fasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'596 Résultats   400 Domaines
  mardrukopakowania.pl  
1047 VTT-C Skogsstångråmärke Ø 16 mm av rostfr. stål med fasta spännkablar
1047 VTT-C Forest bar marker post Ø 16mm stain.steel with fixed stays
  www.stangl-gemuese.de  
Split Cam är en patenterad teknik för att maximera nockstorlek i motorkonstruktioner där kamaxeln monteras i fasta lagerlägen utan överfall.
Split cam is a patented technique that maximizes the camshaft lobe in engine designs where the camshaft is supported in fixed bearing journals without bearing caps.
  www.mediconvillage.se  
Fast möblering, biosittning med 140 fåtöljer samt 10 extra fasta sittplatser. Vid behov kan antalet platser utökas till 180 genom utplacering av extra stolar.
A permanent theater style seating plan with 140 armchairs and 10 smaller permanent chairs. It is possible to fit another 30 chairs giving a maximum number of seats of 180.
  14 Résultats katalog.uu.se  
Fasta tillståndets elektronik
Solid State Electronics
  2 Résultats www.dovit.com  
8 Är fasta nyttigt?
8 ¿Es el ayuno beneficioso?
  www.rhinoandforestfund.org  
inga fasta möbler - allt går att flytta
no concrete furniture - everything can be moved
  xxxmovieshub.com  
Tekniska data för fasta träfönstret EKP
Fixed wood window EKP technical information
  www.dsmbelgium.com  
Stop´n Sleep Hotels extermt centrala läge nära området där bygget av den fasta Femern förbindelsen till Tyskland ska ligga gör Stop´n Sleep Hotel till en attraktiv samarbetspartner.
Stop’n Sleep Hotel liegt sehr zentral in der Nähe der Bereich, in dem der Bau der festen Fehmarn Verbindung nach Deutschland stattfinden, und macht Stop’n Sleep Hotel zu einem attraktiven Partner.
  yourplanyouradvocate.com  
Fasta, låga IT-omkostnader
Faste, lave IT-kostnader
  zoosexzoo.top  
Aviatec levererar normalt ventiler, pumpaxlar, råämnen och drivenheter till livsmedelsbranschen – både rörliga delar och fasta komponenter.
Aviatec liefert an die Lebensmittelindustrie in der Regel Ventile, Pumpenwellen, Werkstücke und Zylinder – sowohl bewegliche als auch feste Teile.
  usa.colli.it  
X-akseli är Daniels första fasta anställning. Han har blivit nära vän med sina arbetskamrater och atmosfären är familjär. Utan en stel organisation finns det tid att uppmärksamma alla medarbetare.
X-akseli is Daniel’s first permanent employer. His colleagues are close to him and the atmosphere feels like a family. When the organisation is not rigid, there is time to pay attention to all employees.
  www.agriturismocolleverde.net  
Bönboksbladet är bokstavligen ett uppslag ur en bönbok, verkets två delar bör vara parallella och fasta i varandra (G. Torkulla). – Ett blad av bönboken är inramad i en guldram, orden är täckta med guldfärg.
Prayer Book Leaves is literally a spread of a prayer book, and the two parts of the work must be side by side touching each other. (G. Torrkulla) – Inside a gilded frame there is a page of the prayer book, whose words are coated with gold paint. – Hooks for hanging up on the wall. – Unique piece of art, signed by the artist.
  28 Résultats findikaattori.fi  
Allmänna bibliotek i fasta Finland 1999-2015
Public libraries in mainland Finland 1999-2015
Yleiset kirjastot Manner-Suomessa 1999-2015
  www.macronix.com.hk  
Fasta blåtiror
Ojos morados sólidos
단단한 멍든 눈
  26 Résultats www.findikaattori.fi  
Allmänna bibliotek i fasta Finland 1999-2011
Public libraries in mainland Finland 1999-2011
Yleiset kirjastot Manner-Suomessa 1999-2011
  2 Résultats www.eso.org  
Superjord: första fasta beviset för en stenig exoplanet — Astronomer lyckas väga den minsta planeten utanför vårt solsystem
Massenmessungen zeigen: CoRoT-7b ist erdähnlicher Exoplanet — Masse und Dichte des kleinsten Exoplaneten konnten erstmals gemessen werden
Primera Evidencia Sólida de un Exoplaneta Rocoso — Finalmente se pudo medir la masa y densidad del exoplaneta más pequeño
Primeira Evidência Concreta de um Exoplaneta Rochoso — A massa e a densidade do exoplaneta mais pequeno foram finalmente medidas
Eerste concreet bewijs voor een rotsachtige exoplaneet — Massa en dichtheid van kleinste exoplaneet eindelijk gemeten
Første solide beviser for en klippe-exoplanet — Masse og massefylde for den mindste exoplanet er endelig målt
Første sikre bevis for steinplanet rundt en annen stjerne — Masse og tetthet for minste eksoplanet er endelig målt
  europass.cedefop.europa.eu  
- Skriv tydligt den adress där du kan nås snabbt. Är din fasta adress en annan än den
Συ μπλ η ρώστε την ημερ ο μ η νί α γεννήσεώς σας ( ημέρα/ μή ν α ς/ έτος), π. χ.: ( προαιρετική στ ήλη)
Opmerking: het vermelden van de leeftijd op een CV kan als discriminerend worden beschouwd.
- След ме ждунар одния код за избиране и ин т ервал, пълният но мер, вкл ю чващ
Adja meg részletesen a levelezési címét (címeit), pl.: Budapest
Sonraigh d’inscne (Fireann/Baineann) m.sh.: (roghnach)
  4 Résultats ec.europa.eu  
Uppgifter om fasta månadsutgifter (för boende och uppehälle, arbetsresor, underhållsskyldighet gentemot barn eller (tidigare) make/maka - inklusive uppgifter om ansvarig myndighet och det beslut som ligger till grund för denna skyldighet).
full details of essential monthly expenditure (expenditure connected with housing, subsistence; the cost of commuting to work; maintenance for children or a (former) spouse – with full details of the authority and the judgment imposing this obligation on the applicant);
le détail des dépenses mensuelles indispensables: les dépenses liées au logement, à l’alimentation, aux frais de transport jusqu’au lieu de travail, à la pension alimentaire à verser aux enfants ou à un (ex-)conjoint, accompagné des coordonnées et informations relatives à l’autorité et au jugement imposant cette obligation au demandeur;
estadillo de los gastos mensuales indispensables (gastos derivados de la vivienda, subsistencia; el coste de desplazamiento al trabajo; pensiones a hijos o al (ex) cónyuge- con los datos del órgano y de la sentencia que impone dicha obligación al solicitante);
una descrizione dettagliata delle spese mensili indispensabili (le spese per l'alloggio, il sostentamento; le spese per gli spostamenti di lavoro; il mantenimento dei figli ed eventualmente del coniuge (o ex-coniuge) - con l'indicazione dell'autorità e della decisione che impone tale obbligo al richiedente);
discriminação das despesas mensais mais importantes (habitação, alimentação, transporte para o trabalho, alimentos pagos a filhos ou ex-mulher, etc.), indicando também a entidade e a decisão que impõe as obrigações ao requerente;
αναλυτική κατάσταση των προσωπικών περιουσιακών στοιχείων μεγάλης αξίας (π.χ. αποταμιεύσεις, τίτλοι, τιμαλφή, οχήματα, ακίνητα που δεν χρησιμοποιούνται ως πρώτη κατοικία ή τόπος εργασίας του αιτούντος - έγγεια ιδιοκτησία, εγκαταστάσεις αναψυχής, κ.λπ.)·
uvedení výše nutných měsíčních výdajů (výdaje spojené s bydlením, obživou; náklady na dojíždění do práce; výživné pro děti příp. (bývalého) manžela/manželku - s označením orgánu a rozhodnutí, jímž byla žadateli taková povinnost uložena);
kiinteät kuukausimenot (asumis- ja elämiskustannukset, työmatkakulut sekä lasten tai (entisen) puolison elatuskustannukset, jolloin on mainittava viranomainen ja päätös, jolla kyseinen velvollisuus määrättiin hakijalle)
a havi alapvető kiadások részletes adatai (lakhatási és fenntartási kiadások; a munkába járás költségei; gyermekek vagy (volt) házastárs részére járó tartásdíj - a kötelezettséget a kérelmezőre terhelő szerv és az ítélet részletes adatai);
pełne dane o podstawowych miesięcznych wydatkach (wydatkach na cele mieszkaniowe, utrzymanie, dojazd do pracy, obowiązkach alimentacyjnych wobec dzieci lub (byłego) małżonka - wraz z podaniem szczegółów na temat orzeczenia nakładającego ten obowiązek na wnioskodawcę oraz organu, który je wydał);
detalii complete cu privire la cheltuielile lunare principale (cheltuieli legate de cazare, mijloace de trai; costul navetei pentru a merge la lucru; întreţinerea copiilor sau a (fostului/fostei) soţ/soţii - cu detalii complete privind autoritatea şi hotărârea prin care obligaţia respectivă a fost impusă solicitantului);
úplné údaje o dôležitých mesačných výdavkoch (výdavkoch spojených s bývaním, živobytím; náklady na cestu do práce; výživné na deti alebo (bývalého) manželského partnera – s úplnými údajmi o orgáne a rozhodnutí ukladajúcom žiadateľovi túto povinnosť);
popolne podatke o osnovnih mesečnih izdatkih (izdatki za stanovanje, preživljanje; stroški prevoza na delo; preživnina za otroke ali (nekdanjega) zakonca - s popolnimi podatki o organu in sodni odločbi, s katero je bila določena ta obveznost prosilca);
sīka informācija par jebkādiem parādiem un kreditoriem, nomu un patērētāja kredītiem (un, ja atbilstīgi, apķīlāšanas tiesvedības apraksts pret iesniedzēju);
Id-dettalji kollha ta’ spejjeż essenzjali fix-xahar (spejjeż konnessi ma’ l-abitazzjoni, is-sussistenza; l-ispejjeż għall-ivvjaġġar lejn ix-xogħol; il-manteniment tat-tfal jew tal-mara / tar-raġel (ta’ qabel) – bid-dettalji kollha ta’ l-awtorità u s-sentenza li timponi dan l-obbligu fuq l-applikant);
  20 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
“Kära barn, också idag kommer jag med min välsignelse och jag välsignar er alla och inbjuder er att växa på denna väg som Gud har påbörjat genom Mig, för er frälsning. Be, fasta och vittna med glädje om er tro, som ¨barn, och låt ert hjärta alltid vara fyllt av bön. Tack för att ni har svarat på min kallelse. ”
“Dear children! I am calling you to be prayer in this time of grace. You all have problems, afflictions, sufferings and lack of peace. May saints be models to you and an encouragement for holiness; God will be near you and you will be renewed in seeking through your personal conversion. Faith will be hope to you and joy will begin to reign in your hearts. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite à être prière. Vous avez tous des problèmes, des afflictions, des souffrances et des inquiétudes. Que les saints soient pour vous des modèles et une exhortation à la sainteté. Dieu vous sera proche et, à travers votre conversion personnelle, vous serez renouvelés dans votre recherche. La foi sera pour vous espérance, et la joie règnera dans vos cœurs. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, in dieser Zeit der Gnade Gebet  zu sein. Ihr alle habt Probleme, Nöte, Leiden und Unfrieden.Die Heiligen mögen euch Vorbild und Anregung zur Heiligkeit sein, Gott wird euch nahe sein und ihr werdet in diesem Suchen durch die persönliche Bekehrung erneuert sein.Der Glaube wird euch Hoffnung sein und Freude wird in euren Herzen herrschen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia los invito a que sean oración. Todos ustedes tienen problemas, aflicciones, sufrimientos e inquietudes. Que los santos sean para ustedes modelo y exhortación a la santidad. Dios estará cerca de ustedes y serán renovados en la búsqueda por medio de su conversíón personal. La fe será esperanza para ustedes y la alegría comenzará a reinar en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito ad essere preghiera. Tutti avete problemi, tribolazioni, pene e inquietudini. I santi vi siano modello ed esortazione alla santità, Dio vi sarà vicino e voi sarete rinnovati con la ricerca e la conversione personale. La fede sarà per voi speranza e la gioia regnerà nei vostri cuori.Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos Filhos! Neste tempo de graça, convido vocês a serem oração. Todos têm problemas, insatisfações, sofrimentos e inquietações. Que os santos sejam, para vocês, um modelo e um estímulo à santidade. Deus estará próximo, e vocês serão renovados na busca da conversão pessoal. A fé será esperança para vocês, e a alegria reinará em seu coração. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، في زمنِ النعمة هذا، أدعوكم لتكونوا صلاة. لديكم جميعًا مشاكل، وضيقات، وآلام، وهموم. لِيكن القدّيسون مثالاً لكم ودافعًا للقداسة. والله سيكون قريبًا منكم، وسوف تتجدّدون في بحثِكم من خلالِ ارتدادِكم الشخصيّ. سيكونُ الإيمانُ رجاءً لكم وسيملكُ الفرحُ في قلوبِكم. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op om mensen van gebed te zijn. Bid totdat het gebed voor jullie vreugde wordt en een ontmoeting met de Allerhoogste. Hij zal je hart omvormen en jullie zullen mensen van liefde en vrede worden. Lieve kinderen, vergeet niet dat Satan sterk is en jullie van het gebed wil afhouden. Vergeet niet dat het gebed de geheime sleutel is van de ontmoeting met God. Daarom ben ik bij jullie om je te leiden. Geef het gebed niet op. Dank dat jullie aan mijn oproep gehoor hebben gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou tot gebed op. My liewe kinders, bid totdat die gebed jou tot vreugde word. Alleen so sal elkeen van julle die vrede in die hart ontdek en sal jy diep tevrede wees. Jy sal die behoefte sien, die liefde, wat jy in jou hart en in jou lewe gewaar word aan ander oor te bring. Ek is met julle en doen voorspraak by God vir julle almal. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“فرزندان عزيزم. همانگونه كه طبيعت رنگهاي زيبا را در سال ارائه مي‌دهد همچنين من شما را ميخوانم براي اينكه شاهداني باشيد كه با زندگيتان به ديگران كمك كنيد كه به قلب معصوم من نزديك شوند كه شعله عشق در قلبهايشان جوانه بزند. من با شما هستم و دعاهاي بي‌وقفه من براي شماست تا زندگي شما بازتابي از بهشت روي زمين باشد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Отворете вашето сърце за Божието милосърдие в това великопостно време. Небесният Отец желае да избави всеки от вас от робството на греха. Затова, дечица, използвайте това време и чрез среща с Бога в изповедта оставете греха и се решете за светост. Направете това от любов към Исус, който всички вас е изкупил със своята кръв за да бъдете щастливи и в мир. Не забравяйте, дечица, вашата свобода е вашата слабост, затова следвайте моите послания със сериозност. Благодаря ви че сте отговорили на моя призив. »
“Draga djeco! Pozivam vas da u ovom milosnom vremenu budete molitva. Svi imate problema, nevolja, muka i nemira. Nek vam svetci budu uzor i poticaj na svetost, Bog će vam biti blizu i vi ćete biti obnovljeni u potrazi po osobnom obraćenju. Vjera će vam biti nada i radost će zavladati u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Vyzývám vás, abyste v tomto milostiplném čase byly modlitbou. Všichni máte problémy, nepříjemnosti, utrpení a neklid. Ať vám světci jsou vzory a povzbuzení ke svatosti, Bůh vám bude nablízku a vy budete obnovení v hledání skrze osobní obrácení. Víra pro vás bude naděje a radost zavládne ve vašich srdcích. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä olemaan rukous tänä armon aikana. Teillä kaikilla on ongelmia, koettelemuksia, kärsimyksiä ja levottomuutta. Pyhimykset olkoot teille esimerkkinä ja rohkaisuna pyhyyteen. Jumala on lähellänne ja uudistutte henkilökohtaisen kääntymyksenne ja etsintänne kautta. Uskosta tulee teille toivo ja ilo alkaa vallita sydämissänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Arra hívlak benneteket, hogy legyetek imádság ebben a kegyelmi időben. Mindnyájatoknak van gondja, nyomorúsága, szenvedése, nyugtalansága. A szentek legyenek számotokra példa és buzdítás a szentségre, Isten közel lesz hozzátok és ti a személyes megtérés által megújultok a keresésben. A hit lesz a reményetek  és öröm fog uralkodni szívetekben. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Med et stort håp i hjertet, inviterer jeg dere også i dag til bønn. Hvis dere ber mine barn, er dere med meg og dere søker min Sønns vilje og dere lever den. Vær åpne og lev bønnen; i hvert øyeblikk la den være smaken/duften og gleden til sjelen deres. Jeg er med dere og går i forbønn for dere alle hos min Sønn Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, byście w tym czasie łaski byli modlitwą. Wszyscy macie swoje problemy, kłopoty, troski i niepokoje. Niech święci będą dla was wzorem i zachętą do świętości, Bóg będzie blisko was i doświadczycie odnowy w poszukiwaniu poprzez osobiste nawrócenie. Wiara będzie dla was nadzieją, a w waszych sercach zapanuje radość. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! В это благодатное время Я призываю вас: будьте молитвой. У всех вас есть проблемы, трудности, страдания и тревоги. Пусть святые станут для вас примером и побуждением к святости. Бог будет рядом с вами, и вы обновитесь в поисках личного обращения. Вера будет вашей надеждой, и радость завладеет сердцами. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste v tomto milostivom čase boli modlitbou. Všetci máte problémy, útrapy, súženia a nepokoje. Nech sú vám svätci vzorom a podnetom k svätosti. Boh vám bude nablízku a vy sa obnovíte v tomto hľadaní prostredníctvom osobného obrátenia. Viera vám bude nádejou a radosť zavládne vo vašich srdciach. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Дарагія дзеткі, сёння заклікаю вас каб былі людзьмі малітвы. Маліцеся аж пакуль малітва стане для вас радасцю і сустрэчай з Найвышэйшым. Ён пераменіць вашы сэрцы і станіце людзьмі міласці і пакою. Дзеткі, не варта забываць, што сатана моцны, і хоча вас адвесці ад малітвы. Не забывайце, што малітва з'яўляецца сакрэтным ключом сустрэчы з Богам. Таму, я з вамі, каб правесці вас. Не адступайце ад малітвы. Дзякуй за тое, што адказалі на мой заклік. "
“Mīļie bērni! Esiet lūgšana un Dieva mīlestības atspulgs visiem tiem, kas ir tālu no Dieva un Dieva baušļiem! Bērniņi, esiet uzticīgi un apņēmīgi atgriežoties un strādājiet ar sevi, lai dzīves svētums attiecībā uz jums kļūtu patiesība; ar lūgšanas palīdzību iedvesmojiet sevi uz labu, tā lai jūsu šīszemes dzīve būtu patīkamāka. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
"Дорогі діти! Закликаю вас, щоб у цьому благодатному часі ви були молитвою. Усі маєте проблеми, труднощі, страждання й тривоги. Нехай святі будуть для вас взірцем та побудженням до святості, Бог буде близько вас, і ви будете оновлені в пошуку за особистим наверненням. Віра буде вам надією, і радість запанує у ваших серцях. Дякую вам, що відповіли на мій заклик. "
“Għeżież uliedi! Mill-ġdid insejħilkom biex timxu warajja bil-ferħ. Nixtieq immexikom ilkoll lejn Ibni, is-Salvatur tagħkom. M' intomx konxji li mingħajru, m' għandkomx hena u paċi, lanqas futur u ħajja eterna. Għaldaqstant tfal ċkejknin, għamlu użu tajjeb ta' dan iż-żmien ta' talb ferrieħi u ta' abbandun. Grazzi talli weġibtu għas-sejħa tiegħi. ”
“Wanangu wapendwa! Katika kipindi hiki cha neema ninawaalika kuwa sala. Wote mna matatizo, taabu, maumivu na wasiwasi. Watakatifu wawe kwenu mfano na onyo kwa utakatifu, Mungu atakuwa karibu nanyi na mtakuwa wapya kwa utafiti na wongofu wa binafsi. Imani itakuwa kwenu tumaini, na furaha itazaliwa katika mioyo yenu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal Kong Mga Anak! Ngayon din ay hinahangad ko na tawagan kayong lahat na maging matibay sa panalangin at sa mga panahong sinasalakay kayo ng mga pagsusubok. Mabuhay kayo ng masaya at ng may mababang-loob at maging saksi sa lahat sa inyong mga bokasyong maka-Kristyano. Ako ay sumasainyo at idinudulog ko kayo sa harap ng aking Anak na si Hesus, at siya ang inyong magiging lakas at alalay. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  3 Résultats vnk.fi  
Jag vill i detta sammanhang konstatera att det fortfarande är vår fasta föresats att Turkiet skall bli medlem av Europeiska unionen. Tåget kan tillfälligt sakta in, men destinationen är fortfarande densamma.
Il me faut dire à ce propos que l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne reste l’objet de nos constants efforts. Il se peut que le train ralentisse provisoirement, mais le terminus est toujours le même.
In diesem Zusammenhang möchte ich herausstreichen, dass wir nach wie vor an dem Ziel eines Beitritts der Türkei zur Europäischen Union festhalten. Der Zug mag zwischendurch langsamer fahren, aber an seiner Destination hat sich nichts geändert.
  9 Résultats www.intermold.jp  
M-maceratorer finfördelar textiltrasor, homogeniserar slammet och minskar fasta partiklars storlek
M range macerators eliminate rags, homogenize the sludge and reduce the size of any solids present.
Les dilacérateurs de la série M éliminent les chiffons, homogénéisent les boues et réduisent la taille de toutes les matières solides présentes.
Individuelle Lösungen für die unterschiedlichsten Prozesse lieferbar
La serie di pompe T per il trasporto di fanghi disidratati.
M-seriens maceratorer eliminerer klude, homogeniserer slammet og reducerer mængden af tilbageværende faste stoffer.
  2 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Sju andra länder (Danmark, Frankrike, Lettland, Slovenien, Storbritannien, Bulgarien och Norge) redovisade i sina nationella Reitox-rapporter 2005 en ökning av beslagen och/eller användningen av denna drog, främst bland personer som ofta besöker klubbar och fester. Det går dock inte att dra några fasta slutsatser om trender i metamfetaminanvändningen i dessa länder baserat på tillgängliga uppgifter.
Historically, methamphetamine use in Europe has been concentrated in the Czech Republic, where there are estimated to be twice as many problem methamphetamine (pervitin) users (20 300) as problem opioid users (9 700). In recent years, methamphetamine has become the most frequent primary drug among those demanding treatment for the first time in Slovakia, and high levels of methamphetamine use have also been found among some subpopulations in Hungary. In their 2005 Reitox reports, seven other countries (Denmark, France, Latvia, Slovenia, the United Kingdom, Bulgaria and Norway) reported an increase in seizures and/or use of this drug, mainly among frequent attendees at clubs and parties. Currently, the available information does not allow us to draw any firm conclusions on trends in methamphetamine use in these countries. Nevertheless, the spread of methamphetamine elsewhere in the world and the potential for this drug to cause significant health problems means that this is an area in which continued vigilance is required.
Historiquement, l’usage de méthamphétamines en Europe était concentrée en République tchèque, où l’on recense, selon les estimations, deux fois plus d’usagers de méthamphétamines (pervitine) à problème (20 300) que d’usagers d’opiacés à problème (9 700). Ces dernières années, les méthamphétamines sont devenues la drogue primaire la plus fréquente déclarée par les personnes qui demandent un traitement pour la première fois en Slovaquie, et des niveaux élevés de consommation de méthamphétamines ont également été observés dans certaines sous-populations en Hongrie. Dans leurs rapports Reitox 2005, sept autres pays (Danemark, France, Lettonie, Slovénie, Royaume-Uni, Bulgarie et Norvège) ont fait état d’une augmentation des saisies et/ou de l’usage de cette drogue, essentiellement au sein des personnes qui fréquentent assidûment les boîtes de nuit et les événements festifs. À l’heure actuelle, les informations disponibles ne permettent pas de tirer de conclusions définitives sur la tendance de l’usage de méthamphétamines dans ces pays. Néanmoins, la propagation des méthamphétamines dans d’autres régions du monde et les risques potentiels de graves problèmes de santé causés par cette drogue imposent une vigilance permanente dans ce domaine.
In der Vergangenheit konzentrierte sich der Methamphetaminkonsum in Europa auf die Tschechische Republik, wo die Zahl der problematische Konsumenten von Methamphetamin (Pervitin) (20 300) schätzungsweise doppelt so hoch ist wie die Zahl der problematischen Opioidkonsumenten (9 700). Seit einigen Jahren jedoch wird Methamphetamin von Erstpatienten in der Slowakei am häufigsten als Primärdroge angegeben, und auch in Ungarn wurde in einigen Teilgruppen ein hoher Konsum von Methamphetamin ermittelt. In ihren Reitox-Berichten 2005 melden sieben weitere Länder (Dänemark, Frankreich, Lettland, Slowenien, Vereinigtes Königreich, Bulgarien und Norwegen) eine Zunahme der Sicherstellungen und/oder des Konsums dieser Droge, vor allem unter Menschen, die häufig Klubs und Partys besuchen. Derzeit ermöglichen die verfügbaren Informationen keine gesicherten Rückschlüsse auf die Tendenzen beim Methamphetaminkonsum in diesen Ländern. Angesichts der Ausbreitung des Methamphetaminkonsums in anderen Teilen der Welt und der Tatsache, dass diese Droge schwerwiegende gesundheitliche Probleme verursachen kann, steht jedoch fest, dass in diesem Bereich auch künftig Wachsamkeit geboten ist.
Tradicionalmente, el consumo de metanfetaminas en Europa se ha concentrado en la República Checa, donde se calcula que los consumidores problemáticos de metanfetaminas, o pervitín, (20 300) son el doble que los consumidores problemáticos de opiáceos (9 700). Durante los últimos años, las metanfetaminas se han convertido en la droga principal más frecuente entre los consumidores que solicitan tratamiento por primera vez en Eslovaquia, y se han detectado altos niveles de consumo de metanfetaminas en algunas subpoblaciones de Hungría. Según los informes de 2005 de la red Reitox, otros siete países (Dinamarca, Francia, Letonia, Eslovenia, el Reino Unido, Bulgaria y Noruega) han registrado un aumento en las incautaciones y/o el consumo de esta droga, principalmente entre las personas que frecuentan clubes y fiestas. En la actualidad, la información disponible no nos permite extraer conclusiones sólidas sobre las tendencias en el consumo de metanfetaminas en estos países. Sin embargo, la difusión de esta droga en el resto del mundo y el potencial que posee esta sustancia para causar importantes problemas para la salud deja patente la necesidad de realizar controles frecuentes en este ámbito.
Storicamente, il consumo di metanfetamina in Europa è concentrato nella Repubblica ceca, dove si calcola che vi siano il doppio di consumatori di metanfetamina (pervitina) (20 300) rispetto ai consumatori problematici di oppiacei (9 700). Di recente la metanfetamina è diventata la droga primaria menzionata più di frequente tra le persone che per la prima volta fanno richiesta di trattamento in Slovacchia, mentre elevati livelli di consumo di metanfetamine sono stati scoperti anche in alcuni sottogruppi della popolazione in Ungheria. Nelle relazioni Reitox del 2005, altri sette paesi (Danimarca, Francia, Lettonia, Slovenia, Regno Unito, Bulgaria e Norvegia) hanno riferito un aumento dei sequestri e/o del consumo di questa sostanza, perlopiù tra i frequenti avventori di club e feste. Attualmente le informazioni disponibili non consentono di trarre conclusioni certe sulle tendenze del consumo di metanfetamine in questi paesi. Nonostante ciò, la diffusione della metanfetamina in altre regioni del mondo e le potenzialità che questa sostanza provochi problemi di salute importanti impongono di continuare a prestare la massima attenzione a questo problema.
Historicamente, o consumo de metanfetaminas na Europa tem-se concentrado na República Checa, onde se estima que o número de consumidores problemáticos de metanfetaminas (pervitin) corresponda ao dobro (20 300) do dos consumidores problemáticos de opiáceos (9 700). Nos últimos anos, as metanfetaminas passaram a ser a droga primária mais frequentemente citada entre as pessoas que procuram tratamento pela primeira vez na Eslováquia, e também já foram detectados níveis elevados de consumo de metanfetaminas entre algumas subpopulações da Hungria. Nos seus relatórios Reitox relativos a 2005, sete outros países (Dinamarca, França, Letónia, Eslovénia, Reino Unido, Bulgária e Noruega) mencionaram um aumento das apreensões e/ou do consumo desta droga, principalmente entre os frequentadores assíduos de discotecas e festas. As informações actualmente disponíveis não permitem tirar conclusões sólidas sobre as tendências do consumo de metanfetaminas nestes países. No entanto, a expansão das metanfetaminas noutras regiões do mundo e o potencial desta droga para causar problemas de saúde significativos leva a que este domínio exija uma vigilância contínua.
Ανέκαθεν, η χρήση μεθαμφεταμίνης στην Ευρώπη επικεντρωνόταν στην Τσεχική Δημοκρατία, όπου εκτιμάται ότι ο αριθμός των προβληματικών χρηστών μεθαμφεταμίνης (pervitin) (20 300) είναι διπλάσιος από εκείνον των προβληματικών χρηστών οπιοειδών (9 700). Τα τελευταία χρόνια, η μεθαμφεταμίνη έχει γίνει η πιο συχνά χρησιμοποιούμενη κύρια ναρκωτική ουσία από τα άτομα που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης στη Σλοβακία, και υψηλά επίπεδα χρήσης μεθαμφεταμίνης διαπιστώνονται επίσης σε μερικούς υποπληθυσμούς στην Ουγγαρία. Στις εθνικές εκθέσεις Reitox 2005, επτά άλλες χώρες (Δανία, Γαλλία, Λεττονία, Σλοβενία, Ηνωμένο Βασίλειο, Βουλγαρία και Νορβηγία) ανέφεραν αύξηση στις κατασχέσεις ή/και στη χρήση της εν λόγω ναρκωτικής ουσίας σε άτομα που συχνάζουν σε κλαμπ και πάρτι. Επί του παρόντος, τα διαθέσιμα στοιχεία δεν μας επιτρέπουν να συνάγουμε σταθερά συμπεράσματα για τις τάσεις της χρήσης μεθαμφεταμίνης στις χώρες αυτές. Παρ’ όλα αυτά, η εξάπλωση της μεθαμφεταμίνης σε άλλα μέρη του κόσμου και το γεγονός ότι η εν λόγω ναρκωτική ουσία μπορεί να προκαλέσει σημαντικά προβλήματα υγείας συνεπάγεται ότι στον συγκεκριμένο τομέα απαιτείται συνεχής επαγρύπνηση.
Historisch gezien concentreert het gebruik van metamfetamine in Europa zich in Tsjechië, waar naar schatting tweemaal zoveel problematische gebruikers van metamfetamine (pervitin) zijn (20 300) als problematische gebruikers van opioïden (9 700). In de afgelopen jaren is metamfetamine uitgegroeid tot de meest gebruikte primaire drug onder mensen die voor het eerst in behandeling gaan in Slowakije, en hoge gebruiksniveaus voor metamfetamine zijn ook aangetroffen onder bepaalde subpopulaties in Hongarije. In hun Reitox-verslagen over 2005 hebben zeven andere landen (Denemarken, Frankrijk, Letland, Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Noorwegen) een toename gemeld in vangsten en/of gebruik van deze drug, voornamelijk onder frequente bezoekers van clubs en feesten. Op dit moment kunnen we op basis van de beschikbare informatie geen harde conclusies trekken over de trends in het metamfetaminegebruik in deze landen. Desalniettemin betekenen de opmars van metamfetamine elders in de wereld en de aanzienlijke potentiële gezondheidsproblemen die deze drug veroorzaakt dat dit een gebied is dat voortdurende waakzaamheid vergt.
Z historického hlediska se užívání metamfetaminu v Evropě soustředilo do České republiky, kde se odhaduje, že je dvojnásobný počet (20 300) problémových uživatelů metamfetaminu (pervitinu) ve srovnání s počtem uživatelů opiátů (9 700). V posledních letech se stal metamfetamin na Slovensku nejčastější primární drogou mezi osobami poprvé žádajícími o léčbu a vysoká míra užívání metamfetaminu byla rovněž zjištěna u některých skupin populace v Maďarsku. Ve své zprávě pro síť Reitox uvedlo sedm dalších zemí (Dánsko, Francie, Lotyšsko, Slovinsko, Spojené království, Bulharsko a Norsko) zvýšení záchytů anebo užívání této drogy, především mezi častými návštěvníky klubů a večírků. V současné době nám dostupné informace neumožňují vyvodit pevné závěry o trendech užívání metamfetaminu v těchto zemích. Šíření metamfetaminu jinde ve světě a potenciál této drogy způsobovat závažné zdravotní problémy znamená, že v této oblasti je i nadále potřebná ostražitost.
Traditionelt har brugen af metamfetamin i Europa været koncentreret i Tjekkiet, hvor der anslås at være dobbelt så mange problematiske brugere af metamfetamin (pervitin) (20 300) som problematiske opioidbrugere (9 700). I de senere år er metamfetamin blevet det hyppigst forekommende primære stof blandt klienter, der søger behandling for første gang i Slovakiet, og der er også registreret en omfattende metamfetaminbrug blandt nogle undergrupper i Ungarn. I de nationale Reitox-rapporter for 2005 har syv andre lande (Danmark, Frankrig, Letland, Slovenien, Det Forenede Kongerige, Bulgarien og Norge) meldt om en stigning i antallet af beslaglæggelser og/eller brugen af dette stof, især blandt personer, der hyppigt kommer i klubber og går til fester. På nuværende tidspunkt er det ikke muligt på grundlag af de foreliggende oplysninger at drage endelige konklusioner med hensyn til tendenserne i brugen af metamfetamin i disse lande. Dog betyder udbredelsen af metamfetamin andre steder i verden og dette stofs potentiale til at kunne forårsage betydelige sundhedsproblemer, at dette er et område, hvor der fortsat kræves agtpågivenhed.
Aja jooksul on metamfetamiini tarvitatud peamiselt Tšehhi Vabariigis, kus on hinnanguliselt kaks korda rohkem problemaatilisi metamfetamiini (pervitiini) tarvitajaid (20 300) kui problemaatilisi opioidide tarvitajaid (9 700). Slovakkias on metamfetamiinist saanud viimastel aastatel kõige sagedasem esmane narkootikum nende hulgas, kes esimest korda ravile satuvad ning ka Ungaris on mõnede kogukondade seas avastatud suur metamfetamiini tarbimise levik. Oma 2005. a Reitoxi aruandes teatas veel seitse riiki (Taani, Prantsusmaa, Läti, Sloveenia, Ühendkuningriik ja Norra) selle uimasti konfiskeerimiste ja/või tarvitamiste hulga suurenemisest, peamiselt nende hulgas, kes sageli klubides ja pidudel käivad. Praegu ei võimalda kättesaadav informatsioon teha kindlasõnalisi kokkuvõtteid metamfetamiini tarbimise suundumustest nendes riikides. Sellegipoolest näitab metamfetamiini levik mujalgi maailmas ning selle uimasti omadus põhjustada märkimisväärseid terviseprobleeme, et selles valdkonnas tuleb pidevalt valvsust säilitada.
Euroopassa metamfetamiinin käyttö on aikaisemmin keskittynyt Tšekkiin, jossa arvioidaan olevan kaksi kertaa enemmän metamfetamiinin (pervitiinin) ongelmakäyttäjiä (20 300) kuin opioidien ongelmakäyttäjiä (9 700). Viime vuosina metamfetamiini on yleistynyt ensimmäistä kertaa hoitoon hakeutuvien päähuumeena Slovakiassa, ja joissakin väestöryhmissä on todettu korkeita metamfetamiinin käyttöasteita Unkarissa. Vuoden 2005 Reitox-raporteissa seitsemän muuta maata (Tanska, Ranska, Latvia, Slovenia, Yhdistynyt kuningaskunta, Bulgaria ja Norja) ilmoittivat kyseisen huumeen takavarikkojen ja/tai käytön lisääntyneen pääasiallisesti yökerhoissa ja juhlissa usein käyvien henkilöiden keskuudessa. Saatavilla olevien tietojen perusteella ei voida tehdä vankkoja päätelmiä metamfetamiinin käytön suuntauksista näissä maissa. Tällä alalla on kuitenkin pysyttävä valppaana, kun otetaan huomioon metamfetamiinin yleistyminen muualla maailmassa ja se, että tämä huume voi aiheuttaa vakavia terveysongelmia.
Európán belül a metamfetaminhasználat történetileg nézve Csehországban koncentrálódott, ahol a becslések szerint kétszer annyi problémás metamfetamin- (pervitin) használó él (20 300), mint ahány problémás opiáthasználó (9700). Szlovákiában az elmúlt években a metamfetamin lett a leggyakrabban előforduló elsőszámú kábítószer az első alkalommal kezelésre jelentkezők körében, de Magyarország egyes részpopulációinál is nagyarányú metamfetaminhasználatot tapasztaltak. A 2005-ös Reitox-jelentésekben további hét ország (Dánia, Franciaország, Lettország, Szlovénia, az Egyesült Királyság, Bulgária és Norvégia) számolt be e kábítószer lefoglalásainak és/vagy használatának növekedéséről, főként a szórakozóhelyek és partik rendszeres látogatóinak körében. A rendelkezésre álló információk jelenleg nem teszik lehetővé, hogy bármilyen határozott következtetést vonjunk le a metamfetaminhasználat tendenciáiról ezekben az országokban. Mindenesetre a metamfetamin terjedése a világ más részein, valamint a komoly egészségügyi problémák előidézésére való képessége arra figyelmeztet, hogy ezen a területen továbbra is szükség van az éberségre.
Historisk sett har bruken av metamfetamin i Europa vært konsentrert til Den tsjekkiske republikk, som anslås å ha dobbelt så mange problembrukere av metamfetamin (pervitin) (20 300) som problembrukere av opioider (9 700). I de senere årene har metamfetamin blitt det hyppigst brukte primærrusmiddelet blant klienter om søker behandling for første gang i Slovakia, og utbredt metamfetaminbruk er også funnet i enkelte subpopulasjoner i Ungarn. I Reitox-rapportene for 2005 rapporterte syv andre land (Danmark, Frankrike, Latvia, Slovenia, Storbritannia, Bulgaria og Norge) om en økning i beslag og/eller bruken av dette rusmiddelet, framfor alt blant hyppige club- og festgjengere. På grunnlag av den informasjonen som er tilgjengelig, er det likevel umulig å trekke noen faste konklusjoner om trender for metamfetaminbruk i disse landene i dag. Spredningen av metamfetamin andre steder i verden og stoffets potensial for å forårsake betydelige helseproblemer betyr at dette er et område som krever kontinuerlig årvåkenhet.
Spożycie metamfetaminy w Europie przeważnie skupiało się w Czechach, gdzie liczbę osób problemowo zażywających metamfetaminę (perwitynę) (20 300) ocenia się na dwa razy wyższą od liczby osób zażywających problemowo opiaty (9700). W ostatnich latach w Słowacji metamfetamina stała się najbardziej rozpowszechnionym narkotykiem głównym wśród osób zgłaszających się po raz pierwszy na leczenie. Wysoki poziom zażywania metamfetaminy odnotowano również w niektórych podpopulacjach na Węgrzech. W sprawozdaniach Reitox za 2005 r. siedem innych krajów (Dania, Francja, Łotwa, Słowenia, Wielka Brytania, Bułgaria i Norwegia) zgłosiło wzrost liczby konfiskat i/lub zażywania tego narkotyku, głównie wśród osób często odwiedzających kluby i uczestniczących w zabawach. Obecnie dostępne informacje nie pozwalają na wyciąganie pewnych wniosków o tendencjach w zażywaniu metamfetaminy w tych krajach. Tym niemniej rozpowszechnienie metamfetaminy w innych regionach świata oraz możliwość poważnych szkód zdrowotnych powodowanych przez ten narkotyk oznaczają, że ta dziedzina wymaga stałego nadzoru.
Din punct de vedere istoric, consumul de metamfetamină în Europa s-a concentrat în Republica Cehă, unde se estimează că există de două ori mai mulţi consumatori problematici de metamfetamină (pervitin) (20 300) decât consumatori problematici de opiacee (9 700). În ultimii ani, metamfetamina a devenit drogul primar cel mai frecvent în rândul persoanelor care solicită tratament pentru prima dată în Slovacia, în timp ce în rândul unor subpopulaţii din Ungaria au fost depistate niveluri ridicate al consumului de metamfetamină. În rapoartele Reitox 2005, alte şapte ţări (Danemarca, Franţa, Letonia, Slovenia, Regatul Unit, Bulgaria şi Norvegia) au raportat o creştere a capturilor şi/sau a consumului acestui drog, în special în rândul celor care frecventează des cluburi şi petreceri. În prezent, informaţiile disponibile nu ne permit să tragem concluzii exacte privind tendinţele consumului de metamfetamină în ţările respective. Cu toate acestea, extinderea consumului de metamfetamină peste tot în lume şi probabilitatea ca acest drog să provoace probleme serioase de sănătate necesită acordarea unei precauţii permanente în această zonă.
Z historického hľadiska sa užívanie metamfetamínu sústredilo v Českej republike, kde sa odhaduje dvojnásobný počet problémových užívateľov metamfetamínu (pervitínu) (20 300) v porovnaní s počtom problémových užívateľov opiátov (9 700). V posledných rokoch sa metamfetamín stal najčastejšou primárnou drogou medzi tými, ktorí požadujú liečbu po prvýkrát na Slovensku a vysoké úrovne užívania metamfetamínu sa zistili aj medzi niektorými dielčími populáciami v Maďarsku. Vo svojich správach siete Reitox sedem ďalších krajín (Dánsko, Francúzsko, Lotyšsko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo, Bulharsko a Nórsko) uvádzalo nárast zachytení a/alebo užívania tejto drogy, najmä medzi častými návštevníkmi klubov a večierkov. V súčasnosti nám dostupné informácie neumožňujú vyvodiť žiadne pevné závery o trendoch v užívaní metamfetamínu v týchto krajinách. Napriek tomu šírenie metamfetamínu inde vo svete a potenciál tejto drogy spôsobovať závažné zdravotné problémy znamená, že toto je oblasť, v ktorej sa naďalej vyžaduje ostražitosť.
V preteklosti je bilo uživanje metamfetamina v Evropi osredotočeno v Češki republiki, kjer ocenjujejo, da imajo dvakrat več problematičnih uživalcev metamfetamina (pervitina) (20.300) kot problematičnih uživalcev opioidov (9700). V zadnjih letih je metamfetamin postal najpogostejša primarna droga med tistimi, ki se na Slovaškem prvič odločijo za zdravljenje, visoke ravni uživanja metamfetamina pa so ugotovili tudi pri nekaterih podpopulacijah na Madžarskem. Še sedem drugih držav (Danska, Francija, Latvija, Slovenija, Združeno kraljestvo, Bolgarija in Norveška) je v svojih poročilih Reitox za leto 2005 poročalo o povečanju zasegov in/ali uživanja te droge, predvsem med pogostimi obiskovalci klubov in zabav. Trenutno razpoložljive informacije ne omogočajo, da bi oblikovali kakršne koli trdne sklepe glede trendov uživanja metamfetamina v teh državah. Vendar pa širjenje metamfetamina drugod po svetu in potencial te droge, da povzroči precejšnje zdravstvene probleme, kažeta, da gre za področje, ki ga je treba stalno budno spremljati.
Tarihsel olarak, Avrupa’da metamfetamin kullanımı, sorunlu opioid kullanıcılarından (9.700) iki kat fazla sorunlu metamfetamin (pervitin) kullanıcısı (20.300) bulunduğu tahmin edilen Çek Cumhuriyeti’nde yoğunlaşmıştır. Son yıllarda, metamfetamin, Slovakya’da ilk kez tedavi talep edenler arasındaki en yaygın birincil uyuşturucu haline gelmiştir ve Macaristan’ın bazı alt nüfusları arasında da yüksek düzeylerde metamfetamin kullanımına rastlanmıştır. Bundan başka yedi ülke (Danimarka, Fransa, Letonya, Slovenya, Birleşik Krallık, Bulgaristan ve Norveç) 2005 Reitox raporlarında, başta kulüp ve parti müdavimleri arasında olmak üzere, bu uyuşturucunun kullanımı ve/veya ele geçirme vakalarında bir artış rapor etmiştir. Şu anda, eldeki bilgiler bu ülkelerdeki metamfetamin kullanımı eğilimlerine dair kesin sonuçlara varmamızı engellemektedir. Yine de, metamfetaminin dünyanın başka yerlerinde yayılması ve bu uyuşturucunun önemli sağlık sorunları yaratma potansiyeli, bunun sürekli tedbir gerektiren bir alan olduğu anlamına gelmektedir.
Eiropā metamfetamīna lietošana vēsturiski koncentrējas Čehijā – aplēses liecina, ka šajā valstī problemātisku metamfetamīna (pervitīna) lietotāju (20 300) ir divreiz vairāk nekā problemātisku opioīdu lietotāju (9700). Pēdējos gados metamfetamīns ir kļuvis par visbiežāk minēto primāro narkotiku jaunajos ārstniecības pieprasījumos Slovākijā, un ir noskaidrots, ka arī dažās Ungārijas narkotiku lietotāju apakšgrupās ir augsts metamfetamīna lietošanas izplatības līmenis. Septiņas citas valstis (Dānija, Francija, Latvija, Slovēnija, Apvienotā Karaliste, Bulgārija un Norvēģija) 2005. gada Reitox ziņojumos informē par šīs narkotikas konfiskāciju skaita un/vai lietošanas pieaugumu, galvenokārt biežu klubu un sarīkojumu apmeklētāju vidū. Pašlaik pieejamā informācija neļauj izdarīt drošus secinājumus par metamfetamīna lietošanas tendencēm šajās valstīs. Tomēr metamfetamīna izplatīšanās citur pasaulē un šīs narkotikas iespējamā nopietnā ietekme uz veselību nozīmē, ka modrība šajā jomā nedrīkst atslābt.
  2 Résultats games.bwin.com  
ElectraWorks Limited, som tillhandahåller den här webbplatsen, är licensierat av regeringen i Gibraltar och övervakas av Gibraltar Gambling Commissioner enligt spellagen Gambling Act 2005. ElectraWorks Limited har en licens för fasta odds (RGL nr 051) och en kasinolicens (RGL nr 50) avseende driften av fjärrspel.
ElectraWorks Limited, the provider of this website, is licensed by the Government of Gibraltar and regulated by the Gibraltar Gambling Commissioner under the Gambling Act 2005. ElectraWorks Limited has been granted a fixed-odds licence (RGL No. 051) and casino licence (RGL N0. 50) for the operation of remote gambling.
Titulaire de licences émises par le gouvernement de Gibraltar, ElectraWorks Limited, l’exploitant de ce site Internet, est soumis aux réglementations de la commission pour les jeux de Gibraltar (« Gibraltar Gambling Commissioner ») conformément à la loi sur les jeux de 2005. ElectraWorks Limited dispose d’une licence pour les paris à cote fixe (RGL No 051) et d’une licence de casino (RGL No 50) pour ses activités de jeux en ligne.
ElectraWorks Limited, der Betreiber dieser Website, ist von der Regierung von Gibraltar lizenziert und wird vom Gibraltar Gambling Commissioner entsprechend dem Gambling Act 2005 reguliert. ElectraWorks Limited besitzt eine Lizenz für Wetten zu fixen Quoten (RGL No 051) und eine Kasinolizenz (RGL No 50) für die Bereitstellung von online-Glücksspielen.
ElectraWorks Limited, operadora de esta página web, tiene licencia del Gobierno de Gibraltar y está regulada por el Comisionado del Juego de Gibraltar según la Ley del Juego de 2005. ElectraWorks Limited posee una licencia de apuestas con cuotas fijas (Nº de licencia 051) y una de juegos de casino (Nº de licencia 050) para operar actividades de juego remoto.
ElectraWorks Limited, il gestore di questo sito, dispone di licenze emesse dal governo di Gibilterra ed è regolata dalla commissione per il gioco di Gibilterra (Gibraltar Gambling Commissioner) secondo la legge sul gioco (Gambling Act) del 2005. A ElectraWorks Limited sono state rilasciate una licenza per scommesse a quote fisse (n° 051) e una licenza per casinò (n° 050) per la gestione del gaming online.
Η ElectraWorks Limited, πάροχος του παρόντος ιστοτόπου, έχει αδειοδοτηθεί από την κυβέρνηση του Γιβραλτάρ και ρυθμίζεται από τον Επίτροπο Τυχερών Παιγνίων του Γιβραλτάρ σύμφωνα με τον νόμο περί τυχερών παιγνίων του 2005. Στην ElectraWorks Limited έχει χορηγηθεί μία άδεια σταθερών αποδόσεων (αρ. αδείας: RGL No. 051) και μία άδεια καζίνο (αρ. αδείας: RGL N0. 50) για τη λειτουργία απομακρυσμένων τυχερών παιγνίων.
Ние използваме "бисквитки" и "бисквитки" на трети страни, за да подобряваме услугите си, за да анализираме и персонализираме Вашите предпочитания и за да Ви показваме реклами. Продължавайки да разглеждате сайта, Вие приемате използването на "бисквитки". Настройките можете да промените. Допълнителна информация ще намерите на страницата Политика за използване на "бисквитки".
Pružatelj usluga na ovoj web stranici ElectraWorks Limited, posjeduje licence izdane od Vlade Gibraltara, a koje regulira gibraltarski povjerenik za igre na sreću (Gibraltar Gambling Commissioner) sukladno Zakonu o igrama na sreću (Gambling Act 2005). ElectraWorks Limited posjeduje licencu za klađenje po fiksnim koeficijentima (RGL No 051) i kasino licencu (RGL No 50) za priređivanje online igara na sreću.
ElectraWorks Limited, som driver denne hjemmeside, er licenseret af myndighederne i Gibraltar og reguleres af Gibraltar Gambling Commissioner under Gambling Act 2005. ElectraWorks Limited er blevet tildelt en „fixed-odds“-licens (RGL No. 051) og casinolicens (RGL N0. 50) til drift af online-spil.
Az ElectraWorks Limited, a weboldal szolgáltatója rendelkezik a gibraltári kormány engedélyével, működését pedig a Gibraltári Szerencsejáték-felügyelet szabályozza a 2005-ös Szerencsejáték-törvény értelmében. Az ElectraWorks Limited fix nyereményszorzójú szerencsejátékokra érvényes engedéllyel (engedélyszám: 051) és kaszinó engedéllyel (engedélyszám: 50) is rendelkezik az internetes szerencsejáték-szolgáltatásra vonatkozóan.
Firma ElectraWorks Limited, operator tej strony, jest posiadaczem licencji wystawionej przez rząd Gibraltaru, zgodnie z postanowieniami ustawy o hazardzie z 2005 roku oraz gibraltarskiego komisarza ds. hazardu. Firma ElectraWorks Limited otrzymała licencję na oferowanie zakładów sportowych po stałych kursach (RGL Nr 051) oraz licencję na prowadzenie kasyna (RGL Nr 50), na podstawie której może oferować hazard na odległość.
ElectraWorks Limited, furnizorul acestui site, este licenţiat de guvernul din Gibraltar şi reglementat de comisarul pentru jocuri de noroc din Gibraltar (Gibraltar Gambling Commissioner) conform legii jocurilor de noroc din 2005. ElectraWorks Limited deţine o licenţă pentru pariuri la cote fixe (lic. nr. 051) şi o licenţă de casino (lic. nr. 50) pentru operarea jocurilor de noroc online.
Poskytovateľom tejto webstránky je spoločnosť ElectraWorks Limited, ktorá je licencovaná vládou Gibraltáru a regulovaná je gibraltárskym komisárom pre hazardné hry v súlade so zákonom o hazardných hrách (Gambling Act 2005). ElectraWorks Limited bola udelená licencia na fixné kurzy (RGL No. 051) a kasínová licencia (RGL N0. 50) na prevádzku diaľkového gamblingu.
ElectraWorks Limited, ima licence, ki jih je izdala gibraltarska vlada, ureja pa ga gibraltarski komisionar za igre na srečo v skladu z Zakonom o igrah na srečo (Gambling Act 2005). Družba ElectraWorks Limited ima licenco za stave s fiksnimi kvotami (RGL No. 051) in licenco za casino (RGL No. 50) za prirejanje online iger na srečo.
Web sitesinin işletimcisi olan ElectraWorks Limited Şirketi'nin lisansı Gibraltar Hükümeti tarafından verilmiş olup, bu lisans Gibraltar Şans Oyunları Komisyonu tarafından Gambling Act 2005 kanunları çerçevesinde düzenlenmiştir. ElectraWorks Limited şirketine, lisans numarası 051 altında (RGL No. 051), sabit oranlı spor bahisleri ve buna ek olarak, 050 nolu (RGL N0. 50) bir uzaktan Casino oyunları sunma lisansları verilmiştir.
  www.clos-de-tart.com  
Tak - ytmontering i fasta tak eller på en sockel
Decke - Aufputzmontage an festen Decken oder mit Montagebox
A soffitto - Montaggio a soffitto o su una scatola da incasso
  mallorqueando.com  
11. Med MOD Converter kan du också förhandsgranska källa mod video och ta en bild under förhandsgranskning, jämför källan och fasta video när du redigerar.
11. Mit der MOD Konverter können Sie auch eine Vorschau Quelle mod Video-und einen Schnappschuss während der Vorschau; vergleichen Sie die Quelle und fixiert Video beim Bearbeiten.
11. Con il convertitore MOD è anche possibile ascoltare in anteprima mod sorgente video e scattare una foto durante l'anteprima, confrontare l'origine ed il video editing fisso quando.
11. Με το μετατροπέα MOD μπορείτε επίσης πηγή προεπισκόπηση βίντεο mod και να πάρετε ένα στιγμιότυπο κατά τη διάρκεια της προεπισκόπησης? συγκρίνετε την πηγή και σταθερής εικόνας κατά την επεξεργασία.
11. Sa MOD pretvarač možete i pregledati video izvor mod i uzeti snimak tijekom pregled, usporedbu i izvor stalnih video prilikom uređivanja.
11. S MOD převodník můžete také zobrazit náhled zdroj mod videa a pořídit snímek v náhledu, porovnávat zdroj a pevné video při editaci.
11. Med MOD omformer kan du også forhåndsvise source mod video og ta et øyeblikksbilde under forhåndsvisning; sammenligne kilden og faste video når du redigerer.
11. Doliczono MOD Konwerter można również źródło podgląd wideo mod i wykonanie zrzutu podczas podglądu, porównaj źródła i stałe wideo podczas edycji.
11. kaynak karşılaştırmak ve sabit video düzenleme; MOD dönüştürücü ile de önizleme kaynak mod video ve almak önizleme sırasında bir anlık olabilir.
11. Ar MOD pārveidotājs varat arī apskatīt avots mod video un veikt momentuzņēmums laikā preview, salīdzinātu avotu un fiksēto video rediģēšanas.
  4 Résultats casino.bwin.com  
ElectraWorks Limited, som tillhandahåller den här webbplatsen, är licensierat av regeringen i Gibraltar och övervakas av Gibraltar Gambling Commissioner enligt spellagen Gambling Act 2005. ElectraWorks Limited har en licens för fasta odds (RGL nr 051) och en kasinolicens (RGL nr 50) avseende driften av fjärrspel.
ElectraWorks Limited, the provider of this website, is licensed by the Government of Gibraltar and regulated by the Gibraltar Gambling Commissioner under the Gambling Act 2005. ElectraWorks Limited has been granted a fixed-odds licence (RGL No. 051) and casino licence (RGL N0. 50) for the operation of remote gambling.
Titulaire de licences émises par le gouvernement de Gibraltar, ElectraWorks Limited, l’exploitant de ce site Internet, est soumis aux réglementations de la commission pour les jeux de Gibraltar (« Gibraltar Gambling Commissioner ») conformément à la loi sur les jeux de 2005. ElectraWorks Limited dispose d’une licence pour les paris à cote fixe (RGL No 051) et d’une licence de casino (RGL No 50) pour ses activités de jeux en ligne.
ElectraWorks Limited, der Betreiber dieser Website, ist von der Regierung von Gibraltar lizenziert und wird vom Gibraltar Gambling Commissioner entsprechend dem Gambling Act 2005 reguliert. ElectraWorks Limited besitzt eine Lizenz für Wetten zu fixen Quoten (RGL No 051) und eine Kasinolizenz (RGL No 50) für die Bereitstellung von online-Glücksspielen.
ElectraWorks Limited, operadora de esta página web, tiene licencia del Gobierno de Gibraltar y está regulada por el Comisionado del Juego de Gibraltar según la Ley del Juego de 2005. ElectraWorks Limited posee una licencia de apuestas con cuotas fijas (Nº de licencia 051) y una de juegos de casino (Nº de licencia 050) para operar actividades de juego remoto.
ElectraWorks Limited, il gestore di questo sito, dispone di licenze emesse dal governo di Gibilterra ed è regolata dalla commissione per il gioco di Gibilterra (Gibraltar Gambling Commissioner) secondo la legge sul gioco (Gambling Act) del 2005. A ElectraWorks Limited sono state rilasciate una licenza per scommesse a quote fisse (n° 051) e una licenza per casinò (n° 050) per la gestione del gaming online.
Η ElectraWorks Limited, πάροχος του παρόντος ιστοτόπου, έχει αδειοδοτηθεί από την κυβέρνηση του Γιβραλτάρ και ρυθμίζεται από τον Επίτροπο Τυχερών Παιγνίων του Γιβραλτάρ σύμφωνα με τον νόμο περί τυχερών παιγνίων του 2005. Στην ElectraWorks Limited έχει χορηγηθεί μία άδεια σταθερών αποδόσεων (αρ. αδείας: RGL No. 051) και μία άδεια καζίνο (αρ. αδείας: RGL N0. 50) για τη λειτουργία απομακρυσμένων τυχερών παιγνίων.
Ние използваме "бисквитки" и "бисквитки" на трети страни, за да подобряваме услугите си, за да анализираме и персонализираме Вашите предпочитания и за да Ви показваме реклами. Продължавайки да разглеждате сайта, Вие приемате използването на "бисквитки". Настройките можете да промените. Допълнителна информация ще намерите на страницата Политика за използване на "бисквитки".
Pružatelj usluga na ovoj web stranici ElectraWorks Limited, posjeduje licence izdane od Vlade Gibraltara, a koje regulira gibraltarski povjerenik za igre na sreću (Gibraltar Gambling Commissioner) sukladno Zakonu o igrama na sreću (Gambling Act 2005). ElectraWorks Limited posjeduje licencu za klađenje po fiksnim koeficijentima (RGL No 051) i kasino licencu (RGL No 50) za priređivanje online igara na sreću.
ElectraWorks Limited, som driver denne hjemmeside, er licenseret af myndighederne i Gibraltar og reguleres af Gibraltar Gambling Commissioner under Gambling Act 2005. ElectraWorks Limited er blevet tildelt en „fixed-odds“-licens (RGL No. 051) og casinolicens (RGL N0. 50) til drift af online-spil.
Az ElectraWorks Limited, a weboldal szolgáltatója rendelkezik a gibraltári kormány engedélyével, működését pedig a Gibraltári Szerencsejáték-felügyelet szabályozza a 2005-ös Szerencsejáték-törvény értelmében. Az ElectraWorks Limited fix nyereményszorzójú szerencsejátékokra érvényes engedéllyel (engedélyszám: 051) és kaszinó engedéllyel (engedélyszám: 50) is rendelkezik az internetes szerencsejáték-szolgáltatásra vonatkozóan.
Firma ElectraWorks Limited, operator tej strony, jest posiadaczem licencji wystawionej przez rząd Gibraltaru, zgodnie z postanowieniami ustawy o hazardzie z 2005 roku oraz gibraltarskiego komisarza ds. hazardu. Firma ElectraWorks Limited otrzymała licencję na oferowanie zakładów sportowych po stałych kursach (RGL Nr 051) oraz licencję na prowadzenie kasyna (RGL Nr 50), na podstawie której może oferować hazard na odległość.
ElectraWorks Limited, furnizorul acestui site, este licenţiat de guvernul din Gibraltar şi reglementat de comisarul pentru jocuri de noroc din Gibraltar (Gibraltar Gambling Commissioner) conform legii jocurilor de noroc din 2005. ElectraWorks Limited deţine o licenţă pentru pariuri la cote fixe (lic. nr. 051) şi o licenţă de casino (lic. nr. 50) pentru operarea jocurilor de noroc online.
Poskytovateľom tejto webstránky je spoločnosť ElectraWorks Limited, ktorá je licencovaná vládou Gibraltáru a regulovaná je gibraltárskym komisárom pre hazardné hry v súlade so zákonom o hazardných hrách (Gambling Act 2005). ElectraWorks Limited bola udelená licencia na fixné kurzy (RGL No. 051) a kasínová licencia (RGL N0. 50) na prevádzku diaľkového gamblingu.
ElectraWorks Limited, ima licence, ki jih je izdala gibraltarska vlada, ureja pa ga gibraltarski komisionar za igre na srečo v skladu z Zakonom o igrah na srečo (Gambling Act 2005). Družba ElectraWorks Limited ima licenco za stave s fiksnimi kvotami (RGL No. 051) in licenco za casino (RGL No. 50) za prirejanje online iger na srečo.
Web sitesinin işletimcisi olan ElectraWorks Limited Şirketi'nin lisansı Gibraltar Hükümeti tarafından verilmiş olup, bu lisans Gibraltar Şans Oyunları Komisyonu tarafından Gambling Act 2005 kanunları çerçevesinde düzenlenmiştir. ElectraWorks Limited şirketine, lisans numarası 051 altında (RGL No. 051), sabit oranlı spor bahisleri ve buna ek olarak, 050 nolu (RGL N0. 50) bir uzaktan Casino oyunları sunma lisansları verilmiştir.
  www.nordiclights.com  
170 € Fasta kostnader består av: - 40 € deposition för el och värme - 20 € deposition på vatten - 40 € underhåll av gemensamma utrymmen - 15 € TV - 15 € Avfall - 15 € Internet - 25 € Skatter första hemvist om du bor hos oss kan du ange detta som bostad för utlänningsregistret.
The Residentie Condo Gardens Brussels is located near the headquarters of the EU and offers both furnished and unfurnished studios and apartments. The residence is also just a 10-minute walk from the Brussels North Station. The Residentie has a communal garden with patio and barbecue for even more enjoyment during the sunny days. We offer you: - A fully equipped kitchenette with fridge, microwave, ... - A fully equipped living room with a flat screen TV, a sofa, a table with 4 chairs, ... - (Common) washing and drying machine, vacuum cleaner - Possibility to rent a parking space in our indoor garage And many other advantages: - Daily emergency in case of emergency - A handyman at your disposal in case of technical defects - Weekly or monthly cleaning possible - You do not have to worry about the TV and wifi connection, electricity, etc. - Flexibility within the rental period Prices: 690 € monthly rent (contract> 1 year) We offer the possibility to rent in the short term (minimum 3 months) at a rate of 690 € per month. Duration shorter than 3 months is also possible, do not hesitate to contact us! 170 € Fixed costs consisting of: - 40 € advance on electricity and heating - 20 € advance on water - 40 € maintenance common areas - 15 € TV - 15 € Waste - 15 € internet - 25 € Taxes first resident If you stay with us , you can also specify this as a residence for the foreigners register. Do not hesitate to contact us. Rooms can be viewed daily from Monday to Saturday between 4 pm and 8 pm (after notification).
La résidence Condo Gardens Brussels est situé à proximité du siège de l'UE et propose des studios et des appartements meublés et non meublés. En outre, la résidence se trouve à seulement 10 minutes à pied de la gare du Nord de Bruxelles La résidence dispose d'un jardin commun avec terrasse et barbecue, pour profiter encore plus pendant les journées ensoleillées. Nous vous offrons: - Une kitchenette entièrement équipée avec réfrigérateur, micro-ondes, ... - Un salon entièrement meublé avec une télévision à écran plat, un canapé, une table avec quatre chaises, ... - (commune) lave-linge et sèche-linge, aspirateur - Possibilité de louer notre garage et de nombreux autres avantages parking - permanence quotidien en cas d'urgence - un homme à tout faire à votre disposition en cas de défauts techniques - nettoyage hebdomadaire ou mensuel disponible - Vous n'avez pas à vous soucier TV et connexion Wi-Fi, l'électricité, etc. - la flexibilité dans les prix de location de 690 € loyer mensuel (contrat> 1 an) Nous vous offrons la possibilité de louer à court terme à un taux de 690 € (3 mois minimum). par mois. Durée moins de 3 mois est également possible, s'il vous plaît ne hésitez pas à nous contacter! 170 € Les frais fixes comprenant: - 40 € de caution pour l'électricité et le chauffage - caution de 20 € sur l'eau - 40 € entretien des parties communes - 15 € TV - 15 € Déchets - 15 € Internet - 25 € TTC premier résident si vous restez avec nous , vous pouvez le spécifier comme résidence pour le registre des étrangers. Ne hésitez pas à nous contacter. Les chambres visitées tous les jours du lundi au samedi entre 16 h et 20 h (après le rapport).
The Residence Condo Gardens Brussels liegt in der Nähe der Zentrale der EU und bietet sowohl möblierte und unmöblierte Studios und Apartments. Auch ist die Residenz nur 10 Minuten vom Brüsseler Nordbahnhof zu Fuß Die Residenz einen Gemeinschaftsgarten mit Terrasse hat und Grill, um noch mehr in den sonnigen Tagen zu genießen. Wir bieten Ihnen: - Eine voll ausgestattete Küchenzeile mit Kühlschrank, Mikrowelle, ... - Ein komplett eingerichtetes Wohnzimmer mit einem Flachbild-TV, ein Sofa, ein Tisch mit vier Stühlen, ... - (Common) Waschmaschine und Trockner, Staubsauger - Tägliche Permanenz im Notfall - - einen Handwerker zur Verfügung bei technischen Defekten - Wöchentliche oder monatliche Reinigung zur Verfügung - Möglichkeit unsere Tiefgarage und zahlreiche weitere Vorteile Parkplatz mieten Sie müssen sich keine Sorgen über TV und Wi-Fi-Verbindung, Strom usw. - Flexibilität innerhalb der Mietpreise :. 690 € Monatsmiete (Vertrag> 1 Jahr) Wir bieten die Möglichkeit, die kurzfristig mit einer Rate von 690 € (mindestens 3 Monaten) zu mieten. pro Monat. Dauer weniger als 3 Monaten ist auch möglich, zögern Sie bitte nicht uns zu kontaktieren! 170 € Kosten behoben, bestehend aus: - 40 € Kaution für Strom und Heizung - 20 € Anzahlung auf dem Wasser - 40 € Instandhaltung von öffentlichen Bereichen - € 15 TV - 15 € Waste - 15 € Internet - 25 € Steuer erster Aufenthalt hat, wenn Sie bei uns bleiben , können Sie dies als Residenz für das Ausländerregister angeben. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Zimmer besuchten täglich von Montag bis Samstag zwischen 16 Uhr und 20 Uhr (nach dem Bericht).
La residencia Condo Gardens Brussels se encuentra cerca de la sede de la UE y ofrece estudios y apartamentos amueblados y sin amueblar. Además, el establecimiento está a sólo 10 minutos a pie de la estación de Bruselas Norte La residencia dispone de un jardín comunitario con patio y barbacoa, para disfrutar aún más durante los días soleados. Le ofrecemos: - Una cocina totalmente equipada con nevera, microondas, ... - Una habitación completamente amueblada de estar con TV de pantalla plana, un sofá, una mesa con cuatro sillas, ... - lavadora y secadora, aspirador (Común) - Posibilidad de alquilar el garaje interior y numerosas otras ventajas de aparcamiento - la permanencia diaria en caso de emergencia - un manitas a su disposición en caso de defectos técnicos - limpieza semanal o mensual disponible - Usted no tiene que preocuparse TV y conexión Wi-Fi, electricidad, etc - Flexibilidad en las tarifas de alquiler :. 690 € alquiler mensual (contrato> 1 año) Nos ofrecen la posibilidad de alquilar a corto plazo a una tasa de 690 € (mínimo 3 meses). por mes. Duración inferior a 3 meses es también posible, por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros! 170 € Los costos fijos que consisten en: - 40 € de fianza para electricidad y calefacción - 20 € de fianza en el agua - 40 € mantenimiento de áreas comunes - 15 € TV - 15 € Residuos - 15 € Internet - 25 € Impuestos primer residente si se queda con nosotros , puede especificar esto como residencia para el registro de extranjeros. No dude en ponerse en contacto con nosotros. Habitaciones visitados todos los días de lunes a sábado entre las 16h y 20h (después del informe).
Il Residence Condo Gardens Brussels è situato vicino alla sede dell'Unione europea e offre sia monolocali e appartamenti ammobiliati e non ammobiliati. Inoltre, il residence si trova a soli 10 minuti a piedi dalla stazione di Bruxelles Nord Il residence dispone di un giardino comune con patio e barbecue, per godere ancora di più durante le giornate di sole. Vi offriamo: - Un angolo cottura completamente attrezzato con frigorifero, forno a microonde, ... - Un soggiorno completamente arredato con una TV a schermo piatto, un divano, un tavolo con quattro sedie, ... - (comune) lavatrice e asciugatrice, aspirapolvere - Possibilità di noleggio nostro garage coperto e numerosi parcheggi altri vantaggi - la permanenza giornaliera in caso di emergenza - un tuttofare a vostra disposizione in caso di difetti tecnici - pulizia settimanale o mensile a disposizione - non dovete preoccuparvi di TV e connessione Wi-Fi, elettricità, ecc - flessibilità all'interno del canone di locazione :. 690 € affitto mensile (contratto di> 1 anno) Offriamo la possibilità di affittare a breve termine ad un tasso di 690 € (minimo 3 mesi). al mese. Durata inferiore a 3 mesi è anche possibile, non esitate a contattarci! 170 € I costi fissi, rappresentati da: - 40 € di deposito per l'energia elettrica e riscaldamento - 20 € di deposito on water - 40 € manutenzione delle aree comuni - 15 € TV - 15 € Rifiuti - 15 € Internet - 25 € IVA primo residente se si rimane con noi , è possibile specificare questo come residenza per registro degli stranieri. Non esitate a contattarci. Camere visitati tutti i giorni dal Lunedi al Sabato tra le 16h e 20h (dopo il rapporto).
O Residence Condo Gardens Brussels está localizado perto da sede da UE e oferece ambos os estúdios e apartamentos mobilados e sem mobília. Além disso, a residência está apenas a 10 minutos a pé da estação de Bruxelas Norte A residência tem um jardim comum com pátio e churrasqueira, para desfrutar ainda mais durante os dias ensolarados. Oferecemos-lhe: - Uma kitchenette totalmente equipada com geladeira, microondas, ... - Um quarto totalmente mobilado de estar com uma televisão de ecrã plano, um sofá, uma mesa com quatro cadeiras, ... - (Common) máquina de lavar e secar roupa, aspirador - Possibilidade de alugar nossa garagem coberta e numerosos estacionamento outras vantagens - permanência diária em caso de emergência - um faz-tudo à sua disposição em caso de defeitos técnicos - limpeza semanal ou mensal disponível - Você não tem que se preocupar TV e Wi-Fi de conexão, eletricidade, etc. - Flexibilidade dentro das taxas de aluguer :. 690 € aluguel mensal (contrato> 1 ano) Nós oferecemos a possibilidade de alugar a curto prazo a uma taxa de 690 € (mínimo de 3 meses). por mês. Duração inferior a 3 meses também é possível, por favor não hesite em contactar-nos! 170 € Os custos fixos que consistem em: - 40 € depósito de electricidade e de aquecimento - 20 € depósito de água - 40 € manutenção de áreas comuns - 15 € TV - 15 € Resíduos - 15 € Internet - 25 € Impostos primeiro morador, se você ficar com a gente , você pode especificar isso como residência para registo de estrangeiros. Não hesite em contactar-nos. Quartos visitados diariamente, de segunda a sábado, entre 16h e 20h (após o relatório).
De Residentie Condo Gardens Brussels is gelegen vlakbij het hoofdkwartier van de EU en biedt zowel gemeubileerde als ongemeubileerde studio’s en appartementen aan. Ook ligt de residentie op slechts 10 minuten wandelafstand van het station Brussel-Noord De Residentie beschikt over een gemeenschappelijke tuin met patio en barbecue, om nog meer te kunnen genieten tijdens de zonnige dagen. Wij bieden u: - Een volledig ingerichte kitchenette met koelkast, magnetron, ... - Een volledig ingerichte woonkamer met een flatscreen-tv, een bank, een tafel met 4 stoelen, ... - (Gemeenschappelijke) was- en droogmachine, stofzuiger - Mogelijkheid om een parkeerplaats te huren in onze indoor garage En tal van andere voordelen: - Dagelijkse permanentie in geval van nood - Een klusjesman tot uw beschikking in geval van technische gebreken - Wekelijkse of maandelijkse schoonmaak mogelijk - U hoeft zich geen zorgen te maken over de tv en wifi-verbinding, elektriciteit, enz. - Flexibiliteit binnen de huurperiode Prijzen: 690 € maandelijkse huur (contract > 1 jaar) Wij bieden de mogelijkheid om op korte termijn (min. 3 maanden) te huren tegen een tarief van 690€ per maand. Duurtijd korter dan 3 maanden is eveneens mogelijk, aarzel niet om contact op te nemen! 170 € Vaste kosten bestaande uit: - 40 € voorschot op elektriciteit en verwarming - 20 € voorschot op water - 40 € onderhoud gemeenschappelijke ruimtes - 15 € TV - 15 € Afval - 15 € internet - 25€ Taksen eerste inwoner Indien u bij ons verblijft, kunt u dit ook opgeven als verblijfplaats voor het vreemdelingenregister. Aarzel niet om contact met ons op te nemen. Kamers bezichtigen is dagelijks mogelijk van maandag tot zaterdag tussen 16u en 20u (na melding).
Residence Condo Gardens Brussels se nachází v blízkosti sídla EU, a nabízí jak zařízené a nezařízené studia a apartmány. Také rezidence se nachází jen 10 minut chůze od nádraží Brussels North Rezidence má společnou zahradu s terasou a grilem, aby si ještě během slunečných dnů. Nabízíme Vám: - plně vybavený kuchyňský kout s ledničkou, mikrovlnnou troubou, ... - Plně zařízený obývací pokoj s TV s plochou obrazovkou, pohovka, stůl se čtyřmi židlemi, ... - (časté), pračka a sušička, vysavač - Možnost pronájmu naše vnitřní garáže a četné další výhody parkování - Denní trvalost v případě nouze - handyman k dispozici v případě technických závad - týdenní nebo měsíční úklid k dispozici - nemusíte se bát TV a Wi-Fi připojení, elektřiny, atd. - flexibility v rámci nájemného :. 690 € měsíčního nájmu (smlouva> 1 rok), nabízíme možnost pronájmu v krátkodobém horizontu ve výši 690 € (minimálně 3 měsíce). měsíčně. Doba kratší než 3 měsíce, je také možné, neváhejte nás kontaktovat! 170 € Fixní náklady se skládají z: - 40 € kauce za elektřinu a topení - 20 € depozit na vodě - 40 € údržbu společných prostor - 15 € TV - 15 € Odpady - 15 € Internet - 25 € Daně první bydliště, pokud si pobyt u nás můžete určit to jako rezidence pro registr vetřelců. Neváhejte se na nás obrátit. Rooms navštívili každý den od pondělí do soboty mezi 16h a 20h (po zprávě).
Residence Condo Gardens Brussels sijaitsee lähellä päämaja EU: n ja tarjoaa sekä kalustettu ja kalustamattomia studioita ja huoneistoja. Myös asuinpaikka on vain 10 minuutin kävelymatkan päässä Brysselin pohjoiselta rautatieasemalta Asuinpaikka on yhteinen puutarha terassi ja grilli, nauttia vieläkin aikana aurinkoisina päivinä. Tarjoamme sinulle: - Täysin varusteltu keittiö, jossa jääkaappi, mikroaaltouuni, ... - Täysin kalustettu olohuone on taulu-tv, sohva, pöytä ja neljä tuolia, ... - (Common) pesukone ja kuivaaja, pölynimuri - Mahdollisuus vuokrata myös pysäköintihalli sekä lukuisia muita etuja parkkipaikka - Päivittäinen pysyvyys hätätilanteessa - yleismies käytettävissänne, jos tekniset viat - Viikoittain tai kuukausittain siivouksen - sinun ei tarvitse huolehtia TV ja Wi-Fi-yhteys, sähkö ym - joustavuus niiden hinnoista :. 690 € kuukausivuokran (sopimus> 1 vuosi) Tarjoamme mahdollisuuden vuokrata lyhyellä aikavälillä nopeudella 690 € (vähintään 3 kk). kuukaudessa. Kesto alle 3 kuukautta on myös mahdollista, älä epäröi ottaa yhteyttä! 170 € Kiinteät kulut, johon kuuluvat: - 40 € talletus sähkö ja lämmitys - 20 € panttia vesi - 40 € huolto yleisissä tiloissa - 15 € TV - 15 € Jätteet - 15 € Internet - 25 € Verot ensimmäinen asukas jos jäädä meille , voit määrittää tätä asuntona ulkomaalaisrekisteriin. Älä epäröi ottaa yhteyttä meihin. Huoneet vieraillut päivittäin maanantaista lauantaihin klo 16h ja 20h (mietinnön jälkeen).
Rezydencja Condo Gardens Brussels znajduje się w pobliżu siedziby UE i oferuje zarówno umeblowane i nieumeblowane pokoje typu studio i apartamenty. Ponadto, rezydencja znajduje się zaledwie 10 minut spacerem od dworca kolejowego Bruksela Północnej Rezydencja ma wspólny ogród z tarasem i grillem, aby cieszyć się jeszcze bardziej podczas słonecznych dni. Oferujemy: - w pełni wyposażony aneks kuchenny z lodówka, mikrofalówka, ... - W pełni umeblowany pokój dzienny z telewizorem z płaskim ekranem, sofa, stół z czterema krzesłami, ... - (wspólny) pralka i suszarka, odkurzacz - możliwość wynajęcia naszą kryty garaż oraz liczne inne zalety hotelowy - codzienna trwałość w nagłych wypadkach - złota rączka do Państwa dyspozycji w przypadku wad technicznych - dostępny sprzątanie tygodniowe lub miesięczne - nie musisz się martwić, TV i Wi-Fi, prąd, itd. - Elastyczność w obrębie czynszów :. 690 € miesięcznego czynszu (umowa> 1 rok) Oferujemy możliwość wynajęcia w perspektywie krótkoterminowej w wysokości 690 zł (minimum 3 miesiące). miesięcznie. Czas trwania krótszym niż 3 miesiące jest także możliwe, proszę nie wahaj się skontaktować z nami! 170 € Koszty stałe składające się z: - 40 € kaucji za energię elektryczną i ogrzewanie - 20 € depozytu na wodzie - 40 € utrzymania wspólnych obszarów - 15 € TV - 15 € Odpady - 15 € do Internetu - 25 € Podatki pierwszy rezydent jeśli pozostanie z nami można określić to jako miejsce zamieszkania dla rejestru cudzoziemców. Nie wahaj się z nami skontaktować. Pokoje zwiedzać codziennie od poniedziałku do soboty od 16h i 20h (po raporcie).
Residence Condo Gardens Brussels расположен недалеко от штаб-квартиры ЕС и предлагает как меблированные и без мебели студии и апартаменты. Кроме того, отель находится всего в 10 минутах ходьбы от Северного вокзала Брюсселя Резиденция имеет общий сад с патио и барбекю, чтобы насладиться еще в солнечные дни. Мы предлагаем Вам: - Полностью оборудованная мини-кухня с холодильником, микроволновой печью, ... - Полностью меблированная гостиная с телевизором с плоским экраном, диван, стол с четырьмя стульями, ... - (Common) стиральная машина и сушилка, пылесос - Возможность арендовать наш крытый гараж и многочисленные другие преимущества парковки - ежедневная неизменность в экстренных случаях - мастер на все руки в вашем распоряжении в случае технических дефектов - еженедельно или ежемесячно уборка доступна - Вам не придется беспокоиться о ТВ и Wi-Fi подключение, электричество и т.д. - Гибкость в ставках аренды :. 690 € месячной аренды (договор> 1 год) Мы предлагаем возможность арендовать в краткосрочной перспективе в размере 690 евро (минимум 3 месяца). в месяц. Продолжительность менее 3 месяцев возможно также, пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами! 170 € Фиксированные расходы, состоящие из: - 40 € депозита за электричество и отопление - 20 € депозитных на воду - 40 € обслуживание мест общего пользования - 15 € TV - 15 € Waste - 15 € Интернет - 25 € Налогов первого резидента, если вы остаетесь с нами вы можете указать это в качестве резиденции для реестра иностранцев. Не стесняйтесь обращаться к нам. Номера посещаемые ежедневно с понедельника по субботу с 16h и 20h (после доклада).
  lowrance.biz  
- TRAXION FG yttersula för grepp och komfort på fasta naturliga ytor; SPEEDTRAXION höghastighets stud justering för maximal acceleration och snabb
- Traxion FG sola per a més adherència i comoditat en superfícies naturals ferms; SPEEDTRAXION alta velocitat alineació dels tacs per a la màxima acceleració i ràpida
- TRAXION FG yttersåle for grep og komfort på faste naturlige overflater; SPEEDTRAXION høyhastighets stud justering for maksimal akselerasjon og rask
  13 Résultats www.pep-muenchen.de  
"Men", sger Han," du kan inte f tag p ngot av det om du inte tar fasta p det i tro. Du mste inse vem du r - mitt barn, min arvinge och vila i mitt lfte om att jag skall ta hand om alla dina behov och bekymmer. Visa att du litar p mig och kom in i min vila."
Però, Lui dice: "Non potrai usare niente di tutto questo né godertelo finché non lo afferri per fede. Devi renderti conto che sei mio figlio, mio erede e devi riposare nella promessa che ti ho fatto che mi prenderò cura di tutte le tue necessità e delle tue faccende. Dimostrami che hai fiducia in me entrando nel mio riposo!"
Maar Hy sê, "Jy kan nie enige iets daarvan gebruik of geniet nie tensy jy dit in besit neem deur jou geloof. Jy moet besef wie jy is; My kind, My erfgenaam en in My belofte rus dat ek sal sorg vir al jou behoeftes en belange, wys vir My dat jy My vertrou en kom in My rus in!
Men han siger, "Du kan ikke bruge det eller nyde godt af det, før end du griber fat i det i tro. Du må forstå  hvem du er mit barn, min arving og hvile i mine løfter, om at jeg har hånd om alle dine behov og anliggender- Vis mig din tro, stol på mig og gå så ind til min hvile!"
Men han sier: "Du kan ikke bruke eller ha glede av noe av det, dersom du ikke griper fatt i det i tro. Du må forstå hvem du er; mitt barn, min arving, og hvil derfor i mitt løfte om å ta meg av alle dine behov og anliggender. Vis meg at du stoler på meg ved å komme inn i min hvile!"
  www.economybookings.com  
Om du gör en bokning via vårt system, "Economybookings.com" garanterar säkerheten för alla dina transaktioner. Vårt företag erbjuder fasta säkerhetsåtgärder för att förhindra personlig information förlust och missbruk.
Si Usted hace la reserva mediante nuestro sistema, “Booking Group” garantiza la seguridad de todas las transacciones. Nuestra compañía ofrece estrictas medidas de seguridad para evitar la pérdida y uso inapropiado de los datos personales. Su nombre, correo electrónico y número de tarjeta de crédito será codificado por nuestro servidor de seguridad de más alto nivel. Estos servidores están diseñados para almacenar los datos personales y prevenir los accesos no autorizados. Solo un número limitado de nuestros empleados tiene acceso a sus datos personales.
If you make a booking through our system, "Economybookings.com" guarantees the safety of all your transactions. Our company provides solid security measures in order to prevent personal information loss and misuse. Your name, Email and credit card number will be encrypted by our highest level secure server. These servers are designed to store personal information and prevent it from unauthorized access. Only limited number of our staff have an access to view your personal information.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow