that in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      117'575 Results   13'968 Domains
  103 Hits www.hotel-santalucia.it  
Please note, that in the hotel only cash payment is possible!
Veuillez noter que l'hôtel accepte uniquement les paiements en espèces.
Bitte beachten Sie, dass im Hotel nur Barzahlung möglich ist!
Este hotel solo admite pagos en metálico.
Siete pregati di tenere presente che l'hotel accetta solo pagamenti in contanti.
Houd er rekening mee dat in het hotel alleen contante betaling mogelijk is!
  5 Hits www.circolabile.it  
We understand that in order to establish long-term relationships we must protect your privacy, and therefore we undertake to handle the information you entrust to us properly.
Wir verstehen, dass wir, um langfristige Beziehungen zu erhalten, Ihre Privatsphäre schützen müssen und daher verpflichten wir uns, die Informationen, die Sie uns anvertrauen, ordnungsgemäß zu behandeln.
Suprantame, kad siekdami sukurti ilgalaikius santykius privalome saugoti Jūsų privatumą, todėl įsipareigojame tinkamai elgtis su mums patikėta Jūsų informacija.
Rozumiemy, iż mając na celu zbudowanie trwałych relacji, musimy dbać o Państwa prywatność, dlatego zobowiązujemy się do właściwego zarządzania przekazaną nam informacją.
Мы понимаем, что для создания долговременных отношений мы обязаны хранить Вашу конфиденциальность, поэтому обязуемся надлежащим образом обращаться с вверенной нам Вашей информацией.
  6 Hits stories.czechtourism.com  
If you only knew that in the Czech Republic even the buildings dance, you could already be caught up in their rhythm.
Wollten Sie nicht schon immer einmal wissen, wo die Häuser tanzen? Folgen Sie dem Rhythmus!
Si supieras que en Chequia hasta las casas bailan ya estarías atrapado por su ritmos.
Se conosceste la danza delle case della Bohemia già al loro ritmo stareste ballando.
Gdybyś wiedział, że w Czechach nawet domy tańczą, chciałbyś przyłączyć się do wspólnej zabawy.
  www.zorandjindjic.org  
In 1501 King Ferdinand II ordered that the show be moved from 15 May to 15 June, basing it on the fact that in the month of May was trading silks and fruits.
Dans 1501 Le roi Ferdinand II a ordonné que le spectacle sera déplacé à partir de 15 Peut à 15 Juin, basant sur le fait que dans le mois de mai se négociait soies et fruits.
En 1501 el rey Fernando II dispuso que la feria se trasladara del 15 de Mayo al 15 de Junio, fundamentándola en el hecho de que en el mes de Mayo había comercio de sedas y frutas.
In 1501 Re Ferdinando II ordinò che lo spettacolo sia spostato da 15 MAGGIO A 15 Giugno, basandosi sul fatto che nel mese di maggio è stato scambiato sete e frutti.
En 1501 el rei Ferran II va disposar que la fira es traslladés del 15 de Maig al 15 de juny, fonamentant-la en el fet que al mes de maig havia comerç de sedes i fruites.
  4 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Screws, nuts, washers and bolts can be found everywhere holding our world together, but some of them lead a much harder life than others, especially those used in harsh environments like offshore installations. Because nobody ever wants to dismantle a wind turbine or oil rig just to replace the fasteners, special corrosion-resistant alloys of stainless steel are used for them. This enables the supplier to guarantee a much longer service life, but that, in turn, requires clear and rigorous supervision of the material composition.
Schrauben, Muttern und Bolzen halten unsere Welt zusammen, aber einige von ihnen haben einen deutlich härteren Job als andere, z. B. wenn sie in rauen Umgebungen wie Off-Shore-Anlagen eingesetzt werden. Weil niemand eine Windkraftanlage oder Bohrinsel zerlegen will, nur um die Verbindungselemente zu ersetzen, werden dafür spezielle korrosionsbeständige Edelstahl-Legierungen verwendet. Diese ermöglichen es dem Hersteller, eine viel längere Lebensdauer zu gewährleisten, allerdings erfordert das eine konsequente Materialüberwachung.
  20 Hits hrodna.life  
Note that, in order to obtain protection in Saint Martin, you must register your trademark in France; there is no local trademark for Saint Martin.
Veuillez noter que, afin d'obtenir une protection en Saint-Martin, vous devez enregistrer votre marque en France; aucune marque locale n'existant pour Saint-Martin.
Note que, para obtener protección en Isla de San Martín, usted debe registrar su marca en Francia; no existe una marca local para Isla de San Martín.
Observe que, para obter proteção em Ilha do São Martinho, você deve registrar sua marca em França; não existe uma marca local para Ilha do São Martinho.
  2 Hits negociosparacasa.com  
AMPLEXOR has attained Gold Competency rating in Microsoft's Cloud Productivity competency programme, and consequently has become a Microsoft Gold Partner. We are now a member of a select club of companies with this status, demonstrating that, in addition to having the right technology, we have the know-how, vision and strategy required to be able to offer Microsoft cloud services to our customers.
AMPLEXOR a atteint la notation Gold Competency dans le programme de compétence de productivité du cloud (Cloud Productivity) de Microsoft. Elle obtient donc le statut de Microsoft Gold Partner. Nous faisons à présent partie du club sélect des sociétés titulaires de ce statut, ce qui prouve qu'en plus de disposer de la technologie adéquate, nous avons le savoir-faire, la vision et la stratégie nécessaires pour proposer des services cloud Microsoft à nos clients.
AMPLEXOR hat die Gold-Kompetenzauszeichnung im Kompetenzprogramm Cloud Productivity von Microsoft erworben und wurde damit zum Microsoft Gold Partner ernannt. Wir gehören nun zu einem ausgewählten Kreis an Unternehmen mit diesem Status und zeigen damit, dass wir zusätzlich zur richtigen Technologie auch über das erforderliche Know-how sowie die notwendige Vision und Strategie verfügen, um unseren Kunden Cloud-Dienste von Microsoft anbieten zu können.
  4 Hits baltictextile.eu  
MSC recognises that in every retail sector from food, fashion and FMCG to electricals, electronics and beyond, customer expectations have never been higher than they are today.
Wir sind uns bewusst, dass die Kundenerwartungen in allen Einzelhandelsbranchen, von Lebensmitteln, Mode und FMCG bis hin zu Elektrotechnik und Elektronik, noch nie so hoch waren wie heute.
MSC sabe que en los sectores minoristas como venta de alimentos, moda y bienes de consumo rápido (FMCG) hasta productos electrodomésticos y electrónicos, entre otros, las expectativas del cliente nunca han sido tan altas como lo son actualmente.
MSC è consapevole del fatto che in ogni settore della vendita al dettaglio, dagli alimentari alla moda fino ai beni di largo consumo e all'elettronica, le aspettative dei clienti hanno raggiunto il massimo storico.
A MSC reconhece que em cada setor de varejo desde alimentos, moda, produtos de grande consumo até componentes elétricos, eletrônicos e além, as expectativas dos clientes nunca foram tão altas quanto hoje.
MSC는 식품, 패션 및 FMCG부터 전기, 전자 및 그 이상의 제품에 이르기까지 모든 소매 분야에서 고객 기대가 최고조에 달해 있음을 인식하고 있습니다.
MSC, gıdadan modaya, hızlı tüketim mallarından elektrikli, elektronik ürünlere kadar her perakende sektöründe müşteri beklentilerinin bugüne kadar olmadığı kadar yüksek olduğunun farkındadır.
  adblockplus.org  
Please note that in order to be included in this list your subscription must contain a comment at the beginning describing the origin of the filter list and the preferred way of contacting you if problems with your list occur.
Vous ne voyez pas votre liste de filtres ici ? Envoyez les informations que vous souhaiteriez faire publier ici. Veuillez prendre note que votre abonnement devra débuter par un commentaire indiquant l'origine de la liste de filtres et le meilleur moyen pour vous contacter au cas où des problèmes survenaient. Il serait bon de vous assurer, en outre, que vous puissiez résoudre ces problèmes en un temps raisonnable.
¿Tu lista de filtros no se encuentra en esta página? Envía la información que le gustaría que se muestre aquí. Tenga en cuenta que para poder ser incluido en esta lista su suscripción debe contener un comentario al principio que describa el origen de la lista de filtros y la forma preferida de comunicarse con usted en caso de que ocurran problemas con su lista. También debe estar seguro de que cuando estas cuestiones se planteen, que será capaz de solucionarlo en un tiempo razonable.
Ziet u uw filterlijst hier niet? Stuur de informatie die u hier wilt tonen. Denk er om dat om in de lijst opgenomen te worden uw abonnement een commentaarregel aan het begin moet hebben, waarin de oorsprong van hde filterlijst beschreven wordt en de manier waarop u het liefst heeft dat er contact met u wordt gemaakt als zich problemen met uw lijst voordoen. U moet er ook zeker van zijn dat als er problemen optreden u binnen een redelijke termijn in staat bent deze op te lossen.
לא יכולים לראות את המסנן שלכם כאן? שלחו את המידע שאתם רוצים להציג כאן. אנא שימו לב שעל מנת להיכלל ברשימה זו ההרשמה שלכם חייבת להכיל בהתחלה הערה המתארת את מקור רשימת המסנן והדרך המועדפת ליצירת קשר אתכם אם צצה בעיה עם ההרשמה שלכם. אתם צריכים להיות בטוחים שכאשר בעיות אלו יופיעו אתם תוכלו לתקן אותן במסגרת זמן הגיונית.
  2 Hits www.sustainable-russia.org  
The Valencia Community takes higher positions in the tourist ranking between the main holiday destinations. With this we can see that in 2017 we are among the top holiday destinations at the level of high demand.
La Comunidad Valenciana avanza posiciones en el ranking turístico entre los principales destinos vacacionales. En esta línea se puede destacar que en 2017 nos situamos entre los primeros puestos a nivel de demanda augurando un ejercicio positivo en términos turísticos. El clima veraniego, el estado de las playas, la gastronomía y la buena ubicación que tenemos ha ayudado a este aumento en la demanda. Desde el Aeropuerto de Alicante cada vez hay más aerolíneas que conectan con todas las ciudades europeas y esto facilita mucho más las conexiones. Un ejemplo es British Airways que amplía su oferta este mes con vuelos directos a Manchester. Por todos estos motivos si estás pensando disfrutar del buen clima veraniego que ya tenemos en El Albir y quieres tranquilidad no dudes en visitar nuestra página web www.albirconfort.es para encontrar nuestras promociones y descuentos en tus reservas.
De Valenciaanse provincie Gemeenschap verbeterd van posities in de ranking van toerisme, tussen de belangrijkste vakantiebestemmingen. In deze lijn kunnen we aangeven dat in 2017 we tot de top behoren op niveau van vraag een aanbod op het gebied van toerisme. De zomerse klimaat, de staat van de stranden, de gastronomie en de goede ligging hebben mee gewerkt aan de toename in de navraag. Vanaf het Vliegveld van Alicante zijn er steeds meer luchtvaartmaatschappijen die verbinding met alle Europese steden hebben en dit maakt het veel gemakkelijker voor snelle verbindingen. Een voorbeeld is British Airways, hun breiden het aanbod deze maand uit, met rechtstreekse vluchten naar Manchester. Om al deze redenen, als u denkt om te genieten van de mooie zomer die we al hebben in Albir en u wilt rust, aarzel dan niet om een bezoek brengt aan onze webpagina www.albirconfort.es en ontdek onze promoties en kortingen op uw boekingen.
Valencia kommune klatrer opp på turistrangeringen mellom de viktigste feriedestinasjonene i Spania. Dette viser at i 2017 er vi blant de beste feriedestinasjonene, på et nivå med høy etterspørsel. Sommerværet, de vakre strendene, Middelhavets gastronomi og vår flotte beliggenhet har bidratt til å øke turist etterspørselen. Fra Alicante flyplass er det flere og flere flyselskaper som kobler alle europeiske byer, og dette gjør tilknytingen mye enklere. Et eksempel er British Airways, som utvidet sine tilbud denne måneden med direktefly til Manchester. Med tanke på alt dette, hvis du tenker på å nyte det gode sommerværet som vi har i El Albir samt trygghet, besøk vår hjemmeside www.albirconfort.es for å finne alle våre tilbud og rabatter du kan oppnå med din neste reservasjon.
  2 Hits www.morex.lv  
Making best use of the characteristics of Reselgit® compact and microcellular the company has defined and built several series of shock-absorbing bumpers that, in performance and scale, offering a full range for overall more functional solution to many problems stop amortized in different industrial applications.
Utiliser au mieux les caractéristiques de Reselgit® compact et microcellulaire la société a défini et construit plusieurs séries de pare-chocs d'absorption des chocs qui, de la performance et de l'échelle, offrant une gamme complète de solution globale plus fonctionnelle à de nombreux problèmes butée amortis dans différentes applications industrielles.
Bestmögliche Nutzung der Eigenschaften Reselgit® kompakt und mikrozellularen hat das Unternehmen definiert und mehrere Serien von stoßabsorbierenden Stoßstangen, die in Leistung und Umfang gebaut, eine vollständige Palette für insgesamt mehr funktionelle Lösung für viele Probleme amortisieren Stopp in verschiedenen industriellen Anwendungen.
Haciendo el mejor uso de las características de Reselgit® compacto y microcelular la compañía ha definido y construido varias series de parachoques de absorción de impactos que, en el rendimiento y la escala, ofreciendo una gama completa para la solución global más funcional a muchos problemas dejan de amortizarse en diferentes aplicaciones industriales.
Utilizzando al meglio le caratteristiche del Reselgit® compatto e microcellulare l'azienda ha definito e costruisce alcune serie di respingenti ammortizzanti che, per prestazioni e dimensioni, offrono una gamma completa per la soluzione globalmente più funzionale a molti problemi di arresto ammortizzato in svariati settori dell'industria.
Fazendo melhor uso das características de Reselgit® compacta e microcellular a empresa definiu e construiu várias séries de pára-choques de absorção de choque que, no desempenho e escala, oferecendo uma gama completa de solução global mais funcional para muitos problemas de parar amortizados em diferentes aplicações industriais.
Максимально эффективное использование характеристик Reselgit® компактный и микросотовой компания определила и построил несколько серий амортизирующими бортиками, что в производительности и масштабируемости, предлагая полный диапазон в целом более функциональное решение многих проблем перестают амортизируется в различных отраслях промышленности.
  11 Hits www.fdqc.com  
This situation coupled with the fact that in practise, the general tendency of judges is to try to protect the weaker part, results frequently in situations that companies find, at least, absurd. Real knowledge of their financial situation and future prospects leads to incomprehension for unfavourable court decisions and, occasionally, they consider that the decisions are based on assumptions far from the economic reality they are living, leading to the perception of losing the rights they are entitled to.
Cette situation unie ou fait que, dans la pratique, la tendance générale des juges est de tenter de protéger la partie la plus faible, aboutit à des nombreuses reprises à des situations que les compagnies voient, tout au moins, absurdes. La connaissance réelle de leur situation financière et de leurs perspectives de futur fait que elles voient avec incompréhension des jugements judiciaires qui leur sont défavorables en arrivant à des situations dans lesquelles on considère que les jugements sont basés sur des présomptions très éloignées de leur réalité économique, donnant lieu à des perceptions de pertes des droits qui leur correspondent.
Diese Situation zusammen mit der allgemeinen Tendenz der Richter, in der Praxis die schwächere Partei zu schützen, führt oftmals zu Situationen, die Unternehmen auf jeden Fall absurd finden. Das reale Wissen um ihre finanzielle Lage sowie Zukunftsaussichten läßt sie mit Unverständnis auf Gerichtsentscheidungen gegen sie reagieren, wobei es gelegentlich zu Situationen kommt, in denen befunden wird, dass die Entscheidungen auf Annahmen basieren, die der wirtschaftlichen Realität, die sie erleben, sehr fern liegen und sie somit in ihrer Wahrnehmung Rechte verlieren.
Esta situación unida al hecho de que, en la práctica la tendencia general de los magistrados es tratar de proteger la parte más débil, aboca en numerosas ocasiones a situaciones que las compañías entienden, cuanto menos, absurdas. El conocimiento real de su situación financiera y de sus perspectivas de futuro hace que las mismas vean con incomprensión sentencias judiciales que les son desfavorables llegándose en ocasiones a situaciones en las que se considera que las sentencias se basan en presunciones muy alejadas de la realidad económica que están viviendo, dando lugar a percepciones de pérdidas de los derechos que les asisten.
Questa situazione unita al fatto che, nella pratica, la tendenza generale dei magistrati è di trattare di proteggere la parte più debole, va a finire, in parecchie occasioni, in situazioni che le compagnie vedono, quanto meno, assurde. La conoscenza reale della loro situazione finanziaria e delle loro prospettive di futuro fa che esse vedano con incomprensione sentenze giudiziali che non sono favorevoli loro, finendo, alle volte, in situazioni nelle quali si considera che le sentenze si basano su presunzioni molto allontanate dalla realtà economica che stanno vivendo, dando luogo a percezioni di perdite dei diritti che spettano loro.
Esta situação junto com o facto que, na prática, a tendência geral dos juízes é tentar proteger a parte mais fraca, acaba em numerosas ocasiões com situações que as empresas entendem, no mínimo, absurdas. O conhecimento real de sua situação financeira e das perspectivas futuras faz que vêm com incompreensão as decisões judiciais desfavoráveis,​​ chegando em ocasiões a situações em que consideram que as declarações são baseadas em suposições longe da realidade econômica que estão vivendo, levando à percepção de perda de direitos que lhes assistem.
Aquesta situació lligada al fet que, a la pràctica la tendència general dels magistrats és tractar de protegir la part més feble, porta, en nombroses ocasions, a situacions que les companyies entenen, com a mínim, absurdes. El coneixement real de la seva situació financera i de les seves perspectives de futur fa que les mateixes vegin amb incomprensió sentències judicials que els són desfavorables arribant en ocasions a situacions en les que es considera que les sentències es basen en presumpcions molt allunyades de la realitat econòmica que estan vivint, donant lloc a percepcions de pèrdues dels drets que els assisteixen.
  4 Hits www.google.com.ec  
We will not approve requests to move the attribution to end credits or to fade out after a few seconds. Please note that in order to use Google Maps and Google Earth imagery in film or on television, you must apply for our free broadcast license.
Les informations d'attribution renvoyant à Google et aux fournisseurs de données doivent rester à l'écran pendant toute la durée d'affichage du Contenu. Nous rejetons les demandes visant à faire figurer les informations d'attribution au générique de fin ou sollicitant leur disparition au bout de quelques secondes. Notez que pour être habilité à utiliser les images Google Maps et Google Earth dans des productions télévisuelles ou cinématographiques, vous devez déposer une demande pour bénéficier d'une licence de diffusion. Vous pouvez personnaliser le style et l'emplacement du texte d'attribution à condition qu'il reste lisible par un lecteur lambda.
Der namentliche Hinweis auf Google und unsere Datenanbieter muss für die gesamte Anzeigedauer der Inhalte auf dem Bildschirm eingeblendet werden. Die Namensnennung darf nicht in den Abspann verschoben oder nach ein paar Sekunden ausgeblendet werden. Beachten Sie, dass Sie für die Verwendung von Google Maps- und Google Earth-Bildern in Filmen oder im Fernsehen unsere kostenlose Rundfunklizenz beantragen müssen. Sie können den Stil und die Platzierung der Namensnennung ändern, der Text muss jedoch für den durchschnittlichen Nutzer gut lesbar sein.
L'attribuzione a Google e ai nostri fornitori di dati deve apparire sullo schermo per tutta la durata della visualizzazione dei Contenuti. Non approveremo richieste di spostamento dell'attribuzione nei titoli di coda o di dissolvenza dell'attribuzione dopo pochi secondi. È bene ricordare che per utilizzare le immagini di Google Maps e Google Earth in film o programmi televisivi è necessario fare domanda per ottenere la nostra licenza di trasmissione gratuita. È possibile personalizzare lo stile e il posizionamento del testo dell'attribuzione, basta che sia comprensibile da parte dell'utente o del lettore medio.
De naamsvermelding van zowel Google als onze gegevensleveranciers moet op het scherm worden weergegeven gedurende de volledige tijd dat de Content wordt weergegeven. We accepteren geen verzoeken om de naamsvermelding naar de aftiteling te verplaatsen of deze na een paar seconden uit te faden. U moet onze gratis uitzendingslicentie aanvragen om beelden uit Google Maps en Google Earth in films of op televisie te mogen gebruiken. U kunt de stijl en plaatsing van de naamsvermeldingstekst aanpassen, zolang de tekst maar leesbaar is voor de gemiddelde kijker of lezer.
При показе наших материалов на экране должно отображаться указание на авторство Google или наших партнеров. Нельзя приводить сведения об авторстве в финальных титрах или скрывать их через несколько секунд после начала показа – мы не рассматриваем такие запросы. Обратите внимание, что для использования изображений из Google Карт и Google Планеты Земля в кино или на телевидении вы должны подать заявку на получение бесплатной лицензии на показ. Местоположение и внешний вид текста указания авторства можно изменять, но он должен быть таким, чтобы его мог прочитать обычный пользователь.
  2 Hits www.arco.it  
There are many, many other synergies like that in the game. The point is, a lot of card effects can actually enhance other card effects. Always remember to look for how cards can play off each other. And who knows, maybe you’ll discover new and interesting ways in which two cards can be combined to make your opponent wish he’d never met you.
Il existe de très nombreuses autres combinaisons telles que celles-ci en jeu. Le fait est que de nombreux effets peuvent en améliorer d’autres. Alors n’oubliez pas de toujours vérifier quelles cartes peuvent déclencher ces associations gagnantes. Qui sait, vous découvrirez peut-être de nouvelles combinaisons de cartes qui feront souhaiter à votre adversaire de ne jamais vous avoir rencontré !
Es gibt ziemlich viele solcher Combos im Spiel. Der Punkt ist, dass viele Karteneffekte andere Effekte verstärken können. Haltet immer Ausschau nach Möglichkeiten des Zusammenspiels von Karten. Und wer weiß, vielleicht entdeckt ihr ja neue und interessante Möglichkeiten, zwei Karten so zu kombinieren, dass euer Gegner sich wünscht, euch nie getroffen zu haben.
Hay muchas, muchísimas otras combinaciones como esa en el juego. El asunto es que muchos efectos de cartas pueden potenciar otros. Siempre debes recordar investigar cómo combinar las cartas. Y quién sabe, tal vez descubras nuevas formas de combinar dos cartas para lograr que tu adversario maldiga al destino por haberlo cruzado contigo.
Ci sono tante, tantissime altre combinazioni come queste nel gioco. Il punto è che un sacco di effetti possono davvero migliorare gli effetti di altre carte. Ricordati sempre di guardare come le carte possono influenzarsi a vicenda. E chissà, magari scoprirai combinazioni nuove e interessanti, altri modi di combinare due carte che faranno rimpiangere al tuo avversario di averti incontrato.
Existem muitos, muitos outros combos como esse no jogo. A questão é que alguns cards podem, na verdade, intensificar efeitos de outros. Lembre-se de sempre pensar em como os cards podem se complementar. E quem sabe você não acaba descobrindo maneiras novas e interessantes de combinar dois cards para fazer com que seu oponente deseje nunca ter topado com você?
Liczba kombinacji, jakie możesz tworzyć w grze, jest przeogromna. Najważniejsze jest jednak, aby zapamiętać, że efekty jednych kart mogą wzmacniać efekty pozostałych. Zanim wykonasz swój ruch, zastanów się, w jakie interakcje mogą wejść twoje karty. Kto wie – może ty także odkryjesz nowe, ciekawe zagrania, które sprawią, że przeciwnik gorzko pożałuje chwili, gdy stanął ci na drodze.
Таких комбинаций в игре еще множество. Большинство карт так или иначе влияют на способности других карт. Всегда обращайте на это внимание! Глядишь, и изыщете способ так скомбинировать две карты, что ваш противник проклянет день, когда вас встретил.
  yt-trends.iamrohit.in  
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland.
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
Abbiamo rilevato che la sua connessione ha origine in territorio svizzero. A tal proposito la informiamo che nelle seguenti pagine potrebbero essere presenti riferimenti a Fondi comuni di investimento non autorizzati per la distribuzione al pubblico in Svizzera. Per poter procedere con la consultazione di questo sito la preghiamo di rispondere alle seguenti domande:
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
  5 Hits celsius.utadeo.edu.co  
The aim of the "Role playing game" method is that, in addition to the articulation of the feelings of the respective role, action alternatives are also designed, tested and justified. The participants should understand the position of their counterparts and learn that the Internet is not a free space. At the same time, they learn action strategies. In the ensuing discussion, the main focus is to discuss the different feelings and views, to stimulate an understanding process, and to agree on some basic insights (at least as a matter of principle) (eg that each attack takes on different personalities differently and deals with them individually ).
Das Ziel der Methode ‚Rollenspiel‘ ist, dass zusätzlich zur Artikulation der Gefühle der jeweiligen Rolle auch Handlungsalternativen entworfen, erprobt und begründet werden. Die Teilnehmenden sollen den Standpunkt ihres Gegenübers verstehen und lernen, dass das Internet kein rechtsfreier Raum ist. Zugleich erlernen sie Handlungsstrategien. In der anschließenden Diskussion geht es vor allem darum, sich über die unterschiedlichen Gefühle und Sichtweisen auszutauschen, einen Verständnisprozess anzuregen und sich – zumindest in Ansätzen – auf einige grundlegende Erkenntnisse zu einigen (z.B. dass jeder Angriffe auf seine Person unterschiedlich aufnimmt und individuell mit ihnen umgeht).
La meta del método "juego de rol" es, que en adición a la articulación de los sentimientos de roles respectivos, también van a ser desarrolladas, probadas, y justificadas las actividades de acción. Los participantes deben entender y aprender el punto de vista de su contraparte, y además, que el internet no es un espacio sin leyes. Al mismo tiempo aprenden estrategias de acciones. El discurso siguiente se trata, sobre todo, del intercambio entre de los sentimientos, y las perspectivas, de activar un proceso de entendimiento, y para acordarse - al menos de la base - algunas conclusiones (por ejemplo, que cada ataque a su persona sea percibido y manejado diferente).
Στόχος της μεθόδου «Παιχνίδι Ρόλων» είναι πέρα και πάνω από την έκφραση συναισθημάτων που απορρέουν από τον κάθε ρόλο, να σχεδιάσει, να δοκιμάσει και να αιτιολογήσει εναλλακτικές στη διαχείριση του προβλήματος. Οι συμμετέχοντες πρέπει να αντιλαμβάνονται την τακτική του αντιπάλου τους και να μάθουν ότι το διαδίκτυο δεν είναι ένας χώρος ανομίας. Επίσης, πρέπει να διδαχθούν στρατηγικές αντιμετώπισης του προβλήματος. Στη συνέχεια, εστιάζουμε στην ανταλλαγή συναισθημάτων και απόψεων, στην έναρξη μιας διαδικασίας αλληλοκατανόησης και στη σύγκλιση σε ορισμένα -έστω στα στοιχειώδη- θεμελιώδη συμπεράσματα (όπως για παράδειγμα ότι το κάθε άτομο προσλαμβάνει διαφορετικά μια επίθεση εις βάρος του και την διαχειρίζεται μεμονωμένα).
Целта на метода `Ролева игра` е, чрез артикулация на чувствата на всяка от ролите да се проектират алтернативи за действие, да се изпробват и да се обосноват. Участниците трябва да разбират гледната точка на опонента и да научат, че интернет не е свободно пространство извън закона. Едновременно с това научават стратегии за действие. В последващата дискусия става дума за това, да се разменят различни чувства и гледни точки, да се възбуди процес на разбирателство и да се обединят - поне като подходи - върху някои основни констатации.
Scopul metodei, locului de rol este, fie că, în plus față de articularea sentimentele fiecărui rol, de asemenea, proiectat, testat și a stabilit alternative. Participanții trebuie să înțeleagă poziția de omologii lor și să învețe că internetul nu este o zonă fără de lege. Ei învață, de asemenea, strategii de acțiune. În discuția care a urmat, este vorba, pentru a discuta diferitele sentimente și perspective, pentru a încuraja un proces de înțelegere și - pe unele cunoștințe de bază privind unele (de exemplu, că orice atacuri asupra persoanei sale primește diferite și individuale se ocupă cu ele - cel puțin în formă rudimentară ).
Cieľom metódy hrania rolí je, aby žiaci popri znázornení pocitov v každej z rolí navrhli, vyskúšali a odôvodnili aj alternatívne správanie. Mali by porozumieť aj opačnému stanovisku a naučiť sa, že internet nie je žiadny bezprávny priestor. Okrem toho sa zoznámia so stratégiami, ako v podobných prípadoch konať. V následnej diskusii ide predovšetkým o výmenu pocitov a pohľadov na vec, o podnietenie procesu porozumenia a o to, aby sa účastníci – aspoň slovne – zhodli na niektorých základných poznatkoch (napr. že každý vníma útoky na svoju osobu inak a tiež sa inak s nimi vyrovnáva).
Cilj metode, ki jo imenujemo "igra vlog" je, da poleg vživljanja v posamezno vlogo udeleženci preizkušajo ter utemeljujejo tudi alternativno vedenje. Udeleženci tako lažje razumejo stališče svojega sogovornika ter spoznajo, da internet ni brezpravni prostor. Istočasno spoznajo različne strategije ravnanja, ki jim bodo pomagale, če se jim kaj takšnega pripeti v vsakdanjem življenju. V diskusiji, ki sledi igri vlog, gre predvsem za to, da udeleženci izmenjajo svoje občutke in stališča ter na ta način bolje razumejo druge. Hkrati je cilj, da se vsaj do določene mere zedinijo glede temeljnih spoznanj (na primer, da vsak človek napad nase sprejme drugače in se s takšno situacijo drugače spoprijema).
  10 Hits www.de-klipper.be  
* May 8, postscript: after that、In the latest version of NewStatPress、Data Purge setting of the set to one month、It was clear the DB、Leaving data between one month、Counter value has also been saved。 Phenomenon of counter value becomes zero、It seems to have been just a bug。 barley
* 8 mai postscript:après cela、Dans la dernière version de NewStatPress、Purge Ensemble de données de l'ensemble à un mois、Il était clair que la DB、Laissez les données d'un mois、Valeur du compteur a également été enregistrée。 Phénomène dans lequel la valeur de compteur est 0、Il semble avoir été juste un bug。 Orz
* 8. Mai Nachschrift:danach、In der neuesten Version von NewStatPress、Datenbereinigungssatz des Satzes zu einem Monat、Es war klar, dass die DB、Lassen Sie die Daten von einem Monat、Zählerwert wird ebenfalls gespeichert。 Phänomen, bei dem der Zählerwert 0、Es scheint gewesen zu sein, nur ein Bug。 Gerste
* 8 de mayo de PostScript:entonces、En la última versión del NewStatPress、ajuste de purga de datos del conjunto a un mes、Estaba claro que el DB、Dejando de datos entre un mes、valor del contador también se ha guardado。 Fenómeno del valor del contador se convierte en cero、Parece haber sido sólo un error。 cebada
* Aggiunto 5/8:Dopo di che、Nell'ultima versione della NewStatPress、Impostazioni di eliminazione dei fogli inceppati dei dati e impostare a 1 mese、Era chiaro il DB、Lasciare un 1 mese di dati、I valori dei contatori vengono salvati。 È che il contatore raggiunge il valore 0、Sembra che fosse solo un bug。 Orz
* 8 de maio de PostScript:depois disso、Na versão mais recente do NewStatPress、Purge conjunto de dados do conjunto a um mês、Estava claro que o DB、Deixar os dados de um mês、valor do contador também foi salvo。 Fenómeno em que o valor do contador é 0、Parece ter sido apenas um bug。 cevada
* 8 Mei postscript:setelah itu、Dalam versi terbaru dari NewStatPress、Data Purge set set untuk satu bulan、Itu jelas DB、Biarkan data satu bulan、nilai counter juga telah disimpan。 Fenomena di mana nilai counter adalah 0、Ini tampaknya telah hanya bug。 jelai
* 5 월 8 일 추가:그 후、NewStatPress 최신 버전、Purge Data 설정을 한 달로 설정、DB를 지운 곳、1 개월 데이터를 그대로、카운터 값이 저장 되었습니다.。 카운터 값이 0으로 되는 현상은、단순한 버그 인 것입니다。 orz
* 8 мая, постскриптум:После этого、В последней версии NewStatPress、Purge набор данных из набора в течение одного месяца、Было ясно, ДБ、Оставьте данные одного месяца、Значение счетчика также сохранен。 Феномен, в котором значение счетчика равно 0、Это, кажется, была просто ошибка。 ОРЗ
* 8 พฤษภาคม ป.ล.:ต่อจากนั้น、ในรุ่นล่าสุดของคาสิ、ล้างข้อมูลการตั้งค่าของชุดที่หนึ่งเดือน、มันเป็นที่ชัดเจนดีบี、ฝากข้อมูลหนึ่งเดือน、ค่าตัวนับยังได้รับการบันทึกไว้。 ปรากฏการณ์ที่ค่าตัวนับเป็น 0、มันดูเหมือนว่าจะได้รับเพียงแค่ข้อผิดพลาด。 บาร์เลย์
  59 Hits oami.europa.eu  
The said instrument of accession was accompanied by the declaration that, in accordance with Article 14(5) of the Madrid Protocol (1989), the protection resulting from any international registration effected under said Protocol before the date of entry into force of the said Protocol with respect to the Republic of Turkey cannot be extended to it.
Ledit instrument d'adhésion était accompagné de la déclaration, conformément à l'article 14.5) du Protocole de Madrid (1989), que la protection résultant d'un enregistrement international effectué en vertu de ce Protocole avant la date d'entrée en vigueur de ce Protocole à l'égard de la République turque ne peut faire l'objet d'une extension à son égard.
Der Beitrittsurkunde war eine Erklärung beigefügt, wonach gemäß Artikel 14 Absatz 5 des Madrider Protokolls (1989) der Schutz aus einer internationalen Registrierung, die vor Inkrafttreten des Protokolls für die Republik Türkei bewirkt wurde, auf die Republik Türkei nicht ausgedehnt werden kann.
Dicho instrumento de adhesión va acompañado de la declaración conforme con en el apartado 5 del artículo 14 del Protocolo de Madrid (1989), según la cual la protección resultante de cualquier registro internacional realizado en virtud del Protocolo antes de la fecha de entrada en vigor de este último respecto de la República turca, no puede ser objeto de una extensión respecto de la misma.
Lo strumento di adesione era accompagnato dalla dichiarazione che, ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 5, del Protocollo di Madrid (1989), la protezione risultante da una qualsiasi registrazione internazionale effettuata in applicazione del Protocollo prima dell'entrata in vigore dello stesso rispetto alla Repubblica di Turchia non può essere estesa ad essa.
  5 Hits fisipumj.pts.web.id  
Description : I'm Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
Beschreibung : I`m Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
Descripción : I`m Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
Descrizione : I`m Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
Descrição : I`m Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
Περιγραφή : I`m Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
Beskrivelse : I`m Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
Beskrivning : I`m Mistress Miry,strong, muscular lady... U must be loving and obediend, keep that in mind, toyboy;) strapon, feet, body worship, domination, humiliation, sissy, ballbusting, pee, sph, cbt, joi, cei, femdom,findom, bdsm, sports
  www.suissebank.ru  
A guarantee is a written undertaking by the financial institution that in the event the customer does not meet a certain obligation the financial institution will pay the amount of money to the party in question in the name of the customer.
On demande fréquemment à la SUISSE BANK PLC de fournir des garanties au nom de ses clients. En l’occurrence, la plupart de temps, il s’agit d’importateurs, d’exportateurs ou de mandataires dont les partenaires commerciaux exigent une promesse de paiement de n’importe quelle forme. Une garantie est une promesse écrite de l’institut financier qu’au cas où le client ne ferait pas face à une obligation déterminée, l’institut financier versera la somme d’argent à la partie dénommée au nom du client.
SUISSE BANK PLC wird häufig gebeten, Garantien im Namen ihrer Kunden zur Verfügung zu stellen. Hierbei handelt es sich meist um Importeure, Exporteure oder Auftragnehmer, deren Geschäftspartner in irgendeiner Form ein Zahlungsversprechen verlangen. Eine Garantie ist ein schriftliches Versprechen seitens des Finanzinstituts, dass, falls der Kunde einer bestimmten Verpflichtung nicht nachkommt, das Finanzinstitut im Namen des Kunden die Geldsumme an die besagte Partei zahlen wird.
Frecuentemente se solicita a SUISSE BANK PLC que proporcione garantías en nombre de sus clientes. Éstos son generalmente importadores, exportadores o contratistas, cuyos socios de negocio demandan un compromiso de pago en alguna forma. Una garantía es un compromiso escrito de una institución financiera para que en caso de que el cliente no cumpla con una obligación determinada, la institución financiera pagará la cantidad de dinero a la parte en cuestión en nombre del cliente.
كثيراً ما يطلب من سويس بنك بي إل سي تقديم الضمانات المصرفیة بإسم عملائها. وهم في معظمهم من المستوردين والمصدرين والمقاولين ، الذين يطلب منهم شريكهم التجاري في بعض الأحيان بضمان وعد بالدفع. الضمان هو وعد مكتوب من قبل المصرف حیث في حالة عدم وفاء العميل بالتزام محدد يقوم المصرف نيابة عن العميل بدفع هذا المبلغ من المال إلى الطرف المذكور.
СВИСС БАНК ПЛС часто получает запросы о выпуске гарантии от имени наших клиентов, импортеров, экспортеров или подрядчиков, которые должны выполнить перед их контрагентами определенные платежные обязательства. Гарантия является письменным обязательством финансового учреждения выплатить от имени клиента денежную сумму указанной стороне в случае, если клиент не может выполнить своих финансовых обязательств.
SUISSE BANK PLC'DEN ekseriyetle müşterileri adına garantiler sunması istenir. Çoğunlukla burada mevzubahis olanlar iş partnerinin herhangi bir şekilde bir ödeme güvencesi istediği ithalatçılar, ihracatçılar veya sipariş alanlardır. Bir garanti, finans kurumunun müşterinin bir mesuliyetini yerine getirmediğinde, finans kurumunun müşteri adına bir meblağı mevzubahis tarafa ödeyeceğini gösterir yazılı bir ödeme güvencesidir.
  3 Hits www.google.gr  
We will not approve requests to move the attribution to end credits or to fade out after a few seconds. Please note that in order to use Google Maps and Google Earth imagery in film or on television, you must apply for our free broadcast license.
Les informations d'attribution renvoyant à Google et aux fournisseurs de données doivent rester à l'écran pendant toute la durée d'affichage du Contenu. Nous rejetons les demandes visant à faire figurer les informations d'attribution au générique de fin ou sollicitant leur disparition au bout de quelques secondes. Notez que pour être habilité à utiliser les images Google Maps et Google Earth dans des productions télévisuelles ou cinématographiques, vous devez déposer une demande pour bénéficier d'une licence de diffusion. Vous pouvez personnaliser le style et l'emplacement du texte d'attribution à condition qu'il reste lisible par un lecteur lambda.
Der namentliche Hinweis auf Google und unsere Datenanbieter muss für die gesamte Anzeigedauer der Inhalte auf dem Bildschirm eingeblendet werden. Die Namensnennung darf nicht in den Abspann verschoben oder nach ein paar Sekunden ausgeblendet werden. Beachten Sie, dass Sie für die Verwendung von Google Maps- und Google Earth-Bildern in Filmen oder im Fernsehen unsere kostenlose Rundfunklizenz beantragen müssen. Sie können den Stil und die Platzierung der Namensnennung ändern, der Text muss jedoch für den durchschnittlichen Nutzer gut lesbar sein.
La atribución tanto a Google como a nuestros proveedores de datos debe aparecer en pantalla durante todo el tiempo que se muestre el contenido. No aprobaremos solicitudes para incluir la atribución en los créditos finales o para que desaparezca después de unos segundos. Ten en cuenta que, para poder utilizar imágenes de Google Earth y de Google Maps en el cine o en la televisión, debes solicitar nuestra licencia de emisión gratuita. Puedes personalizar el estilo y la ubicación del texto de la atribución, siempre que sea legible para los usuarios o lectores habituales.
L'attribuzione a Google e ai nostri fornitori di dati deve apparire sullo schermo per tutta la durata della visualizzazione dei Contenuti. Non approveremo richieste di spostamento dell'attribuzione nei titoli di coda o di dissolvenza dell'attribuzione dopo pochi secondi. È bene ricordare che per utilizzare le immagini di Google Maps e Google Earth in film o programmi televisivi è necessario fare domanda per ottenere la nostra licenza di trasmissione gratuita. È possibile personalizzare lo stile e il posizionamento del testo dell'attribuzione, basta che sia comprensibile da parte dell'utente o del lettore medio.
De naamsvermelding van zowel Google als onze gegevensleveranciers moet op het scherm worden weergegeven gedurende de volledige tijd dat de Content wordt weergegeven. We accepteren geen verzoeken om de naamsvermelding naar de aftiteling te verplaatsen of deze na een paar seconden uit te faden. U moet onze gratis uitzendingslicentie aanvragen om beelden uit Google Maps en Google Earth in films of op televisie te mogen gebruiken. U kunt de stijl en plaatsing van de naamsvermeldingstekst aanpassen, zolang de tekst maar leesbaar is voor de gemiddelde kijker of lezer.
При показе наших материалов на экране должно отображаться указание на авторство Google или наших партнеров. Нельзя приводить сведения об авторстве в финальных титрах или скрывать их через несколько секунд после начала показа – мы не рассматриваем такие запросы. Обратите внимание, что для использования изображений из Google Карт и Google Планеты Земля в кино или на телевидении вы должны подать заявку на получение бесплатной лицензии на показ. Местоположение и внешний вид текста указания авторства можно изменять, но он должен быть таким, чтобы его мог прочитать обычный пользователь.
  3 Hits www.nchmd.net  
( 31 July 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 juillet 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 Juli 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 julio 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 luglio 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 julho 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 Ιούλιος 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 juli 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 Korrik 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 Juliol 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 srpanj 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 cervenec 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 juli 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 heinäkuu 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 július 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 juli 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 lipiec 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 Iulie 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 июль 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 júl 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 Juli 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
( 31 temmuz 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
‌ (31 יולי 2006 09:49) : Ok, could you also say that in english?
  24 Hits www.hexis-training.com  
When the machine is equipped with a parking station, parking is payable immediately. It is worth remembering that in the parking machine is better to lay the amount without taking, what it takes to be in possession of small coins.
Lorsque la machine est équipée d'une station de stationnement, le parking est payable immédiatement. Il est utile de rappeler que dans la machine de stationnement est préférable de déposer le montant sans prendre, ce qu'il faut pour être en possession de petites pièces.
Wenn die Maschine mit einer Parkstation ausgestattet, ist das Parken sofort fällig. Es sei daran erinnert, dass in der Park Maschine ist besser, die Menge, ohne, was es braucht, um in den Besitz von Kleinmünzen zu legen.
Cuando la máquina está equipada con una estación, aparcamiento no es pagadero inmediatamente. Vale la pena recordar que en la máquina de aparcamiento es mejor poner la cantidad sin tener, lo que se necesita para estar en posesión de pequeñas monedas.
Quando la macchina è dotata di una stazione di parcheggio, il parcheggio è pagabile immediatamente. Vale la pena ricordare che nella macchina il parcheggio è meglio porre l'importo senza prendere, quello che serve per essere in possesso di piccole monete.
Quando a máquina está equipada com uma estação de estacionamento, o estacionamento é pago imediatamente. Vale a pena lembrar que na máquina de estacionamento é melhor para estabelecer o montante, sem ter o que é preciso para estar na posse de pequenas moedas.
Wanneer de machine is uitgerust met een parkeerplaats station, parkeren is onmiddellijk opeisbaar. Het is goed te beseffen dat op de parkeerplaats machine is het beter om de hoeveelheid zonder, wat nodig is om in het bezit van kleine munten liggen.
Kun kone on varustettu pysäköinti asema, pysäköinti on maksettava heti. On syytä muistaa, että pysäköinti kone on parempi antaa summan ottamatta, se mitä oltava pieniä kolikoita.
Kiedy maszyna jest wyposażona w stację, parkowanie jest płatne. Warto pamiętać, że w maszynie parking jest lepiej położyć kwotę bez biorąc, co to ma być w posiadaniu drobnych monet.
  13 Hits wordplanet.org  
5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
5 Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,
5 daß ihr seid durch ihn an allen Stücken reich gemacht, an aller Lehre und in aller Erkenntnis.
5 Que en todas las cosas sois enriquecidos en él, en toda lengua y en toda ciencia;
5 perché in lui siete stati arricchiti in ogni cosa, in ogni dono di parola e in ogni conoscenza,
5 Porque em tudo fostes enriquecido n'Ele, em toda a palavra e em todo o conhecimento.
5 أَنَّكُمْ فِي كُلِّ شَيْءٍ اسْتَغْنَيْتُمْ فِيهِ فِي كُلِّ كَلِمَةٍ وَكُلِّ عِلْمٍ
5 Dat gij in alles rijk zijt geworden in Hem, in alle rede en alle kennis;
5 あなたがたはキリストにあって、すべてのことに、すなわち、すべての言葉にもすべての知識にも恵まれ、
5 dat julle in alle opsigte in Hom ryk gemaak is, in elke woord en alle kennis;
5 زیرا شما از هرچیز در وی دولتمند شده‌اید، در هر کلام و در هر معرفت.
5 че се обогатихте чрез Него във всичко, в пълна сила да говорите за Него,
5 u njemu se obogatiste u svemu - u svakoj riječi i svakom spoznanju.
5 Že ve všem obohaceni jste v něm, v každém slovu a ve všelikém umění,
5 at I ved ham ere blevne rige i alt, i al Tale og al Kundskab,
5 että kaikessa olette rikastuneet hänessä, kaikessa puheessa ja kaikessa tiedossa,
5 कि उस में होकर तुम हर बात में अर्थात सारे वचन और सारे ज्ञान में धनी किए गए।
5 Mivelhogy mindenben meggazdagodtatok õ benne, minden beszédben és minden ismeretben,
5 Í honum eruð þér auðgaðir orðnir í öllu, í hvers konar ræðu og hvers konar þekkingu.
5 이는 너희가 그의 안에서 모든 일 곧 모든 구변과 모든 지식에 풍족하므로
5 at I i ham er gjort rike på alt, på all lære og all kunnskap,
5 Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości;
5 Căci în El aţi fost îmbogăţiţi în toate privinţele, cu orice vorbire şi cu orice cunoştinţă.
5 потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, --
5 Te se u svemu obogatiste kroza Nj, u svakoj reči i svakom razumu,
5 att I haven i honom blivit rikligen begåvade i alla stycken, i fråga om allt vad tal och kunskap heter.
5 Mesih'le ilgili tanıklığımız sizde pekiştiği gibi Mesih'te her bakımdan -her tür söz ve bilgi bakımından- zenginleştiniz.
5 vì chưng anh em đã được dư dật về mọi điều ban cho, cả lời nói và sự hiểu biết,
5 খ্রীষ্ট যীশুর আশীর্বাদে তোমরা সব কিছুতে, সমস্ত রকম বলবার ক্ষমতায় ও জ্ঞানে উপচে পড়ছ৷
5 kwa kuwa katika kila jambo mlitajirika katika yeye, katika maneno yote, na maarifa yote;
5 Maxaa yeelay, wax walba hodan buu idinkaga dhigay, ha ahaato hadal walba iyo aqoon walbaba,
5 ಹೀಗೆ ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ನುಡಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಸಕಲ ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಆತನಿಂದ ಸಮೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿದವರಾಗಿದ್ದೀರಿ.
5 Na kayo ay pinayaman sa kanya, sa lahat ng mga bagay sa lahat ng pananalita at sa lahat ng kaalaman;
5 క్రీస్తును గూర్చిన సాక్ష్యము మీలో స్థిరపరచబడినందున ఆయనయందు మీరు ప్రతి విషయములోను,
5 کہ تُم اُس میں ہوکر سب باتوں میں کلام اور عِلم کی ہر طرح کی دَولت سے دَولتمند ہو گئے ہو۔
5 ക്രിസ്തുവിന്റെ സാക്ഷ്യം നിങ്ങളിൽ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Thank you for noting that, in view of the number of demands in Master’s degree, no opinion will be expressed by email on applications.
Merci de noter que, au vu du nombre de demandes en Master, il ne sera pas donné d’avis par email sur les candidatures.
Obrigado notar que, dado o número de aplicações de Mestre, não será dado d & rsquo; aviso por e-mail sobre os pedidos.
شكرا لك ملاحظة أن, نظرا لعدد من التطبيقات ماستر, لن يتم منحها د و [رسقوو]؛ إشعار عن طريق البريد الإلكتروني على التطبيقات.
Ευχαριστήριο σημείωμα ότι, au vu du nombre de demandes en Master, δεν θα δοθεί d & rsquo? ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τις αιτήσεις.
Dank u er rekening mee dat, au vu du nombre de demandes en Master, het zal niet d & rsquo worden gegeven; bericht per e-mail over de aanvragen.
あなたがいることに注意してください。ありがとうございました, au vu du nombre de demandes en Master, それがd&rsquo与えられません。アプリケーションに電子メールで通知.
Благодаря ви, имайте предвид, че, au vu du nombre de demandes en Master, тя няма да бъде даден г & rsquo; известие по електронната поща на приложения.
Gràcies observar que, au vu du nombre de demandes en Master, no es donarà d & rsquo; notificació per correu electrònic a les aplicacions.
Hvala ti na umu da je, au vu du nombre de demandes en Master, to neće biti dano D & rsquo; obavijest putem e-maila o zahtjevima.
Děkuji vám vědomí, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mít D & rsquo; upozornění prostřednictvím e-mailu o žádostech.
Tak opmærksom på, at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke blive givet d & rsquo; varsel ved e-mail om ansøgninger.
Aitäh märkuse, et, au vu du nombre de demandes en Master, see ei anta d Hõlpsasti; teate e-posti teel taotlusi.
Kiitos huomata, että, au vu du nombre de demandes en Master, se ei anneta d & rsquo; ilmoituksen sähköpostitse hakemusten.
Köszönöm figyelmét, hogy, au vu du nombre de demandes en Master, akkor nem adható d-ezte értesítést e-mailben a kérelmek.
Terima kasih dicatat bahwa, au vu du nombre de demandes en Master, itu tidak akan diberikan d & rsquo; pemberitahuan melalui email pada aplikasi.
당신은주의 부탁드립니다, au vu du nombre de demandes en Master, 그것은 D 했음이 부여되지 않습니다; 통지를 이메일로 응용 프로그램에.
Dėkojame dėmesį, kad, au vu du nombre de demandes en Master, jis nebus suteikta D & rsquo; pranešimą elektroniniu paštu dėl prašymų.
Takk oppmerksom på at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke bli gitt d & rsquo; varsel via e-post på søknader.
Dziękuję pamiętać, że, au vu du nombre de demandes en Master, nie będą miały D & rsquo; zawiadomienie pocztą elektroniczną na aplikacjach.
Vă mulțumim rețineți că, au vu du nombre de demandes en Master, nu va fi dat d & rsquo; Notă prin e-mail cu privire la cererile.
Спасибо отметить, что, учитывая количество приложений Master, она не будет дано D & Rsquo; уведомление по электронной почте о заявках.
Хвала ти на уму да, au vu du nombre de demandes en Master, она неће бити дата Д & рскуо; обавештење путем електронске поште на апликације.
Ďakujem vám vedomie, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mať D & rsquo; upozornenie prostredníctvom e-mailu o žiadostiach.
Hvala, upoštevajte, da, au vu du nombre de demandes en Master, da se ne bo dal d & rsquo; obvestilo po elektronski pošti o zahtevkih.
Tack notera att, au vu du nombre de demandes en Master, Det kommer inte att ges d & rsquo; meddelande via e-post om ansökningar.
ขอบคุณคุณทราบว่า, au vu du nombre de demandes en Master, มันจะไม่ได้รับ D & rsquo; แจ้งให้ทราบทางอีเมลในการใช้งาน.
Eğer dikkat ederiz, au vu du nombre de demandes en Master, bu d & rsquo verilmeyecek, bildirim e-posta ile uygulamaları.
Cảm ơn bạn lưu ý, au vu du nombre de demandes en Master, nó sẽ không được d & rsquo; thông báo bằng email về ứng dụng.
תודת לב, בהתחשב במספר מאסטר יישומים, זה לא יינתן ד & rsquo; הודעה בדוא"ל על יישומים.
Paldies, ņemiet vērā, ka, au vu du nombre de demandes en Master, tas netiks dota D & rsquo; paziņojumu pa e-pastu uz pieteikumiem.
謝謝注意, au vu du nombre de demandes en Master, 通過電子郵件應用程序的通知;它不會給D&rsquo的.
Terima kasih ambil perhatian bahawa, au vu du nombre de demandes en Master, ia tidak akan diberi d & rsquo; notis melalui e-mel mengenai permohonan.
  17 Hits www.emilfreyclassics.ch  
The rapporteur insisted that, in any case, is always very important intercalario (glass separator), which has to be warm edge (warm edge) in order to avoid condensation. In triple glazing, specifically, external condensation is avoided, and so-called thermal bridge of the glass.
Le rapporteur a insisté pour que, dans tout les cas, est toujours très important intercalario (séparateur verre), qui doit être warm edge (warm edge) afin d'éviter la condensation. En triple vitrage, spécifiquement, condensation externe est évité, et dite pont thermique du verre.
Der Berichterstatter hielt daran fest, dass, auf jeden fall, ist immer sehr wichtig intercalario (Glastrenn), die an warme Kante sein muss (warme Kante) um Kondensation zu vermeiden. In Dreifachverglasung, speziell, Außen Kondensation vermieden, und sogenannte Wärmebrücke des Glas.
Il relatore ha insistito che, comunque, è sempre molto importante intercalario (separatore di vetro), che deve essere warm edge (warm edge) al fine di evitare la condensazione. In triplo vetro, specificamente, condensa esterna è evitata, e cosiddetto ponte termico del vetro.
  43 Hits www.unis.unvienna.org  
Indigenous peoples also tend to suffer from the low standards of health associated with poverty, malnutrition, environmental contamination and inadequate healthcare. With that in mind, this year's observance of the International Day focuses on the threat of HIV/AIDS.
Indigene Völker leiden außerdem oft unter niedrigen Gesundheitsstandards, die mit Armut, Mangelernährung, Umweltverschmutzung und unzureichender Gesundheitsversorgung einhergehen. Vor diesem Hintergrund liegt der Schwerpunkt des diesjährigen Internationalen Tags auf HIV/AIDS. Es ist wichtig, dass indigene Völker Zugang zu Informationen und Infrastruktur erhalten, die für Erkennung, Behandlung und Schutz notwendig sind.
A bennszülöttek emellett elszenvedik mindazokat a hátrányokat, amik a szegénységből eredő alacsony egészségügyi színvonalból, a hiányos táplálkozásból, a környezetszennyezésből és az elégtelen egészségvédelemből erednek. Mindezeket szem előtt tartva, az idei Világnap leginkább a HIV/AIDS fertőzés okozta fenyegetéssel foglalkozik. Elengedhetetlen, hogy a bennszülöttek számára is rendelkezésre álljanak mindazok az információk és az az infrastruktúra, amelyek a betegség felfedezéséhez, kezeléséhez és megfelelő védekezéshez szükségesek.
Avtohtona ljudstva trpijo tudi zaradi nizkih zdravstvenih standardov, kar je povezano z revščino, podhranjenostjo, onesnaženostjo okolja in neustrezno zdravstveno oskrbo. S tem v mislih se letošnje obeleževanje tega mednarodnega dne osredotoča na grožnjo pred virusom HIV oziroma aidsom. Ključnega pomena je, da imajo avtohtona ljudstva dostop do informacij in infrastruktur, kar je potrebno za odkrivanje in zdravljenje aidsa ter zaščito pred njim.
  2 Hits sarria44bcn.com  
It is very likely that in internet there are hundreds or thousands of pages that offer products similar to yours. For this reason, differentiate yourself from them should be one of your priorities. The best option to achieve this is to offer your customers something that others do not give them, and a good description, may be the key for a client decant is by your products, not of your competitor.
Il est très probable que, dans internet, il existe des centaines ou des milliers de pages qui offrent des produits similaires aux vôtres. Pour cette raison, différencier vous-même d'eux devrait être l'une de vos priorités. La meilleure option pour atteindre cet objectif consiste à offrir à vos clients quelque chose que d'autres ne donnent pas d'eux et une bonne description, peut être que la clé pour décanter un client est par vos produits, pas de votre concurrent.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass es im Internet gibt es Hunderte oder Tausende von Seiten, die ähnlich wie bei Ihnen Produkte anbieten. Aus diesem Grund unterscheiden sich von ihnen sollten Ihre Prioritäten sein. Die beste Option, um dies zu erreichen ist es, Ihren Kunden etwas zu bieten, dass andere geben nicht ihnen und eine gute Beschreibung, kann sein, dass der Schlüssel für ein Client abgießen durch Ihre Produkte nicht von Ihr Konkurrent ist.
È molto probabile che in internet ci sono centinaia o migliaia di pagine che offrono prodotti simili al tuo. Per questo motivo, differenziare se stessi da loro dovrebbe essere una delle vostre priorità. L'opzione migliore per raggiungere questo obiettivo è quello di offrire ai vostri clienti qualcosa che gli altri non danno loro e una buona descrizione, può essere che la chiave per decantare un client è di vostri prodotti, non del vostro concorrente.
  www.langcrowd.com  
Can you do that in a day?
Penso di essere grassa.
ジョンは本棚を組み立てた。
  7 Hits www.mutuauniversal.net  
Check-list of evaluation on absenteeism so that in a fast way can integrate your details and to know if you are before a situation of Absenteeism in your company.
Check-list de evaluación sobre absentismo para que de una manera rápida puedas integrar tus datos y conocer si estás ante una situación de Absentismo en tu empresa.
Check-list d'avaluació sobre absentisme perquè de manera ràpida puguis integrar les teves dades i conèixer si estàs davant d'una situació d'absentisme a la teva empresa.
Check-list absentismoaren inguruan ebaluazioaren para era azkar baten ahal duzu integratu zure datuak eta ezagutu zure enpresan Absentismoaren egoera baten aurrean bazaude.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow