|
NEW DELHI, le 30 mars 2012 – La Confédération de l’industrie indienne (CII) a organisé aujourd’hui une rencontre avec Robert B. Zoellick, président du Groupe de la Banque mondiale. Lors de cette réuni...
|
|
Strong investment, reflecting rising productivity, healthy corporate profits, and robust exports have fueled economic growth exceeding 7% a year in India for almost a decade. That growth in turn has increased... Show More + employment opportunities and allowed millions to emerge from poverty. But does growth – so essential for development – have to come at the price of worsened air quality and other environmental impacts?A new World Bank study finds that targeted policy interventions can significantly reduce environmental degradation at minimal cost to GDP. The report, “India’s economic growth and environmental sustainability: what are the tradeoffs?”focuses on particle pollution from the burning of fossil fuels, which has serious health consequences amounting to up to 3% of India’s GDP. The study assesses the impacts of policy measures such as a tax on coal or particulate emissions (PM10) on GDP, health indicators, and CO2 emissions."The study suggests that there are low-cost policy options tha Show Less -
|
|
CIUDAD DE WASHINGTON, 16 de abril de 2012. El Dr. Jim Yong Kim dio a conocer hoy la siguiente declaración en respuesta a su selección como 12º presidente del Banco Mundial por los Directores Ejecutivo... Show More + s de la institución:“Me honra aceptar la decisión de los Directores Ejecutivos de seleccionarme como el próximo presidente del Grupo del Banco Mundial. Me complace sobremanera ser el sucesor de Robert Zoellick, cuyo desempeño en los últimos cinco años fue excelente y distinguido, y agradezco a los países miembros del Banco por el amplio apoyo que he recibido.He hablado con la ministra Okonjo-Iweala y el profesor Ocampo. Ambos han hecho aportes importantes al desarrollo económico, y anhelo valerme de sus conocimientos especializados en los años venideros.Parece lógico que concluyera mi viaje exploratorio en Perú. Fue en este país, en las barriadas de Lima donde aprendí cómo la injusticia y la indignidad pueden conspirar para destruir las vidas y esperanzas de los pobres. Fue en este país do Show Less -
|
|
واشنطن في 16 أبريل/نيسان، 2012- أصدر الدكتور جيم يونغ كيم اليوم البيان التالي بعد اختياره من قبل المديرين التنفيذيين للبنك ليكون الرئيس الثاني عشر للبنك الدولي:"يشرفني قبول قرار المديرين التنفيذي... Show More + ين باختياري الرئيس التالي لمجموعة البنك الدولي. ويسعدني أن أخلف روبرت زوليك، الذي عمل بامتياز وتميز خلال السنوات الخمس الأخيرة، وإنني ممتن للبلدان الأعضاء في البنك على ما حظيت به منهم من دعم واسع النطاق".تحدثت مع الوزيرة اوكونجو-ايويلا والبروفيسور أوكامبو. لقد قدما مساهمات مهمة للتنمية الاقتصادية، وإنني أتطلع للاستفادة من خبراتهما في السنوات القادمة.كان من المناسب أن اختتم جولتي للاستماع للآراء حول العالم في بيرو. ففي مناطق السكن العشوائي في ليما، تعلمت كيف أن الظلم والمهانة تآمرا معا لتدمير حياة الفقراء وآمالهم. وفي هذا المكان، رأيت كيف أن المجتمعات المحلية تواجه مصاعب جمة من أجل أن تزدهر، نظراً لعدم كفاية البنية التحتية والخدمات الأساسية. لقد تعلمت هنا أنه يجب علينا أن نرفع معاييرنا كي نلبي تطلعات الفئات المهمشة والأكثر استبعادا. وهنا تعلمت أننا يمكن أن ننتصر على الشدائد بتمكين الفق Show Less -
|
|
2010年12月8日,墨西哥坎昆:希望利用市场手段扩大减排规模的发展中国家很快将可以从今天启动的一个新的全球合作基金获得资金和技术支持。 世界银行行长佐利克在坎昆召开的联合国气候变化框架公约会议同时举行的一个启动仪式上宣布建立“市场准备伙伴基金”。 该伙伴基金今天在坎昆获得澳大利亚(1000万澳元)、欧盟委员会(500万欧元)和美国(500万美元)共计2000多万美元的资金承诺... Show More + ,此前挪威也承诺了500万美元。此外,德国、日本和英国也宣布为该举措提供资金支持的意向。 该伙伴基金的目标是总共筹集一亿美元,预计2011年初开始运作,支持包括技术、政策和制度干预在内的各种碳市场准备度举措。 佐利克指出:“这个新的伙伴基金联合了发达国家和发展中国家,将帮助各国准备好建立国内交易体系和利用其他市场手段实现国家的减排目标。发展中国家寻找市场准备度资助这一事实就是国家层面积极推动气候应对措施的明证,这些国家没有在坐等,他们已将此作为自身发展目标的一部分。” 中国、智利、印尼、墨西哥等国都在探索利用碳市场工具和排放交易机制,以此作为鼓励投资发展碳排放替代技术的一种方式。他们基于过去10年《京都议定书》下的清洁发展机制,总结和吸收经验教训,根据本国情况因地制宜。例如,智利政府在探索建立一个国内排放交易制度;同样,印度也在积极建立可再生能源和能效证书的交易制度。 此外,中国也加入了伙伴基金。国家发展改革委副主任解振华说:“中国已在5个城市和8个省开展了低碳经济试点。中国准备探索利用国内排放交易制度实现减排的可行性。‘市场准备伙伴基金’将为这个举措提供及时的支持。” 在宣布澳大利亚提供1000万澳元捐助时,澳大利亚气候变化与能效部长康贝特说:“广大和运行良好的碳市场有助于以最公平、最高效和最经济的方式减少碳污染。澳大利亚期待着与其他合作伙伴共同进行能力建设,建立和扩大碳市场。”出席启动仪式的智利能源部长伯内恩介绍了智利的国家减排交易举措。出席仪式的还有来自欧洲委员会、澳大利亚、中国、哥伦比亚、德国、印尼、日本、墨西哥、挪威、南非、西班牙、瑞典、英国和美国的部长和高级官员代表。 Show Less -
|