use it – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      36'077 Résultats   10'238 Domaines   Page 9
  www.beachfashionshop.com  
The V-neck with its pharaonic turquoise border, the beautiful embroideries, the asymmetrical hems and the casual fit create a very feminine silhouette, making this dress one of the must-haves of this summer. Combine this summer dress with the Bikini Pink Power – The top of this pink bikini with a faint shine is tied at the neck with colourful straps and you can use it with or without pads.
Avec ses motifs exotiques, la robe de soie colorée “Tropical Feeling” vous emmènera immédiatement en vacances d’été. Le col en V et son contour pharaonique turquoise, les magnifiques broderies, les ourlets asymétriques et le style décontracté créent une silhouette très féminine, ce qui fait de cette robe un des modèles incontournables pour cet été. Combinez cette robe d’été au bikini Pink Power – Le haut du bikini rose légèrement brillant est noué au cou avec des bretelles colorées, vous pouvez l’utilisez avec ou sans coussinets. Les bas de bikini sont décorés avec des anneaux d’or qui leur donnent un aspect très glamour. Pour compléter votre tenue, accompagnez-vous du sac de plage ultra-pratique Hobo Beach Bag en nude. Sa forme de besace offre beaucoup d’espace et grâce à sa surface plastique, vous pourrez ranger votre bikini même s’il est mouillé.
Dank der exotischen Muster fühlen Sie sich in dem bunten Seidenkleid “Tropical Feeling” sofort wie im Sommerurlaub. Der V-Ausschnitt mit türkisen Säumen im Pharao-Stil, die schönen Stickereien, der asymmetrische Saum und die lässige Passform verleihen dem Kleid eine sehr feminine Note und machen es zu einem Must-have für diesen Sommer. Kombinieren Sie dieses Sommerkleid mit dem Bikini Pink Power – Das Top dieses leicht glänzenden rosa Bikinis wird im Nacken mit bunten Bändern gebunden, und Sie können es mit oder ohne Pads verwenden. Das mit goldenen Ringen verzierte Bikini-Höschen verleiht Ihnen einen glamourösen Look. Um Ihr sommerliches Outfit zu vervollständigen, wählen Sie die super praktische Hobo Beach Bag in Nude. Die Tasche in Beutelform bietet viel Platz und dank Innenfutter aus Plastik können Sie Ihren Bikini auch nass wieder sicher verstauen.
Los estampados de este colorista vestido de seda “Tropical Feeling” tropicales te transportan de inmediato al verano y las vacaciones. El escote faraónico en forma de v de color turquesa con preciosos bordados, los cortes asimétricos y su caída ondulada dibujan una silueta muy femenina y hacen de este vestido un “must” del próximo verano. Combínalo con este “Bikini Pink Power”, de color fucsia con suaves brillos y ceñido corte brasileño. El top bandau se ata al cuello con tirantes de colores y se puede usar con o sin relleno. El slip del bikini está decorado con anillos dorados a ambos lados lo que le da un look muy glamoroso. Para completar este outfit no te puedes olvidar de el práctico Bolso de playa “Hobo” en color nude. Su forma de saco ofrece mucho espacio y gracias a que su interior es de plástico podrás meter incluso tu bikini mojado.
Con il suo design esotico, il colorato abito di seta “Tropical Feeling” immediatamente vi farà venire voglia di vacanze. Il collo a V con il bordo turchese in stile faraonico, i bellissimi ricami, gli orli asimmetrici e la forma casual creano una silhouette molto femminile, rendendo questo vestito estivo un must-have per questa estate. Combinate questo abito estivo con il bikini Pink Power – Il top di questo bikini rosa leggermente lucente è legato al collo con spalline colorate e si può utilizzare con o senza imbottitura. Le mutandine del bikini sono decorate con anelli d’oro dandogli un look molto glamour. Per completare il vostro look non dimenticatevi di portare il super pratico Hobo Beach Bag color nude. La borsa offre tanto spazio e grazie al suo rivestimento in plastica potrete riporrvi il vostro bikini anche quando è bagnato.
Благодаря экзотическому рисунку вы сразу чувствуете себя в пёстром шёлковом платье  «Тропическое чувство» как в летнем отпуске. Треугольный вырез с бирюзовой каймой в стиле «фараон», красивые вышивки, ассиметричная кайма и небрежный покрой придают платью очень женственную нотку и делают его обязательным атрибутом этого лета. Сочетайте это летнее платье с бикини «Розовая энергия» – верхняя  часть этого слегка блестящего розового бикини завязывается на шее пёстрыми завязками, и вы можете носить её с набивкой или без. Нижняя часть бикини украшены золотистыми кольцами, которые придают купальнику феерический вид. Чтобы дополнить ваш летний наряд, выберите суперпрактичную пляжную сумку в стиле «Бродяга». Сумка в виде мешка вместительна и, благодаря подкладке из пластика, вы можете без опасения положить в неё даже мокрый бикини.
  pro.sculpteo.com  
If you already have an account with one of the following suppliers, you can use it to create a new Sculpteo account.
Si vous possédez un compte chez l'un des fournisseurs suivants, vous pouvez l'utiliser pour la création d'un nouveau compte Sculpteo.
Wenn Sie bei einem der folgenden Anbieter ein Konto haben, können Sie damit ein neues Konto bei Sculpteo erstellen.
Si ya tiene cuenta con los proveedores siguientes, puede usarla para crear una cuenta en Sculpteo.
  vietnamvisaonline.org  
Statistical reports on how users found the website and how to use it: pages viewed, time spent, type of browser... More information
Des rapports statistiques sur la façon dont les utilisateurs trouvent le site web et la façon de l'utiliser: les pages consultées, le temps passé, le type de navigateur... Plus d'informations
Statistische berichte darüber, wie die nutzer finden sich in der website und wie werden sie genutzt: besuchte seiten, dauer des aufenthalts, der typ ihres browsers... Mehr informationen
Informes estadísticos sobre como los usuarios encuentran la página web y cómo la utilizan: páginas visitadas, tiempo de estancia, tipo de navegador… Más información
  6 Treffer www.google.com.vn  
Finally, you should also make sure to secure your home Wi-Fi network so other people can’t use it for an added layer of security. This means setting up a password to protect your Wi-Fi network – and just like with other passwords you choose, make sure that you pick a long, unique mix of numbers, letters and symbols so others can’t easily guess your password.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
Infine, per maggiore sicurezza dovresti assicurarti anche di proteggere la tua rete Wi-Fi domestica per evitare che altre persone la possano utilizzare. Ciò significa che dovresti impostare una password per proteggere la rete Wi-Fi che, come le altre password scelte da te, dovrebbe essere formata da una lunga sequenza univoca di numeri, lettere e simboli per evitare che possa essere intuita facilmente da altri. Per una protezione più avanzata dovresti scegliere l'impostazione WPA2 durante la configurazione della rete.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
Tot slot moet u er als extra beveiligingsstap ook voor zorgen dat u uw wifi-thuisnetwerk beveiligt zodat andere mensen het niet kunnen gebruiken. Dat betekent dat u een wachtwoord moet instellen om uw wifi-netwerk te beveiligen, en net als bij andere wachtwoorden die u kiest, moet u ervoor zorgen dat u een lange, unieke combinatie van cijfers, letters en symbolen kiest zodat andere mensen uw wachtwoord niet gemakkelijk kunnen raden. Kies de instelling WPA2 wanneer u uw netwerk configureert voor een meer geavanceerde beveiliging.
V neposlední řadě byste si měli zabezpečit i domácí síť Wi-Fi, aby ji nemohli používat ostatní. Nastavte si heslo na ochranu sítě Wi-Fi, které by mělo stejně jako u ostatních hesel splňovat určité parametry – zvolte dostatečně dlouhé heslo, které je jedinečnou kombinací čísel, písmen a znaků, aby se nedalo snadno uhodnout. Při konfiguraci sítě si zvolte nastavení WPA2 pro vyšší stupeň ochrany.
Endelig bør du også sørge for at sikre dit Wi-Fi-netværk i hjemmet, så andre ikke kan bruge det for at få et ekstra sikkerhedsniveau. Dvs. at konfigurere en adgangskode til beskyttelse af dit Wi-Fi-netværk – og ligesom med andre adgangskoder, du vælger, sørge for at vælge en lang, unik blanding af tal, bogstaver og symboler, så andre ikke nemt kan gætte din adgangskode. Du bør vælge indstillingen WPA2, når du konfigurerer dit netværk for at få en mere avanceret beskyttelse.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi wifi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voisi käyttää sitä. Suojaa wifi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
Végezetül biztosítsa otthoni Wi-Fi hálózatát úgy, hogy más személyek ne használhassák azt, így egy extra védelmi vonalat hozhat létre. Ezt úgy teheti meg, hogy jelszót állít be a Wi-Fi hálózat védelmére – csakúgy, mint más jelszavak esetén, válasszon hosszú, egyedi, számokból, betűkből és szimbólumokból álló karakterláncot, így mások nem tudják könnyen kitalálni a jelszavát. A fejlettebb védelem érdekében válassza a WPA2 beállítást hálózatának konfigurálásakor.
Terakhir, Anda juga harus memastikan untuk mengamankan jaringan Wi-Fi rumah Anda sebagai lapisan keamanan tambahan sehingga orang lain tidak dapat menggunakannya. Ini artinya menyiapkan sandi untuk melindungi jaringan Wi-Fi Anda - dan layaknya sandi lain yang Anda pilih, pastikan Anda memilih kombinasi angka, huruf, dan simbol yang unik dan panjang sehingga orang lain tidak dapat menebak sandi dengan mudah. Anda harus memilih setelan WPA2 ketika mengonfigurasikan jaringan untuk perlindungan lebih lanjut.
마지막으로 가정용 Wi-Fi 네트워크의 보안을 강화하면 추가된 보안 강화 기능 때문에 다른 사용자들이 쓸 수 없습니다. 즉, 비밀번호를 설정하면 Wi-Fi 네트워크를 보호할 수 있습니다. 네트워크의 비밀번호는 다른 비밀번호와 마찬가지로, 숫자와 문자를 결합하여 길고 고유하게 만들어야 다른 사용자들이 추측할 수 없습니다. 네트워크에 더욱 강화된 보호 기능을 설정하려면 WPA2를 선택해야 합니다.
Avslutningsvis bør du dessuten sikre Wi-Fi-nettverket du har hjemme, slik at uvedkommende ikke kan bruke det. Dette gir deg et ekstra lag sikkerhet. Du gjør dette ved å konfigurere et passord som skal beskytte Wi-Fi-nettverket ditt. Og det er med dette som med andre passord du velger: Sørg for at du velger et langt passord med en unik blanding av sifre, bokstaver og symboler, så andre ikke kan gjette seg frem til det. Du bør velge WPA2-innstillingen når du konfigurerer nettverket, da dette gir mer avansert beskyttelse.
Ponadto zabezpiecz domową sieć Wi-Fi, by inne osoby nie mogły z niej korzystać – będzie to kolejna warstwa zabezpieczeń. W tym celu utwórz hasło chroniące sieć Wi-Fi. Podobnie jak w przypadku innych haseł, pamiętaj, by było ono długim, unikalnym zestawem cyfr, liter i symboli – dzięki temu będzie trudno je odgadnąć. Konfigurując sieć, wybierz ustawienie WPA2, które zapewnia bardziej zaawansowaną ochronę.
Мы также рекомендуем использовать в домашней сети Wi-Fi дополнительные меры безопасности. Установите пароль для сети. Выбирайте длинные комбинации цифр, букв и символов, которые невозможно угадать. В настройках точки доступа выбирайте протокол WPA2 – на сегодняшний день он наиболее эффективен.
Du bör även se till att du skyddar ditt Wi-Fi-nätverk hemma så att inte andra kan använda det. Skapa ett lösenord för att skydda Wi-Fi-nätverket och välj ett långt lösenord med en kombination av siffror, bokstäver och tecken så att det blir svårt att gissa sig till ditt lösenord. Välj inställningen WPA2 när du konfigurerar nätverket om du vill ha ett mer avancerat skydd.
ขั้นสุดท้าย คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้รักษาความปลอดภัยให้กับเครือข่าย Wi-Fi ที่บ้านของคุณ เพื่อให้ผู้อื่นไม่สามารถใช้เครือข่ายในชั้นความปลอดภัยที่เพิ่มขึ้นได้ ซึ่งหมายถึงการตั้งค่ารหัสผ่านเพื่อปกป้องเครือข่าย Wi-Fi ของคุณ และเช่นเดียวกันกับรหัสผ่านอื่นๆ ที่คุณเลือก โปรดแน่ใจว่าคุณเลือกรหัสผ่านที่ผสมระหว่างตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์ที่ยาวและไม่ซ้ำเพื่อให้ผู้อื่นไม่สามารถที่จะคาดเดารหัสผ่านของคุณได้โดยง่าย คุณควรจะเลือกการตั้งค่า WPA2 เมื่อคุณกำหนดค่าเครือข่ายเพื่อการปกป้องในระดับที่สูงขึ้น
Son olarak, ilave bir güvenlik katmanı için evinizdeki Kablosuz ağın başkalarının kullanamayacağı şekilde güvenliğinin sağlandığından da emin olmalısınız. Bu yaklaşım, Kablosuz ağınızı korumak için bir şifre ayarlamanız anlamına gelir. Seçtiğiniz diğer şifrelerde olduğu gibi, başka kişilerin kolayca tahmin edememesi için uzun, sayıların, harflerin ve simgelerin benzersiz bir şekilde karışık olarak kullanıldığı bir şifre seçtiğinizden emin olun. Daha gelişmiş koruma için ağınızı yapılandırırken WPA2 ayarını seçmelisiniz.
Cuối cùng, bạn cũng nên bảo đảm an toàn cho mạng Wi-Fi tại nhà của mình sao cho những người khác không thể sử dụng mạng này để có thêm lớp bảo mật bổ sung. Điều này nghĩa là thiết lập mật khẩu để bảo vệ mạng Wi-Fi của bạn – và giống như các mật khẩu khác mà bạn chọn, đảm bảo rằng bạn chọn một kết hợp số, chữ cái và biểu tượng dài và duy nhất để những người khác không thể dễ dàng đoán được mật khẩu của bạn. Bạn nên chọn cài đặt WPA2 khi định cấu hình mạng của mình để có lớp bảo vệ nâng cao hơn.
לבסוף, עליך להקפיד גם לאבטח את רשת ה-Wi-Fi הביתית שלך כדי שאנשים אחרים לא יוכלו להשתמש בה, כדי להשיג שכבת הגנה נוספת. כלומר, עליך להגדיר סיסמה להגנת רשת ה-Wi-Fi שלך - ובדומה לסיסמאות אחרות שאתה בוחר, הקפד לבחור שילוב ארוך וייחודי של מספרים, אותיות וסמלים כדי שאחרים לא יוכלו לנחש את הסיסמה שלך בקלות. עליך לבחור את ההגדרה WPA2‏ בעת הגדרת הרשת שלך כדי ליהנות מהגנה מתקדמת יותר.
Крім того, обов’язково додайте ще один рівень безпеки та захистіть домашню мережу Wi-Fi, щоб інші користувачі не могли нею користуватися – установіть пароль для захисту мережі Wi-Fi. Як і в інших паролях, виберіть довге й унікальне поєднання цифр, літер і символів, щоб інші користувачі не змогли його вгадати. Налаштовуючи розширений захист у мережі, виберіть налаштування WPA2.
  3 Treffer cars.wizzair.com  
We may use it to contact you by telephone, email and/or SMS, with information about excess cover products that you didn’t include in your car booking. Again, you consent to this when you click “Book Now” on the booking form, unless you opt out by ticking the relevant box.
Sonstige Kommunikation: Es kann vorkommen, dass wir Sie per E-Mail, Post, Telefon oder SMS kontaktieren, je nach dem, welche Kontaktinformationen Sie mit uns geteilt haben. Dafür kann es folgende Gründe geben:
También podríamos usarlos para ponernos en contacto con usted por teléfono, email y/o SMS e informarle sobre productos de protección para su franquicia no seleccionados en su reserva. Este tipo de correspondencia también es aceptada al pulsar el botón "Reservar" del formulario final de reserva, a no ser que marque la casilla correspondiente.
Estamos disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana em mais de 40 idiomas. Partilhar os seus dados com a nossa equipa de apoio ao cliente permite-nos ajudá-lo quando precisar: por exemplo, ajudá-lo a encontrar um carro ou responder às suas questões.
أولاً وقبل أي شيء، نستخدم بياناتك الشخصية لإكمال وإدارة حجزك للسيارة، ونقوم بإرسال التفاصيل الضرورية لمزود السيارة. قد نقوم أيضاً باستخدامها لإكمال وإدارة الحجوزات الخاصة بأي منتجات ثانوية (مثل التأمين)، ونقوم بإرسال التفاصيل الضرورية للمزود ذي الصلة.
Първо и най-важно, използваме личните Ви данни за осъществяване и администриране на Вашата резервация на кола, както и за да препратим необходимите подробности на предоставящия колата. Възможно е и да ги използваме за осъществяване и администриране на резервациите на всякакви съпътстващи продукти (например застраховка) и за да препращаме необходимите подробности на съответния доставчик.
Vaše osobne podatke prije svega koristimo za dovršavanje i uređivanje vaše rezervacije automobila te kako bismo tvrtki koja osigurava automobil proslijedili potrebne podatke. Također ih možemo koristiti za provođenje i uređivanje bilo kakvih rezervacija dodatnih proizvoda (kao što je osiguranje) te kako bismo odgovarajućem dobavljaču proslijedili potrebne podatke.
Vaše osobní údaje využíváme především z důvodu dokončení a správy Vaší rezervace a abychom je mohli poskytnout dodavateli vozu. Můžeme je také použít k dokončení a správě rezervací dodatečných produktů (jako je například pojištění) a k poskytnutí příslušnému dodavateli.
Vi har døgnåben, international kundeservice på mere end 40 sprog. Ved at dele dine oplysninger med vores kundeservicepersonale kan vi hjælpe dig når du har brug for det, f.eks. hvis du skal have hjælp til at finde en bil eller mangler svar på spørgsmål.
Toimitamme kansainvälistä asiakaspalvelua 24/7 yli 40 kielellä. Jakamalla tietosi asiakaspalvelumme kanssa mahdollistaa meidän auttavan sinua apua tarvitessasi: esimerkiksi, auttamaan sinua löytämään auton tai vastaamaan kyselyihisi.
Nemzetközi ügyfélszolgálatunk napi 24 órában a hét minden napján 40 nyelven elérhető. Azáltal, hogy megosztjuk az adatait az ügyfélszolgálati kollégáinkkal, akkor tudunk segíteni, amikor arra szüksége van: például segítünk autót találni vagy válaszolunk kérdéseire.
Fyrst og fremst notum við persónuupplýsingar þínar til að ljúka og stjórna bílabókun þinni, og til að senda áfram nauðsynlegar upplýsingar til bílaleigunnar. Við gætum líka notað þær til að ljúka og stjórna bókunum á tengdum vörum (s.s. tryggingum), og til að áframsenda nauðsynlegar upplýsingar á viðeigandi birgi.
Pertama-tama, kami menggunakan informasi pribadi Anda untuk melengkapi dan mendaftarkan pemesanan mobil Anda, dan untuk meneruskan keterangan yang diperlukan kepada pemasok mobil sewaan. Kami juga mungkin menggunakannya untuk melengkapi dan mendaftarkan pemesanan produk tambahan apa pun (seperti asuransi), dan untuk meneruskan keterangan yang diperlukan kepada pemasok yang relevan.
무엇보다도 개인정보를 사용하여 고객님의 차량 예약을 완료하고 관리하며 차량 공급업체가 필요로 하는 세부정보를 전달합니다. 또한 기타 상품(예: 자동차 보험)을 예약하고 관리하는데에도 해당정보를 사용하며 관련 공급업체가 필요로 하는 세부정보를 전달합니다.
Visų pirma, jūsų asmens informaciją naudojame pildant ir administruojant jūsų automobilio rezervaciją bei perduodant reikiamą informaciją automobilio tiekėjui. Taip pat ją naudojame pildant ir administruojant papildomų paslaugų rezervaciją (pavyzdžiui, draudimą), bei perduodant reikalingą informaciją konkrečiam paslaugos teikėjui.
Vil tilbyr internasjonal kundeservice døgnet rundt på over 40 språk. Ved å dele opplysningene dine med våre medarbeidere i kundeservice, kan vi hjelpe deg når du behøver det, for eksempel med å hjelpe deg å finne en bil eller svare på spørsmålene dine.
Przede wszystkim wykorzystujemy Twoje dane osobowe do realizacji i zarządzania Twoją rezerwacją samochodu, jak również do przekazania niezbędnych danych dostawcy pojazdu. Możemy też wykorzystać je do realizacji i zarządzania Twoimi rezerwacjami dowolnych produktów powiązanych (np. ubezpieczenia) oraz do przekazania niezbędnych danych odpowiedniemu dostawcy.
În primul rând, folosim informațiile cu caracter personal pentru a finaliza și administra rezervarea și pentru a transmite detaliile necesare furnizorului mașinii. Le putem folosi și pentru a finaliza și administra rezervările de produse asociate (cum ar fi asigurare) și să transmitem datele necesare către furnizorul respectiv.
Vaše osobné údaje používame v prvom rade na dokončenie a spravovanie vašej rezervácie auta a na poskytnutie potrebných informácií príslušnému dodávateľovi. Môžeme ich používať aj na dokončenie a správu rezervácií pomocných produktov (ako napr. poistenie) a na poskytnutie potrebných informácií príslušnému dodávateľovi.
V prvi vrsti vaše osebne podatke uporabljamo za zaključek in upravljanje vaše rezervacije avtomobila in posredovanje potrebnih podrobnosti ponudniku avtomobila. Uporabljamo jih lahko tudi za zaključek in upravljanje rezervacij povezanih produktov (kot je zavarovanje) ter posredovanje potrebnih podrobnosti ustreznemu ponudniku.
เหนือสิ่งอื่นใด เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเพื่อดำเนินการและดูแลการจองรถของคุณ และเพื่อส่งต่อข้อมูลที่จำเป็นให้กับผู้จัดหารถ เรายังใช้ข้อมูลเหล่านี้เพื่อดำเนินการและดูแลการของผลิตภัณฑ์เสริม (เช่น ประกัน) และเพื่อส่งต่อข้อมูลที่จำเป็นให้กับผู้ให้บริการ
Her şeyden önce kişisel bilgilerinizi araba rezervasyonunuzu tamamlamak ve yönetmenin yanı sıra gerekli bilgileri araba sağlayıcısına iletmek için kullanıyoruz. Bu bilgileri tüm yardımcı ürünlerin rezervasyonunu tamamlamak ve yönetmenin yanı sıra gerekli bilgileri ilgili sağlayıcıya iletmek için kullanabiliriz.
Thứ nhất và quan trọng nhất, chúng tôi sử dụng thông tin cá nhân để hoàn thành và quản lý đăng ký thuê xe của bạn, và để chuyển tiếp những chi tiết cần thiết cho nhà cung cấp xe. Chúng tôi cũng có thể sử dụng thông tin cá nhân để hoàn thành và quản lý hoạt động đăng ký các sản phẩm phụ trợ (ví dụ như bảo hiểm), và chuyển tiếp những chi tiết cần thiết cho nhà cung cấp có liên quan.
לפני הכל, אנו משתמשים במידע האישי שלכם על מנת להשלים ולנהל את הזמנת הרכב שלכם, ולהעביר את הפרטים הנדרשים לספק הרכב. אנו עשויים להשתמש במידע על מנת להשלים ולנהל את ההזמנות של כל מוצר נלווה אחר (לדוגמה, ביטוח), ולהעביר את הפרטים הנדרשים לספק הרכב הרלוונטי.
Pirmkārt un galvenokārt, mēs izmantojam Jūsu personisko informāciju, lai pabeigtu un administrētu Jūsu automašīnas nomas rezervējumu un pārsūtam nepieciešamo informāciju automašīnas nomas nodrošinātājam. Mēs varam izmantot šo informāciju arī, lai pabeigtu un administrētu jebkādu papildu pakalpojumu, piemēram, apdrošināšanas, rezervējumus un lai pārsūtītu nepieciešamo informāciju atbilstošajam nodrošinātājam.
  2 Treffer www.suissebank.com  
The banking systems makes it possible for importers to use trade financing tools not only as a means of accounting for contracts, but also to use it as a means of procuring cheaper, and more long-term, foreign borrowed funds for the financing of import transactions and the development of business.
Il existe de nombreux instruments et concepts de financement du commerce connus et utilisés activement depuis longtemps dans le cadre de la pratique bancaire internationale. Ils constituent un élément indispensable au commerce extérieur. Les partenaires contractuels dans le commerce extérieur ont la possibilité d'employer des règles internationales et des habitudes commerciales dans les opérations de règlement, en particulier: les directives et usages homogènes pour les crédits documentaires et les directives homogènes pour les garanties de paiement. Le système bancaire permet au importateurs de ne pas utiliser d'instruments de financement du commerce uniquement comme moyen de règlement pour les contrats conclus avec des exportateurs, mais également comme moyen d'acheter des instruments de crédit étrangers moins chers et à plus long terme pour le financement de commerces d'importation et de développement de commerces.
Es gibt vielfältige Instrumente und Konzepte zur Handelsfinanzierung, die in der internationalen Bankenpraxis schon lange bekannt sind und aktive Anwendung finden. Sie sind ein unverzichtbarer Bestandteil im Außenhandel. Vertragspartner im Außenhandel haben die Möglichkeit, internationale Regeln und Handelsgepflogenheiten im Abrechnungsverkehr anzuwenden, insbesondere: die einheitlichen Richtlinien und Gebräuche für Dokumentenakkreditive und einheitliche Richtlinien für Zahlungsgarantien. Das Bankensystem ermöglicht Importeuren Instrumente der Handelsfinanzierung nicht nur als Abrechnungsmittel für Verträge mit Exporteuren einzusetzen, sondern auch als Mittel zur Beschaffung von günstigeren und längerfristigen ausländischen Kreditmitteln für die Finanzierung von Importgeschäften und die Geschäftsentwicklung zu nutzen.
Existen varios instrumentos y conceptos para la financiación de operaciones comerciales que son ya bien conocidos en la práctica de la banca internacional y son aplicados activamente. Son una parte indispensable del comercio exterior. Los socios contractuales en el comercio exterior tienen la opción de aplicar reglas internacionales y prácticas comerciales en operaciones de compensación, en particular: las directivas habituales para cartas de crédito documentarias y las directivas habituales para garantías de pago. Los sistemas bancarios permiten a los importadores utilizar instrumentos de financiamiento de operaciones comerciales, no solo como un medio de contabilidad de contratos, sino también usarlos como un medio para conseguir préstamos exteriores más baratos y a más largo plazo para la financiación de transacciones de importación y el desarrollo del negocio.
هناك أدوات و مفاهيم كثيرة ومعروفة منذ زمن بعيد في المعاملات المصرفية العالمية بالنسبة لعملية تمويل التجارة و تجد تطبيقات نشطة. هي مكونات لا غنى عنها في التجارة الخارجية. شركاء العقد في التجارة الخارجية يستطيعون استخدام القواعد العالمية و العادات التجارية في مراسلات الحسابات وبالأخص: المبادئ التوجيهية والعادات الموحدة في مجال خطابات الائتمان والمبادئ التوجيهية في مجال ضمانات التسديد. النظام المصرفي يتيح للمستوردين أدوات لأجل التمويل التجاري ليس فقط كوسيلة للحساب في العقود مع المصدرين وإنما أيضا كوسيلة للحصول على قروض أجنبية مناسبة و طويلة الأجل لاستخدامها لأجل تمويل معاملات تجارة الاستيراد وتطويرها.
В сфере торгового финансирования существуют различные инструменты и концепции, которые давно известны и широко применяются в международной банковской практике. Они являются неотъемлемой частью внешнеторговых операций. При этом участники сделки имеют возможность использовать для безналичных расчетов международные правила и традиции, а именно: единые стандарты и нормы для документарных аккредитивов и единые стандарты для платежных гарантий. Банковская система позволяет импортерам оперировать инструментами торгового финансирования не только в качестве метода расчета по договору с экспортерами, но и в качестве способа приобретения выгодных и долгосрочных иностранных кредитных средств для финансирования импортных сделок и развития бизнеса.
Ticari finansmanla ilgili tasarımlarda uluslar arası banka işlerinde bilinen ve kullanılan birçok enstrümanlar vardır. Bunlar dış ticaretin vazgeçilmezleridir. Dış ticarette sözleşme tarafları kliring işleri sisteminde uluslar arası kuralları ve ticari gelenekleri kullanma imkânları vardır, özellikle dokümanlı akreditiflerde standart prensipler ve adetler ve ödeme garantilerinde standart prensiplerde. Bankalar sistemi ithalatçılara ticari finansman olarak enstrümanlar sağlar -sadece sözleşmeler için kliringe değil, bilakis cazip ve uzun vadeli ithalat işleri ve iş geliştirme için yabancı kredileri kullanmayı da sağlar.
  2 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
When a column of blocks are removed, the remaining columns will merge. If you can destroy a group of 15 bricks or more, a bomb will appear and you may use it to destroy all blocks nearby. Note that a new row of blocks will appear at the bottom of the play area from time to time, and when the blocks pile up to the top, the game ends.
Sentez l’excitation et cassez les briques aussi rapidement que vous pouvez! Votre but dans ce jeu est de détruire les blocs en cliquant sur un groupe de 3 ou plus des pièces de la même couleur. Quand le jeu commence, les blocs multiples de couleurs différentes seront placés dans l’espace de jeux. Cliquez sur un groupe qui a au moins 3 briques de la même couleur, et toutes les briques connectées seront détruites. Quand une colonne de blocs est enlevée, les colonnes restantes se mêleront. Si vous pouvez détruire un groupe de 15 briques ou plus une bombe apparaîtra et vous pouvez l’utiliser pour détruire tous les blocs tout près. Notez qu’une nouvelle rangée de blocs apparaîtra en bas de l’espace de jeux du temps en temps, et quand les blocs s’empilent jusqu’en haut, le jeu se termine. Agissez vite avant que les blocs n’entrent à votre voie!
Lassen Sie sich mitreißen bei diesem Spiel und brechen Sie die Ziegel, so schnell Sie können! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Blöcke zu zerstören, indem Sie auf Gruppen von drei oder mehr Ziegel der gleichen Farbe klicken. Wenn das Spiel beginnt, werden mehrere Blöcke in verschiedenen Farben in den Spielbereich platziert. Klicken Sie auf eine Gruppe, die mindestens drei Ziegel der gleichen Farbe enthält und alle der verbundenen Ziegel werden zerstört. Wenn eine Spalte Blöcke entfernt wurde, vereinigen sich die restlichen Spalten. Wenn Sie eine Gruppe von 15 Ziegel oder mehr zerstören können, erscheint eine Bombe, mit der Sie alle Blöcke in der Nähe zerstören können. Bitte beachten Sie, dass eine neue Reihe Blöcke unten im Spielbereich von Zeit zu Zeit erscheinen wird und wenn die Blöcke sich bis oben stapeln, endet das Spiel. Handeln Sie schnell, bevor die Blöcke Ihnen den Weg versperren!
Siente la emoción y rompe los ladrillos tan rápido como puedas! El objetivo en este juego es destruir los bloques clicando un grupo de 3 ó más piezas del mismo color. Cuando el juego empieza, bloques multiples de colores diferentes estarán colocados en el area de juego. Clica un grupo en el cual al menos 3 ladrillos sean del mismo color, y todos los ladrillos conectados serán destruidos. Cuando una columna de bloques sean eliminados, las columnas restantes se fusionarán. Si puedes destruir un grupo de 15 ladrillos ó más, una bomba aparecerá y podrás utilizarla para destruir todos los bloques cercanos. Ten en cuenta que una nueva fila de bloques aparecerá en la parte inferior de la zona del juego de vez en cuando, y cuando los bloques se apilen en la parte superior, el juego termina. Actúa rapidamente antes de que los bloques se pongan en tu camino!
Sinta a emoção e quebre os tijolos o mais rápido possível! O seu objetivo neste jogo é destruir os blocos clicando nos grupos de 3 ou mais peças da mesma cor. No início do jogo, vários blocos de cores diferentes serão colocados na área de jogo. Clique num grupo que contenha pelo menos 3 tijolos da mesma cor, e todos os tijolos conectados serão destruídos. Quando uma coluna de blocos é removida, as colunas restantes unem-se. Se você conseguir destruir um grupo de 15 ou mais tijolos, aparecerá uma bomba que pode ser utilizada para destruir todos os blocos à sua volta. Lembre-se de que uma nova fileira de blocos aparecerá na parte inferior da área de jogo esporadicamente, e se os blocos se empilharem até o topo da tela, o jogo terminará. Aja rápido antes que os blocos entrem no seu caminho!
أشعر بالإثارة وقم بتكسير الطوب بأسرع ما يمكنك! هدفك فى هذه اللعبة هو تحطيم الطوب بنقر مجموعة من ٣ قطع أو أكثر من نفس اللون. عندما تبدأ اللعبة، سيتم وضع كتل متعددة من ألوان مختلفة فى منطقة اللعب. أنقر مجموعة والتى بها ٣ طوبات على الأقل من نفس اللون، وسيتم تحطيم كل الطوب المتصل. عندما تتم إزالة عمود من الكتل، ستندمج الأعمدة الباقية. إذا أمكنك تحطيم مجموعة من ١٥ طوبة أو أكثر، ستظهر قنبلة ويمكنك استخدامها لتحطيم جميع الكتل المجاورة. لاحظ أنه سيظهر صف جديد من الكتل فى أسفل منطقة اللعب من وقت لآخر، وعندما تتراكم الكتل إلى الأعلى، تنتهى اللعبة. تصرف سريعاً قبل أن تقف الكتل فى طريقك!
Почувствуйте возбуждение и разрушьте кирпичи как можно быстрей! Вашей задачей в этой игре, является уничижить блоки нажимая на группу из 3 и более блоков одного цвета. В начале игры, множество блоков разных цветов будут помещены в игровую зону. Нажмите на группу, которая содержит как минимум 3 кирпича, одного цвета, и все соединенные кирпичи будут уничтожены. Когда столбик блоков убран, оставшиеся колоны соединяться. Если Вы можете уничтожить группу из 15 и более блоков, появиться бомба, и Вы можете использовать ее, чтобы уничтожить все блоки находящиеся рядом. Примите во внимание, что новый ряд блоков будет время от времени появляться в игровой зоне, и когда блоки нагромоздятся до верху - игра окончена. Реагируйте быстро пока блоки не перекрыли Вам путь!
  10 Treffer www.alliance-press.kg  
Your channel trailer is like a movie trailer - use it as a way to offer a preview of your channel's offerings so viewers will want to subscribe. What should go into it? Think about the unique qualities of your channel, your personality, and why viewers should feel compelled to return.
El tráiler de tu canal es como el de una película: úsalo como un anticipo de lo que ofrecerás para animar a los espectadores a suscribirse. ¿Qué deberías incluir? Piensa en las cualidades únicas de tu canal, tu personalidad y por qué tus espectadores deben volver. Hay muchas formas de crear un tráiler de un canal, pero convendría empezar con algo que capte la atención de los espectadores en los primeros segundos, que destaque los puntos fuertes de tu canal y que transmita los mensajes más importantes. La idea es crear en tus espectadores una impresión duradera, así que podrías terminar con una petición explícita a los espectadores para que se suscriban.
Трейлер канала похож на трейлер к фильму: он нужен для того, чтобы заинтересовать зрителей. Как его подготовить? Вам нужно убедить, что у вас интересный контент, который стоит посмотреть. Трейлеры могут быть разными, но для начала попробуйте создать такой, чтобы он приковал к себе внимание с первых же секунд. Покажите лучшее, что у вас есть, и донесите основную идею канала. В конце трейлера попросите зрителей подписаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow