gor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'131 Results   588 Domains
  3 Hits www.mcz.it  
Gorące kaloryfery ze wszystkimi zaletami peletu
Hot radiators with all the advantages of pellets
Des radiateurs chauds avec tous les avantages du pellet
Heizkörper mit allen Vorteilen der Pellets
Radiadores calientes con todas las ventajas de los pellets
Termosifoni caldi con tutti i vantaggi del pellet.
  15 Hits stories.czechtourism.com  
Karlowe Wary Moc gorących źródeł
Karlovy Vary Some like it hot
Karlsbad Manche mögen´s heiß
Karlovy Vary Alguien lo prefiere caliente
Karlovy Vary A qualcuno piace caldo
  55 Hits soajonature.com  
Gorączka plamista Gór Skalistych
Rocky-Mountain-Fleckfieber
Fiebre de las Montañas Rocosas
Febbre Maculosa delle Montagne Rocciose
एक प्रकार की पर्वतीय स्पिवर बुखार
록키 마운틴 (Rocky Mountain Spotted Fever)
  8 Hits www.centroimballaggi.it  
Prasa do nakrętek na gorąco
presse à écrous à chaud
estampadora en caliente para tuercas
Stampatrici a caldo
sicak somun presleme makinalari
  www.tart.lv  
Gorące tematy
Hot topics
Sujets brûlants
Aktuelle Themen
Temas populares
Discussioni importanti
Aktuální témata
Sıcak konular
  17 Hits www.chastel-marechal.com  
Piec retortowy z gorącymi ścianami NRA 1700/06 w wersji do przestrzeni czystej
Hot Wall Retort Furnace NRA 1700/06 in Cleanroom Design
Horno de pared caliente con retorta NRA 1700/06 de sala limpia
Forno a storte a pareti calde NRA 1700/06 in versione per camera bianca
Κλίβανος αποστακτικού κέρατος με θερμά τοιχώματα NRA 1700/06 σε σχεδιασμό χώρου ελεγχόμενης ατμόσφαιρας
NRA 1700/06 forrófalas retortakemence tisztatér-kialakításban
Steril bölüm tipi kızgın cidarlı retort fırın NRA 1700/06
  57 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Rodzaj hotelu
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Art des Hotels:
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo El tipo del hotel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Il tipo del hotel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo A szálloda típusa: Apartman-szálloda
  15 Hits lt-gf.com  
Napoje gorące
Hot drinks
Desserts
Heißgetränke
الحلويات
烹饪
  43 Hits onderzoektips.ugent.be  
Gorąca woda do osadów w warnikach do ogrzewania pomieszczeń i producentów urządzenia
Eau chaude pour les boues dans les digesteurs, pour le chauffage des locaux et des bâtiments de l’installation.
Warmwasser für den Schlamm in den Verdauungs Containern, zur Raumheizung und für die Implantatherstellern
Agua caliente para los lodos en los digestores, para la calefacción de locales y de fabricantes de la instalación
Acqua calda per i fanghi nei digestori, per il riscaldamento dei locali e dei fabbricanti dell’impianto
  4 Hits energreenproject.com  
Gorące oferty najlepszych marek
Hot deals on top brands
Heiße Angebote für Top-Marken
Ofertas especiales en las marcas exclusivas
Offerte speciali sulle migliori marche
Grandes ofertas nas melhores marcas
Superdeals voor Topmerken
Hot deals o nejlepších značkách
Hot tilbud på top mærker
Penawaran panas untuk merek ternama
Хит-продажа на топ-бренды
Heta erbjudanden på topp varumärken
ข้อเสนอสุดพิเศษสำหรับแบรนด์ชั้นนำ
En iyi markalarda sıcak fırsatlar
  kalambay.com  
Szukaj według kategorii żywności Miesięczne gorące jedzenie Mrożonki Jedzenie Piekarnia Jedzenie słodycze Produkty z owoców morza Produkty mięsne Okłada jedzenie Jedzenie bezglutenowe Smażone jedzenie Jedzenie wegetariańskie
Recherche par catégorie d'alimentsNourriture Chaude MensuelleDes surgelésNourriture BoulangerieAliments de confiserieProduits de la merProduits carnésWraps de nourritureAliments sans glutenFritureLa nourriture végétarienne
Suche nach Nahrungskategorie Monatliches warmes Essen Gefrorenes Essen Bäckerei Essen Süßwaren Essen Meeresfrüchte-Produkte Fleischprodukte Wraps Essen Glutenfreies Essen Frittiertes Essen Vegetarisches Essen
Búsqueda por categoría de alimentosComida caliente mensualAlimentos congeladosComida de panaderíaComida de confiteríaProductos del marProductos de carneEnvuelve la comidaComida sin glutenComida fritaComida vegetariana
Ricerca per categoria di alimenti Cibo caldo mensile Cibo surgelato Cibo da forno Alimento della confetteria Prodotti ittici Prodotti a base di carne Impacchi il cibo Cibo senza glutine Cibo fritto Cibo vegetariano
Pesquisa por categoria de alimentos Comida quente mensal Comida congelada Comida de padaria Comida de confeitaria Produtos de frutos do mar Produtos de carne Envolvimento de Alimentos Comida sem glúten Comida frita Comida Vegetariana
البحث عن طريق الفئة الغذائيةالغذاء الساخن الشهريأغذية مجمدةمخبز الغذاءالحلويات الغذائيةمنتجات المأكولات البحريةمنتجات اللحوميلتف الغذاءأطعمة خالية من الغلوتينطعام مقليطعام نباتي
Search by food categoryΜηνιαίο ζεστό φαγητόΚατεψυγμένων τροφίμωνΤρόφιμα αρτοποιίαςΠροϊόντα ΖαχαροπλαστικήςΘαλασσινά προϊόνταΠροϊόντα κρέατοςΑναδιπλώνει τα τρόφιμαΤρόφιμα χωρίς γλουτένηΤηγανιτό φαγητόΦαγητο χορτοφαγων
Zoek op categorie food Maandelijks warm eten Diepvries voedsel Bakkerij eten Zoetwarenvoer Zeevruchtenproducten Vleesproducten Wraps Food Glutenvrij voedsel Gefrituurd eten Vegetarisch eten
جستجو بر اساس طبقه بندی مواد غذایی ماهانه غذای گرم غذای منجمد مواد غذایی نانوایی مواد غذایی قنادی غذاهای دریایی محصولات گوشتی غذاهای پیچیده غذای رایگان گلوتن غذای سرخ شده مواد غذایی گیاهی
Търсене по категория храниМесечна гореща хранаЗамразени храниХлебни храниСладкарски изделияПродукти от морски даровеМесни продуктиОбвива хранатаБез глутен хранаПържени храниВегетарианска храна
Søg efter fødevarekategori Månedlig varm mad Frosne fødevarer Bageri Mad Konfekture fødevarer Seafood produkter Kødprodukter Wraps Food Glutenfri mad Stegt mad Vegetarmad
Keresés élelmiszer-kategória Havi melegétel Fagyasztott élelmiszer Sütőipari élelmiszer Cukrászda Élelmiszer Tengeri termékek Hústermékek Csomagolja az ételt Gluténmentes élelmiszer Sült étel Vegetáriánus étel
Cari berdasarkan kategori makanan Makanan Panas Bulanan Makanan beku Bakery Food Makanan Confectionery Produk makanan laut Produk daging Membungkus Makanan Makanan Bebas Gluten Gorengan Makanan vegetarian
Поиск по категории пищевых продуктовЕжемесячная горячая едаЗамороженная едаХлебобулочные изделияКондитерские изделияМорепродуктыМясные продуктыОбертывание едыЕда без глютенаЖареная пищаВегетарианская еда
Hľadanie podľa kategórie potravín Mesačná horúca strava Mrazené potraviny Pekárske jedlá Cukrovinky Potraviny Produkty z morských plodov Mäsové výrobky Zbalí jedlo Bezlepkové potraviny Vyprážané jedlo Vegetariánske jedlo
ค้นหาตามหมวดหมู่อาหาร อาหารร้อนเป็นประจำทุกเดือน อาหารแช่แข็ง เบเกอรี่ฟู้ดส์ อาหารลูกกวาด ผลิตภัณฑ์อาหารทะเล ผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตว์ ห่ออาหาร อาหารฟรีตัง อาหารทอด อาหารมังสวิรัต
Yemek Kategorisine Göre Arama Aylık Sıcak Yemek Dondurulmuş gıda Unlu Mamüller Şekerleme Gıda Deniz ürünleri Et ürünleri Sarar Gıda Glutensiz Gıda Kızarmış yiyecekler Vejetaryen yiyeceği
Tìm kiếm theo loại thực phẩm Thực phẩm nóng hàng tháng Thức ăn đông lạnh Thức ăn bánh Thực phẩm bánh kẹo Sản phẩm thủy sản Các sản phẩm thịt Thực phẩm kết thúc Không chứa gluten Đồ chiên Thức ăn chay
Meklēšana pēc pārtikas kategorijā Ikmēneša karstie ēdieni Saldēta pārtika Bakery Food Konditorejas izstrādājumi Seafood produkti Gaļas produkti Apcep pārtikas produktus Bez glutēna pārtika Cepts ēdiens Veģetāriešu ēdiens
  www.ebi.eu  
Od jazdy gorącym tunelu codziennie w pełni automatycznie w pełni załadowany tunelu pieca za samochody w pieców tunelowych. Samochody przesuwają się bardzo wolno przez piec i po kilku dniach wychodzą z pieczonymi kamieniami.
From the warming tunnel every day fully loaded the fully loaded tunnel kiln cars in the tunnel ovens. The cars slide very slowly through the oven and after a few days they come out with the baked stones. The temperature gradually rises from the beginning of the oven to 1050 degrees Celsius in the middle. This temperature is very different per sorting and color. The heating recipe helps determine the characteristic color characteristics of the stone. Subsequently cooling takes place very slowly until the exit. The floor of the kiln cars consists of refractory bricks to protect the steel frame of the car against the high temperature. There are a total of about 200 gas burners on the side and top of the oven. Furthermore, there are fans, control valves and cooling systems, which together control the baking process. All relevant data are recorded and visible on the screen of the various operating systems. The heat released from the kiln is optimally utilized in the dryer and the combustion gases go via a flue gas purifier to the chimney of 40 meters high. Our tunnel ovens are fired on the “clean” natural gas, whereby constant energy monitoring attempts to bring the energy consumption to the minimum while maintaining the quality of the end products.
Depuis le tunnel de réchauffement, tous les jours, les wagons-tunnels entièrement chargés étaient complètement chargés dans les fours à tunnel. Les voitures glissent très lentement dans le four et après quelques jours, elles sortent avec les pierres cuites. La température augmente progressivement du début du four à 1050 degrés Celsius au centre. Cette température est très différente selon le tri et la couleur. La recette de chauffage aide à déterminer les caractéristiques de couleur caractéristiques de la pierre. Par la suite, le refroidissement se fait très lentement jusqu’à la sortie. Le plancher des wagons se compose de briques réfractaires qui protègent la structure en acier de la voiture contre les hautes températures. Il y a environ 200 brûleurs à gaz sur le côté et sur le dessus du four. De plus, des ventilateurs, des vannes de régulation et des systèmes de refroidissement contrôlent le processus de cuisson. Toutes les données pertinentes sont enregistrées et visibles sur l’écran des différents systèmes d’exploitation. La chaleur dégagée par le four est utilisée de manière optimale dans le séchoir et les gaz de combustion passent par un purificateur de gaz de combustion jusqu’à la cheminée de 40 mètres de hauteur. Nos fours à tunnel sont alimentés par du gaz naturel «propre», grâce auquel une surveillance constante de l’énergie tente de réduire au maximum la consommation d’énergie tout en maintenant la qualité des produits finis.
С нагретый туннель будет полностью заряжена туннельных печей для обжига в туннельных печах ежедневно полностью загружены. Машины скользят медленно печь и, через несколько дней они вышли с обожженным кирпичом. Температура постепенно увеличивается от начала печи до 1050 градусов по Цельсию в середине. Эта температура сильно отличается для сортировки и цветов. Рецепт для нагрева помогает определить характерные свойства цвета камня. Затем охлаждение очень медленно происходить до тех пор, пока не исчезнет. Автомобиля пол выполнен из огнеупорного кирпича для того, чтобы защитить стальную раму тележки при высоких температурах. В общей сложности около 200 газовых горелок расположены по бокам и верхней части печи. Есть вентиляторы, клапаны и системы охлаждения, которые вместе контролируют процесс выпечки. Все соответствующие данные записываются и отображаются на экране различных операционных систем. Тепло, которое выделяется из печи используется оптимальным образом в сушилке и дымовые газы проходят через очиститель дымовых газов на высоту стопки 40 метров. Наши туннельные печи сжигаются в «чистый» природный газ, поэтому постарайтесь сделать постоянный мониторинг потребления энергии к минимуму при сохранении качества готовой продукции.
  5 Hits tuki.dna.fi  
Półfabrykat opony jest poddawany wulkanizacji przy użyciu gorących form w urządzeniu do wulkanizacji, które zespajając wszystkie elementy, nadają oponie ostateczny kształt, tworzą wzór bieżnika i oznaczenia producenta na ściankach bocznych.
Faits de tresses d’acier haute résistance enduites de caoutchouc, les talons forment un joint étanche à l’air entre le pneu et le bord de la jantel.
Más tarde, el neumático verde se vulcaniza con moldes calientes en una máquina de “curado” que comprime todas sus partes y le confiere su forma final, incluido el dibujo de la banda de rodadura y las marcas del fabricante en el flanco.
Inspectores treinados, que utilizam maquinaria especial, irão então verificar todos os pneus para detectarem a mais pequena mácula ou imperfeição antes de estes serem enviados para comercialização.
Εκπαιδευμένοι επιθεωρητές χρησιμοποιούν ειδικά μηχανήματα για να ελέγξουν προσεκτικά κάθε ελαστικό και να εντοπίσουν το παραμικρό ελάττωμα ή ατέλεια, προτού το ελαστικό διατεθεί στην αγορά.
Obučeni kontrolori pažljivo pregledavaju svaku gumu posebnim uređajima kako bi otkrili najmanju pogrešku ili nesavršenost prije slanja u prodaju.
Kromě toho se z výrobní linky odebírají vzorky pneumatik, které se rentgenují pro zjištění potenciálních vnitřních slabých míst nebo vad. Naši inženýři kvality též náhodně odebírají vzorky pneumatik, které se rozřežou a následně se ověří, zda vyhovují náročným normám kvality Goodyear.
Koulutetut tarkastajat käyttävät erityislaitteita ja tarkastavat jokaisen renkaan pienimpienkin vikojen tai epätäydellisyyksien varalta, ennen kuin ne toimitetaan myyntiin.
A szövetrétegekből készülő kordbetét alkotja a gumiabroncs vázát. A kordbetét általában egybeszőtt, majd gumival bevont szálakból készül, amelyek révén az abroncs hajlékony marad anélkül, hogy megnyúlna. Közvetlenül az abroncs belső betétje felett egy karkasznak nevezett réteg helyezkedik el, amely ellenállóvá teszi a gumiabroncsot.
Et utvalg av dekkene hentes i tillegg ut fra partiet for å gjennomgå røntgenundersøkelse for å søke etter potensielle, indre svakheter eller mangler. Våre ingeniører som gjennomfører kvalitetskontroller, velger også tilfeldige dekk fra partiet og kutter dem opp for sikre at konstruksjonen oppfyller Goodyears standarder.
De asemenea, unele anvelope sunt extrase din linia de fabricaţie pentru verificarea cu raze X, pentru a depista potenţiale puncte slabe sau defecte interne. Inginerii noştri de control al calităţii selectează, de asemenea, anvelope de pe linie şi le secţionează, pentru a se asigura că respectă standardele de calitate Goodyear.
Nakon toga, obučeni inspektori uz pomoć specijalnih aparata pažljivo pregledaju svaku gumu, kontrolišući da na njoj nema ni najsitnijih nepravilnosti, pre nego što guma bude otpremljena za prodaju.
Vyškolení inšpektori pomocou špeciálnych zariadení dôkladne skontrolujú každú pneumatiku, odhalia aj najmenšiu závadu a nedokonalosť skôr, než sa pošle do predajní.
Preden je pnevmatika pripravljena za odpremo v prodajo, usposobljeni kontrolorji s posebnimi stroji pazljivo pregledajo, ali vsebuje najmanjše vidne napake in pomanjkljivosti.
Buna ek olarak, olası iç zayıflıklar veya bozuklukları kontrol etmek için hattan rastgele seçilen lastikler x-ışınlarından geçirilir. Kalite kontrol mühendislerimiz hattan rastgele seçtikleri lastikleri keserek, Goodyear standartlarına uyup uymadıklarını kontrol eder.
Papildus tam daļa līnijas riepu tiek pakļauta rentgena pārbaudei, lai noteiktu iespējamus iekšējus trūkumus vai kļūmes. Mūsu kvalitātes kontroles inženieri nejaušā secībā izvēlas dažas līnijā saražotās riepas un pārgriež tās, lai pārliecinātos par to atbilstību Goodyear standartiem.
  6 Hits www.sagacook.com  
Cebulę pokroić na cienkie plasterki i oparzyć w gorącej wodzie.
Cut the onion into slices and scald with hot water.
Die Zwiebeln in Scheiben schneiden und in heißem Wasser abbrühen.
  5 Hits www.strojirna-tyc.cz  
Oczywiście – gorąco polecamy!
Thoroughly recommended!
  www.allaboutlifechallenges.org  
Okres przed menopauza i sama menopauza charakteryzuje się taki objawami jak: huśtawki nastroju, nieuzasadniona złość, zmęczenie, uderzenia gorąca, i minimalne ataki paniki. Medycyna poleca w takich wypadkach leczenie hormonalne, aby pomóc kobiecie w zwalczaniu tych nieprzyjemnych objawów.
Premenopauza si menopauza sunt caracterizate de simptome care pot include oscilatii ale starii, manie, oboseala, izbucniri fierbinti mai excesive si chiar slabe simptome de panica. Medicina traditionala a recomandat de-a lungul istoriei inlocuirea hormonilor pentru a le ajuta pe femei sa faca fata invaziei menopauzei. Cercetarile recente in medicina au pus la indoiala eficacitatea unor tipuri de inlocuire hormonala, datorita studiilor care arata ca prezinta un risc crescut in dezvoltarea cancerului. Medicina alternativa subliniaza diversitatea plantelor si surselor naturale de inlocuire hormonala care sunt la dispozitie. Cel mai important insa, comunitatile de medicina si cele homeopatice le incurajeaza pe femei sa fie atente la nevoile trupurilor lor si sa caute resursele corespunzatoare.
  www.wie-sagt-man-noch.de  
heisse schokolade - gorąca czekolada
Kaffee mit Milch - Coffee ubisi
heisse schokolade - شكولاته ساخنة
heisse schokolade - ζεστή σοκολάτα
heisse schokolade - ホットチョコレート
heisse schokolade - warm sjokolade
heisse schokolade - çokollatë e nxehtë
heisse schokolade - horká čokoláda
heisse schokolade - kaakao
heisse Schokolade - हॉट चॉकलेट
heisse schokolade - coklat panas
heisse schokolade - ciocolată fierbinte
heisse schokolade - горячий шоколад
heisse schokolade - varm choklad
heisse schokolade - ช็อคโกแลตร้อน
heisse schokolade - sıcak çikolata
heisse schokolade - տաք շոկոլադ
heisse schokolade - isti şokolad
heisse schokolade - ہاٹ چاکلیٹ
  3 Hits rheamp.com  
Lutowanie, obróbka plastyczna na gorąco
Brasatura, formatura a caldo
Forrasztás, melegalakítás
Lehimleme, sıcak şekillendirme
  3 Hits www.unitedyuyu.com  
Lutowanie, obróbka plastyczna na gorąco
Brasatura, formatura a caldo
Forrasztás, melegalakítás
Lehimleme, sıcak şekillendirme
  www.we-test-rapid.org  
W historycznym centrum i na obrzeżach miasta znajdują się liczne restauracje, kawiarnie, hale sportowe i centra rozrywki. Przyroda wokół miasta również oferuje niezwykłe atrakcje: znajdują się tu gorące źródła z wodą mineralną i termalną, w których można się kąpać nawet zimą.
Самый новый завод концерна «Шаттдекор» в России расположен на окраине Тюмени. Наши сотрудники имеют все преимущества жизни в большом городе с богатой историей и разнообразными возможностями для проведения досуга. Вот уже несколько лет подряд Тюмень занимает первое место по качеству жизни среди российских городов (источник: опросы, проводимые Финансовым университетом при Правительстве Российской Федерации). Как в историческом центре, так и на окраинах города имеются многочисленные рестораны, кафе, спортивные залы и развлекательные центры. Природа в окрестностях города уникальна: здесь находятся горячие термальные и минеральные источники, в которых можно купаться даже зимой. Наш коллектив в Тюмени относительно невелик (здесь работают 65 человек), но очень сплочен и дружен..
  4 Hits www.quantedgesolutions.com  
Pole kempingowe Strand-Holiday położone jest w centrum Balatonakali, blisko publicznej plaży. Niezwykle długie plaże, działki, miejsca namiotowe, bufety z gorącymi posiłkami; w szczycie sezonu turystycznego goście mogą się tu zrelaksować podczas opalania lub spacerów po rybackim molo.
The campsite is located in the center of Balatonakali, next to the community beach. We await our dear guests with one of the longest short of Lake Balaton, waterfront pitches and places for tents, buffet, or sun-bather and fishing pier during the high season. This section of the shore offers relaxation both fishermen and holidaymakers. For those who prefer active forms of relaxation, mini playground, trampoline, table-tennis, basketball court, campfire places are provided.
Het kampeerterrein is gelegen in het centrum van Balatonakali, vlak naast het openbare strand. Er zijn extra lange stranden, kampeerplaatsen en buffetten met warme maaltijden. In het hoogseizoen kunnen onze gasten zonnebaden en visserskaden bezoeken. Dit deel van de kust is ontspannend zowel voor vissers als voor badgasten. Voor meer actieve bezoekers zijn er speelplaatsen, trampolines, tafeltennistafels en basketbalpleinen.
  mafiagame.com  
Gdy jego rodzina zastępcza, czarna mafia, pada ofiarą zdrady mafii włoskiej, Lincoln na zgliszczach tworzy nową organizację, aby przebić się przez szeregi wroga i dopełnić zemsty na mafiosach odpowiedzialnych za wcześniejsze wydarzenia. Nie obędzie się bez strzelanin, zaciętej walki wręcz, gorączkowych pościgów samochodowych i znajomości ulicy.
After years of combat in Vietnam, Lincoln Clay knows this truth: family isn’t who you’re born with, it’s who you die for. Now back home in New Bordeaux, Lincoln is set on escaping a criminal past. But when his surrogate family, the black mob, is betrayed and wiped out by the Italian Mafia, Lincoln builds a new family on the ashes of the old and blazes a path of military-grade revenge through those responsible. Intense gun fights, visceral hand-to-hand combat, white knuckle driving and street smarts will all be needed. But with the right crew, tough decisions and some dirty hands, it’s possible to make it to the top of the city's underworld.
Après des années de combat au Vietnam, Lincoln Clay a compris une chose : la famille, ce n'est pas ceux qui t'ont vu naître. C'est ceux pour qui tu es prêt à mourir. De retour dans sa ville natale de New Bordeaux, il est résolu à laisser derrière lui son passé de criminel. Mais lorsque sa famille de cœur est trahie puis éliminée par la mafia italienne, Lincoln rassemble un nouveau clan et se lance dans une vendetta acharnée pour faire payer les responsables jusqu'au dernier. Entre fusillades, combats à mains nues, conduite extrême et péripéties dans la jungle urbaine, le chemin s'annonce difficile... mais quand on sait bien s'entourer, prendre des décisions et se salir les mains, même un paria peut gravir les échelons de la pègre.
Nach Jahren des Kampfes in Vietnam kennt Lincoln Clay die Wahrheit: Familie ist nicht das, wo man hineingeboren wird, sondern das, wofür man stirbt. Wieder zu Hause in New Bordeaux will Lincoln seiner kriminellen Vergangenheit entfliehen. Doch als seine Ersatzfamilie, die schwarzen Gangster, von der italienischen Mafia verraten und ausgelöscht wird, gründet Lincoln auf der Asche der Vergangenheit eine neue Familie und schlägt eine Schneise der Rache und Vergeltung durch die Reihen der Verantwortlichen. Heftige Feuergefechte, Instinkt in Nahkämpfen, packende Fahr-Action und Cleverness sind seine Mittel zum Zweck. Aber mit der richtigen Crew, knallharten Entscheidungen und schmutzigen Händen kann man es in dieser Stadt an die Spitze der Unterwelt schaffen.
Tras años combatiendo en Vietnam, Lincoln Clay ha llegado a esta conclusión: la familia no son aquellos con los que has nacido, sino aquellos por los que estás dispuesto a morir. De vuelta a casa, en New Bordeaux, Lincoln se propone escapar de un pasado criminal. Pero cuando su familia adoptiva, la mafia negra, es traicionada y aniquilada por los mafiosos italianos, Lincoln levanta una nueva familia sobre las cenizas de la anterior y emprende un camino de venganza y redención para acabar con el responsable. Serán precisos intensos tiroteos, despiadadas luchas a puñetazos, conducción temeraria y sabiduría callejera. Pero con el equipo adecuado, la fortaleza necesaria para tomar decisiones duras y la voluntad de ensuciarse las manos, es posible llegar a lo más alto de los bajos fondos.
Dopo molti anni passati in Vietnam, Lincoln Clay ha capito la verità: famiglia non è con chi sei nato, è per chi muori. Tornato a casa nella città di New Bordeaux, Lincoln vuole lasciarsi alle spalle il suo passato criminale. Ma quando la sua famiglia adottiva, la mafia nera, viene tradita e sterminata dai gangster italiani, Lincoln decide di far rinascere dalle sue ceneri una nuova famiglia e intraprende un cammino di vendetta per eliminare i responsabili. Dovrà imparare a cavarsela nelle strade tra violente sparatorie, combattimenti a mani nude e frenetici inseguimenti in auto. Sporcandosi le mani in compagnia della gente giusta, però, è possibile dominare la malavita... dopo aver affrontato qualche scelta difficile.
Após anos de combate no Vietnã, Lincoln Clay sabe de uma verdade: a família não é aquela com quem você nasce, mas aquela por quem você morre. Agora, de volta a New Bordeaux, Lincoln está determinado a fugir de um passado criminoso, mas quando sua família emprestada, a máfia negra, é traída e trucidada pela máfia italiana, Lincoln constrói uma nova família das cinzas da antiga e deixa uma trilha fulminante de vingança enquanto lida com os responsáveis. Serão necessários tiroteios intensos, combate corporal brutal, direção radical e muita manha. Porém, com o grupo certo, decisões difíceis e um pouco de sujeira nas mãos, é possível chegar ao topo do submundo da cidade.
ベトナムの戦場で数年を過ごしたリンカーン クレイは、真理を知った。「ファミリー」とは生まれた場所のことではない。命を懸けるべき対象のことだ。故郷ニューボルドーに戻ったリンカーンは、悪事に明け暮れた過去と決別すべく、新たな道を歩み始めた。だが、彼にとって「ファミリー」だった黒人組織が、イタリアン マフィアの裏切りに遭い、無残にも皆殺しにされてしまったとき、リンカーンの心に暗い炎が灯る。古き灰の中から新たなファミリーを築き上げ、戦場仕込みの容赦のなさで犯人どもへの復讐を果たすのだ。激しい銃撃戦、殺意をむき出しにしての乱闘、手に汗握るドライビング、抜け目のない駆け引き。このすべてが不可欠だ。とはいえ、頼れる配下を増やし、ふてぶてしい決断力を身につけ、手を汚すことを厭わなければ、裏社会の頂点に立つことも不可能ではないだろう。
Во Вьетнаме Линкольн Клей понял одно: семья - это не те, с кем ты вырос, а те, за кого ты готов умереть. Вернувшись в Нью-Бордо, Линкольн хочет уйти от преступного прошлого. Но когда итальянская мафия наносит удар в спину черной преступной группировке, когда-то заменившей Линкольну семью, он создает новую семью на руинах старой и принимается мстить, жестоко и умело. Если собрать правильных людей и не бояться замарать руки, можно подняться на самый верх городского криминального подполья. Вас ждут яростные перестрелки, жестокие рукопашные схватки, головокружительные гонки и непростые решения.
  cakir-fishing.com  
Jeśli zainteresowała Państwa nasza oferta, bądź chcieliby Państwo uzyskać szczegółowe informacje na temat oferowanych przez nas produktów, gorąco zachęcamy do skontaktowania się z nami telefonicznie, mailowo lub osobiście w siedzibie naszej firmy.
If you are interested in our offer, or you would like to receive detailed information about the products we offer, we strongly encourage you to contact us by phone, email or in person at our headquarters. We are at your disposal from Monday to Friday from 8.00 - 16.00.
Hat unser Angebot Ihr Interesse geweckt oder möchten Sie weitere Informationen über die von uns angebotenen Produkte bekommen, nehmen Sie mit uns Kontakt per Telefon, E-Mail oder vor Ort in unserem Firmensitz auf. Wir stehen Ihnen von Montag bis Freitag zwischen 8.00 und 16.00 Uhr zur Verfügung.
  7 Hits www.vef.unizg.hr  
awarie-gorąca linia
malfunction-hotline
dépannage-hotline
störungshotline
línea de atención para averías
assistenza telefonica
avarias-hotline
storing-hotline
kvarovi-hotline
"горячая линия"
malfunction-hotline
故障报修-热线
  2 Hits sapaltyn.ru  
Siedem minut - słodka chwila, która może zmienić życie na zawsze. Historia kilku jesiennych, choć niezwykle gorących dni z życia Piotra Winklera (Przemysław Sadowski), który w niespodziewany sposób traci kontrolę nad swoim ustabilizowanym i bezpiecznym życiem.
Seven minutes - sweet moment that can change one's life forever. History of several autumn, although extremely hot, days in the life of Piotr Winkler (Przemysław Sadowski), who unexpectedly loses control over his stable and safe life. A 37-year-old designer, happy husband of Marta (Agnieszka Warchulska) and a father of Agnieszka, leaves for business trip as a substitute for a colleague. In a hotel he meets an attractive brunette (Anna Prus), who soon topples his peaceful, happy world upside down. Piotr quickly finds out how high is the price for a moment of forgetfulness. He has only two days and three nights to get out of the quagmire in which he found himself.
  4 Hits www.museummaritime-bg.com  
Natomiast zdania „X jest złodziejem” bądź „X nie jest złodziejem” mieszczą się już w sferze interpretacji – kwestią interpretacji jest bowiem rozstrzygnięcie, czy osoba, która została złapana na gorącym uczynku, ale nie została jeszcze skazana prawomocnym wyrokiem, jest złodziejem czy nie.
Sometimes a person demanding correction of a factual assertion is really seeking to “correct” an interpretation of a fact. A statement of an objectively existing fact would take the form “the cat is on the mat” or “there is no cat on the mat.” But the statement “Smith is a thief” or “Smith is not a thief” begins to enter into the sphere of interpretation. If Smith is caught red-handed, but has not yet been convicted of theft, whether Smith should be regarded as a thief or not is open to interpretation.
  16 Hits www.goodsoil.com  
środki do przetwórstwa metali na gorąco,
agents for hot metal treatment,
Mittel zur Heißbearbeitung von Metallen,
  3 Hits www.abf.at  
Gorące gry
Hot games
Горячие игры
  7 Hits costabravarea.com  
Jeśli podróżujecie samochodem, jest wiele do zobaczenie w okolicach Schladming (restauracje rekomendowane przez Michelina, gorące źródła, zamki, etc). Stoki są dobre dla początkujących.
Great place for our level of skiing, perhaps too easy slopes for one of us but good, great weather and good snow. Lots of accidents, but that happens everywhere I think,
  3 Hits www.spf-gmbh.com  
Nigdy więcej gorących nocy
Fin de las noches calurosas
Niente più notti afose
Slut med varme nætter
Ei enää hiostavia öitä
Vége a forró éjszakáknak
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow