cae – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.strojirna-tyc.cz  Page 9
  X Międzynarodowy Konkur...  
Oczywiście – gorąco polecamy!
Thoroughly recommended!
  X Międzynarodowy Konkur...  
. Na antenie Telewizji Katowice film Violetty Rotter-Kozery pokazanie zostanie w niedzielę 12 listopada o godz. 20.10. Sympatycy Fitelberga zapewne tego nie przegapią. Pozostałym – gorąco polecamy.
We warmly encourage you to watch Violetta Rotter-Kozera’s film Step Up to the Podium and Win, which will premiere on TVP Katowice on Sunday 12th November at 8.10 pm. We are sure that lovers and enthusiasts of the Fitelberg competition will not miss this premiere, which we also heartily recommend to the wide audience.
  X Międzynarodowy Konkur...  
Na czas konkursu Polskie Wydawnictwo Muzyczne udostępni partytury utworów z katalogu PWM na platformie Issue. Będzie to niepowtarzalna okazja do słuchania poszczególnych wykonań z partyturą. Gorąco zachęcamy do takiej formy uczestniczenia w tym wyjątkowym w świecie muzyki wydarzeniu!
For the duration of the competition, “Polskie Wydawnictwo Muzyczne” publishing house will provide scores of the oeuvres from the PWM catalogue on the Issue platform. It will be a unique occasion to listen to individual renditions looking at a relevant score. We strongly recommend this form of participation in this exceptional event in the world of music!
  X Międzynarodowy Konkur...  
Obie prezentowane części dały wszystkim moc satysfakcji. Na pewno jemu, bo dobrze się czuł na estradzie, na pewno muzykom orkiestry, którzy świetnie mu grali, no i nam, publiczności, która -w podzięce- zgotowała mu gorącą owację...
It was a day of interference with the matter – the candidates often interrupted, corrected, pointed out, not always in cases that actually needed that. It is not the most fortunate time for the listeners, but a good opportunity to observe and to get to know the candidates for the Jury. The Russian conductor worked a lot, seemingly effectively, but I often had an impression that he is trotting around one problem, in one place. In the symphony, on the other hand, he gave us a lot of tension and many attractions. Both movements he presented offered a lot of satisfaction to everybody. Definitely to him, because he felt good on the stage, definitely to the orchestra musicians, who played excellently, and to us, the audience, who thanked him with incredible applause…
  X Międzynarodowy Konkur...  
Uwerturę poprowadził znakomicie, kiedy zbliżał się do końca nie wyobrażałem sobie, żeby miało zabraknąć oklasków (czego dotąd jeszcze tu nie było w środku występu). I faktycznie publiczność spontanicznie zareagowała na jego popis gorącą i prawdziwą owacją.
He started to play right away, like most contestants, reacting in justified moments, here and there. He is 28 years old, and he still has the charm of a youth. A very interesting young man: vibrant, reacting spontaneously, relaxed, smiling, brilliant. His conducting of the overture was excellent; when he was approaching the end, I couldn’t imagine there wouldn’t be any applause (which had never happened here in the middle of the performance). And I was right, the audience reacted spontaneously to his performance with true applause. Right after that he started to work on “The Force of Destiny”. He gave the orchestra different minor, but precise tasks, which were implemented immediately. When he was humming some melody to the band, he was signing precisely in tune, which doesn’t happen too often here – such a basic thing, and still an exception… Briskly and decisively, he went on to “Haffner” Symphony and soon he played the entire first movement. He was understandable and legible the entire time, in his gestures, statements, movements, and on top of that he was very down-to-earth and diligent, still remaining a sensitive musician, an artist. The orchestra played very beautifully and grandly for him. He is so cheerful, so full of personal charm, and most importantly, these properties translate into the quality of his work and into an intriguing form of the music he creates. You must admit, it is a wonderful symbiosis!