jn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'070 Results   335 Domains   Page 6
  toxicxxx.com  
Creator: Craig S.Tedmon Jn Publisher: The Electrochemical Society
著者: Craig S.Tedmon Jn 出版者: The Electrochemical Society
  searchpoint.net  
According to § 104 JN, the place of jurisdiction for any disputes resulting from the contractual relations is determined to be A-4650 Lambach, regardless of the total amount of the dispute.
Gemäß § 104 JN, vereinbarter Gerichtsstand für alle aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist A-4650 Lambach ohne Rücksicht auf die Höhe des Streitwertes.
  2 Hits www.theorchard.com  
1. “Little children, let us not love in word or speech, but in deed and in truth” (1 Jn 3:18). These words of the Apostle John voice an imperative that no Christian may disregard....
Будем любить не словами, а делами 1. «Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною» (1 Ин 3, 18) Эти слова апостола Иоанна выражают повеление, он которого ни один христианин...
  57 Hits www.washingtoninstitute.org  
ISRAEL AND JN'S CALCULUS
حسابات إسرائيل و«جبهة النصرة»
  www.canadiensensante.gc.ca  
June: JN
Novembre : NO
  www.sponsorise.me  
JN
Mh
  11 Hits www.jcbn.ch  
50. Cohn JN, Fowler MB, Bristow MR, et al. Safety and efficacy of carvedilol in severe heart failure. The U.S. Carvedilol Heart Failure Study Group. J Card Fail 1997; 3 (3): 173-179
57. Rose EA, Gelijns AC, Moskowitz AJ, et al. Long-term use of a left ventricular assist device for end-stage heart failure. N Engl J Med 2001; 345 (20): 1435-1443
  www.iamsterdam.com  
1054 JN AMSTERDAM
Größere Karte anzeigen
  www.ulger.com.tr  
JN, Janni Nielsen
LR, Lise Rugaard
  13 Hits www.holycouncil.org  
, turning water into wine at the wedding in Cana of Galilee, and thus reveals His glory (Jn 2:11). The mystery of the indissoluble union between man and woman is an icon of the unity of Christ and the Church (Eph 5:32).
(V, 2). Οὕτω, τόσον ἡ ἱερότης τοῦ θεοσυστάτου δεσμοῦ, ὅσον καί τό ὑψηλόν πνευματικόν περιεχόμενον τῆς ἐγγάμου συζυγίας ἐξηγοῦν τήν ἀξίωσιν, ὥστε νά ἀναδειχθῇ
, претворив воду в вино, и явил тем славу Свою (Ин. 2:11). Таинство неразрывного союза мужчины и женщины является образом единства Христа и Церкви (Еф. 5:32).
  2 Hits www.amicidelcolosseo.org  
Mary Brough table at Honour Roll of Canadian Skiing Induction Ceremony held at the Chateau Laurier in Ottawa, ON, March 15, 1986. Also pictured are the Taylor's, Marshall's, Mrs. McDonald, JN & ME Brough.
Table de Mary Brough à la Cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée du ski canadien le 15 mars 1986 au Chäteau Laurier à Ottawa, ON. Aussi sur la photo sont les Taylor, Marshall, Mme McDonald, et JN Brough.
  29 Hits www.nis.edu.kz  
Jesus came not to do his own will, but the will of the Father. This way – he tells us – was his “food” (cf. Jn 4:34). In the same way, all those who follow Jesus must set out on the path of obedience, imitating as it were the Lord’s “condescension” by humbling themselves and making their own the will of the Father, even to self-emptying and abasement (cf. Phil 2:7-8).
Das Evangelium kommt beharrlich fünfmal auf den Gehorsam von Maria und Josef gegenüber dem „Gesetz des Herrn“ zurück (vgl.Lk 2,22.23.24.27.39). Jesus ist nicht gekommen, um seinen eigenen Willen zu tun, sondern den des Vaters, und das – sagte er – war seine „Speise“ (vgl. Joh 4,34). So schlägt derjenige, der Jesus nachfolgt, den Weg des Gehorsams ein, indem er das „Entgegenkommen“ des Herrn nachahmt, sich beugt und sich den Willen des Vaters zu Eigen macht, auch bis zur Selbstentäußerung und Selbsterniedrigung (vgl. Phil 2,7-8). Für einen Ordensbruder bzw. eine Ordensschwester bedeutet vorankommen, sich im Dienst zu erniedrigen, das heißt den gleichen Weg zu gehen wie Jesus, der nicht daran festhielt, wie Gott zu sein (vgl. Phil 2,6). Sich erniedrigen und zum Knecht werden, um zu dienen.
Nel racconto della Presentazione di Gesù al Tempio la sapienza è rappresentata dai due anziani, Simeone e Anna: persone docili allo Spirito Santo (lo si nomina 3 volte), guidati da Lui, animati da Lui. Il Signore ha dato loro la sapienza attraverso un lungo cammino nella via dell’obbedienza alla sua legge. Obbedienza che, da una parte, umilia e annienta, però, dall’altra accende e custodisce la speranza, facendoli creativi, perché erano pieni di Spirito Santo. Essi celebrano anche una sorta di liturgia attorno al Bambino che entra nel Tempio: Simeone loda il Signore e Anna “predica” la salvezza (cfr Lc 2,28-32.38). Come nel caso di Maria, anche l’anziano Simeone prende il bambino tra le sue braccia, ma, in realtà, è il bambino che lo afferra e lo conduce. La liturgia dei primi Vespri della Festa odierna lo esprime in modo chiaro e bello: «senex puerum portabat, puer autem senem regebat». Tanto Maria, giovane madre, quanto Simeone, anziano “nonno”, portano il bambino in braccio, ma è il bambino stesso che li conduce entrambi.
O Evangelho alude cinco vezes à obediência de Maria e José à «Lei do Senhor» (cf. Lc 2, 22.23.24.27.39). Jesus não veio para fazer a sua vontade, mas a vontade do Pai; e isso – disse Ele – era o seu «alimento» (cf. Jo 4, 34). De igual modo, quem segue Jesus, abraça a via da obediência, imitando a «condescendência» do Senhor, abaixando-se e assumindo a vontade do Pai até ao aniquilamento e à humilhação de si mesmo (cf. Flp 2, 7-8). Para um religioso, progredir significa abaixar-se no serviço, isto é, fazer o mesmo caminho de Jesus, que «não considerou como uma usurpação ser igual a Deus» (Flp 2, 6). Abaixar-se, fazendo-se servo; abaixar-se para servir.
  3 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Kitty O' Brien (1) Mrs Daniel Cagney (3) Mrs D. Cagney (1) Nellie Cagney (4) Nancy Mc Carthy (7) Mrs Eoghan Mc Carthy (7) Mrs J. Creedon (5) Mrs Jn. Creedon (1) Mrs John Creedon (1) Kathleen Creedon (7) David Cremin (4) Nora Cremin (4) Michael Hennessy (2) Mrs Bridget O' Keefe (1) Bridie Kenny (2) Mary Ita Kenrick (7) Mrs Kenrick (1) Mrs Michael Kenrick (6) Michael Kenrick (1) Nora Mulcahy (2) Peggie Mulcahy (1) John Mulcahy (2) John Quaid (3) Ita Quaid (3) William Sweeney (1)
Gach duine Kitty O' Brien (1) Mrs Daniel Cagney (3) Mrs D. Cagney (1) Nellie Cagney (4) Nancy Mc Carthy (7) Mrs Eoghan Mc Carthy (7) Mrs J. Creedon (5) Mrs Jn. Creedon (1) Mrs John Creedon (1) Kathleen Creedon (7) David Cremin (4) Nora Cremin (4) Michael Hennessy (2) Mrs Bridget O' Keefe (1) Bridie Kenny (2) Mary Ita Kenrick (7) Mrs Kenrick (1) Mrs Michael Kenrick (6) Michael Kenrick (1) Nora Mulcahy (2) Peggie Mulcahy (1) John Mulcahy (2) John Quaid (3) Ita Quaid (3) William Sweeney (1)
  www.orderofmalta.int  
Bear always in mind the words of Jesus: “This is my commandment, that you love one another as I have loved you” (Jn 15.12), and again: “As you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me” (Mt 25.40).
Rimanete saldi nella fedeltà a Cristo, alla Chiesa ed ai poveri. Abbiate sempre presenti le parole di Gesù: “Questo è il mio comandamento: che vi amiate gli uni gli altri, come io vi ho amato” (Gv 15, 12), ed ancora: “Ogni volta che avete fatto queste cose ad uno solo di questi miei fratelli più piccoli, l’avete fatto a me!” (Mt 25, 40).
  3 Hits www.showdowndisplays.eu  
• Piper KE, Jacobson MJ, Cofield RH, Sperling JW, Sanchez-Sotelo J, Osmon DR, Steckelberg JM, Mandrekar JN, Fernandez SM, Patel R. Microbiologic diagnosis of prosthetic shoulder infection using implant sonication.
7. Gorisek N, Bombek M, Kramberger S, Tomazic T, Dolinar D, Kocjancic B, Trampuz A. Sonication of removed orthopedic devices significantly improves the diagnosis of infection. 2010 (in revision).
8. Kobayashi N, Bauer TW, Tuohy MJ, Fujishiro T, Procop GW. Brief ultrasonication improves detection of biofilm-formative bacteria around a metal implant. Clin Orthop Relat Res 2007;457: 210-3. www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17195819
  6 Hits hc-sc.gc.ca  
An acceptable abbreviation is the last two digits of the year and two letters for the month (e.g. 06 AL). Common abbreviations for months of the year are JA, FE, MR, AL, MA, JN, JL, AU, SE, OC, NO and DE.
La date devrait être clairement indiquée sur l'étiquette et exprimée de telle façon que le grand public puisse comprendre facilement (p. ex. le mois et l'année de la date limite : AVRIL 2006). Dans de tels cas, la dernière journée du mois est implicitement la date limite réelle. Les deux derniers chiffres d'une année et deux lettres pour le mois sont une abréviation acceptable (p. ex. AV 06). Voici les abréviations les plus souvent utilisées pour les mois de l'année : JA, FE, MR, AV, MA, JN, JL, AO, SE, OC, NO et DE. La date d'expiration doit être présentée sur l'étiquette et peut l'être sur le contenant immédiat lui-même (imprimé ou embossé), en autant que les renseignements soient affichés de manière claire et suffisamment durable pour rester lisible pendant toute la période de vie utile du produit.
  6 Hits www.hc-sc.gc.ca  
An acceptable abbreviation is the last two digits of the year and two letters for the month (e.g. 06 AL). Common abbreviations for months of the year are JA, FE, MR, AL, MA, JN, JL, AU, SE, OC, NO and DE.
La date devrait être clairement indiquée sur l'étiquette et exprimée de telle façon que le grand public puisse comprendre facilement (p. ex. le mois et l'année de la date limite : AVRIL 2006). Dans de tels cas, la dernière journée du mois est implicitement la date limite réelle. Les deux derniers chiffres d'une année et deux lettres pour le mois sont une abréviation acceptable (p. ex. AV 06). Voici les abréviations les plus souvent utilisées pour les mois de l'année : JA, FE, MR, AV, MA, JN, JL, AO, SE, OC, NO et DE. La date d'expiration doit être présentée sur l'étiquette et peut l'être sur le contenant immédiat lui-même (imprimé ou embossé), en autant que les renseignements soient affichés de manière claire et suffisamment durable pour rester lisible pendant toute la période de vie utile du produit.
  www.darbond.com  
* God created each of us with the healthy desire for companionship (Gen. 2:18), and He uses our social and intimate relationships to teach us what daily lives of love and self-sacrifice look like (Eph. 5:1-2, 1 Jn. 4:11-12, Col. 3:12-14, 1 Cor. 13).
Desde el Centro de Aprendizaje e Investigación de Colin Cook y Homosexuales Anónimos (establecido en 1980), hasta los Ministerios “Coming Out” de hoy, la Iglesia Adventista del Séptimo Día ha subvencionado o promovido la "terapia" reparadora o de cambio y los denominados ministerios "ex-gay" que se enfocan en las personas LGBTIQ, en las parejas del mismo sexo y las congregaciones en las que ellos participan.
Do Centro de Aprendizagem e Busca de Homossexuais Anônimos Colin Cook's, (estabelecido em 1980) até o Ministério “Coming Out” de hoje, a Igreja Adventista do Sétimo Dia subsidiaram ou promoveram a "terapia" dos chamados "ministérios ex-gay" reparadores que se voltaram para os vulneráveis, que são as pessoas LGBTIQ, casais de mesmo gênero e as congregações de que fazem parte.
  www.brakkegrond.nl  
He came out with his last single 'Gold' in 2013, so it is time for some new work! Gabriel Rios will come warm your heart personally this evening jn de Brakke Grond with a try-out filled with new songs and some classics.
Gabriel Ríos werd geboren in Puerto Rico, maar werd halverwege de jaren '00 in één keer een van de bekendste Belgische muzikanten met het uitkomen van de zomers hit 'Broad Daylight'. De optredens van de in 1996 naar Gent verhuisde zanger waren meteen een gegarandeerd succes op festivals, van North Sea Jazz tot Lowlands. Met zijn stem kan Rios alle kanten op en dat is maar goed ook met zijn muziek, die met een elektronische pop-basis uitstapjes maakt richting rock, hiphop en salsa. Zijn laatste single is 'Gold' en die stamt alweer uit 2013. Hoog tijd dus dat Rios weer van zich laat horen, en dat doet hij vanavond in De Brakke Grond bij een try-out van zijn nieuwe muziek. En natuurlijk sluit hij de avond niet af voordat er een aantal van zijn klassiekers zijn gespeeld.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
28. Galgiani JN, Ampel NM, Blair JE, Catanzaro A, Johnson RH, Stevens DA et al. Coccidioidomycosis. (Guidelines issued on behalf of the Infectious Diseases Society of America) Clin Infectious Diseases 2005;41 :1217-23.
32. Centers for Disease Control and Prevention.Guidelines for Preventing Opportunistic Infections Among HIV-Infected Persons - 2002 Recommendations of the U.S. Public Health Service and the Infectious Diseases Society of America. MMWR 2002;51(No. RR-8):1-52.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow