་སྒེར་པ་མང་པོའི་ས་ནས་སེམས་གསོའི་བརྡ་འཕྲིན་མང་པོ་འབྱོར་ཡོད། མ་ཟད་ཁོ་མོ་ལ་བུའི་དྲན་རྟེན་གྱི་ཆེད་དུ་ཞལ་འདེབས་ཀྱང་འབྱོར་ཡོད། ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ལྟད་མོ་འཁྲབ་སྟོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཟློས་གར་གྱི་འཁྲབ་སྟོན་ཕྱིར་འཐེན་པའམ་མེད་པ་བཟོས་ཡོད། དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་དེར་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་མི་མང་པོ་འཛོམས་ཡོད། དཔེར་ན་ཛའུ་ལེན་(Zvolen,སེ་ལོ་ཝ་ཀའི་དབུས་ན་ཡོད་པའི་གྲོང་རྡལ་ཞིག)ནས་སློབ་གཉེར་བ་རྣམས་ཀྱིས་དམིག་བསལ་སྤྱི་སྤྱོད་རླངས་འཁོར་ཞིག་མངགས་ནས་བསླེབས་ཡོད། མང་ཚོགས་ཀྱི་བྱེད་སྒོ་ལ་བཀག་བསྡོམ་ཇི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༢༥་ལ་མི་དམངས་བཞི་སྟོང་ལྷག་ཙམ་ཞིག་སྦར་ཏི་སི་ལ་བ་རུ་དུར་འཇུག་མཛད་སྒོ་ལ་བཅར་ཡོད་པ་རེད།
  3 Hits www.biblebasicsonline.com  
Definice | Inspirace | Dary Ducha svatého | Odejmutí darů | Bible jako jediná autorita | Přídavek (Princip personifikace
間違った解釈(聖霊は果たして人格的存在であるか?, 擬人法の原則, カルビン主義, "聖霊の賜物を受けよ", "信じる者には、このような徴が伴う")|
Definicija | Nadahnuće | Dari Svetoga Duha | Povučenje Darova | Biblija Jedinstveni Autoritet |
Apibrėžimas | Įkvėpimas | Šventosios Dvasios dovanos | Dovanų atėmimas | Biblija - vienintelis autoritetas |
Цигресии (Дали е Светиот Дух личност?, Принципот на олицетворување, Калвинизам, ‘и ќе примите дар од Светиот Дух’, ‘А знаците на оние што ќе поверуваат, ќе им бидат овие’) |
  www.ecb.europa.eu  
V neposlední řadě jsou na Kypru velmi běžná dědictví a dary, jak ukazují výsledky HFCS: 39 % domácností získalo podstatné dědictví nebo dar (nejvyšší zaznamenaný podíl ze všech zúčastněných zemí). To má dopad na podíl domácností vlastnících jiný nemovitý majetek nebo samostatně výdělečnou činnost, což společně s vysokými podmíněnými průměrnými hodnotami vede k velmi vysokým souhrnným hodnotám obou druhů aktiv.
Finally, inheritances and gifts are very common in Cyprus, as shown by the HFCS results: 39% of the households have received a substantial inheritance or gift (this share is the highest recorded in all participating countries). This has an impact on the proportion of households owning other property and self-employment businesses, which – together with high conditional medians – leads to very high aggregate values of both types of assets.
En dernier lieu, les héritages et donations sont très courants à Chypre, comme le montrent les résultats de l’enquête : 39 % des ménages ont reçu un héritage ou une donation substantiel (cette proportion est la plus élevée parmi les pays participants). Cette situation a une incidence sur la part relative des ménages possédant d’autres biens immobiliers et/ou une auto-entreprise, ce qui – conjointement avec des valeurs médianes conditionnelles élevées – se traduit par des valeurs agrégées des deux types d’actifs très importantes.
Beim sonstigen Wohneigentum privater Haushalte in Zypern (d. h. nicht dem Hauptwohnsitz) handelt es sich hauptsächlich um Bauland und Zweitimmobilien. Wenngleich die Zweitimmobilie üblicherweise kleiner ist als der Hauptwohnsitz, gehört zu Erstgenannter in der Regel ein großes Grundstück.
Ninguna. El trabajo de campo de la encuesta se realizó en 2010 cuando las condiciones macroeconómicas y financieras eran muy distintas de las actuales. Los precios de los activos eran también muy diferentes. Un futuro análisis micro basado en los datos de la encuesta debería aportar información sobre las características estructurales e institucionales que pueden estar influyendo en las carteras de los hogares. Tratar de extraer conclusiones macro y de política financiera en relación con Chipre sobre la base de los datos de la encuesta sería, en el mejor de los casos, especular.
La maggior parte delle proprietà immobiliari delle famiglie cipriote diverse dalla residenza principale è costituita da aree edificabili / altri terreni e seconde case, che, sebbene a Cipro tendano a essere di dimensioni più modeste rispetto alla residenza principale, solitamente includono anche un vasto terreno circostante.
A maioria dos imóveis detidos pelas famílias cipriotas para além da residência principal compreende lotes, outros terrenos para construção e residências secundárias, as quais são normalmente de menor dimensão do que a residência principal, mas incluem em geral um terreno de grande extensão.
Ten slotte zijn erfenissen en schenkingen heel gebruikelijk op Cyprus, zoals blijkt uit de EFCH-resultaten: 39% van de huishoudens heeft een aanzienlijke erfenis of schenking ontvangen (het hoogste percentage van alle deelnemende landen). Dit heeft een impact op het aandeel van de huishoudens met andere eigendommen en/of zelfstandig gerunde bedrijven, dat - samen met hoge voorwaardelijke middelen - leidt tot zeer hoge totaalwaarden voor beide typen activa.
И накрая, наследството и даренията са често явление в Кипър, както показват резултатите от проучването: 39 % от домакинствата са получили значително наследство или дарение (това е най-високият дял от всички участващи в проучването страни). Това влияе върху дела на домакинствата, които притежават допълнителен имот и/или работят като самонаети. Наред с високите условни средни стойности това води до много високи агрегирани стойности и при двата типа активи.
Endelig er arv og gaver meget almindelige i Cypern, som det fremgår af HFCS-resultaterne: 39 pct. af husholdningerne har modtaget en stor arv eller gave (denne andel er den største af alle de deltagende lande). Det har en indvirkning på andelen af husholdninger, der ejer anden fast ejendom og/eller selvstændig virksomhed, og giver – sammen med høje, betingede medianer – meget høje aggregerede værdier for begge typer aktiver.
Enamik kodumajapidamistele kuuluvast kinnisvarast Küprosel, mis ei ole kodumajapidamise põhielukoht, on kas ehitusalune või muu maa ja teine elukoht. Ehkki teine elukoht on Küprosel tavaliselt väiksem kui kodumajapidamise põhielukoht, kuulub tavaliselt selle juurde suur maatükk.
Lisäksi kyselyssä ilmeni, että Kyproksessa lahjat ja perinnöt ovat erittäin yleisiä. Kotitalouksista 39 % on saanut joko huomattavan perinnön tai huomattavan lahjan. Osuus on suurempi kuin missään muussa kyselytutkimukseen osallistuneessa maassa. Lahjat ja perinnöt selittävät osaltaan, miksi niin monilla kotitalouksilla on useampia kiinteistöomistuksia ja/tai oma yritys, mikä taas selittää omaisuuden yhteenlasketun arvon suuruutta. Myös ehdolliset keskiarvot ovat suuret.
Végül megjegyzendő, hogy Cipruson igen gyakori az ajándékozás és az öröklés, ami a HFCS-ből is kiderül: a háztartások 39%-a gyarapodott komoly örökséggel vagy ajándékkal (a mintában részt vevő országok között ez volt a legmagasabb részarány). Mindennek komoly hatása van arra, hogy a háztartások mekkora hányadának van más ingatlana és/vagy magánvállalkozása, ami – a magas feltételes középarányossal együtt – rendkívül magas aggregált értékeket eredményez mindkét vagyonelem tekintetében.
Na koniec, na Cyprze bardzo powszechne są spadki i darowizny, o czym świadczą wyniki badania HFCS: znaczny spadek lub darowiznę otrzymało 39% gospodarstw (jest to najwyższy wskaźnik spośród wszystkich krajów objętych badaniem). Ma to wpływ na odsetek gospodarstw domowych posiadających inną nieruchomość lub własną działalność gospodarczą, co w połączeniu z wysokimi średnimi warunkowymi powoduje, że łączna wartość obu tych rodzajów aktywów jest bardzo wysoka.
Răspunsul este: nicio implicaţie. Activitatea de teren aferentă sondajului în Cipru a fost desfăşurată în anul 2010, când condiţiile macroeconomice şi financiare erau foarte diferite de cele actuale. Preţurile activelor erau, de asemenea, foarte diferite. Analize viitoare la nivel micro, bazate pe datele din sondaj, ar trebui să furnizeze informaţii cu privire la caracteristicile structurale şi instituţionale care pot influenţa portofoliile gospodăriilor. Deducerea unor concluzii la nivel macro şi referitoare la politicile financiare cu privire la Cipru pe baza datelor din sondaj, ar avea, în cel mai bun caz, un caracter speculativ.
V neposlednom rade sú na Cypre veľmi bežným javom dedičstvo a dary, ako ukazujú výsledky HFCS: 39 % domácností získalo dedičstvo alebo dar významnej hodnoty (najvyšší zaznamenaný podiel zo všetkých zúčastnených krajín). To má vplyv na podiel domácností vlastniacich iný nehnuteľný majetok alebo podnik samostatne zárobkovo činných osôb, čo spolu s vysokými podmienenými strednými hodnotami vedie k veľmi vysokým celkovým hodnotám oboch druhov aktív.
In končno, dediščine in darila so na Cipru zelo pogosta, kot kažejo tudi rezultati ankete: 39% vseh gospodinjstev je prejelo veliko dediščino ali darilo (najvišji delež od vseh sodelujočih držav). To vpliva na delež gospodinjstev, ki imajo v lasti druge nepremičnine in/ali samozaposlitveno podjetje, kar – skupaj z velikimi pogojnimi sredstvi – vodi k zelo visokim agregatnim vrednostim za obe vrsti sredstev.
Slutligen är arv och gåvor mycket vanliga i Cypern, vilket syns i resultaten av enkäten. 39 procent av hushållen har fått ett större arv eller en större gåva (det är den högsta andelen bland alla deltagande länder). Det påverkar andelen hushåll som äger annan fastighet och/eller enmansföretag vilket, tillsammans med höga medianvärden, leder till mycket höga totala värden för båda typerna av tillgångar.
  2 Hits www.dumpstarbucks.com  
ThomasLloyd nadto podporuje další organizace a iniciativy pravidelnými dary.
In addition, ThomasLloyd supports a variety of organisations and initiatives with regular donations.
ThomasLloyd apporte également son soutien à différentes organisations et initiatives par des dons réguliers.
ThomasLloyd unterstützt darüber hinaus unterschiedliche Organisationen und Initiativen mit regelmäßigen Spenden.
  www.jbpi.or.jp  
Z hotelu se za 5 minut dostanete na Most nárku (Ponte di Rialto), živoucí obchodní srdce Benátek s typickými zlatnickými krámky a suvenýry a na trh s ovocem, zeleninou a dary more u jeho paty.
يمكن الوصول منالفندق في خمس دقائق إلى جسر ريالتوالذي يعد مركز فينيسيا التجاري شديد الحيوية، حيث تنتشر في أروقته ذات الأقواس محلات المجوهرات والعاديات المتميزة، ويوجد بأسفله سوق الفاكهة والخضراوات ذو الألوان الزاهية وسوق الأسماك.
Fra hotellet når man let på bare 5 minutter til Rialto-broen, som er Venedigs livlige handelscentrum, med de typiske smykke- og souvenirbutikker under buerne. Det farverige frugt- og grøntsagsmarked ligger ved foden af broen sammen med fiskebutikkerne.
호텔에서 5분이면 리알토 다리에 도착합니다. 베네치아 상업의 중심인 리알토 다리 구역에는 전통 금은 세공품 가게, 기념품 가게로 가득하며 도보로 과일 및 야채 시장과 생선 시장을 구경하실 수 있습니다.
De la hotel în 5 minute se ajunge la Ponte di Rialto, inima plină de viaţă a Veneţiei, în arcadele tipice aflându-se buticurile tradiţionale ale aurarilor şi de suveniruri, şi la poale se află piaţa foarte colorată de fructe şi legume şi pescăria.
  fancypornvideo.com  
Soli vděčí za mnohé Krakovská akademie (pozdější Jagellonská univerzita). Její zakladatel, král Kazimír Veliký, kryl výdaje na novou univerzitu zcela ze župních příjmu a pozdější polští vládci a velmožové nešetřili dary a dědickými zápisy na její provoz.
In course of time salt became important tool of authority. In the XIV-th century benefits derived from mines performance constituted 30% of Polish Treasury incomes. Mines gave the maintenance to the King's Court and several castles responsible for protection of trade routes. The Cracow's Academy (former name of Jagiellonian University) owe its existence to the salt extraction. Its founder, King Kazimierz The Great financed the entire Academy from the mines' revenues, while his successors as well as Polish nobles granted additional funds to its activities.
Das Salz wurde zu einem wichtigen Machtinstrument. Bereits im 14. Jahrhundert sicherten die Salzgruben über 30% der Gesamteinkünfte der Staatskasse. Die Salzbergwerke unterhielten den Königshof, finanzierten die Instandhaltung der Burgen, die die Handelswege überwachten. Dem Salz aus Wieliczka hatte auch die Akademie zu Krakau (die spätere Jagiellonen-Universität) sehr viel zu verdanken. Ihr erster Stifter, Kasimir der Große, finanzierte die gesamte neue Hochschule aus den Einnahmen der Salzgrube. Auch die nachfolgenden Herrscher und polnischen Magnaten zeigten sich nicht gerade kleinlich in Schenkungen und Beschreibungen.
Il sale si e' diventata lo strumento importante di governare. Partendo dal XIV secolo i pezzetti di sale costituivano sopra 30% dei tutti profitti del fisco nazionale. I pezzetti di sale mantengono la corte di re, mantenimento dei castelli di re che proteggono i percorsi commerciali. Per il sale anche ha il suo debito di gratitudine Accademia Cracoviana (che dopo e' stata chiamata Universita Iagellonica). Il fondatore di essa, Casimiro il Grande ha sponsorizzato completamente la nuova universita usando i profitti dai pezzi di sale. I sovrani successivi e benestanti polacchi hanno dedicato a questa istituzione tanti doni.
Sól stała się ważnym instrumentem sprawowania władzy. Już w wieku XIV żupy dają ponad 30% wszystkich dochodów skarbu państwa. Żupy utrzymują dwór królewski, opłacają utrzymanie zamków królewskich strzegących szlaków handlowych. Wiele zawdzięcza soli Akademia Krakowska (późniejszy Uniwersytet Jagielloński). Jej fundator, król Kazimierz Wielki finansował w całości nową uczelnię z dochodów żupy, a późniejsi władcy i wielmoże polscy nie szczędzili na jej rzecz darowizn i zapisów.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow