rg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'675 Résultats   498 Domaines   Page 2
  8 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
Distributeur hydraulique RG-500
Verteiler hydraulischer RG-500
Distribuidor hidráulico RG-500
distributore idraulico RG-500
  8 Résultats afaithfulwitness.org  
Championnat social RG 65
Social Championship RG 65
Soziale Meisterschaft RG 65
Campeonato Social RG 65
  2 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Guest House RG, Zabljak Type d'hôtel: Pansion
Guest House RG, Zabljak Type of the hotel:Bed & Breakfast
Guest House RG, Zabljak Art des Hotels:
Guest House RG, Municipio de Žabljak El tipo del hotel
Guest House RG, Zabljak Il tipo del hotel
Guest House RG, Žabljak vrsta hotela: Pansion
Guest House RG, Zabljak A szálloda típusa: Panzió
Guest House RG, Zabljak Rodzaj hotelu
  kollektorliste.ch  
Indice de résistance à la grêle (RG)
Hagelwiderstandsklasse VKF
Indice di resistenza grandine (RG)
  15 Résultats atoll.pt  
Le B&B Brezza Marina *** Pozzallo (RG), situé à quelques pas de la mer (pavillon bleu) est proche de grandes villes du baroque de Val di Noto et la Réserve naturelle de Vendicari.
The B&B Brezza Marina *** Pozzallo (RG), situated near the sea (Blue Flag) is close to the main baroque cities of Val di Noto and the Natural Reserve of Vendicari.
Das B&B Brezza Marina *** Pozzallo (RG), die sich in der Nähe des Meeres (Blaue Flagge) liegt in der Nähe der wichtigsten barocken Städte des Val di Noto und der Naturpark Vendicari.
  5 Résultats www.bks.ch  
201-01x59 RG 59 B/U 75Ohms
201-01x59 RG 59 B/U 75Ohm
201-01x59 RG 59 B/U 75Ohm
  2 Résultats www.lenazaidel.co.il  
E...rg gehoorig veel overlast van slaande deuren
Erg... gehoorig veel overlast van slaande deuren
Erg... gehoorig veel overlast van slaande deuren
Erg... gehoorig veel overlast van slaande deuren
  11 Résultats www.durlum.de  
Système à ailettes verticales POLYLAM® avec perforation RG-L15 en couleur RAL 9010 mat avec revêtement en poudre
Vertical baffle system POLYLAM® with perforation RG-L15 in RAL 9010 mat powder coated
Vertikallamellensystem POLYLAM® mit Perforation RG-L15 in RAL 9010 matt pulverbeschichtet
  5 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Viesu māja Vējkalna nams à ērgļi est une maison d'hotes avec 4 Chambres.
Viesu māja Vējkalna nams in ērgļi is a guest house with 4 Rooms.
Viesu māja Vējkalna nams in ērgļi ist eine Pension mit 4 Zimmer.
Viesu māja Vējkalna nams en ērgļi es un hostal con 4 Habitaciones.
Viesu māja Vējkalna nams a ērgļi è un affittacamere con 4 Camere.
Viesu māja Vējkalna nams in ērgļi is een pension met 4 Kamers.
  3 Résultats bloggeronpole.com  
Houthuizerweg 20   |   5973 RG Lottum   |   Tel.: + 31 (0)77 366 1404   |   E-mail: aarts@aartsconserven.nl
Houthuizerweg 20   |   5973 RG Lottum   |   Tel.: + 31 (0)77 366 1404   |   Email: aarts@aartsconserven.nl
Houthuizerweg 20   |   5973 RG Lottum   |   Tel.: + 31 (0)77 366 1404   |   Email: aarts@aartsconserven.nl
  2 Résultats www.kfuenf.org  
(No.Art. PK-HKPC1-RG)
(Art.Nr. PK-HKPC1-RG)
  5 Résultats glgroup.pl  
Les Fils régénérés/le Fil de RG
Los Hilos regenerados/Hilo de RG
Os Fios de Regenerated / Fio de RG
Geregenereerde Garens / RG Garen
Regenerert Garn/RG Garn
  2 Résultats spartan.metinvestholding.com  
rg course: lecteur plus rapide que vous pouvez, ba
rg Racer: Laufwerk schnellste wie Sie können, schl
rg racer: guidare più veloce che puoi, battere qua
  3 Résultats www.myhornygrandma.com  
4 RG R 4 RM RP 4 RG RP
4 RG 4 RM P 4 RG P
  7 Résultats vkf.ch  
Recommandation pour tous les produit de construction : RG 3 au minimum
Empfehlung für alle Bauprodukte: mindestens HW 3
  7 Résultats www.praever.ch  
RG -- RG 1 RG 2 RG 3 RG 4 RG 5
HW -- HW 1 HW 2 HW 3 HW 4 HW 5
  31 Résultats www.astra.admin.ch  
Demande Groupe 1 sans RG_f
Gesuch Gruppe 1 ohne GG_d
  2 Résultats www.sleepwellnessdomburg.nl  
Français -> Romancio (RG) Rumantsch (RG) -> Français Sursilvan -> Français Sutsilvan -> Français Surmiran -> Français Puter -> Français Vallader -> Français Rumantsch (total) -> Français Intercurir remartgas Rechercher commentaires
English -> Romansh (RG) Rumantsch (RG) -> English Sursilvan -> English Sutsilvan -> English Surmiran -> English Puter -> English Vallader -> English Rumantsch (total) -> English Intercurir remartgas Search comments
  7 Résultats www-ijpb.versailles.inra.fr  
Reproduction et Graines (RG)
Reproduction and Seeds (RG)
  justice.belgium.be  
Cassation : 24 avril 2013, RG P.12.1919.F
Cassatie: 24 april 2013, AR P.12.1919.F
  5 Résultats www.pix-star.com  
111 rg.Amyot st-denis-sur-richelieu, Québec J0H 1K0 (514) 570-1622 seishing@hotmail.com
111 rg.Amyot st-denis-sur-richelieu, Quebec J0H 1K0 (514) 570-1622 seishing@hotmail.com
  2 Résultats kanadastudien.uni-graz.at  
Choississez un pays les autres paysArgentinaAustralieBelgique/BelgieBrasilBulgarieCanadaCeska RepublikaDanmarkAllemagneFrankreich HungaryIrelandItalieLiechtensteinLithuaniaLuxembourg, LetzebuergMexicoNederland/HollandNew ZealandNorgePolskaSuisseSlovenskoSouth AfricaSverigeTurkeyUnited KingdomÉtats-UnisAutriche
Scelga una nazione Scelga un paeseArgentinaAustraliaBelgique/BelgieBrasilBulgariaCanadaCeska RepublikaDanmarkGermaniaFrankreich HungaryIrelandItalyLiechtensteinLithuaniaLuxembourg, LetzebuergMexicoNederland/HollandNew ZealandNorgePolskaSvizzeraSlovenskoSouth AfricaSverigeTurkeyUnited KingdomStati UnitiAustria
  www.kurabo.co.jp  
Ingénieur CVS : RG Riedweg et Gendre SA
Ingeniería instalaciones : RG Riedweg et Gendre SA
  fosterandcompany.com  
Poste de Travail Saillie BL avec 2RJ + 2 Schuko RG + 2 Schuko
Puesto de Trabajo Super cie con 2 RJ + 2 Schuko VM + 2 Schuko BR
  2 Résultats www.patagonjournal.com  
RG: NL853504234B01
VAT: NL853504234B01
  3 Résultats www.insuretostudy.com  
565, rg Saint Simon | Saint-Isidore
565 Saint Simon Road | Saint-Isidore
  4 Résultats www.rkw.be  
Incapacité de travail à 66% - Perte du supplément de taux - Discrimination. Jugement du Tribunal du travail de Charleroi du 9 janvier 2013 (S. et Z. vs. C. 41, RG 11/1292/A).
Arbeidsongeschiktheid voor 66% - Verlies van toeslag - Discriminatie. Vonnis van de arbeidsrechtbank van Charleroi van 9 januari 2013 (S. en Z. vs. K. 41, AR 11/1292/A).
  7 Résultats www.vkf.ch  
Recommandation pour tous les produit de construction : RG 3 au minimum
Empfehlung für alle Bauprodukte: mindestens HW 3
  12 Résultats flandre.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Bruxelles du 29 septembre 2015 (A.D. c/ C.043, RG 14/4236/A).
Vonnis van de arbeidsrechtbank van Brussel van 29 september 2015 (A.D. t/ K.043, AR 14/4236/A).
  www.onafts.be  
Article 56 bis, LC – Orphelin abandonné. Jugement du Tribunal du travail de Termonde du 21 mai 2012 (J.V.D.S. c/ C.35, RG, n° 11/2132/A)
Artikel 56bis KBW – Verlaten wees. Vonnis van de Arbeidsrechtbank te Dendermonde van 21 mei 2012 (J.V.D.S. v. K.35, A.R. nr. 11/2132/A)
  8 Résultats www.xtremeway.com  
BNC femelle à RCA mâle Adaptateur. Ce connecteur vous permettra de brancher une caméra branché avec un fil coaxial RG-59 et un connecteur BNC femelle à une prise RCA de télévision ou de système d'enregistrement VHS.
BNC Female To RCA Male Adapter. This connector allows you to connect a camera connected with a coaxial wire RG-59 and a BNC female to RCA plug from a TV or VHS recording system.
  www.tsiolkovsky.org  
Diss. v. 13. Sept. 1913, Ref. Harries. - [Geb. 25. Juni 87 Dortmund ; Wohnort : Kiel ; Staatsangeh. : Preussen ; Vorbildung : RG. Dortmund Reife 12 ; Studium : Lausanne 1, Kiel 6 S. ; Rig. 21. Juni 13.]
Anmerkung : Note : Kiel, Phil. Diss. v. 13. Sept. 1913, Ref. Harries. - [Geb. 25. Juni 87 Dortmund ; Wohnort : Kiel ; Staatsangeh. : Preussen ; Vorbildung : RG. Dortmund Reife 12 ; Studium : Lausanne 1, Kiel 6 S. ; Rig. 21. Juni 13.]
  support.thule.com  
Un autre indicateur qui détermine la saturation des couleurs, et par conséquent la variation des chromes avec des filtres Vx, est l'indice de gamme des couleurs (Rg). Avec un indice de gamme >100, les couleurs apparaissent plus saturées et vives, comme serait le cas à la lumière du jour.
Otro indicador que determina la saturación de colores y, en consecuencia, la variación cromática con filtros Vx, es el índice de gama (Rg). Con un índice de gama de >100, los colores lucen más saturados y vibrantes, como lo harían bajo la luz natural.
  www.bioaktuell.ch  
Les animaux à engraisser doivent avoir au moins 50 % de sang d’une race à viande. Le programme accepte seulement les génisses (RG) et les bœufs (OB).
Die Masttiere müssen einen Mastrassenanteil von mindestens 50 Prozent aufweisen. Es sind nur Rinder (RG) und Ochsen (OB) zugelassen.
  www.bioactualites.ch  
Les animaux à engraisser doivent avoir au moins 50 % de sang d’une race à viande. Le programme accepte seulement les génisses (RG) et les bœufs (OB).
Die Masttiere müssen einen Mastrassenanteil von mindestens 50 Prozent aufweisen. Es sind nur Rinder (RG) und Ochsen (OB) zugelassen.
  356 Résultats www.zumsteinbock.com  
20m RG-58 with
20m RG-58 con
  131 Résultats www.elections.ca  
e) les sections, townships, rangs et méridiens sont conformes au système d’arpentage des terres du Canada et comprennent leur extension conformément à ce système. Ils sont abrégés par Sec, Tp, Rg et E 1 ou O 1.
(e) sections, townships, ranges and meridians are in accordance with the Dominion Lands system of survey and include the extension thereof in accordance with that system. They are abbreviated as Sec, Tp, R and E 1 or W 1.
  2 Résultats www.chaletsbaiedusud.com  
Auteurs: Wilson C, Ebling R, Henig C, Adler T, Nicolaevski R, Barak M, Cazabon J, Maisin D, Lepoutre T, Gruson D, Hughes RG, Parker AR.
Autor/en: Wilson C, Ebling R, Henig C, Adler T, Nicolaevski R, Barak M, Cazabon J, Maisin D, Lepoutre T, Gruson D, Hughes RG, Parker AR.
Autori: Wilson C, Ebling R, Henig C, Adler T, Nicolaevski R, Barak M, Cazabon J, Maisin D, Lepoutre T, Gruson D, Hughes RG, Parker AR.
  395 Résultats www.international.gc.ca  
Relations générales (RG)
General Relations (GR) Program
  5 Résultats www.ombudsman.forces.gc.ca  
Le MDN et les FC devraient mettre sur pied un service téléphonique (ou un mécanisme semblable) bien publicisé pendant au moins trois mois afin que les membres du 1 RG puissent exprimer leurs préoccupations concernant l'exposition environnementale au Koweït en 1991 et afin que les mesures soient prises pour répondre de manière constructive à ces préoccupations.
DND/CF should create a well-publicized hot line (or similar mechanism) for a minimum of three months to receive, follow-up on and resolve any outstanding concerns of 1 CER members with respect to their environmental exposure in Kuwait in 1991.
  18 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
19 Lettre de Don Jamieson au PM Trudeau, le 18 octobre 1976. RG 25, dossier 20-1-2-GRÈCE, vol. 8, BAC.
19 Letter from Don Jamieson to PM Trudeau, 18 October 1976. RG 25, File 20-1-2-GREECE, Vol. 8, LAC.
  12 Résultats dg.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Louvain du 6 novembre 2015 (P.V. c/ C.019, RG 13/1645/A)
Vonnis van de arbeidsrechtbank te Leuven van 6 november 2015 (P.V. t. K.019, AR 13/1645/A)
  15 Résultats www.matrox.com  
Coaxial RG 6 ou RG 11 (BNC) comme le Belden 1694A (non fourni). Cliquez ici pour obtenir la liste complète des câbles coaxiaux pris en charge. D’autres câbles coaxiaux peuvent fonctionner avec Veos, mais la distance n’est pas garantie.
RG6 or RG11 (BNC) coaxial such as Belden 1694A (not included) Click for a complete list of supported coaxial cables. Other coax cables may work with Veos, but distance cannot be guaranteed.
RG 6 o RG 11 (BNC) coaxiales, como Belden 1694A (no se incluye). Haga clic para obtener una lista detallada de los cables coaxiales compatibles. Otros cables coaxiales pueden funcionar con Veos, pero la distancia no se garantiza.
Coassiale RG 6 o RG 11 (BNC), come, ad esempio, Belden 1694A (non incluso). Fare clic per un elenco completo dei cavi coassiali supportati. Con il sistema Veos è possibile utilizzare anche altri cavi coassiali, ma non è possibile garantire la distanza.
  267 Résultats international.gc.ca  
Les programmes des relations générales (RG), de la promotion du commerce international (PCI), des affaires consulaires et d'administration du Mexique ont fait l'objet d'une vérification du 3 au 14 mars 2003.
An audit of the General Relations (GR), International Business Development (IBD), Consular, and Administration Programs in Mexico was conducted in Mexico City during the period March 3 to 14, 2003. The Trade Consulates in Guadalajara and Monterrey were audited during the period March 10 to 12, 2003. Three of the seven Honorary Consuls in Mexico were visited during the period March 10 to 13, 2003 (Acapulco, Oaxaca and Puerto Vallarta). Mexico was last audited in June 1998.
  eckenhof.at  
Indesit RG 1141 W
όγκος κατάψυξης (λίτρα): 5.00
冷凍容量(L): 5.00
обем фризер (л): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
fryser volumen (l): 5.00
sügavkülma maht (l): 5.00
fagyasztó térfogat (l): 5.00
šaldiklis tūris (l): 5.00
fryser volum (l): 5.00
Volumul congelator (l): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
dondurucu hacmi (lt): 5.00
saldētava tilpums (l): 5.00
冷冻室容积(升): 5.00
  ascii.periodni.com  
ASCII TABLEAU PERIODIQUE DES ELEMENTS Rg Masse atomique relatives: [280] Anglais: Roentgenium Francais: Roentgenium Croate: Roentgenij Allemand: Roentgenium Italien: Roentgenio Espagnol: Roentgenio Nombre atomique: 111 Groupe: 11 Periode: 7 Etat physique (20 oC): solide Decouvert: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII PERIODENSYSTEM DER ELEMENTE Rg Relative atommasse: [280] Englisch: Roentgenium Franzosisch: Roentgenium Kroatisch: Roentgenij Deutsch: Roentgenium Italienisch: Roentgenio Spanisch: Roentgenio Ordnungszahl: 111 Elementgruppen: 11 Perioden: 7 Zustand (20 oC): fest Endeckung: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII TABLA PERIODICA DE LOS ELEMENTOS Rg Masa atomica relativa: [280] Ingles: Roentgenium Frances: Roentgenium Croacia: Roentgenij Aleman: Roentgenium Italiano: Roentgenio Espanol: Roentgenio Numero atomico: 111 Grupo: 11 Periodo: 7 Estado de agregacion (20 oC): sólido Descubrimiento: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII TAVOLA PERIODICA DEGLI ELEMENTI Rg Massa atomica relativa: [280] Inglesi: Roentgenium Francesi: Roentgenium Croato: Roentgenij Tedesco: Roentgenium Italiano: Roentgenio Spagnoli: Roentgenio Numero atomico: 111 Gruppo: 11 Periodo: 7 Stato di aggregazione (20 oC): solido Scopritore: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII PERIODNI SUSTAV ELEMENATA Rg Relativna atomska masa: [280] Engleski: Roentgenium Francuski: Roentgenium Hrvatski: Roentgenij Njemacki: Roentgenium Talijanski: Roentgenio Spanjolski: Roentgenio Atomski broj: 111 Skupina: 11 Perioda: 7 Agregatno stanje (20 oC): čvrsto Otkriven: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
  somos-english.com  
Indesit RG 1141 W
όγκος κατάψυξης (λίτρα): 5.00
冷凍容量(L): 5.00
обем фризер (л): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
fryser volumen (l): 5.00
sügavkülma maht (l): 5.00
fagyasztó térfogat (l): 5.00
šaldiklis tūris (l): 5.00
fryser volum (l): 5.00
Volumul congelator (l): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
dondurucu hacmi (lt): 5.00
saldētava tilpums (l): 5.00
冷冻室容积(升): 5.00
  4 Résultats www.cosplaymat.com  
Pruneau+Epicéa+Piment/RG (1)
Graphite+Can+Trop/Armoise (1)
  4 Résultats www.bruehl-safety.com  
Le Règlement Général régit à la fois les relations entre les bureaux dont les relations reposent sur la « Carte verte » (section II du RG), et les relations entre les bureaux dont les relations dépendent de l'existence d'immatriculations de véhicules valides (section III du RG).
The Internal Regulations regulates both the relations between bureaux whose relations are based on the « Green Card» (section II IR) as well as the relations between bureaux whose relations depend on the existence of valid vehicle registration (section III IR). As a matter of fact, within the Green Card System, the system of sufficient insurance cover in the framework of international road traffic is ruled in two different manners:
Die Internal Regulations regeln sowohl das Verhältnis zwischen Büros, deren Beziehungen auf der sog. "Grünen Karte" beruhen (Abschnitt II der Internal Regulations), als auch zwischen Büros, deren Beziehungen gestützt auf das Vorliegen von gültigen Fahrzeugimmatrikulationen geregelt sind (Abschnitt III der Internal Regulations). Tatsächlich wird die Deckung im Grüne Karte-System im Rahmen des grenzüberschreitenden Strassenverkehrs auf zwei unterschiedliche Arten gewährleistet:
  29 Résultats www.lapalma.es  
RUBAN DÉTECTABLE 3"X1000' CAUTION BURIED ELECTRIC LINE RG
VOLTAGE MARKERS LEGEND 600 VOLTS BLACK/ORANGE
  9 Résultats www.cadth.ca  
8. Frykberg RG, Zgonis T, Armstrong DG, Driver VR, Giurini JM, Kravitz SR, et al. Diabetic foot disorders. A clinical practice guideline (2006 revision). J Foot Ankle Surg.
Frykberg RG, Zgonis T, Armstrong DG, Driver VR, Giurini JM, Kravitz SR, et al. Diabetic foot disorders. A clinical practice guideline (2006 revision). J Foot Ankle Surg.
  yokohama.art.museum  
Montre Vogue RG
Watch Vogue RG
  jegyvasarlas.mav-start.hu  
Bose Products B.V. est une société enregistrée aux Pays-Bas (nº 36037901) dont le siège social est sis Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas. Cette adresse constitue par ailleurs notre adresse commerciale principale.
Wij zijn Bose Products B.V., een besloten vennootschap, geregistreerd in Nederland in het Handelsregister onder het nummer 36037901 en gevestigd te Purmerend aan de Gorslaan 60, 1441 RG, wat tevens ons voornaamste handelsadres is. Ga naar onze contactpagina als u contact met ons wilt opnemen.
  www.statcan.gc.ca  
Valeur de départ du générateur de nombres aléatoires. La valeur par défaut, 16807, est liée au RG_M (générateur principal) constant manifeste en tant que valeur de départ. Même si les modèles de Modgen comportent un élément aléatoire, vous obtiendrez des résultats identiques si vous utilisez les mêmes paramètres avec la même valeur de départ d'amorçage du générateur de nombres aléatoires.
This is the random number generator seed. The default value, 16807, is related to the manifest constant RG_M as the default seed. Although Modgen models have a random component, if you use the same parameter values with the same starting seed in two different runs, the results will be identical.
  50 Résultats www.elektroremont.com  
RG 12/04
AA 12/03
  46 Résultats mediateurfederal.be  
RG 12/01
AA 12/01
  46 Résultats 1070.makemeweb.net  
RG 14/01
AA 14/01
  safecalls.io  
Pédalier VTT Truvativ Holzfeller 2.2 RG
Truvativ Hussefelt Stem
  www.lycra.com  
Montre Vogue RG
Watch Vogue RG
  49 Résultats jfks.de  
RG 12/02
AA 12/04
  48 Résultats www.federalombudsman.be  
RG 07/03
AA 07/03
  www.centrale-americaine.com  
Directeur général, Ventes et exploitation, RG Sports & Entertainment
Director, Sales and Operations, RG Sports & Entertainment
  84 Résultats www.federaalombudsman.be  
RG 07/02
AA 07/02
  6 Résultats www.guide-prague.eu  
Produit de nettoyage "RG-1", 1 litre
Ultraschallreiniger "RG-1", 1 Liter
  46 Résultats federaleombudsman.be  
RG 07/01
AA 07/01
  16 Résultats www.agr.ca  
Durant l’été 2011, nous avons étudié des populations de kochia à balais soupçonnées d’être résistantes au glyphosate dans trois champs de jachère chimique situés dans le sud de l’Alberta (désignés F1, F2 et F3 et appartenant à des producteurs différents). Dans le cadre de la présente étude, nous avons caractérisé la résistance au glyphosate (RG) de ces populations en nous fondant sur les résultats d’essais de réaction à la dose.
In summer, 2011, we investigated suspected glyphosate-resistant (GR) kochia in three chem-fallow fields (designated F1, F2, F3, each farmed by a different grower) in southern Alberta. This study characterizes glyphosate resistance in those populations, based on data from dose–response experiments. In a greenhouse experiment, the three populations exhibited a resistance factor ranging from 4 to 6 based on shoot biomass response (GR50 ratios), or 5 to 7 based on survival response (LD50 ratios). Similar results were found in a field dose–response experiment at Lethbridge, AB, in spring 2012 using the F2 kochia population. In fall 2011, we surveyed 46 fields within a 20-km radius of the three chem-fallow fields for GR kochia. In the greenhouse, populations were screened with glyphosate at 900 g ae ha-1. Seven populations were confirmed as GR, the farthest site located about 13 km from the three originally confirmed populations. An additional GR population more than 100 km away was later confirmed. Populations were screened for acetolactate synthase (ALS)–inhibitor (thifensulfuron   tribenuron) and dicamba resistance in the greenhouse, with molecular characterization of ALS-inhibitor resistance in the F1, F2, and F3 populations. All GR populations were resistant to the ALS-inhibiting herbicide, but susceptible to dicamba. ALS-inhibitor resistance in kochia was conferred by Pro197, Asp376, or Trp574 amino acid substitutions. Based upon a simple empirical model with a parameter for selection pressure, calculated from weed relative abundance and glyphosate efficacy, and a parameter for seedbank longevity, kochia, wild oat, and green foxtail were the top three weeds, respectively, predicted at risk of selection for glyphosate resistance in the semiarid Grassland region of the Canadian prairies; wild oat, green foxtail, and cleavers species were predicted at greatest risk in the subhumid Parkland region. This study confirms the first occurrence of a GR weed in western Canada. Future research on GR kochia will include monitoring, biology and ecology, fitness, mechanism of resistance, and best management practices.
  lafarineravins.com  
Touret RG-213 50m
RG-213 Coax 50m Drum
  47 Résultats www.mediateurfederal.be  
RG 12/02
AA 12/04
  www.dainusvente.lt  
08.07.2016 Gagnez une guitare : ramenez une guitare baryton Ibanez RG à la maison !
08.07.2016 Gitarre zu gewinnen: Nehmt eine Ibanez RG-Bariton-Gitarre mit nach Hause!
  www.messedesign.de  
En rejoignant l’arrivée du Rally di Roma, pénultième manche de la Coupe FIA RG disputée dans le cadre du Championnat d’Europe des Rallyes, Romain Dumas est assuré de décrocher ce titre international mis en place depuis 2015 par la FIA.
By finishing the Rally di Roma, penultimate round of the FIA RGT Cup, run as part of the European Rally Championship, Romain Dumas has assured himself the international title established by the FIA in 2015. With his team and his Porsche 911 GT3 RS 4.0l RGT, developed by...
  2 Résultats www.freepcdownload.net  
Fonds national suisse, encouragement de projets, projet No 135407 Le projet prévoit de développer des standards applicables à un niveau de base pour les langues de l’école des Rhéto-romans (Rumantsch Grischun (RG) et... plus
Ziel des Projekts „Mehrsprachigkeitssequenzen im Geschichtsunterricht: Prozesse beim Lösen von Interkomprehensionsaufgaben und geeignete Profile von Lernenden“ war zweifach: Einerseits sollten Arbeitsblätter, die 2009... mehr
  2 Résultats www.audiokinetic.com  
Selon la théorie de la relativité générale (RG), une correction temporelle Δt/Δt' = 1+ ΔU/c2 = 1 + 5.28·10-10;
Gemäss Allgemeiner Relativitätstheorie (AR) zu Δt/Δt' = 1+ ΔU/c2 = 1 + 5.28·10-10;
  186 Résultats csc.lexum.org  
. . . ¤”Y ' . . . . . . . . ø”Y ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ @ @ ì å ë #X _; šI ìf ÒJ J+ p ®t Ét :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ¹ — ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ —=µ ¶ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ uÚ Ý B%Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € „ôÝ Ûl @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 Œ ðÐ ä h ÄdƆBÇF 5 f\ 7 Å 5 f\ 7 Å ! ð n n ´ ´  4 d dl dl “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ C o u r S u p r ê m e d u C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Cour Suprême du Canada dsaravanan 1984rcs1_614-f jalbertc 4 Microsoft Word 10.0 @ FÃ# @ p~™àÌÈ @ ¾1º áÈ 5 f\ þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ ß ä Å 7 dl · Cour Suprême du Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > ? @ A B C D E þÿÿÿG H I J K L M þÿÿÿO P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h þÿÿÿj k l m n o p þÿÿÿr s t u v w x þÿÿÿýÿÿÿ{ þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F 0-ØÝ áÈ } € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ F 1 T a b l e ÿÿÿÿ N 4 W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 4Š S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ i D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ q C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ þÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
) h  " ) |  c ( ) Ô  db ( )  % ( ) p  æ . œ  ' . È  ( . ÿÿÿÿL@ . „@ ! . ¼@ " . ô@ c ) ,A db ( ) dA % ( ) œA æ ( ) ÔA ' ( ) B ( ( ) ÿÿÿÿB . ÈB ! . . C " . . . DC c . . . . ˆC db . . . . . ÐC % . . . . . . D æ . . . . . . . lD ' . . . . . . . . ÀD ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ ê å é #X _; šI ìf ÒJ J+ p ®t :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` a *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ ¶ ¸ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò +Ô #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € g g Tî» g g Ca @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 ˆ ðÐ ä h dƆµ»Æ& z ˆR 1 ° z ˆR 1 ° ! ð n n ´ ´  4 d Ñ` Ñ` “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ S u p r e m e C o u r t o f C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Supreme Court of Canada dsaravanan 1984scr1_614-e jalbertc 3 Microsoft Word 10.0 @ @ Þ˵ÛÌÈ @ ”[bÕÈ z ˆR þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ à ä ° 1 Ñ` · Supreme Court of Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > þÿÿÿ@ A B C D E F þÿÿÿH I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a þÿÿÿc d e f g h i þÿÿÿk l m n o p q þÿÿÿýÿÿÿt þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F Bå|bÕÈ v € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ? 1 T a b l e ÿÿÿÿ G Ñ4 W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 4| S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ b D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ j C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ þÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
  4 Résultats www.delsaautomazioni.it  
Bibliothèque et Archives Canada, RG 8, volume 50, pages 82-84.
Library and Archives Canada, RG 8, volume 50, pages 82-84.
  2 Résultats www.centre-multilingualism.ch  
Fonds national suisse, encouragement de projets, projet No 135407 Le projet prévoit de développer des standards applicables à un niveau de base pour les langues de l’école des Rhéto-romans (Rumantsch Grischun (RG) et... plus
Swiss National Science Foundation, project funding, Project no. 135407 The aim of this project is to develop basic standards for the languages taught at schools where Rhaeto-Romanic is spoken (i.e. Rumantsch Grischun (... more
Ziel des Projekts „Mehrsprachigkeitssequenzen im Geschichtsunterricht: Prozesse beim Lösen von Interkomprehensionsaufgaben und geeignete Profile von Lernenden“ war zweifach: Einerseits sollten Arbeitsblätter, die 2009... mehr
  2 Résultats www.institute-multilingualism.ch  
Fonds national suisse, encouragement de projets, projet No 135407 Le projet prévoit de développer des standards applicables à un niveau de base pour les langues de l’école des Rhéto-romans (Rumantsch Grischun (RG) et... plus
Swiss National Science Foundation, project funding, Project no. 135407 The aim of this project is to develop basic standards for the languages taught at schools where Rhaeto-Romanic is spoken (i.e. Rumantsch Grischun (... more
Ziel des Projekts „Mehrsprachigkeitssequenzen im Geschichtsunterricht: Prozesse beim Lösen von Interkomprehensionsaufgaben und geeignete Profile von Lernenden“ war zweifach: Einerseits sollten Arbeitsblätter, die 2009... mehr
  www.sgg-ssh.ch  
Handbuch der B½ndner Geschichte, hg. v. J½rg Simonett:, Chur 2000, 4 Bd.e
Handbuch der B½ndner Geschichte, hg. v. J½rg Simonett, Chur 2000, 4 Bd.e
  www.bvet.admin.ch  
La version électronique de ce document de 130 pages peut être commandée aux adresses verkauf.zivil@bbl.admin.ch ou http://www.admin.ch/ch/f/bk/order/index.html. Enfin, le rapport peut également être consulté sur le site de la Confédération sous http://www.admin.ch/ch/f/cf/rg/plan.html.
Die gedruckte Fassung des bundesrätlichen Geschäftsberichts 2005 kann unter Beilage einer adressierten Klebeetikette beim BBL, 3003 Bern, gratis bezogen werden. Elektronisch zu bestellen ist das 130 Seiten umfassende Dokument unter verkauf.zivil@bbl.admin.ch oder http://www.admin.ch/ch/d/bk/order/index.html. Auf der Website des Bundes findet es sich unter http://www.admin.ch/ch/d/cf/rg/plan.html.
La versione cartacea del Rapporto del Consiglio federale sulla sua gestione nel 2005 può essere richiesta gratuitamente all'UFCL, 3003 Berna, allegando un'etichetta con l'indirizzo. La versione elettronica del documento di 130 pagine è inoltre ottenibile agli indirizzi verkauf.zivil@bbl.admin.ch oppure http://www.admin.ch/ch/i/bk/order/index.html. Sul sito della Confederazione è accessibile all'indirizzo http://www.admin.ch/ch/i/cf/rg/plan.html.
  10 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
À partir des résultats combinés de l’analyse de méthylation et de la spectroscopie de RMN, nous avons proposé une structure possible pour l’ APS, qui est la suivante : le squelette est constitué d’homogalacturonane (HG) nommé régions lisses par liaison linéaire de 1,4 α d-GalpA, et de rhamnogalacturonane-I (RG-I) appelé régions pileuses par liaison de →4) α d GalpA-(1 → 2)-α-l-Rhap-(1 → partiellement substituée à des unités de rhamnose en O 4.
The chemical structure of a water-soluble pectic polysaccharide (sterculia APS) isolated from boat-fruited sterculia seeds (Semen Sterculiae Lychnophorae) was elucidated using partial acid hydrolysis, methylation analysis and 1D/2D nuclear magnetic resonance (NMR) spectroscopy. The results of partial acid hydrolysis revealed that sterculia APS contained galacturonic acids and rhamnose units in the backbone, and arabinose, galactose and xylose residues in the branched chains. Combined the methylation analysis results with NMR spectroscopy, a possible structure of APS was proposed as follow: the backbone consisted of the homogalacturonan (HG) named “smooth” regions by linear linkage of 1,4-α-d-GalpA, and the rhamnogalacturonan-I (RG-I) called “hairy” ones by the linkage of →4)-α-d-GalpA-(1 → 2)-α-l-Rhap-(1 → partially substituted at O-4 of rhamnose units. The GalpA residues were partially methyl esterified and O-acetylated on C-2 and/or C-3. The side chains were mainly composed of araban and arabinogalactan by the linkages of T-, 1,3-, 1,5-l-Araf and T-, 1,4-, 1,6-, 1,3,6-, 1,3,4-d-Galp, attached to O-4 of the backbone rhamnose units.
  12 Résultats wallonie.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Louvain du 6 novembre 2015 (P.V. c/ C.019, RG 13/1645/A)
Vonnis van de arbeidsrechtbank te Leuven van 6 november 2015 (P.V. t. K.019, AR 13/1645/A)
  16 Résultats cbsa-asfc.gc.ca  
Le rapprochement approprié entre le téléchargement du système G11 et celui du receveur général (RG) est effectué pour déclarer les fonds en transit.
Proper reconciliation of G11 download and RG download is done to report on cash in transit.
  188 Résultats scc.lexum.org  
. . . ¤”Y ' . . . . . . . . ø”Y ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ @ @ ì å ë #X _; šI ìf ÒJ J+ p ®t Ét :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ¹ — ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ —=µ ¶ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ uÚ Ý B%Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € „ôÝ Ûl @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 Œ ðÐ ä h ÄdƆBÇF 5 f\ 7 Å 5 f\ 7 Å ! ð n n ´ ´  4 d dl dl “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ C o u r S u p r ê m e d u C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Cour Suprême du Canada dsaravanan 1984rcs1_614-f jalbertc 4 Microsoft Word 10.0 @ FÃ# @ p~™àÌÈ @ ¾1º áÈ 5 f\ þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ ß ä Å 7 dl · Cour Suprême du Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > ? @ A B C D E þÿÿÿG H I J K L M þÿÿÿO P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h þÿÿÿj k l m n o p þÿÿÿr s t u v w x þÿÿÿýÿÿÿ{ þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F 0-ØÝ áÈ } € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ F 1 T a b l e ÿÿÿÿ N 4 W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 4Š S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ i D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ q C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ þÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
) h  " ) |  c ( ) Ô  db ( )  % ( ) p  æ . œ  ' . È  ( . ÿÿÿÿL@ . „@ ! . ¼@ " . ô@ c ) ,A db ( ) dA % ( ) œA æ ( ) ÔA ' ( ) B ( ( ) ÿÿÿÿB . ÈB ! . . C " . . . DC c . . . . ˆC db . . . . . ÐC % . . . . . . D æ . . . . . . . lD ' . . . . . . . . ÀD ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ ê å é #X _; šI ìf ÒJ J+ p ®t :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` a *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ ¶ ¸ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò +Ô #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € g g Tî» g g Ca @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 ˆ ðÐ ä h dƆµ»Æ& z ˆR 1 ° z ˆR 1 ° ! ð n n ´ ´  4 d Ñ` Ñ` “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ S u p r e m e C o u r t o f C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Supreme Court of Canada dsaravanan 1984scr1_614-e jalbertc 3 Microsoft Word 10.0 @ @ Þ˵ÛÌÈ @ ”[bÕÈ z ˆR þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ à ä ° 1 Ñ` · Supreme Court of Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > þÿÿÿ@ A B C D E F þÿÿÿH I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a þÿÿÿc d e f g h i þÿÿÿk l m n o p q þÿÿÿýÿÿÿt þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F Bå|bÕÈ v € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ? 1 T a b l e ÿÿÿÿ G Ñ4 W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 4| S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ b D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ j C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ þÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
  16 Résultats cbsa.gc.ca  
Le rapprochement approprié entre le téléchargement du système G11 et celui du receveur général (RG) est effectué pour déclarer les fonds en transit.
Proper reconciliation of G11 download and RG download is done to report on cash in transit.
  16 Résultats www.cbsa.gc.ca  
Le rapprochement approprié entre le téléchargement du système G11 et celui du receveur général (RG) est effectué pour déclarer les fonds en transit.
Proper reconciliation of G11 download and RG download is done to report on cash in transit.
  10 Résultats bruxelles.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Louvain du 6 novembre 2015 (P.V. c/ C.019, RG 13/1645/A)
Vonnis van de arbeidsrechtbank te Leuven van 6 november 2015 (P.V. t. K.019, AR 13/1645/A)
  8 Résultats www.dymachem.com  
10T sac de couchage TC INLET RG 225x80cm sac de couchage incrustation tissu mixte vert 10T sac de couchage TC INLET RG 225x80cm sac de couchage incrustation... 10T sac de couchage TC INLET RG 225x80cm... 10T sac de couchage TC INLET RG 225x80cm sac de...
10T saco de dormir TC INLET RG 225x80 cm manta saco de dormir tejido mixto verde 10T saco de dormir TC INLET RG 225x80 cm manta saco de dormir tejido mixto... 10T saco de dormir TC INLET RG 225x80 cm... 10T saco de dormir TC INLET RG 225x80 cm manta saco de...
  4 Résultats gazette.gc.ca  
Si vous cherchez des avis publiés par la gouverneure générale, sélectionnez les résultats qui commencent par « gh-rg-fra.html » ou « g1-xxxxx.pdf ».
If you are looking for notices published by the governor general: open files starting with "gh-rg-eng.html" or "g1-xxxxx.pdf."
  16 Résultats www.cbsa-asfc.gc.ca  
Le rapprochement approprié entre le téléchargement du système G11 et celui du receveur général (RG) est effectué pour déclarer les fonds en transit.
Proper reconciliation of G11 download and RG download is done to report on cash in transit.
  7 Résultats parl.gc.ca  
Cpl Carol McCabe: Je suis le caporal McCabe, du 2-RG.
Cpl Carol McCabe: I'm Corporal McCabe, from 2CER.
  13 Résultats flandern.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Bruxelles du 29 septembre 2015 (A.D. c/ C.043, RG 14/4236/A).
Parlementaire vraag nr. 891 van 25 september 2015 van de heer Chris Janssens aan de heer Jo Vandeurzen, Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
  2 Résultats visitbydgoszcz.pl  
Dans le cadre de la présente politique, Bose fait référence à Bose B.V., dont le siège social est Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas.
Im Rahmen dieser Richtlinie bezieht sich der Begriff Bose auf Bose B.V. mit dem eingetragenen Firmensitz in Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande.
Ai fini della presente informativa, per Bose si intende Bose B.V., con sede legale all'indirizzo Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi.
  2 Résultats www.regione.vda.it  
autorisant le Corps valdôtain des sapeurs-pompiers de la Direction des services d’incendie et de secours à assurer le transport de malades et de blessés par ambulance (véhicule immatriculé ZA 418 RG), au sens de la délibération du Gouvernement régional n° 806 du 22 mars 2004 modifiée et complétée.
Autorizzazione alla Direzione servizi antincendio e di soccorso – Corpo Valdostano dei Vigili del Fuoco, all’esercizio dell’attività di trasporto di infermi e feriti con autoambulanza targata ZA 418 RG, ai sensi della deliberazione della Giunta regionale n. 806 in data 22 marzo 2004 e successive modificazioni e integrazioni.
  13 Résultats vlaanderen.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Bruxelles du 29 septembre 2015 (A.D. c/ C.043, RG 14/4236/A).
Parlementaire vraag nr. 891 van 25 september 2015 van de heer Chris Janssens aan de heer Jo Vandeurzen, Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
  3 Résultats www5.agr.gc.ca  
Les rapports mannose/galactose étudiés lors de la présente étude étaient de 4/1, 3/1, 2/1 et 1/1 afin de simuler respectivement la gomme de caroube, la gomme de tara, la gomme de guar et la gomme de fenugrec. On a calculé les paramètres de conformation Lp, C∞ et Rg.
Conformations of simulated galacomannans with different mannose/galactose ratios were investigated using molecular modelling software (Insight II/Discover_3 and RIS program, Version 4.0.0). The mannose/galactose ratios used in the present study were 4/1, 3/1, 2/1 and 1/1 respectively to simulate locust bean gum, tara gum, guar gum and fenugreek gum. Conformational parameters, Lp, C∞ and Rg, were calculated. The results showed that the insertion of galactosyl groups could cause bending of the chains. The conformation of locust bean gum was much stiffer than the other three gums. Among the other three gums, fenugreek gum behaved as the most compact and flexible chain which might be due to the interactions along the side groups; guar gum behaved as the stiffest chain among the three gums, and tara gum was in the middle range. No ordered structures were observed in the fully substituted fenugreek gum chain. It was assumed that intra-chain interactions, both through side groups or smooth regions, could affect chain conformations. The results could explain the synergistic interactions between galactomannans and cellulosic polysaccharides: a more flexible chain can help with penetrating through networks in solutions, while the side groups can help with forming stronger “hyperentanglements” which themselves could increase viscosity; the stiffer chain with more unsubstituted regions can form junction zones with the cellulosic molecules.
  www.vatekcevre.com  
La protection d‘abri d-fl exx „Alfa“ est disponible en deux tailles différentes, pour des échelles 75 - 100 mm et 100 - 125 mm et 3 hauteurs 400 mm, 600 mm et 1000 mm. Photo: DF-RG-1 Rack guard protection d‘échelle „ALFA“, matière plastique spéciale Réf.
5 RACK GUARD „ALFA“ The TÜV-tested and fl exible d-fl exx rack protection „Alfa“ is an innovative protection for shelves. The simple assembly without additional tools allows a quick application and easy handling in the annual rack tests. The Rack Guard is clicked directly onto the shelf to be protected. Due to the not necessary ground fastening, the ground is protected in case of a collision. The d-fl exx rack protection „Alfa“ is available in three different heights: 400 mm, 600 mm and 1000 mm, for rack legs 75 - 100 mm and 100 - 125 mm. Photo: DF-RG-1 Rack protection Rack Guard „Alfa“, TÜV-tested, made of special fl exible material Art. No. DF-RG-1 DF-RG-2 DF-RG-3 DF-RG-4 DF-RG-5 DF-RG-6 Height 600 mm 600 mm 400 mm 400 mm 1000 mm 1000 mm For rack legs 75 - 100 mm 100 - 125 mm 75 - 100 mm 100 - 125 mm 75 - 100 mm 100 - 125 mm Weight 1,4 kg 1,8 kg 0,7 kg 0,9 kg 1,8 kg 2,1 kg www.dancop.com Get more information by email info@dancop.com
5 REGALBEINSCHUTZ „ALFA“ Der TÜV-geprüfte und fl exible d-fl exx Regalanfahrschutz „Alfa“ ist ein innovativer Schutz für Regale. Die einfache Montage ohne weitere Werkzeuge ermöglicht einen schnellen Einsatz und ein einfaches Handling bei den jährlich durchzuführenden Regalprüfungen. Der Rack Guard wird direkt auf das zu schützende Regalbein aufgebracht. Durch die nicht notwendige Bodenmontage wird der Hallenboden im Falle eines Anfahrschadens geschont. Erhältlich in drei verschiedenen Höhen: 400 mm, 600 mm und 1000 mm, für Regalbeine 75 - 100 mm und 100 - 125 mm. Foto: DF-RG-1 Regalbeinschutz Rack Guard „Alfa“ TÜV geprüft aus fl exiblem Spezialkunststoff Art. Nr. DF-RG-1 DF-RG-2 DF-RG-3 DF-RG-4 DF-RG-5 DF-RG-6 Höhe 600 mm 600 mm 400 mm 400 mm 1000 mm 1000 mm Für Regalbeinbreite 75 - 100 mm 100 - 125 mm 75 - 100 mm 100 - 125 mm 75 - 100 mm 100 - 125 mm Gewicht 1,0 kg 1,2 kg 0,7 kg 0,9 kg 1,5 kg 2,1 kg www.dancop.com Bitte fordern Sie mehr Informationen an: info@dancop.com
  www.parks.it  
toutes AG AL AN AO AP AQ AR AT AV BA BG BI BL BN BO BR BS BZ CA CB CE CH CL CN CO CR CS CT CZ EN FC FE FG FI FR GE GO GR IM IS KR LC LE LI LO LT LU MC ME MI MN MO MS MT NA NO NU OR PA PC PD PE PG PI PN PO PR PT PU PV PZ RA RC RE RG RI RM RN RO SA SI SO SP SR SS SV TA TE TN TO TP TR TS TV UD VA VB VC VE VI VR VT VV
Suche nach AG AL AN AO AP AQ AR AT AV BA BG BI BL BN BO BR BS BZ CA CB CE CH CL CN CO CR CS CT CZ EN FC FE FG FI FR GE GO GR IM IS KR LC LE LI LO LT LU MC ME MI MN MO MS MT NA NO NU OR PA PC PD PE PG PI PN PO PR PT PU PV PZ RA RC RE RG RI RM RN RO SA SI SO SP SR SS SV TA TE TN TO TP TR TS TV UD VA VB VC VE VI VR VT VV
Qualsiasi AG AL AN AO AP AQ AR AT AV BA BG BI BL BN BO BR BS BZ CA CB CE CH CL CN CO CR CS CT CZ EN FC FE FG FI FR GE GO GR IM IS KR LC LE LI LO LT LU MC ME MI MN MO MS MT NA NO NU OR PA PC PD PE PG PI PN PO PR PT PU PV PZ RA RC RE RG RI RM RN RO SA SI SO SP SR SS SV TA TE TN TO TP TR TS TV UD VA VB VC VE VI VR VT VV
  5 Résultats www.ogico.co.jp  
RG Zガンダム塗装済み完成品 訳有り
カテゴリー: おもちゃ、ゲーム , プラモデル
RG ダブルオークアンタ 改修塗装完成品
RG ダブルオークアンタ 改修塗装完成品
  www.cjoc.forces.gc.ca  
Notre équipe est composé d'un Capitaine, le chef d'équipe, de moi-même qui agis en tant que commandant adjoint et d'un Caporal qui occupe les rôles de conseiller et d'homme d'équipage pour notre véhicule blindé RG-31.
My job is to advise Afghan instructors at CFC. My goal — and that of the entire CFC Advisory Team — is to help improve the ANA by developing the abilities of their instructors. Our team consists of a Captain (the team leader), me as the second-in-command, and a Corporal who is an advisor and also a crewman for our RG-31 armoured vehicle.
  www.autorenlexikon.lu  
Pe'l Schlechter est le fils de Demy Schlechter, le frère de Ger Schlechter et l'oncle de Lambert Schlechter. Il fréquenta l'Athénée de Luxembou rg à partir de 1933 et l'École d'artisans de l'État à Luxembourg, de 1937 à 1939.
Pe'l, eigentlich Paul, Schlechter ist der Sohn von Demy Schlechter, der Bruder von Ger Schlechter und der Onkel von Lambert Schlechter. Er besuchte ab 1933 das Athenäum und von 1937 bis 1939 die Handwerkerschule in Luxemburg, u. a. die Dekorationsmalerklasse von Josy Meyers. Er arbeitete bei verschiedenen Architekten bevor er im Zweiten Weltkrieg zum Reichsarbeitsdienst und an die Ostfront nach Schlesien und Polen musste. In Holland desertierte Pe'l Schlechter und tauchte in Rotterdam unter. Nach 1945 arbeitete er während vier Jahren mit den Architekten Léon Loschetter und Pierre Reuter an der Rekonstruktion kriegsbeschädigter Kirchen. Anschließend betrieb Schlechter zehn Jahre ein eigenes Grafikatelier in Luxemburg. Nach wechselnden Anstellungen wurde er von 1972 bis 1986 Chef des Services techniques und Hausgrafiker bei der Société des foires internationales de Luxembourg.
  4 Résultats www.aibible.org  
Mouvement quartz RG
Sekundenzeiger, 80 mm, messing
  www.cjoc-coic.forces.gc.ca  
Notre équipe est composé d'un Capitaine, le chef d'équipe, de moi-même qui agis en tant que commandant adjoint et d'un Caporal qui occupe les rôles de conseiller et d'homme d'équipage pour notre véhicule blindé RG-31.
My job is to advise Afghan instructors at CFC. My goal — and that of the entire CFC Advisory Team — is to help improve the ANA by developing the abilities of their instructors. Our team consists of a Captain (the team leader), me as the second-in-command, and a Corporal who is an advisor and also a crewman for our RG-31 armoured vehicle.
  37 Résultats www.perimeterinstitute.ca  
development of DMRG stemmed from studying the behavior of real space RG for
single particle wavefunctions, a much simpler context than the many-particle
  www.shokoku-ji.jp  
Calcul de la résistance du poste électrique (Rg) et de l'élévation du potentiel à la surface du sol (EPI)
Cálculo de la elevación del potencial del suelo (GRP) y de la resistencia de sistema de tierra (Rg)
  5 Résultats www.periodni.com  
Rg
Ru
Sm
Pa
Rh
Ru
  2 Résultats tubepornplus.com  
Ville à proximité – Modica RG, 8 km
Town nearby – Modica RG, 8 km
Ortschaften – Modica RG, 8 km
Città – Modica RG, 8 Km
  2 Résultats curriculum.cna.ca  
Rg
Ru
  3 Résultats www.bfk.de  
Deltastock AD est réglementée par la Commission de Surveillance Financière de Bulgarie (Licence No: RG-03-0146/25.02.2011) - membre du ESMA (Autorité européenne des marchés financiers).
Deltastock is regulated by the Bulgarian Financial Supervision Commission (Licence No: RG-03-0146/25.02.2011) - a member of the ESMA (European Securities and Markets Authority).
Deltastock ist von der Kommission für Finanzaufsicht ( FSC Licence No: RG-03-0146/25.02.2011) - ein Mitglied des ESMA (European Securities and Markets Authority).
Deltastock è regolamentata dalla Bulgarian Financial Supervision Commission (Licenza No: RG-03-0146/25.02.2011) - membro della ESMA (European Securities and Markets Authority).
Deltastock AD este reglementata de Comisia de Supraveghere Financiaradin Bulgaria (Licenta No: RG-03-0146/25.02.2011) - membra a ESMA (Autoritatea Europeana pentru Valori Mobiliare si Piete).
АО Делтасток регулируется Болгарской комиссией по финансовому надзору (Лицензия №: RG-03-0146 / 25.02.2011) - член ESMA (Европейский орган по ценным бумагам и рынкам)
  7 Résultats www.pc.gc.ca  
Le directeur devrait encourager l'utilisation des chèques du receveur général du Canada (RG) lorsque le paiement peut être effectué au moment du passage d'impression des chèques. Il faut insister sur le fait que l'utilisation des chèques du RG assure des processus adéquats d'autorisation, de rapprochement et de validation des dépenses, et contribue à améliorer l'environnement général de contrôle interne.
The Field Unit Superintendent should encourage the use of Receiver General (RG) cheques when time permits the payment to be issued through regular cheque runs. The use of RG cheques, which ensure proper authorization, reconciliation and validity of expenses, should be stressed as well as the positive impact on the overall control environment.
  www.hplus.ch  
Rolf Gilgen (rg), Geschäftsleiter Verband Zürcher Krankenhäuser VZK, tél. 044 343 16 66, e-mail
Rolf Gilgen (rg), Geschäftsleiter Verband Zürcher Krankenhäuser VZK, Tel. 044 343 16 66, E-Mail
Rolf Gilgen (rg), Geschäftsleiter Verband Zürcher Krankenhäuser VZK, Tel. 044 343 16 66, e-mail
  2 Résultats www.namirial.com  
Les métiers à tisser du type RG et GD sont des métiers à tisser très robustes et couvrent le marché complet des tamis à fils épais.
The screen assembly machines of the type RG and GD are very robust weaving machines and cover the entire market of heavy sieve fabrics.
Die Gitterwebmaschinen des Typs RG und GD sind sehr robuste Webmaschinen und decken den gesamten Markt der schweren Siebgewebe ab.
  7 Résultats domaine-eugenie.com  
RG (États-Unis) a loué la Villa Varuna avec un groupe d'amis du 08/06/2016 au 14/06/2016
RG (United States) stayed at Villa Varuna with a group of friends from 08/06/2016 to 14/06/2016
RG (Vereinigte Staaten) waren in der Villa Varuna mit einer Gruppe von Freunden vom 08/06/2016 bis zum %to %
RG (Estados Unidos) alójese en Villa Varuna con un grupo de amigos desde 08/06/2016 a 14/06/2016
RG (Stati Uniti) soggiorna a Villa Varuna con un gruppo di amici da 08/06/2016 a 14/06/2016
RG (Verenigde Staten) verbleef in Villa Varuna met een groep vrienden van 08/06/2016 tot 14/06/2016
RG (アメリカ合衆国) Villa Varuna に友達と08/06/2016 から14/06/2016まで泊まった。
RG (Amerika Serikat) tinggal di Villa Varuna dengan sekelompok teman-teman mereka dari 08/06/2016 sampai 14/06/2016
RG (미국) 08/06/2016 - 14/06/2016 사이에 친구와 함께 Villa Varuna에 숙박했습니다
RG (Соединенные Штаты) отдыхал(а) на вилле Villa Varuna с друзьями с 08/06/2016 по %to
  www.sihf.ch  
Delegierter RG
Corsin Camichel
  4 Résultats nutr-esin.eu  
RG Bouwmachines fermé
RG Bouwmachines closed
  14 Résultats www.sunlitinternational.com  
Tous les consommateurs d’électricité paient le RG.
All electricity consumers pay the GA.
  www.afdb.org  
B. Barrage de Kaléta Le projet hydroélectrique de Kaléta est situé entièrement en territoire guinéen, dans la Préfecture de Dubréka, pour sa rive gauche (RG) et dans celle de Télimélé, pour sa rive droite (RD.) Il participe à l’aménagement intégré du Fleuve Konkouré, engagé par la mise en eau de Garifiri en 1999, juste en amont du site de Kaleta.
Abstract: A. Barrage de Sambangalou Le barrage et le réservoir proposés à Sambangalou sont localisés au Sénégal et le réservoir se situe à cheval sur le Sénégal et la Guinée. La zone du projet couvre la Guinée (réservoir et zone de réinstallation), le Sénégal (principaux ouvrages du barrage, y compris une partie du réservoir), un bief sénégalais en aval et, ensuite, un bief gambien en aval jusqu’à la mer. La Guinée-Bissau n’est pas directement concernée. Cette zone est dominée par la forêt en amont dans le bassin hydrographique et par un mélange de forêt et de savane ouverte. Par ailleurs, le fleuve traverse notamment le Parc national Niokolo-Koba au Sénégal avant de continuer son parcours en Gambie. Le parc a subi une dégradation considérable quant à sa valeur en matière de conservation, en raison des changements climatiques et de la disponibilité de l’eau dans ses cuvettes, ou des dépressions des zones humides. Il a aussi souffert du braconnage. Le tourisme est très limité et apporte une contribution minimale à la gestion du parc. Le fleuve traverse par la suite un bassin agricole très extensif et bas qui est sujet à des inondations saisonnières et parfois graves et préjudiciables (notamment en 1999 et 2003/04). Dans les vastes biefs de marée du Fleuve Gambie, des mangroves extensives dominent. B. Barrage de Kaléta Le projet hydroélectrique de Kaléta est situé entièrement en territoire guinéen, dans la Préfecture de Dubréka, pour sa rive gauche (RG) et dans celle de Télimélé, pour sa rive droite (RD.) Il participe à l’aménagement intégré du Fleuve Konkouré, engagé par la mise en eau de Garifiri en 1999, juste en amont du site de Kaleta. Le nouveau site tire avantage du profil naturel du fleuve, entre une cote amont de 100 m et une cote de 60 m au pied des chutes de Kaléta, dont le nom est aussi celui de l’établissement qui est le centre administratif du district, situé sur le coteau en RG d
  img3.elgato.com  
Entrée : connecteur F pour câble coaxial satellite RG-6/U
Input: F connector for RG-6/U coaxial satellite cable
Input: F Connector für RG-6/U (Koaxiales Satellitenkabel)
  7 Résultats www.elevate-consulting.com  
L’analyse exhaustive de la façon dont ces deux groupes perçoivent les notions controversées de RG et d’AERG offrira une perspective nouvelle et précieuse :
A more comprehensive analysis of how these two stakeholder groups perceive the contentious notions of CI and OCI will provide valuable insights for:
  www.fm-ch.ch  
Les chevaux doivent être inscrits au registre des chevaux de la Fédération Suisse des Sports Équestres (FSSE) selon §§ 6.2 RG. Le brevet d'attelage ou la licence est requis.
Die Pferde müssen gemäss §§ 6.2 GR im Pferderegister des Schweizerischen Verband für Pferdesport (SVPS) eingetragen sein. Fahrbrevet oder Fahrlizenz erforderlich.
  2 Résultats beschool.brussels  
Câble coaxial RG
Cable coaxial RG
  metropolisconference.ca  
parfum d'ambiance de l'air q plâtres de tissu tondeuses du principal dix puttings greens pour des arrière-cours types de câble de rg compartiments de douche de b&q savon transparent de glycérine verre trempé gravure à l'eau-forte le nylon folâtre la fabrication capteurs de hall dans des moteurs
decorative life preserver convenience store pos systems everything attachments com 2205 duplex stainless 0.2mm copper wire b&q curtains ready made fire extinguisher filling machine mileage vehicle gps tracker locking cigarette case polyurethane tube properties
grueso de la placa de acero a36 válvula motorizada de la zona metro de la tensión de la correa v conector de mmcx rf eje interno del engranaje de 8 velocidades cable del IEC 60332-1 el metro de gas encajona la instalación reproductores de DVD duales del coche de la pantalla polipropileno estabilizado ultravioleta conservante de vida decorativo
小型バッテリー・バックアップを持ち上げます 0-1デジタル マイクロメートル 割引窓スクリーン 硬貨のカウンターをどこで買うか 展示会のホログラム より少ないステープラーを綴じて下さい とげがあるテープ コンチェルティーナ 導かれたつけられたドッグ カラー 押された金属のナンバー プレート 斜めギヤ使用
включение печи газа полиэтиленовая пленка полиэтилена большинств сильные шарики фары медицинские технологии штранг-прессования клавиши фиксации заглавного регистра тележки электрический блок батарей скейтборда филируя инконел 625 автошины 13.6-28 трактора загородка плетения птицы смазка транспортера цепная
  crm.math.ca  
NDSM-Pier 3 1033 RG - Amsterdam - Hollande-Septentrionale - Pays-Bas
NDSM-Pier 3 1033 RG - Amsterdam - Noord-Holland - Netherlands
NDSM-Pier 3 1033 RG - Amsterdam - Nordholland - Niederlande
NDSM-Pier 3 1033 RG - Ámsterdam - Holanda Septentrional - Países Bajos
  14 Résultats www.sjdz.org.cn  
Amada Promecam RG 75 ton x 3100 mm
Informazioni sui prezzi
  www.acotelnet.com  
Code d’article: KL-WY-RG-0050S
Artikel Code: KL-WY-RG-0050S
  www.profamilia.de  
Adresse du siège social : Gorslaan 45 - 1441 RG
Head office address : Gorslaan 45 - 1441 RG
  4 Résultats www.omaf.gov.on.ca  
Lorsque Steve Beauchesne a entendu parler de l’Initiative d’infrastructure pour la traçabilité (IIT), il s’est adressé à ses partenaires commerciaux, RG Transfer and Delivery Ltd. (livraison et logistique) et Gilbertson and Page (distributeur de produits de brassage), afin de créer une chaîne de valeur.
When Steve Beauchesne learned about the Traceability Foundations Initiative (TFI), he approached his business colleagues, RG Transfer and Delivery Ltd. (delivery and logistics) and Gilbertson and Page (distributor of brewing products), to create a value chain. Approved for TFI funding, the value chain started the transition from paperbased recording to an electronic-based information sharing system.
  mybody.dz  
1033 RG Amsterdam
NDSM-Pier 3
  blog.linkcard.app  
▸ Étiqueteuse semi-automatique RG-50-II<
▸ RG-50-II semi-automatic labeller.
  www.iicbruxelles.esteri.it  
Avec le soutien de Rio Favara, Ispica (RG)
Visite guidate su appuntamento:
  www.alca-ftaa.org  
b) le droit des États adhérant à l’Accord, qui ne font pas partie de telles structures et qui ont un intérêt légitime dans ces différends, d’avoir recours au système de RG de la ZLEA comme système applicable.
2- We propose the inclusion in the Agreement of a clause which clearly establishes the criteria to separate the competence of the FTAA DS systems and the regional and sub-regional existing integration structures. This clause should respect the following two principles: (a) the right of the Party States which are also members of such regional and sub-regional structures to choose by mutual accord the applicable entity; (b) the right of the Party States which are not part of such structures and have a legitimate interest in those disputes to have the DS system of the FTAA be the one that applies.
2. Se propone la inclusión de una cláusula en el Acuerdo que establezca de manera inequívoca los criterios para deslindar las competencias de los sistemas de SC del ALCA y de los esquemas de integración regionales y subregionales existentes. Esta cláusula debería respetar dos principios: a) el derecho de los Estados Partes que sean a su vez miembros de dichos esquemas regionales y subregionales, para elegir de común acuerdo el régimen aplicable; b) el derecho de los Estados Partes que no sean miembros de aquellos esquemas y que tengan interés legítimo en esas controversias para que intervenga el órgano correspondiente al sistema de SC propio del ALCA.
  45 Résultats billionpornvideos.com  
RG 40 4QW
Berkshire
Link
Berkshire
Link
Berkshire
Berkshire
Berkshire
  crownassets.pwgsc.gc.ca  
RG marin
Sailor RDF
  www.rcmp.gc.ca  
Le site de BAC est doté d'un moteur de recherche, mais sachez que seulement un faible pourcentage de ses collections se trouve dans ses bases de données en ligne. Vous trouverez tous les autres renseignements en faisant une recherche dans le fonds d'archives (RG 18), l'identificateur pour tous les dossiers de la GRC.
For a detailed research project, you may wish to contact the Library and Archives of Canada as many RCMP files have been transferred to the LAC. You can contact the LAC through their website. The LAC does have a search engine online but please note that only a small percentage of the LAC's collections have been entered into their online databases. All other information will be found through a search of the finding aids for Record Group (RG) 18, which is the identifier for all RCMP files.
  2 Résultats arabic.euronews.com  
Scandale néonazi : l’Allemagne nomme un nouveau chef des RG
Israels Oberster Gerichtshof kippt Gesetz über Freistellung der Talmudschüler vom Militärdienst
¿Un verano tranquilo o turbulento?: la respuesta la tiene el BCE
Myanmar, omicidi etnici: “il governo non interviene”
Judeus ortodoxos vão passar a ir à tropa como os outros israelitas
وزير الدفاع الأمريكي: الخيار العسكري ضد طهران ممكنٌ، لكنه مستبعد حاليا
حکم اوباما برای فشار بر بانکهای طرف معامله با ایران
Hindistan’da elektrik kesintileri giderildi
У США прощаються з культовим письменником Ґором Відалом
  2 Résultats meininger-city-west.hotels-in-netherlands.com  
Site internet RG.ru : https://bit.ly/2MOwklG
Website vesti.ru (+ an article) : https://bit.ly/2OG4ycW
Website vesti.ru (+ an article) : https://bit.ly/2OG4ycW
  2 Résultats www.ofcom.ch  
La Suisse a présidé la Commission "Gestion et administration" de la Conférence qui avait pour tâche de préparer le plan financier de l’Union pour la période 2008-2011. Elle a été à l’origine des propositions de modification de procédure et de gestion des PP, à savoir la Constitution (CS), la Convention (CV) et le Règlement Général (RG).
Switzerland chaired the Conference’s “Management and Administration” Commission, which was tasked with preparing the Union’s financial plan for the period 2008-2011. The proposals to modify the procedure and management of the PPs, i.e. the Constitution (CS), the Convention (CV) and the General Regulations (GR) originated from Switzerland. Our proposals to improve the PP-06 “Time Management Plan” which covered three weeks instead of four were adopted on the first day of the conference. The procedures for elections and announcing contributions were adopted accordingly. In the context of the common European proposals, we supported the studies proposing a reduction in the number of elected officials.
Die Schweiz übernahm den Vorsitz des Management- und Verwaltungsausschusses der Konferenz. Dieser hatte die Aufgabe, den Finanzplan der ITU für den Zeitraum 2008-2011 vorzubereiten. Die Schweiz stand am Ursprung einer Reihe von Vorschlägen zur Änderung der in der Konstitution (CS), der Konvention (CV) und der Geschäftsordnung der Konferenzen, Versammlungen und Tagungen der Union (RG) festgelegten Verfahrensregeln für die PP. So wurde die Dauer der Konferenzen der Regierungsbevollmächtigten von vier auf drei Wochen reduziert, und die Verfahren für die Wahlen und die Mitteilung der Beiträge wurden entsprechend angepasst.
La Svizzera ha presieduto la Commissione "Gestione e amministrazione" della Conferenza, il cui compito era quello di preparare il piano finanziario dell'Unione per il periodo 2008-2011. Ha formulato proposte di modifica della procedura e della gestione delle PP, contenute nella Costituzione (CS), nella Convenzione (CV) e nel Regolamento generale (RG). La durata delle Conferenze dei plenipotenziari è dunque stata ridotta da quattro a tre settimane e sono state conseguentemente adattate le procedure d'elezione e di annuncio dei contributi.
  www.eoliacosmetics.gr  
câble coaxial RG 58, longueur 10 m
Koaxialkabel RG 58, Länge 10 m
Cavo coassiale RG 58, lunghezza 10 m
  2 Résultats www.ofcom.admin.ch  
La Suisse a présidé la Commission "Gestion et administration" de la Conférence qui avait pour tâche de préparer le plan financier de l’Union pour la période 2008-2011. Elle a été à l’origine des propositions de modification de procédure et de gestion des PP, à savoir la Constitution (CS), la Convention (CV) et le Règlement Général (RG).
Switzerland chaired the Conference’s “Management and Administration” Commission, which was tasked with preparing the Union’s financial plan for the period 2008-2011. The proposals to modify the procedure and management of the PPs, i.e. the Constitution (CS), the Convention (CV) and the General Regulations (GR) originated from Switzerland. Our proposals to improve the PP-06 “Time Management Plan” which covered three weeks instead of four were adopted on the first day of the conference. The procedures for elections and announcing contributions were adopted accordingly. In the context of the common European proposals, we supported the studies proposing a reduction in the number of elected officials.
Die Schweiz übernahm den Vorsitz des Management- und Verwaltungsausschusses der Konferenz. Dieser hatte die Aufgabe, den Finanzplan der ITU für den Zeitraum 2008-2011 vorzubereiten. Die Schweiz stand am Ursprung einer Reihe von Vorschlägen zur Änderung der in der Konstitution (CS), der Konvention (CV) und der Geschäftsordnung der Konferenzen, Versammlungen und Tagungen der Union (RG) festgelegten Verfahrensregeln für die PP. So wurde die Dauer der Konferenzen der Regierungsbevollmächtigten von vier auf drei Wochen reduziert, und die Verfahren für die Wahlen und die Mitteilung der Beiträge wurden entsprechend angepasst.
La Svizzera ha presieduto la Commissione "Gestione e amministrazione" della Conferenza, il cui compito era quello di preparare il piano finanziario dell'Unione per il periodo 2008-2011. Ha formulato proposte di modifica della procedura e della gestione delle PP, contenute nella Costituzione (CS), nella Convenzione (CV) e nel Regolamento generale (RG). La durata delle Conferenze dei plenipotenziari è dunque stata ridotta da quattro a tre settimane e sono state conseguentemente adattate le procedure d'elezione e di annuncio dei contributi.
  3 Résultats e-justice.europa.eu  
Sommaire: Le juge doit ordonner la réouverture des débats avant de rejeter, en tout ou en partie, une demande sur la base d'une exception que les parties n'ont pas invoquée devant lui, comme la violation des droits de la défense dans une procédure visant à imposer une sanction administrative en vertu de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football (1) (2). (1) Voir Cass. , 26 décembre 1986, RG 5176, Pas. , 1987, n° 258; Cass.
Sumário: O juiz deve ordenar a reabertura, total ou parcial, da audiência antes de indeferir um pedido fundado numa excepção que não tenha sido invocada pelas partes, como a violação dos direitos da defesa num processo de aplicação de sanção administrativa ao abrigo da lei de 21 de Dezembro de 1998 relativa à segurança durante os jogos de futebol (1) (2). (1) Ver Cass., 26 de Dezembro de 1986, RG 5176, Pas., 1987, n.° 258; Cass., 3 de Abril de 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, n.° 191 e Cass., 17 de Maio de 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n.° 303. (2) Artigo 26.º, n.os 1 e 2 da lei de 21 de Dezembro de 1998, com a redacção em vigor antes da reformulação introduzida pela lei de 25 de Abril de 2007.
Samenvatting: De rechter moet de heropening van het debat bevelen alvorens een vordering geheel of gedeeltelijk af te wijzen op grond van een exceptie die partijen niet voor hem hadden ingeroepen, zoals de miskenning van het recht van verdediging in een procedure tot het opleggen van een administratieve sanctie op grond van de Wet van 21 dec. 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden (1) (2). (1) Zie Cass., 26 dec. 1986, AR 5176, A.C., 1986-87, nr. 258; Cass., 3 april 1998, AR C.97.0087.F, A.C., 1998, nr. 191, en Cass., 17 mei 2002, AR C.01.0330.F, A.C., 2002, nr. 303. (2) Art. 26, §§ 1 en 2, W. 21 dec. 1998, zoals van kracht voor de wijziging ervan bij W. 25 april 2007.
Обобщение: Съдията трябва да разпореди възобновяване на устната фаза на производството преди да отхвърли изцяло или частично даден иск въз основа на възражение, на което страните не са се позовали пред него, като нарушението на правата на защитата в производство за налагане на административна санкция съгласно закона от 21 декември 1998 г. относно сигурността по време на футболни мачове (1) (2). (1) Вж. Cass., 26 декември 1986 г., RG 5176, Pas., 1987, № 258; Cass., 3 април 1998 г., RG C.97.0087.F, Pas., 1998 г., № 191 и Cass., 17 май 2002 г. , RG C.01.0330.F, Pas., 2002 г., № 303. (2) Член 26, параграфи 1 и 2 от закона от 21 декември 1998 г. във вида, в който е бил в сила преди изменението му със закона от 25 април 2007 г.
Sammendrag: Dommeren skal beordre retsmødet genoptaget, inden han helt eller delvist afviser en anmodning på grundlag af en undtagelse, som parterne ikke har påberåbt over for dommeren, f.eks. overtrædelse af retten til en forsvarer i en sag om idømmelse af en administrativ sanktion i henhold til lov af 21. december 1998 om sikkerhed ved fodboldkampe (1) (2). (1) Se Cass., 26 december 1986, RG 5176, Pas., 1987, n° 258; Cass., 3 april 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, n° 191 et Cass., 17 maj 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n° 303. (2) art. 26, stk. 1 og 2 i lov af 21. december 1998, som var gældende frem til sin ændring ved lov af 25. april 2007.
Kokkuvõte: Kohtunik peab andma korralduse kohtuistungi jätkamiseks, enne kui lükkab kas täielikult või osaliselt tagasi hagi selle erandi alusel, et pooled ei ole tema ette ilmunud, mis on kaitseõiguste rikkumine menetluses, mille eesmärk on määrata halduskaristus jalgpallimatšide turvalisust käsitleva 21. detsembri 1998. aasta seaduse alusel (1) (2). (1) Vt kassatsioonikohtu 26. detsembri 1986. aasta otsus, RG 5176, Pas., 1987, nr 258; kassatsioonikohtu 3. aprilli 1998. aasta otsus RG C.97.0087.F, Pas., 1998, nr 191 ning kassatsioonikohtu 17. mai 2002. aasta otsus, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, nr 303. (2) 21. detsembri 1998. aasta seaduse artikli 26 lõige 1 ja 2 enne selle seaduse 25. aprilli 2007. aasta seadusega muutmist kehtinud kujul.
Áttekintés: A bíró köteles elrendelni a bírósági tárgyalás ismételt megnyitását, mielőtt teljesen vagy részben elutasít egy keresetet olyan kifogás alapján, amelyre a felek nem tettek említést, mint a védelem jogainak megsértése egy olyan eljárás során, amelynek célja a labdarúgó-mérkőzések biztonságáról szóló, 1998. december 21-i törvény (1) (2) értelmében vett közigazgatási szankció kivetése. Lásd: (1) Semmítőszék, 1986. december 26-i RG 5176, 1987, 258. sz.; Semmítőszék, 1998. április 3-i RG C.97.0087.F, 1998, 191. sz. és Semmítőszék, 2002. május 17-i RG C.01.0330.F, 2002, 303. sz. határozatokat. (2) az 1998. december 21-i törvény 26. cikkének 1. és 2. §-a, a 2007. április 25-i törvény általi módosítása előtt hatályos formájában.
Streszczenie: Sędzia musi zarządzić ponowne otwarcie procedury ustnej zanim w całości lub części odrzuci wniosek na podstawie zarzutu, którego strony mu nie przedłożyły, jako naruszenie prawa do obrony w postępowaniu mającym na celu nałożenie sankcji administracyjnej na mocy ustawy z dnia 21 grudnia 1998 r. w sprawie bezpieczeństwa podczas meczów piłki nożnej (loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football) (1),(2). (1) Zob. Cass., 26 grudnia 1986 r., RG 5176, Pas., 1987, nr 258; Cass., 3 kwietnia 1998 r., RG C.97.0087.F, Pas., 1998, nr 191 i Cass., 17 maja 2002 r., RG C.01.0330.F, Pas., 2002, nr 303. (2) Art. 26 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 21 grudnia 1998 r., w wersji obowiązującej przed jej zmianą ustawą z dnia 25 kwietnia 2007 r.
Rezumat: Judecătorul trebuie să dispună redeschiderea dezbaterilor înainte de a respinge o cerere, integral sau parțial, în temeiul unei excepții pe care părțile nu au invocat-o în fața acestuia, cum ar fi încălcarea drepturilor apărării în cadrul unei proceduri care viza impunerea unei sancțiuni administrative în temeiul Legii din 21 decembrie 1998 privind securitatea la meciurile de fotbal (1) (2). (1) A se vedea Cass., 26 decembrie 1986, RG 5176, Pas., 1987, nr. 258; Cass., 3 aprilie 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, nr. 191 și Cass., 17 mai 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, nr. 303. (2) Art. 26, primul și al doilea paragraf din Legea din 21 decembrie 1998, astfel cum era în vigoare înainte de modificarea acesteia prin Legea din 25 aprilie 2007.
Obsah: Súd musí nariadiť opätovné otvorenie konania skôr, ako úplne alebo čiastočne zamietne žiadosť na základe námietky, ktorú strany pred súdom neuviedli, ako porušenie práv na obranu v konaní o uložení správnej sankcie podľa zákona z 21. decembra 1998 o bezpečnosti počas futbalových zápasov (1) (2). (1) Pozri Cass., 26. december 1986, RG 5176, Pas., 1987, č. 258; Cass., 3. apríl 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, č. 191 a Cass., 17. máj 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, č. 303. (2) článok 26 ods. 1 a 2 zákona z 21. decembra 1998, v znení platnom pred zmenou vyplývajúcou zo zákona z 25. apríla 2007.
Sammanfattning: Domaren måste begära att förhandlingarna återupptas, innan han helt eller delvis kan avvisa en ansökan som grundas på ett undantag som parterna inte åberopat inför rätten, exempelvis ett åsidosättande av rätten till försvar i ett förfarande som syftar till att ålägga en administrativ påföljd i enlighet med lagen av den 21 december 1998 om säkerheten kring fotbollsmatcher (1) (2). (1) Se Cass., 26 december 1986, RG 5176, Pas., 1987, nr 258; Cass., 3 april 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, nr 191 och Cass., 17 maj 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, nr 303. (2) Artikel 26, 1§ och 2§ i lagen av den 21 december 1998, i dess lydelse före ändringen genom lag av den 25 april 2007.
Sommarju: L-imħallef għandu jordna l-ftuħ mill-ġdid tat-trattazzjonijiet qabel ma jirrifjuta talba sħiħa jew parti minnha, fuq il-bażi ta’ eċċezzjoni li l-partijiet ma jkunux issollevaw quddiemu, bħall-ksur tad-drittijiet tad-difiża fi proċedura li għandha l-għan li timponi penali amministrattiva skont il-liġi tal-21 ta’ Diċembru 1998 dwar is-sigurtà waqt il-logħbiet tal-futbol (1) (2). (1) Ara Cass., 26 ta’ Diċembru1986, RG 5176, Pas., 1987, nru 258; Cass., 3 ta’ April 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, nru 191 u Cass., 17 ta’ Mejju 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, nru 303. (2) Art. 26, §§ 1 u 2 tal-liġi tal-21 ta’ Diċembru 1998, kif kienet fis-seħħ qabel ma ġiet sostitwita mil-liġi tal-25 ta’ April 2007.
  www.aljt.com  
NL-5145 RG Waalwijk
Download: Directions
Telefono: +31 (0) 416 74291 0
Van Schijndelstraat 2-8
Fax: +31 (0) 416 74291 122
  2 Résultats www.scc.ca  
Si ce séjour à Montréal a été pour un grand nombre des 1 100 participants le premier passé dans cette ville, certains membres de longue date de la CEI se sont souvenus que c'est déjà à Montréal que s'était déroulée en 1985 la dernière RG de la CEI tenue au Canada.
For many of the 1,100 individuals that made the journey to Montreal it was their first visit, but some longtime IEC members would remember that Montreal was also the chosen locale when the IEC-AGM was last hosted by Canada, in 1985.
  www.schmerz-nottwil.ch  
51.006-RG
51.003-RG
51.003-RG
51.005-RG
  4 Résultats www.cannes-accommodation.com  
Réf. : D-MB01-RG
Out of stock
  www.investquebec.com  
Communiqué - 15 octobre 2012 - Secteur manufacturier - La ministre Élaine Zakaïb annonce un investissement de près de 5 M$ pour l'expansion de RG Solution
Press Release - October 15, 2012 - Manufacturing sector - Élaine Zakaïb Announces a Nearly $5M Investment for RG Solution’s Expansion
  www.hockeycanada.ca  
Rg
Rk
  4 Résultats ottawa.ca  
RG - zone d'industrie générale rurale (art. 219 et 220)
RG - Rural General Industrial Zone (Sec. 219-220)
  25 Résultats www.manitoba.ca  
RG 17 - Simpsons
RG 18 - Zellers
  2 Résultats salanguages.com  
RG-58
cm
Zdjęcia:
Peso
  www.warmuseum.ca  
RG 150, ACC. 1992-93/166
RG 150, Acc. 1992-93/166,
  nds-skiverband.de  
6 LED RG à haute luminosité.
6 bright RG LEDs.
  8 Résultats tribology.hfut.edu.cn  
Fin-Nor Marquesa Drift TR/RG 1.70m
Fin-Nor Marquesa Drift TR 1.70m
Fin-Nor Marquesa Drift TR 1.70m
  5 Résultats www.gh-rojiura.com  
URL abrégée: form.to/rg-dP6BYIng
Shortened URL: form.to/rg-dP6BYIng
  2 Résultats www.coppini.com  
Fruits et légumes RG inc.
Distance: 3.94 km.
  5 Résultats www.arianne-inc.com  
DiiabLo PaCheCo feat. Friends Vs Rg | Theophilus London
Theophilus London - Wine and chocolates
  shop2.images.it  
RG - Norvege
RG - Norwegen
RG - Norvegia
РГ - Норвегия
  www.ccre.org  
» a déclaré Bjørg Tysdal Moe, rapporteur politique du CCRE sur la politique sociale et Maire-adjoint de Stavanger, en Norvège. «
" declared Bjørg Tysdal Moe, CEMR political rapporteur on social policy and Deputy-Mayor of Stavanger, Norway. '
  18 Résultats osfi-bsif.gc.ca  
http://www.osfi-bsif.gc.ca/Fra/fi-if/rg-ro/gdn-ort/gl-ld/Pages/b6.aspx.
http://www.osfi-bsif.gc.ca/Eng/fi-if/rg-ro/gdn-ort/gl-ld/Pages/b6.aspx.
  51 Résultats www.smcp.com  
310 Rg York
Details
  4 Résultats www.champagne-beaugrand.com  
Les pensions de retraite ou d'invalidité RG et RC sont intégralement réversibles, en cas de décès du pensionné, en faveur de ses conjoints et orphelins.
يحتسب معاش وفاة المنخرط سواء كانت الوفاة أثناء مزاولة العمل أو بعد التوقف عن مزاولة العمل برسم النظام التكميلي بنفس طريقة احتساب معاش التقاعد العادي، أي على أساس النقاط المحصل عليها من طرف المنخرط.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow