fpa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'463 Ergebnisse   212 Domänen   Seite 5
  14 Treffer www.wihast.at  
Hrvatska / Zadarska / Biograd na Moru
Croazia / Zaratina / Silba
Slovenija / Spodnjeposavje / Brežice
  2 Treffer www.nchmd.net  
"Pépère na moru" Pravila
"Pépère à la plage" Les règles
"Pépère alla spiaggia" Le regole
"Pepere en el mar" Las reglas
"Pépère cxe maro" La reguloj
"Pepere på sjøen" Reglene
"Pépère nad morzem" Reguły gry
"Pépère на море" Правила
"Pépère k moru" Pravidlá
  3 Treffer www.classicalencounters.nl  
Razlika između taksi broda Split i ostalih brodova je u tome što su ga konstruirali i proizveli profesionalci-ljudi koji žive na moru i na njemu svakodnevno provode sate i sate, a jedan od njih je i hrvatski olimpijac i viceprvak svijeta u jedrenju.
La différence entre notre bateau et les autres bateaux est que le bateau taxi "Split" est construit par les professionels qui habitent et passent les heures en mer. L`un d`entre eux est champion olympique croate de voile et vice champion du monde.
Die Unterschied, zwischen Taxi Boot Split und andere Boote, ist die das er von Profis gebaut wurde. Von Menschen die jeden Tag ihre meiste Zeit auf See verbringen. Einer von den ist Kroatiens Olimpyer und Vizeweltmeister im Segeln.
  11 Treffer www.visitopatija.net  
Ljetovanje na moru...
Holiday by the sea...
Urlaub am Meer...
Vacanze estive al mare...
  4 Treffer www.patentamt.at  
poseban prilaz moru za invalide
specjalny dostęp do morza dla osób niepełnosprawnych
  2 Treffer olr-dacia.com  
Ljeti, osim uživanja u prekrasnom mediteranskom suncu i čistom i bistrom moru, možete kušati groždje i smokve koje rastu na imanju.
In the summer, apart from enjoying beautiful Mediterranean sun and sea, you can taste the abundant grapes and figs that are growing in the property.
Im Sommer, können Sie neben dem wunderbaren See und Sonne, auch Wein und Feigen kosten, die wir selbst züchten.
D'estate, oltre a godere del mare e sole, potete assaggiare l'uva e i fichi che crescono sul terreno.
  2 Treffer sieuthitumang.com  
Otok Korčula - Kamena vila na moru
Île de Korcula - Villa en pierre de la mer
Insel Korcula - Stone Villa am Meer
Ostrov Korčula - kamenná vila pri mori
  2 Treffer www.joseph-marx-gesellschaft.org  
Zahvaljujući prekrasnim plažama i čistom prozirnom moru rado je posjećuju obitelji s malom djecom i svi koji se žele odmoriti u malom mjestu mediteranskog ugođaja.
Thanks to the beautiful beaches with crystal clear water, it attracts families with small children, and those who want to relax in a small town with Mediterranean atmosphere.
  350 Treffer www.esdistinto.es  
Lokacija: Biograd na Moru
Location: Biograd na Moru
Ort: Biograd na Moru
  20 Treffer www.sgk.mpg.de  
Avantura na moru
Приключения на море
  19 Treffer asprovalta-vrasna.gr  
Kuća na moru (9)
House by the sea (9)
  www.tourismesainthyacinthe.qc.ca  
Radujemo se što će te uživati u kristalno čistom moru, predivnoj prirodi i našem gostoprimstvu.
Siamo contenti a vedervi godere il nostro mare pulito e cristallino, una natura splendida e la nostra ospitalita.
  413 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Jedno od najljepših mjesta u Hrvatskoj, na Jadranskom moru, je park prirode Telašćica. Nalazi se na Dugom otoku. Telašćica je velika uvala, dugačka oko 8 km a najšira oko 1, 6 km. Sastoji se...
One of the most beautiful coastal places in Croatia is Telascica nature park. Located on the island of Dugi otok, Telascica is a large bay, about 8 km long with its widest part being about 1.
Le parc naturel de Telascica est l'un des plus beaux endroits littoraux de la Croatie est. Il s'agit d'une grande baie située sur l'île de Dugi otok, à environ 8 km de long avec sa partie la plu...
Einer der schönsten Orten in Kroatien, auf der Adria, ist der Naturpark Telašćica. Es befindet sich auf der Insel Dugi otok. Telašćica ist eine große Bucht, 8km lang und am breitesten etw...
Uno de los más bellos sitios en Croacia, en el mar Adriático es el parque natural Telašćica. Se encuentra en la isla Dugi otok. Telašćica es una gran bahía, 8 km larga y el parte más ancho tie...
Il parco naturale Telašćica è uno dei luoghi più belli in Croazia, sul mare adriatico. Si trova sull'isola di Dugi Otok. Telašćica è una grande baia, della lunghezza di 8 km e della larghezza
Az Adriai tenger partjának és ugyanakkor Horvátországnak is egyik legszebb települése a Telascica természet park. Dugi otokon helyezkedik el. Telascica egy nagy öböl, olyan 8 km hosszú, a legsz...
Jednym z najpiękniejszych miejsc w Chorwacji, na Morzu Adriatyckim jest park krajobrazowy Telašćica. Znajduje się na wyspie Dugi Otok. Telašćica jest dużą zatoką, o długości 8 km, i o szerok...
Ena izmed najlepših mest na Hrvaškem, na Jadranskem morju je park narave Telašćica. Nahaja se na Dugom otoku. Telašćica je velik zaliv, dolg približno 8 km in najširši približno 1, 6 km. Ses...
  2 Treffer www.strongltd.com.tw  
Autokamp Dražica - Kampiranje direktno na moru
Autokemp Dražica - Kempování přímo u moře
  wilara.lt  
Ovaj apartman je za 2-3 osobe. Nalazi se u odvojenoj kući koja je bliže moru....
This apartment is for 2-3 persons. It is located in a separate house which is closer to the sea...
  8 Treffer www.fbe.edu.mk  
Okrenute su prema moru, većina ih je s balkonom i panoramskim pogledom na Grad Rijeku i Kvarnerski zaljev.
facing the sea, with a balcony and the panoramic view of the city of Rijeka and Kvarner Bay.
Meerseite, die meisten haben einen Balkon und Blick auf die Kvarnerbucht und Stadt Rijeka
  8 Treffer animafest.hr  
Na zemlji, na moru i u zraku
Obsessively Compulsive
  4 Treffer www.tsr-net.co.jp  
Predlog Zakona o moru
Предлог Закона о мору
  18 Treffer www.grandyazicihotels.com  
Topla mediteranska jesen uz kupanje u moru i vedre ugodne zimske šetnje u mirisnom okružju vazdazelenih šetnica
Warm Mediterranean autumn for swimming in the sea & sunny pleasant winter walks in fragrant environment of evergreen trails
Un caldo autunno mediterraneo adatto per la balneazione e gradevoli camminate invernali in mezzo al profumo delle passeggiate sempreverdi
  www.sstmicrowelding.com  
U tirkizno plavom moru uvale Bok primjećen je čupavi i bradati stanovnik morskih dubina - prvi put snimljeno kamerom (oni slabijeg želuca neka ne gledaju)!
In the turquoise blue sea of the bay of Bok there lives a strange bearded inhabitant. This is first live video recording of the beast (do not watch if you have weaker stomach)!
  64 Treffer www.remisens.com  
Hoteli na moru
Seafront
Hotels am Meer
  8 Treffer www.momo-collection.com  
WC, kuhinja i dnevni boravak sa balkonom i pogledom prema moru.
kitchen and living room with balcony and sea view.
Cucina e soggiorno con balcone e vista sul mare.
  11 Treffer madrid.ticketbar.eu  
Od tri vrste kornjača pristune u Jadranskom moru, u Parku je dosad zabilježena samo jedna vrsta i to glavata želva (Caretta caretta).
Of the three types of turtles present in the Adriatic Sea, only one species has been recorded in the Nature Park – the loggerhead sea turtle (Caretta caretta).
  www.gesangsunterricht-in-berlin.de  
SummertimeBiograd na Moru
Apartmani GogeBiograd na Moru
  2 Treffer www.absolutlabs.com  
Plaža na Velikom Moru - blizu Trstenika
Beach on Great Sea - between Trstenik and Žuljana
  8 Treffer www.animafest.hr  
Na zemlji, na moru i u zraku
Obsessively Compulsive
  10 Treffer www.dgaozon.com  
stoljeće dok svoje „zlatno doba“ Lošinj doživljava tek u 19. stoljeću kada je, zahvaljujući moru i pomorstvu „Malo selo“ postalo pomorski gradić. Otkirvanjem zdravstvenih učinaka otočne klime, te nastajanjem nove privredne grane, turizma, otvorena je nova stranica u povijesti Lošinja.
The history of Mali Losinj dates back to the 12th century. Losinj's "golden age" was in the 19th Century when, thanks to the maritime industry, this "small village" swelled into a major maritime town. With an increasing general awareness of the benefits of a pleasant climate towards well-being, and the emergence of new industries such as tourism, Losinj has turned a new page in its history.
Gli inizi di Mali Lošinj indietro nel 12 ° secolo fino alla sua "età dell'oro" di Lussino cominciò nel 19 ° secolo, quando, grazie alla scienza marina, "piccolo villaggio", è diventata una città marittima scoprendo gli effetti salutari del clima, e l'emergere di nuove industrie, il turismo apre una nuova pagina nella storia di Lussino.
  22 Treffer www.tqfiscalisten.nl  
Prva kuća koja je bliže moru ima predivni pogled na plažu i prirodu. Prizemlje je opremljeno modernom kuhinjom, blagovaonicom, dnevnom sobom i kupaonicom. Na prvom katu se nalazi glavna spavaća soba s en suite kupaonicom i privatnom terasom sa pogledom na more.
The first building, closer to the sea, has stunning views through the pines. The ground floor is complete with a modern kitchen, indoor dining area, living room and vanity bathroom. The first floor offers a spacious master bedroom, with an en-suite bathroom and a private terrace overlooking the sea. The second building comprises of 4 bedrooms with kitchenettes and en suite bathroms. Two apartments are located on the ground floor, and the other two are located on the first floor. Please note that the floors are connected with uncovered outdoor stairs. All 6 bedrooms feature double beds (the bed size in the master bedroom is 200x200 cm, and 180x200 cm in other bedrooms), with en suite bathrooms, and 4 of the bedrooms are equipped with an additional bed (size 80x180 cm). In addition, the master bedroom is equipped with an Elliptical trainer.
  2 Treffer www.tixys.com  
Šetnice uz obalu idealne su za ranojutarnji jogging i večernje šetnje, a raduje li Vas more i morski sadržaji, zasigurno ćete pronaći nešto za sebe kao npr. čamci za iznajmljivanje, sandoline, pedaline, banana ride, skijanje na moru, gliser s uzgonskim padobranom, aqua park,...
Walking paths along the coast are ideal for an early morning jogging and evening walks, and if you want sea and sea activities we are sure you will find something suitable for you, for example boats for rent, sea canoe, pedal boat, banana ride, water skiing, speedboat with parachute, aqua park, ...
Spaziergänge entlang der Küste sind für das frühe Joggen und Abendsspazieren ideal, und freuen Sie sich mehr dem Meer und Meeresaktivitäten, werden Sie sicher etwas für sich finden, z.B. Leihboote, Paddelboote, Tretboote, Bananaride, Wasserski, Schnellboot mit Gleitschirm, Aquapark,...
  2 Treffer www.miliboss.com  
Voda više nije prepreka. Bez obzira na kojem moru, rijeci ili oceanu se nalazili, ostanite u kontaktu sa svojim poslovnim partnerima i najmilijima uz puni raspon komunikacijskih usluga.
Water is no longer an obstacle. No matter on which Ocean or River you sail, stay in touch with your business partners and your loved ones with a full complement of communication services.
  18 Treffer www.newfieldfound.org  
Ostali sportovi na moru
Autres sports nautiques
  www.antech-guetling.de  
Direktno na moru
Directly by the sea
  www.jbpi.or.jp  
Apsolutna ekskluzivnost za hotele u povijesnom središtu, prisutnost kade sa slanom vodom u hotelu Giorgione vraća u sjećanje kupanje na moru, koje je u devetnaestom stoljeću bilo poznato u Laguni kao odgovarajuća terapija za liječenje zdravstvenih tegoba najrazličitije naravi.
Element absolut unic pentru hotelurile din centrul istoric, prezenţa căzii cu apă sărată a Hotelului Giorgione readuce în prezent realitatea băilor în apă de mare, care, în secolul al optsprezecelea, erau cunoscute în Lagună drept o terapie adecvată pentru tratarea unor afecţiuni de natură diferită.
  www.edlit.auth.gr  
Direktno na moru
Directly by the sea
  tubepornstock.com  
Oni imaju radne ruke, vrijedne, bijele ili crne ruke zhuljave spolja, ranjene iglicama; srca shto misle, ochi gdje pogled tme, bona tjelesa, krshna tjelesa, a idu s nama i s vama. Prolaze pored grobnica, crkava, sabora, kuc'a, idu po polju, po gori, po moru i u visine neba, i svuda donose zhelju istoga srca vruc'a, i svuda ishtu: pravde, slobode, hljeba...
Они имају радне руке, вриједне, бијеле или црне руке жуљаве споља, рањене иглицама; срца што мисле, очи гдје поглед тме, бона тјелеса, кршна тјелеса, а иду с нама и с вама. Пролазе поред гробница, цркава, сабора, кућа, иду по пољу, по гори, по мору и у висине неба, и свуда доносе жељу истога срца врућа, и свуда ишту: правде, слободе, хљеба...
  5 Treffer www.aytokfiltre.com  
Vis je mali hrvatski otok na Jadranskom moru, poznat po netaknutoj prirodi. To je najudaljeniji naseljeni otok koji polako postaje jedno od najpopularnijih turističkih destinacija u Hrvatskoj. Ovaj rajski otok ima neke od najboljih plaža u Hrvatskoj.
Vis ist eine kleine kroatische Insel an der Adria, die für ihre unberührte Natur bekannt ist. Es ist die abgelegenste bewohnte Insel, die langsam zu einem der beliebtesten Reiseziele in Kroatien wird. Diese paradiesische Insel hat einige der besten Strände in Kroatien. Die Südküste wimmelt von wunderschönen Buchten und versteckten Drachen. Die Stadt Vis liegt in einer versteckten Bucht an der Nordküste der Insel und ist die älteste dalmatinische Stadt.
  6 Treffer www.chubbypornfilms.com  
Podtip nekretnine Samostojeća kuća Dvojna kuća Kuća u nizu Stambeno poslovni objekt Kuća prizemnica Kuća na moru Kuća u izgradnji Dvorac Apartmanska kuća Obiteljska kuća Vikend kuća Luksuzna kuća Kamena kuća Vila Splav Luksuzna vila Montažna kuća Soba Nekretnina za odmor vikendica
Choose subtype Detached house Semi-detached house Terraced house Residential-commercial property One-storey house House by the sea House under construction Castle House with apartments Family house Weekend house Luxury house Stone house Villa Raft Luxury villa Prefabricated house Room Leasure property cottage
  www.postranchinn.com  
Janica prakti�ki cijeli dan koristi za rehabilitaciju na kojoj je i stalno prisutan njezin novi fizioterapeut Danko Butala. Kao �to i sama Janica ka�e nije se jo� kupala u moru iz razloga �to jo� uvijek ima konce od operacije, no vjeruje da �e koji dan iskoristiti kupanje i zbog gu�ta i zbog rehabilitiranja.
Janica uses the entire day for rehabilitation. Her new physio, Danko Butala is present at all times. In her own words, she didn't get the chance to bathe in the sea yet because she still has the stitches from the surgery, but hopes this will change in a couple of days.
  www.restaurantrigiblick.ch  
Orebić važno turističko mjesto koje uz raznovrsnost smještaja, duge pješčane plaže, mnoge male uvale i čisto more, sportsko-rekreacijske sadržaje (igralište za tenis, nogomet te na moru jedrenje, surfing), gastronomsku ponudu, posebice plodova mora i čuvenih peljeških vina (dingač, postup), nudi i posebno ugodne šetnje po okolici.
Orebic ein bedeutender Fremdenverkehrsort, der neben langen Sandstränden, vielen kleinen Buchten und dem sauberen Meer vielfältige Unterkunftsmöglichkeiten zu bieten hat und außerdem mit einem reichhaltigen Sport- und Freizeitangebot (Tennis, Fußball, Segeln und Surfing) aufwarten kann. Nicht zu vergessen natürlich die Gastronomie mit Fischen, Meeresfrüchten und den bekannten Weinen von PeljeSac (DingaC, Postup). Die Umgebung bietet sich an für angenehme Spaziergänge. Vom Friedhof neben der Kirche der Engelsmadonna oberhalb von OrebiC, der letzten Ruhe-stätte der Kapitäne von PeljeSac, hat man einen herrlichen Blick auf KorCula und den gleichnamigen Hauptort der Insel sowie auf die zahlreichen Inselchen im Kanal von PeljeSac.
  4 Treffer www.harvestgorontalo.co.id  
Već nakon kraćeg hoda iz Starigrada ulazi se u okrilje zadivljujućega kanjona Velike Paklenice, a cijeli park nudi nebrojene mogućnosti ljubiteljima trekkinga, alpinizma i slobodnog penjanja kojima će Starigrad biti idealno odredište gdje mogu u istom danu prakticirati svoj hobi i kupanje u moru.
Schon nach einem kurzen Spaziergang kommt man zum überwaltigenden Kanjon Velika Paklenica, und der ganze Park bietet zahlreiche Möglichkeiten Trekking-, Alpinismus- und freien Aufsteigeliebhabern, fur die Starigrad ein idealer Urlaubsort ist wo sie im Meer baden und ihr Hobby praktizieren können.
  www.fibertekinc.com  
Prozvani Apsirtskim arhipelagom prema Medejinom bratu Apsirtu, otoci Krk, Cres i Lošinj svi su od reda bogati antičkom i srednjovjekovnom baštinom. Među njima svakako se ističe kao najslavnija brončana statua atlete tzv. Apoxiomenon pronađena 1999. u moru kraj Lošinja, originalni rad grčkog kipara Lizipa iz 4. st.pr. Kr.
Kvarner ist ein Gebiet mit mythischen Inseln des Absyrtos und unvergesslichen Promenaden: von Opatija, Crikvenica, Vinodol und Rijeka. Außer dass es als gefeierter Eliteurlaubsort der Österreich-Ungarischen Monarchie bekannt ist, wuchs hier eine Küstenmetropole heran – Rijeka. Die Kvarner-Inseln sind jedoch etwas ganz anderes. Als Absyrtos-Inselgruppe ernannt, nach Medeias Bruder Absyrtos, haben die Inseln Krk, Cres und Lošinj die Reihe nach ein reiches antikes und mittelalterliches Erbe. Darunter hebt sich besonders als bekannteste Athletinnenbronzestatue, die sog. Apoxiomenon, hervor, die 1999 im Meer bei Lošinj gefunden wurde, ein Originalwerk des griechischen Bildhauers Lizip aus dem 4. Jhd. v. Chr., danach die Tafel von Baška – das erste gemeißelte kroatische Denkmal aus dem Jahre 1100, gefunden auf der Insel Krk.
  11 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Nesrece na moru
Accidents at sea
Accidents en mer
Unfälle auf See
Accidentes marítimos
Incidenti in mare
Acidentes no mar
Ατυχήματα στη θάλασσα
Ongevallen op zee
Nehody behem cesty po mori
Ulykker på havet
Õnnetused merel
Hajóbalesetek
Wypadki na morzu
Accidente pe mare
Nehody na mori
Nesreče na morju
Olyckor till sjöss
Negadījumi jūrā
Incident fuq il-bahar
  12 Treffer www.xinxingshun.com  
Apartmani Livia su smješteni uz more s terasom okrenutom prema moru. Obala ispred apartmana s malim privezom, udaljena je 5 metara od apartmana. Ispred apartmana nalaze se osigurana parkirališna mjesta.
Appartamenti Livia sono sistemati vicino al mare con la terrazza con vista al mare. La costa davanti all´ appartamento con approdi dista 5 metri dall´ appartamento. Davanti all´ appartamento si trova anche parcheggio. Appartamenti sono al primo piano della casa. Appartamenti sono arredati esclusivamente! Lei puo usare gratella fuori, sulla terrazza e cucinare i piatti domestici ed altri. Con gratela lei puo usare la tavola vicino.
  196 Treffer www.sitesakamoto.com  
Duboko u Crvenom moru
Deep dans la mer Rouge
Tief im Roten Meer
En las profundidades del Mar Rojo
Nel profondo del Mar Rosso
No fundo do Mar Vermelho
Diep in de Rode Zee
En les profunditats del Mar Roig
В глубинах Красного моря
Itsaso Gorria sakoneran
Nas profundidades do Mar Vermello
  2 Treffer www.aminess-campsites.com  
Prestižna kućica na moru
A prestigious holiday home on the coast
Una prestigiosa casa sul mare
Een prestigieus huisje aan zee
  3 Treffer www.allbrightlaw.com  
Poželite li upoznati ljepote podmorja u blizini je i škola ronjenja. Dakle, sve vam je na dohvat ruke, sve ono o čemu sanjate kad razmišljate o moru, netaknutoj prirodi i istinskom odmoru.
If you want to know the beauty of seabed near the diving school. So, everything is at your fingertips, all what you dream of when you think about the sea, untouched nature and true relaxation.
  www.easyviaggio.com  
Od svoga postanka pa do današnjih dana, Fužine mogu zahvaliti razvoj vrlo dobrom prometnom položaju i blizini tranzitnih pravaca - nekada cesti Karolini, koja je povezivala unutrašnjost s priobaljem, željezničkoj pruzi, a danas autocesti Zagreb - Rijeka, koja skraćuje put do mora na samo pola sata. Pravi je užitak ljeti boraviti na moru, a noćiti na ugodnom goranskom zraku u brojnim smještajnim objektima.
Fuzine is a municipality situated 730m above sea-level, in the southwest part of Gorski kotar, surrounded by picturesque mountains, by the silence of centenary evergreen woods and by the beauty of its lakes. Since its beginnings and still today, Fuzine owe its development to the very favourable location near traffic routes – once near the road Karolina, which used to connect the interior with the littoral, and in the vicinity of the railroad, and today near the highway Zagreb-Rijeka which makes the trip to the seaside just half hour long. It is a real pleasure to stay at the seaside during summer, and spend nights in one of numerous accommodation units while breathing the pleasant night air of Gorski kotar.
La ville de Fužine est située à 730 m au dessus de la mer, dans la partie sud-ouest de Gorski Kotar, entourée de pitoresques montagnes et de la silence des bois centenaires et de la beautés de ses lacs. Depuis ses origines jusqu'à nos jours, Fužine se sont developpé grâce à une bonne position et la proximité des principaux routes transitoires – autrefois la route Zagreb – Rijeka qui fait le chemin jusqu'au bord de la mer une demie heure plus courte. Alors c'est un vrai plaisir d'etre au bord de la mer et de coucher dans les montagnes.
Fužine befindet sich 730 Meter über dem Meeresspiegel, im südwestlichen Teil von Gorski kotar, umgeben von malerischen Gebirgen, der Ruhe hundertjähriger Nadelwälder und der Schönheit seiner Seen. Seit seiner Entstehung bis heute hat Fužine seine Entwicklung einer sehr guten Verkehrsanbindung und seiner Nähe zu Transitwegen zu verdanken – einst der Straße Karolina, , die das Binnenland mit der Küstenregion verband, der Eisenbahnstrecke und heute der Autobahn Zagreb – Rijeka, die den Weg bis zum Meer auf nur eine halbe Stunde verkürzt. Es ist ein wahrer Genuss, sich im Sommer tagsüber am Meer aufzuhalten und anschließend an der angenehmen Gebirgsluft in zahlreichen Unterkunftsobjekten zu übernachten.
Fužine (Fusine di Porta liburnica) è un comune situato a 730m sul livello del mare, nella parte sud-occidentale del Gorski kotar, circondato da montagne pittoresche, dal silenzio di boschi di conifere e dalla bellezza dei suoi laghi. Dalla fondazione fino a oggi, Fužine deve il suo sviluppo alla buona posizione, vicino alle strade di transito – una volta alla via Carolina la quale collegava l'entroterra e la costa, poi alla linea ferroviaria e oggi alla autostrada Zagreb-Rijeka (Zagabria-Fiume) che abbrevia il viaggio per il mare a solo mezz'ora. È un vero piacere stare al mare durante l'estate, e passare la notte in una delle molte unità d'alloggio respirando area piacevole di Gorski kotar.
  2 Treffer www.niko.eu.com  
Studio apartman na južnom dijelu kuće koji gleda prema moru te prema velikim palmama koje su u dvorištu ville.
Studio apartment on the north side with sea view and view to the palmes in the court.
  15 Treffer www.aatc.tw  
Europski parlament podržava Stranku za životinje – prijedlog protiv izlova u Sjevernom moru
Internationale conferentie Partij voor de Dieren in Madrid brengt dierenbeschermers uit 20 landen bij elkaar
  17 Treffer zeljko-heimer-fame.from.hr  
osvježeno: Biograd na Moru (HR, grad)
updated: Biograd na Moru (HR, City)
  www.testing-expokorea.com  
Direktno na moru / uz jezero
directly on the seaside
au bord de la mer
Direkt am Meer / See
directamente en la playa
direttamente al mare
Direkte ved havet
Tengerparti fekvésű
Direkte ved havet
  25 Treffer www.istriaexperience.com  
Zaronite i vi prvi put u Umagu na našem doživljaju namijenjenom svim obožavateljima podvodnog svijeta. Otkrijte sve čari ronjenja u Jadranskom moru.
You too can go on your first dive in Umag on this experience, intended for all lovers of the undersea world. Discover all the charms of scuba diving in the Adriatic Sea.
Immergetevi anche voi per la prima volta a Umago con quest’esperienza dedicata agli amanti del mondo sottomarino. Scoprite com’è bello immergersi nel mare Adriatico.
  10 Treffer firmamtm.pl  
Izlet traje četiri sata, plovit ćemo uzduž obale otoka Krka. U predivnoj laguni pruža vam se mogućnost osvježenja u moru.
L’excursion dure 4 heures, pour une navigation longeant l’île de Krk. Avec a la clé, une magnifique lagune pour piquer une tete.
Der Ausflug dauert vier Stunden. Wir fahren die Küste der Insel Krk entlang. In der wunderschönen Lagune haben Sie Gelegenheit, eine Erfrischung im Meer zu suchen.
Durata della gita: quattro ore. Seguendo la costa dell’isola di Krk, avrete la possibilita di fare un bagno rinfrescante in una splendida laguna.
A kirándulás időtartama négy óra, Krk sziget partja mentén hajózunk. A csodálatos lagúnában felfrissülhet a tengerben.
  26 Treffer www.detectiveconanworld.com  
život u moru
beaches in Rovinj
Strände in Rovinj
  www.thessinnozone.gr  
Otisci dinosaura su otkriveni u mjestu Bale, u blizini Rovinja, te na otočju Brijuni, a njihove kosti su pronađene u moru.
The footprints of dinosaurs were discovered in place called «Bale», near Rovinj, and on the Brijuni archipelago, while their bones have been found in the sea.
  10 Treffer builder.carrymap.com  
Plaža je udaljena četiri kilometra južno od centra grada, a nalazi se u istoimenom autokampu. Obala je pretežno kamenita sa šljunčanim dijelovima s lakim pristupom moru.
La spiaggia Polari è situata nell'omonimo campeggio a quattro chilometri dal centro città. La costa è rocciosa con zone di ghiaia e ciotoli adatte a famiglie con bambini.
  2 Treffer palace-royal-hotel.hotelsquebeccity.net  
Apartmani Angelica Mandre nalaze se na samom moru na zapadnom dijelu mjesta Mandre.
Apartments Angelica Mandre are located precisely by the sea on the western side of the town of Mandre.
Appartements Angelica Mandre liegen gleich am Meer an der westlichen Seite des Ortes Mandre.
Appartamenti Angelica Mandre si trovano proprio sul mare, nella parte occidentale del paesino Mandre.
Apartamenty Angelica znajdują się niedaleko morza, w zachodniej części miejsca Mandra.
  6 Treffer www.aminess.com  
Hotel Aminess Laguna osobito je naklonjen vama koji odmor u Novigradu želite provesti aktivno. Na moru ili kopnu.
The Aminess Laguna Hotel is an especially great choice for those of you who want to stay active on holiday. On land or by sea.
Das Hotel Aminess Laguna ist besonders für all diejenigen geeignet, die ihren Urlaub in Istrien aktiv verbringen möchten. Am Land oder auf See.
L’hotel Aminess Laguna è pensato soprattutto per voi che desiderate trascorrere la vostra vacanza a Cittanova in modo attivo. In mare o sulla terraferma.
  4 Treffer legta.formagri.nc  
Nadam se da će ti biti lijepo u Hrvatskoj i da ćeš se možda okupati? ZADNJE PITANJE: voliš li plivati? Jesi li bila kad na moru?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
I hope you will enjoy your stay here in Croatia and maybe even go for a swim? Ok LAST QUESTION: do you like swimming? Have you ever been to the sea?
  6 Treffer wordplanet.org  
16 I prolazeći uz Galilejsko more, ugleda Šimuna i Andriju, brata Šimunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.
16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
16 Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
16 Da er aber an dem Galiläischen Meer ging, sah er Simon und Andreas, seinen Bruder, daß sie ihre Netze ins Meer warfen; denn sie waren Fischer.
16 Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
16 Or passando lungo il mar della Galilea, egli vide Simone e Andrea, il fratello di Simone, che gettavano la rete in mare, perché erano pescatori. E Gesù disse loro:
16 E, andando junto do mar da Galiléia, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.
16 وَفِيمَا هُوَ يَمْشِي عِنْدَ بَحْرِ الْجَلِيلِ أَبْصَرَ سِمْعَانَ وَأَنْدَرَاوُسَ أَخَاهُ يُلْقِيَانِ شَبَكَةً فِي الْبَحْرِ فَإِنَّهُمَا كَانَا صَيَّادَيْنِ.
16 En wandelende bij de Galilese zee, zag Hij Simon en Andreas, zijn broeder, werpende het net in de zee (want zij waren vissers);
16 さて、イエスはガリラヤの海べを歩いて行かれ、シモンとシモンの兄弟アンデレとが、海で網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
16 En terwyl Hy langs die see van Galiléa loop, sien Hy Simon en Andréas, sy broer, besig om ‘n net in die see uit te gooi; want hulle was vissers.
16 و چون به کناره دریای جلیل می‌گشت،شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی در دریا می‌اندازند زیرا که صیّاد بودند.
16 А когато минаваше край галилейското езеро {Гръцки: Море, така и навсякъде в това евангелие.}, видя Симона и брата на Симона, Андрея, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари.
16 A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.
16 Og medens han gik langs Galilæas Sø, så han Simon og Simons Broder Andreas i Færd med at kaste Garn i Søen; thi de vare Fiskere.
16 Ja kulkiessaan Galilean järven rantaa hän näki Simonin ja Andreaan, Simonin veljen, heittävän verkkoa järveen; sillä he olivat kalastajia.
16 गलील की झील के किनारे किनारे जाते हुए, उस ने शमौन और उसके भाई अन्द्रियास को झील में जाल डालते देखा; क्योंकि वे मछुवे थे।
16 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont és Andrást, annak testvérét, a mint a tengerbe hálót vetének; mert halászok valának.
16 Jesús var á gangi með Galíleuvatni og sá Símon og Andrés, bróður Símonar, vera að kasta netum í vatnið, en þeir voru fiskimenn.
16 Ketika Yesus berjalan di pantai Danau Galilea, Ia melihat dua nelayan, yaitu Simon dan adiknya Andreas. Mereka sedang menangkap ikan di danau itu dengan jala.
16 갈릴리 해변으로 지나가시다가 시몬과 그 형제 안드레가 바다에 그물 던지는 것을 보시니 저희는 어부라
16 Og da han gikk forbi ved den Galileiske Sjø, så han Simon og Andreas, Simons bror, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere;
16 A przechodząc się nad morzem Galilejskiem, ujrzał Szymona i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieć w morze; bo byli rybitwi.
16 Pe cînd trecea Isus pe lîngă marea Galileii, a văzut pe Simon şi pe Andrei, fratele lui Simon, aruncînd o mreajă în mare, căci erau pescari.
16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
16 När han nu gick fram utmed Galileiska sjön, fick han se Simon och Simons broder Andreas kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.
16 İsa, Celile Gölü'nün kıyısından geçerken, göle ağ atmakta olan Simun ile kardeşi Andreas'ı gördü. Bu adamlar balıkçıydı.
16 Ngài đi dọc theo mé biển Ga-li-lê, thấy Si-môn với Anh-rê, em người, đương thả lưới dưới biển; vì hai người vốn làm nghề chài.
16 গালীল হ্রদের পাশ দিয়ে য়েতে য়েতে যীশু শিমোন এবং তার ভাই আন্দরিয়কে হ্রদে জাল ফেলতে দেখলেন, কারণ তাঁরা মাছ ধরতেন৷
16 ਗਲੀਲ ਝੀਲ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਫ਼ਿਰਦਿਆਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਸ਼ਮਊਨ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਅੰਦ੍ਰਿਯਾਸ ਨੂੰ ਜੋ ਕਿ ਮਛੇਰੇ ਸਨ, ਝੀਲ ਵਿੱਚ ਮਛੀਆਂ ਫ਼ੜਲ ਲਈ ਜਾਲ ਪਾਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ।
16 Naye alipokuwa akipita kando ya bahari ya Galilaya, akamwona Simoni na Andrea nduguye, wakitupa jarife baharini; kwa maana walikuwa wavuvi.
16 Markuu badda Galili ag marayay, wuxuu arkay Simoon iyo walaalkiis Andaros, iyagoo shabag badda ku tuuraya, waayo, waxay ahaayeen kuwa kalluun jillaabta.
16 ઈસુ ગાલીલના સરોવરની બાજુમાં ચાલતો હતો ત્યારે ઈસુએ સિમોનના ભાઈ આંદ્રિયાને જોયો. આ બંને માણસો માછીમારો હતા, અને તેઓ માછલા પકડવા સરોવરમાં જાળ નાખતા હતાં.
16 ಆತನು ಗಲಿಲಾಯ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸೀಮೋನನೂ ಅವನ ಸಹೋ ದರನಾದ ಅಂದ್ರೆಯನೂ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಬಲೆ ಬೀಸುತ್ತಿರುವದನ್ನು ಆತನು ಕಂಡನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವರು ಬೆಸ್ತರಾಗಿದ್ದರು.
16 ଯୀଶୁ ଗଲିଲୀ ହ୍ରଦ ଦଇେ ୟିବା ସମୟରେ ଶିମାନେ ଓ ତାହାଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରିୟକୁ ଦେଖିଲେ। ଶିମାନେ, ପିତରଙ୍କର ଏହା ଅନ୍ୟ ଏକ ନାମ। ସହେି ଦୁଇ ଜଣ କେଉଟ ଥିଲେ। ମାଛ ଧରିବା ପାଇଁ ସମାନେେ ହ୍ରଦ ଭିତରକୁ ଜାଲ ଫିଙ୍ଗୁଥିଲେ।
16 At pagdaraan sa tabi ng dagat ng Galilea, ay nakita niya si Simon at si Andres na kapatid ni Simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
16 ఆయన గలిలయ సముద్రతీరమున వెళ్లుచుండగా సీమోనును సీమోను సహోదరుడగు అంద్రెయయు, సముద్రములో వలవేయుట చూచెను; వారు జాలరులు.
16 اور گلِیل کی جِھیل کے کِنارے جاتے ہُوئے اُس نے شمعُون اور شمعُون کے بھائِی اِندریاس کو جھِیل میں جال ڈالتے دیکھا کِیُونکہ وہ ماہی گِیر تھے۔
16 അവൻ ഗലീലക്കടല്പുറത്തു നടക്കുമ്പോൾ ശീമോനും അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസും കടലിൽ വല വീശുന്നതു കണ്ടു; അവർ മീൻ പിടിക്കുന്നവർ ആയിരുന്നു.
  2 Treffer www.recourscollectif.info  
Povećajte vašu sigurnost na moru!
Améliorez votre sécurité en mer!
Mejore su seguridad en la mar!
Aumenta la tua sicurezza in mare!
Melhore a sua segurança no mar!
Forbered din sikkerhed på havet!
Hajózz biztonságosabban!
Zwiększ swoje bezpieczeństwo na morzu!
Povečajte svojo varnost na morju!
Denizdeki emniyetinizi arttırın!
  2 Treffer www.google.de  
  3 Treffer posgrado.uam.es  
Ovaj obilazak usluge Google Earth Tour, koji pripovijeda Dan Laffoley iz Međunarodne unije za očuvanje prirode (eng. International Union for Conservation of Nature, IUCN), predsjednik europske Referentne korisničke skupine za zakiseljavanje oceana (Ocean Acidification Reference User Group), vodi nas na putovanje po čitavom svijetu kako bismo shvatili kako ugljikov dioksid utječe na kemijski sastav oceana. Istražuje fenomen zakiseljavanja oceana i objašnjava zašto bi čak i male promjene kemijskog sastava oceana mogle imati dubok utjecaj na život u moru i buduće gospodarske aktivnosti.
Haben Sie sich jemals gefragt, welche Auswirkungen unsere CO2-Emissionen auf das Meer haben und welche Folgen dies für die Zukunft haben könnte? Diese Google Earth-Tour wird von Dan Laffoley von der Internationale Union für die Bewahrung der Natur und natürlicher Ressourcen (International Union for Conservation of Nature, IUCN) und Vorsitzender der Europe's Ocean Acidification Reference User Group kommentiert. Sie führt uns auf eine Reise um die Welt, um zu verstehen, welche Auswirkungen Kohlenstoffdioxid auf die Chemie des Meeres hat. Auf dieser Tour wird das Phänomen der Versauerung der Meere erforscht und erklärt, warum selbst kleine Veränderungen der Chemie des Meeres tiefgreifende Folgen für das Leben im Meer sowie zukünftige wirtschaftliche Aktivitäten haben. Die Tour führt uns vom Great Barrier Reef über abgelegene arktische Inseln zum brodelnden Meeresgrund jenseits des Vesuvs in Italien. Sie hören Geschichten darüber, wie sich die Versauerung der Meere bereits jetzt auf die Meeresflora und -fauna sowie die Menschen wie beispielsweise Muschelzüchter auswirkt, deren Lebensunterhalt von einem gesunden Meer abhängt. Diese animierte Tour wurde erstmals im September 2012 auf dem 3. Symposium on the Ocean in a High CO2 World in Monterey präsentiert und in Zusammenarbeit mit Jenifer Austin Foulkes (Google) angefertigt. Das Drehbuch stammt von Owen Gaffney vom International Geosphere and Biosphere Programme und Dan Laffoley. Die animierte Sequenz der Versauerung der Meere bis zum Jahr 2300 wurde mithilfe von Daten des Max-Planck-Instituts für Meteorologie www.mpimet.mpg.de (mit freundlicher Genehmigung von Dr. Tatiana Ilyina) und der Visualisierungstools des Deutschen Klimarechenzentrums www.dkrz.de (mit freundlicher Genehmigung von Dr. Michael Böttinger) erstellt. Filmclips stammen aus "One Ocean" der Canadian Broacasting Group, von Greenpeace, aus "Tipping Point" von Nicolas Koutsikas und Laurence Jourdain sowie von Georama TV Production und wurden uns mit freundlicher Genehmigung zur Verfügung gestellt. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.ocean-acidification.net/.
direktno na moru
direkt am Meer
direttamente sul mare
  2 Treffer www.lidata.eu  
  2 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta comprises an archipelago of five islands in the Central Mediterranean Sea, south of the Italian island of Sicily, east of Tunisia and north of Libya. Malta is one of the world's smallest and most densely populated countries.
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
  5 Treffer dekol.vts.ua  
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta comprises an archipelago of five islands in the Central Mediterranean Sea, south of the Italian island of Sicily, east of Tunisia and north of Libya. Malta is one of the world's smallest and most densely populated countries.
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
U dubokoj uvali Žuljana (u blizini se nalazi i istoimeno mjesto Žuljana) smjestilo se lijepo selo imena Trstenik, u početku smješteno malo dalje od mora u unutrašnjosti; sa protokom vremena sve se više približavalo moru i tako postalo luka za ukrcaj znamenitih peljeških vina Dingača i Postupa proizvodnja kojih se nalazi u neposrednoj blizini.
Auf der südlichen Seite der Halbinsel Peljesac ist eine der schönsten Landschaften des südlichen Dalmatien. In einer tiefen Bucht namens Zuljana (in der Nähe gibt es einen Ort namens Zuljana selbst), gibt es ein Dorf namens Trstenik, zunächst im Inland befindet, ein wenig weiter aus dem Meer, und im Laufe der Zeit mehr und mehr Bewohner waren Annäherung an das Meer und auf diese Weise Trstenik wurde ein Export-Port für berühmte Peljesac Weine "Dingac" und "Postup", die in der Nähe produziert werden. Diese Weine werden aus Trauben varietiy "Plavac Mali" gemacht. "Postup" und "Dingac" sind die Namen der einzigartigen lokalen Weinberge, die den besten Wein geben, aus "Plavac Mali" Vielfalt. Diese Ortschaften sind etwas Besonderes, weil sie so steil, dass erlauben keine Bearbeitung sind, sondern dass die gesamte Arbeit manuell ausgeführt, wie es seit Anfang der Geschichte war. Aber wegen dieser steilen Gelände Hang scheint die Sonne noch mehr auf diesen Seiten und das ist eine der wichtigsten Eigenschaften für die Herstellung von extra Qualität der Trauben. Mit blauem Meer unter und weißen Bergen oberhalb, Reflexion weiter erhöht die Menge an Sonnenlicht, und die höchsten Qualitätsstandards in Trauben. Hinzu kommt, sandigen Böden, die perfekt für den Weinbau und die kleine Menge von regen, und Sie haben die besten Weinanbaugebiet in Kroatien.
  2 Treffer blog.loroparque.com  
Prekrasna Hassan II džamija je nešto što moraš vidjeti. Putuj uz Corniche i uživaj u moru i restoranima. Divi se ljepoti Marabout Sidi Abderrahmana, romantičnom selu smještenom na litici s predivnim pogledom na Casablancu - idealno mjesto za ljubavnike.
Casablanca, made famous by the romantic movie bearing its name, is Morocco's largest metropolis. Young and dynamic, the White City offers both residents and tourists a warm and captivating setting. A stop at the magnificent Hassan II Mosque is a must. Travel along the Corniche to see the seaside and its restaurants. Admire the beauty of the Marabout Sidi Abderrahman, a romantic village perched on a cliff with stunning views of Casablanca - the perfect place for lovers. Or immerse yourself in the urban atmosphere by crossing the Medina and the Habous Quarter, places full of life, ideal for meeting new people.
Casablanca, berühmt geworden durch den romantischen Film der den gleichen Namen trägt, ist Marokkos größte Metropole. Jung und dynamisch, bietet die Weiße Stadt sowohl Einheimischen, als auch Touristen eine warme und fesselnde Atmosphäre. E Ein Besuch der herrlichen Hassan-II.-Moschee ist ein Muss. Bewundere die Schönheit der Marabout Sidi Abderrahman, einem romantischen Dorf auf einer Klippe mit herrlichem Ausblick auf Casablanca - der perfekte Ort für Verliebte. Oder tauche ein in die urbane Atmosphäre im Medina oder Habous Quarter, Orte voller Leben, und ideal, um neue Leute besser kennenzulernen.
Casablanca, famosa por la película romántica que lleva su nombre, es la metrópolis más grande de Marruecos. Joven y dinámica, la Ciudad Blanca ofrece a turistas y residentes un escenario cálido y cautivador. Es obligada la parada en la magnífica Mezquita Hassan II. Viaja por el Corniche para ver el mar y los restaurantes cercanos. Admira la belleza de Marabout Sidi Abderrahman, romántico pueblo encaramado en una colina y con vistas espectaculares de Casablanca: un lugar perfecto para los amantes. O sumérgete en el ambiente urbano cruzando la Medina y el Barrio Habous: lugares llenos de vida, ideales para conocer a gente nueva.
Marabout Sidi Abderrahmam, romantico villaggio situato sulla cima di uno strapiombo, offre una vista mozzafiato di Casablanca nonché la cornice ideale per un appuntamento romantico. Cosa ne dici di immergerti nell'atmosfera urbana nei quartieri Medina e Habours, posti vivaci e ideali per fare nuove conoscenze? Cosa aspetti a provare Hot or Not? Gli iscritti connessi sono già migliaia! Tantissimi ragazzi e ragazze di Casablanca ti stanno aspettando per condividere esperienze. Iscriviti subito, gratis. Scoprirai che Hot or Not è molto più di un social network!
  www.gcces.cn  
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
  2 Treffer www.emvi.me  
Iznajmite brod na cijeli dan ili pola dana, te upoznajte ljepote ovog prekrasnog arhipelaga. Otplovite do obližnje uvale i okupajte se u kristalno čistom moru daleko od gužvi lokalnih plaža.
Louez un bateau pour la journée ou pour une demi-journée et découvrez la beauté de ce magnifique archipel. Prenez voile vers une crique voisine et nagez dans les eaux cristallines sans la foule des plages locales.
Rijeke nose pijesak, mulj i šljunak prema moru
Alcune rocce vengono spinte verso l'alto a formare le montagne
Sand, ler og sten fra floder og havet bliver aflejret i lag
  2 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
  3 Treffer www.istraturist.com  
Dupli grudi otvorena zatvaranje Zarezati ovratnikom Moru zelenom bojom SPECIFIKACIJE Vrsta proizvoda Kaput Modela w147 Boja Green mora Stane Ravno stane Materijal Vunenih Obloge Poliester Set uključuje Jedan komad Zatvaranje Dupli jednoredan prednji Rukavi .
Double poitrine fermeture frontale Collier de l'encoche Solide couleur vert de mer   SPÉCIFICATIONS Type de produit Manteau Modèle w147 Couleur Vert de mer S'adapter Straight fit Matériel En laine ..
Double breasted Verschluss vorne Kerbe-Kragen Dem Meer grüne Farbe   SPEZIFIKATIONEN Produkttyp Mantel Modell w147 Farbe Seegrün Passen Gerade Passform Material Woll Futter Polyester Se..
Doble botonadura cierre frontal Cuello solapa Sólido color verde mar   ESPECIFICACIONES Tipo de producto Abrigo Modelo w147 Color Mar verde Ajuste Forma recta Material Lana Guarnición Poliester ..
Doppio petto chiusura anteriore Collaree tacca Mare verde tinta unita   SPECIFICHE Tipo di prodotto Cappotto Modello w147 Colore Mare verde Montare Vestibilità diritta Materiale Lana Fodera Poli..
Double breasted fechamento dianteiro Colar do entalhe Cor de mar verde contínua   ESPECIFICAÇÕES Tipo de produto Casaco Modelo w147 Cor Verde-mar Caber Ajuste de reta Material Lã Forro Poliéster..
مزدوجة الصدر إغلاق الجبهة طوق الشق لون البحر أخضر خالص   المواصفات نوع المنتج معطف نموذج w147 لون أخضر بحري تناسب صالح مستقيم المواد الصوفية بطانة البوليستر وتشمل مجموعة قطعة واحدة ..
Σταυρωτός κλείσιμο μπροστά Εγκοπή γιακά Αμιγώς πράσινο της θάλασσας   ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος προϊόντος Παλτό Μοντέλο w147 Χρώμα Πράσινο της θάλασσας Ταιριάζει Ευθεία τακτοποίηση Υλικό Μάλλινα Επένδυση ..
Double breasted voorzijde sluiting Inkeping kraag Effen zee groene kleur   SPECIFICATIES Producttype Jas Model w147 Kleur Sea green Passen Rechte pasvorm Materiaal Wool Voering Polyester ..
ダブル ブレスト フロント閉鎖 ノッチ襟 固体海緑色 仕様 製品の種類 コート モデル w147 色 海緑 フィット ストレート フィット 材料 ウール ライニング ポリエステル セットが含まれています ワンピース 閉鎖 ダブル ブレストのフロント 袖 長い袖 首輪 ノッチ襟 ..
دو بسته شدن جلو سینه شکاف یقه جامد رنگ دریا سبز   مشخصات نوع محصول کت مدل w147 رنگ دریای سبز مناسب تناسب مستقیم مواد پشمی پوشش پلی استر مجموعه ای شامل یک تکه بسته شدن دو ..
Двойна гърди пред закриване Ниво яка Плътен цвят морско зелено   СПЕЦИФИКАЦИИ Тип на продукта Палто Модел w147 Цвят Море зелени Fit Прави годни Материал Вълнени Подплата Полиестер Компл..
Doble pit tancament davanter Coll d'Osca Color verd mar sòlid   ESPECIFICACIONS Tipus de producte Abric Model de w147 Color Verd mar Cabre Ajust recta Material Llana Revestiment Polièster ..
Dvoulůžkový breasted přední uzavření Zářez límec Solidní moři zelená barva   SPECIFIKACE Typ produktu Kabát Model w147 Barva Mořská zeleň Přizpůsobit Straight fit Materiál Vlněné Obložení Polyes..
Dobbelt breasted foran lukning Notch krave Havet grønne farve   SPECIFIKATIONER Produkttype Frakke Model w147 Farve Hav grøn Passer Straight fit Materiale Uldne Foring Polyester Sættet ..
Topelt parras ees sulgemine Piir krae Tahke mere-rohelist värvi   SPETSIFIKATSIOONID Toote tüüp Mantel Mudel w147 Värv Sea roheline Sobivad Sirge fit Materjali Villane Vooder Polüester ..
Double rinnakkaisryhmitelmällä vetoketju Lovi kaulus Meren vihreä yksivärinen   TEKNISET TIEDOT Tuotteen tyyppi Takki Malli w147 Väri Sea green Sovi Suora malli Materiaali Villa Vuori Polyesteri..
सामने बंद होने डबल छाती पायदान कॉलर ठोस समुद्र हरे रंग   निर्दिष्टीकरण उत्पाद प्रकार कोट मॉडल w147 रंग समुद्री हरा फिट सीधे फिट सामग्री ऊनी अस्तर पॉलिएस्टर सेट शामिल हैं एक टुकड़ा ..
Dupla gombolású front lezárás Notch gallér Tengerzöld egyszínű   SPECIFIKÁCIÓK Termék típusa Kabát Modell w147 Szín Tengerzöld Fit Egyenes fit Anyag Gyapjú Bélés Poliészter A szett tart..
Ganda dada penutupan depan Kedudukan kerah Warna hijau laut yang solid   SPESIFIKASI Jenis produk Mantel Model w147 Warna Hijau laut Cocok Lurus cocok Bahan Wol Lapisan Poliester Set me..
더블 브레스트 전면 폐쇄 노치 칼라 청 녹색 단색   사양 제품 유형 코트 모델 w147 색 바다 녹색 에 맞게 직선 적합 재료 모직 안 감 폴 리 에스테 르 세트는 포함 한다 한 조각 폐쇄 더블 브레스트 프런트 소매 긴 소매 칼라 노치 칼라 패..
Dvivietis breasted visą uždarymas Klasės apykaklės Vientisa sea žalia spalva   SPECIFIKACIJOS Prekė Kailis Modelis w147 Spalva Jūra žalia Tinka Tiesūs tinka Medžiagos Vilnos Pamušalas Poliesteri..
Dobbel breasted foran nedleggelse Hakk krage Grønt hav farge   SPESIFIKASJONER Produkttype Frakk Modell w147 Farge Sjø grønt Passer Rett plass Materiale Ull Fôr Polyester Settet innehol..
Podwójne breasted przodu zamknięcie Wycięcie kołnierz Kolorem zielonym morzu   DANE TECHNICZNE Rodzaj produktu Herb Modelu w147 Kolor Morze Pasuje Proste dopasowanie Materiał Dalszym Podszewka P..
Udaljen 1 km od centra Umaga, u naselju Punta, smješten na samom rtu direktno na moru.
Oddaljen 1 km od centra Umaga, v naselju Punta, nahaja se na samem rtu tik ob morju.
  turismopasaia.com  
Na dijelu plaže u blizini animacijskog dijela, ispod naselja mobilnih kućica nalazi se i prilagođeni prilaz moru za osobe s invalidnošću te spust u more za njih.
Dostęp i zejście do morza dostosowane dla osób niepełnosprawnych można znaleźć obok załogi organizacyjnej, poniżej domków kempingowych.
  5 Treffer www.pep-muenchen.de  
Neustrašiva je vjera Petrova osposobila da hoda po vodi kako bi dospio do Isusa na moru. Ali kad je vidio valove koji su se dizali oko njega, počeo je tonuti te se iznenada ovaj neustrašiv učenik uspaničio i povikao: "Spasavaj, Gospodine" (Mt 14,30).
L’audace fede di Pietro gli consentì di camminare sulle acque per raggiungere Gesù sul mare, ma quando vide le onde sollevarsi intorno a lui, iniziò ad affondare, e improvvisamente questo discepolo impavido andò nel panico e gridò: “Signore, salvami!” (Matteo 14:30).
  2 Treffer www.leagueofcounters.com  
Uz programe koje nudimo u D-Gymu, možete isprobati novo iskustvo trčanja na stazi koja vodi na krov našeg hotela, igrati stolni tenis ili speedminton. Ljubitelji vodenih sportova mogu uživati u različitim vodenim sportovima ili roniti u prekrasnom Jadranskom moru.
Neben den Programmen, die im D-Gym angeboten werden, können Sie auf der Rennstrecke auf dem Dach unseres Hotels joggen oder dort Tischtennis oder Speedminton spielen. Wassersport-Fans können sich hier in unterschiedlichen Wassersportarten versuchen und in der wunderschönen Adria tauchen.
  3 Treffer www.casacarmela.com  
Dođite na Krk kako biste uživali u suncu i moru i osjećali se izvrsno nakon rekreacije na otvorenom, a smještaj tijekom boravka možete rezervirati kod nas.
Come to Krk to enjoy the Sun and the sea, and to feel great after doing some activities outdoors. With us you can reserve your accommodation during your stay.
Kommen Sie nach Krk, um hier Sonne und Meer zu genießen, Sie werden sich nach den Aktivitäten im Freien bestimmt ausgezeichnet fühlen. Die Unterkunft für Ihren Aufenthalt können sie bei uns buchen.
Venite a Veglia per godervi il sole e il mare e rilassarvi dopo lo sport all’aperto. Potete prenotare da noi l’alloggio per il vostro soggiorno.
  4 Treffer artwithme.org  
Direktno na moru
Direttamente sul mare
  www.langendorf.de  
U Jadranskom moru obitava nekoliko vrsta iz skupine kitova (Cetacea, u koju spadaju i dupini) i morskih kornjača te se ono smatra ključnim područjem za hranjenje i rast mladih morskih kornjača. Nažalost, utjecaj ljudske aktivnosti poput ribarstva i obalnog turizma (rekreativnih plovila) čine skupinu kitova i morske kornjače osobito ranjivima.
L’ Adriatico ospita diverse specie di cetacei e tartarughe marine ed è considerato un’area di alimentazione e sviluppo delle giovani tartarughe marine. Sfortunatamente i cetacei e le tartarughe marine sono vulnerabili alle interazioni con le attività umane, in particolar modo la pesca e quelle relative al turismo costiero (ad esempio sono frequenti gli impatti di queste specie contro barche utilizzate per scopi ricreativi).
  hotamateurmovies.com  
Hvar, otok u Jadranskom Moru, najduži je i najsunčaniji hrvatski otok te jedan od najljepših otoka na svijetu. Dio je srednjodalmatinskog arhipelaga s površinom od 299.6 km2, dužinom od 68,2 km, širinom do 10,5 km i populacijom od 10,648 stanovnika (2011.).
Hvar, the island in Adriatic Sea , is the longest and the sunniest Croatian island and one of the most beautiful islands in the world. It is a part of the central Dalmatian archipelago with the area of 299.6 sq km (length 68.2 km, width up to 10.5 km) and population of 10,648 inhabitants (2011). Hvar Island is administratively part of the Split-Dalmatia county in Dalmatia, Croatia.
Hvar, der Insel in der Adria, ist der längste und der sonnigsten kroatischen Insel und eine der schönsten Inseln der Welt. Es handelt sich um einen zentralen Bestandteil der dalmatinischen Inseln mit einer Gesamtfläche von 299,6 km 2 (Länge 68,2 km, Breite bis zu 10,5 km) und die Bevölkerung von 11 459 Einwohnern. Insel Hvar ist verwaltungstechnisch Teil der Gespanschaft Split-Dalmatien in Dalmatien, Kroatien.
  156 Treffer www.roney.com.tr  
Mjesto: Bobovišće na moru
Destination: Riviera Sibenik
Destination: Riviera Sibenik
Destinazione: Riviera Sibenik
Destinasjon: Riviera Sibenik
Miejsce przeznaczenia: Riviera Sibenik
Маршрут отдыха: Riviera Sibenik
  3 Treffer www.odsherredcamping.dk  
Koje zemlje graniče na moru?
Në cilat vende njerëzit flasin të njëjtën gjuhë?
Ce țări împart aceeași mare?
Кои земји делат море?
  42 Treffer www.huertatipografica.com  
100% Pomoć / Podrška na moru & Osiguranje plovila
100% Help / SeaAssistanceService & Yachtinsurance
  2 Treffer www.archiviogiannibertini.org  
Punat ima bogatu tradiciju brodogradnje, nekoć je Punat bio središte parobrodskog društva, i danas u Puntu djeluje brodogradilište u sklopu Marine koja je najstarija na Jadranu, ima tradiciju još od 1964. g. , a danas ima 850 vezova na moru te još 500 suhih vezova na kopnu i vrlo je omiljena među nautičarima.
The enduring tradition of shipbuilding in Punat is also worth mentioning. In the past Punat was the home of a steamship company and today a shipyard operates in Marina Punat, the oldest marina on the Adriatic Coast. Punat Marina was founded in 1964, and today it has 850 marina-type berths and an additional 500 dry berths and is very popular among boaters.
Die lange Tradition des Schiffbaus in Punat ist ebenfalls erwähnenswert. In der Vergangenheit war in Punat der Sitz einer Dampferfirma und heute arbeitet eine Werft in Marina Punat, dem ältesten Yachthafen an der Adria. Der Yachthafen von Punat - Marina Punat wurde 1964 gegründet und verfügt heute über 850 Liegeplätze im Meer und 500 zusätzliche trockene Liegeplätze.
La lunga tradizione della costruzione navale a Punat è anche degna di nota. Nel passato Punat era la sede di una Società di navi a vapore e oggi un cantiere navale opera nella Marina Punat, il più antico porto turistico sulla costa adriatica. Il porto turistico di Punat - Marina Punat è stata fondata nel 1964 e oggi conta 850 posti barca in mare ed altri 500 posti barca a secco ed è molto popolare tra i navigatori.
  3 Treffer www.myprovence.fr  
Sammy i Ray, kornjače i vječni prijatelji, uživaju na svom pješčanom atolu, prateći mlade kornjače Rickyja i Ellu prema moru. Iznenada ih ulove i pošalju u spektakularni akvarij-show u Dubajiu gdje bi trebali zabavljati turiste.
Sammy and Ray, turtles and friends forever, are enjoying an atoll's water and sand, shepherding new hatchlings Ricky and Ella out to sea. Suddenly, a poacher swoops in and ships them off to be part of a spectacular aquarium show for tourists in Dubai. The kingpin of the place, Big D the seahorse, enlists them in his plans for a great escape.
  cyclingup.eu  
Vrhunski opremljena marina I kategorije, s jedinstvenom školjkastom strukturom gatova raspolaže s 365 vezova u moru i s 50 suhih vezova. Marina Nautica je smještena na sjeverozapadnoj obali Istre (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) u prirodno dubokoj i zaštićenoj uvali novogradskog zaljeva.
Arredata al massimo livello e di prima categoria, con una struttura dei moli unica, a forma di conchiglia, dispone di 365 ormeggi in mare e di 50 ormeggi a secco. La marina Nautica e situata nella sponda nord-occidentale dell’Istria (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) nell’insenatura profonda naturale e protetta del golfo di Novigrad. Il clima mite mediterraneo e caratterizzato dal verde in abbondanza e da circa 2387 ore di sole all’anno in Istria e quindi anche a Novigrad, con la temperatura media estiva dell’aria e del mare di 25°C.
  komaja.org  
održava se na slikovitoj hrvatskoj obali i time pruža mogućnost da se pohađanje tečaja poveže s godišnjim odmorom na moru.
findet an der malerischen kroatischen Küste statt und bietet so die Möglichkeit, den Kursbesuch mit einem Badeurlaub zu verbinden.
  2 Treffer www.agromarketingsuisse.ch  
Jedan od najljepših fjordova u Jadranskom moru ustvari je staro kršno korito istarske podzemne rijeke. Fjord vijugavo ulazi u kopno punih 12 km, širok je 600 m, a dubok do 30 m. Otvor između dvaju rtova, Trole i Križa, širok je 1600 metara.
One of the most beautiful fjords of the Adriatic Sea is the old riverbed of an Istrian, karst underground river. After a few kilometers of walking, you can see it in the form of a 12 km long, 600 m wide and 30 m deep fjord. The mouth between the two capes, Trole and Križ, is 1600 meters wide. Just behind Cape Križ, the coast has four bays: Faborsa, Saline, Valalta and Sankt Felice.
Einer der schönsten Fjorde des Adriatischen Meeres ist das alte Flussbett eines istrianischen, karstigen, unterirdischen Flusses. Nach einigen Kilometern Fusswanderung sieht man es in Form eines 12 km langen, 600 m breiten und 30 m tiefen Fjords. Die Mündung zwischen den zwei Kaps Trole und Kriz ist 1600 m breit. Gleich hinter dem Kap Kriz hat die Küste vier Buchten: Faborsa, Saline, Valalta und Sankt Felice.
Uno dei più bei fiordi del mare Adriatico si protrae lungo il vecchio alveo di un fiume sotterraneo carsico. Se lo si visita a piedi, dopo i primi chilometri di camminata il fiordo si fa ammirare nei suoi 12 km in lunghezza e 600 m di larghezza, raggiungendo una profondità di 30 m. L'apertura della foce tra i due promontori, Punta Trole e Punta Croce, è larga 1600 metri. Dopo Punta Križa si susseguono quattro baie: Faborsa, Saline, Valalta e St. Felice.
  6 Treffer www.conaculbenke.ro  
Skoro svi apartmani imaju parking u dvorištu ispred kuće. Dio apartmana se nalazi direktno na moru i ima svoje privatne vezove za vaše brodove. U cijenu apartmana je uključeno:posteljina koja se mijenja jednom tjedno, ručnici,pribor za kuhanje i jelo,trošak struje, vode i plina,završno čišćenje.
Unser Angebot umfasst eine große Anzahl an Unterkünften auf der Insel Murter. Die meisten unserer Ferienwohnungen befinden sich in Betina und Murter. Wir verfügen auch über eine Vielzahl von Ferienwohnungen in Tisno und Jezera. Die meisten Ferienwohnungen sind klimatisiert und verfügen über Sat-TV sowie W-LAN. Sie erhalten bei fast allen Ferienwohnungen einen Stellplatz direkt an Ihrer Unterkunft. Einige Unterkünfte sind direkt an der Küste und verfügen über einen eigenen Liegeplatzn für Ihr Boot. Der Preis versteht sich inkl. wöchentlich wechselnde Bettwäsche, Handtücher, Geschirr und sonstige Kochutensilien, Strom, Wasser, Gas sowie Endreinigung.
Nella nostra offerta si trova un grande numero degli appartamenti situati sull'isola di Murter. La maggior parte degli appartamenti si trova a Betina e Murter, pero c'e un certo numero degli appartamenti a Tisno e Jezera. La maggior parte degli appartamenti dispongono di aria condizionata, SAT TV e internet wireless. Quasi tutti gli appartamenti hanno un parcheggio privato davati alla casa. Una parte degli appartamenti si trova direttamente sul mare e ha un attracco privato per vostra barca. Nel prezzo dell'appartamento vengono inclusi: cambio lenzuola una volta a settimana, asciugamani, utensili da cucina e posate, spese di elettricita, acqua, gas e pulizie finali.
  2 Treffer yayasanpulih.org  
Ovaj snažan film temelji se na memoarima Giselle Perl, mađarske ginekologinje i preživjele u Holokaustu. Nakon što je provela godine Drugoga svjetskog rata u ambulanti u Auschwitzu, Perl (koju glumi Christine Lahti) se nada da će ostaviti iza sebe svoju noćnu moru kada Saveznici dođu osloboditi Europu.
This powerful movie was based on the memoirs of Hungarian gynecologist and Holocaust survivor Gisella Perl. Having spent the WWII years in charge of the woman’s infirmary at Auschwitz, Perl (played by Christine Lahti) hopes to leave her living nightmare behind when the Allies liberate Europe. But when she applies for American citizenship in 1946, she is hauled into military court to explain the extent to which she “collaborated” with the Nazis during the war. The U.S. officials are especially disturbed by the number of illegal abortions Perl performed at Auschwitz without her superiors’ knowledge under intolerable conditions in order to save the lives of women prisoners.
  4 Treffer curves.eu  
Tijekom svojih neprekidnih putovanja dupini prolaze desetke kilometara na dan, a kad nisu u potrazi za hranom, plivaju u zbijenim skupinama blizu površine, druže se i izvode skokove koji su ih učinili toliko poznatima. Ti morski sisavci atrakcija su za turiste koji po moru jedre ili veslaju, jer dupine ne privlače brodovi s motorima.
Auf dem Gebiet von Cres und Losinj fanden ihren Lebensraum und den Ort wo sie sich gewöhnlich ernähren etwa 150 Delphine. Hier findet man meistens den Tümmler und manchmal auch den Gemeinen Delphin. Im Laufe ihrer andauernden Reisen legen die Delphine etwa zehn Kilometer pro Tag zurück, und wenn sie nicht auf der Suche nach der Nahrung sind, schwimmen sie in dichten Scharen nahe der Oberfläche, sie sind zusammen und machen Sprünge, die sie so bekannt und populär machten. Diese Meeressäuglinge stellen eine Attraktion für Touristen dar, die auf dem Meer segeln oder rudern, denn die Motorschiffe sind für die Delphine gar nicht anziehend. Delphine sind ein unwiederholbares Erlebnis, neben Gänsegeiern auf der Insel Cres, eine der Hauptcharakteristiken der Insel Losinj.
Nella zona di Cherso e Lussino, la propria dimora hanno trovato circa 150 delfini. Durante i suoi viaggi i delfini passano decine di chilometri al giorno, e quando non sono alla ricerca di cibo, nuotano in branchi vicino alla superficie. Questo mammifero è una vera attrazione per i turisti. Loro sono una delle caratteristiche principali di Lussino assieme agli avvoltoi di Cherso.
Na wyspie Cres i Losinj zadomowiło się około 150 delfinów. Najczęściej można tu spotkać delfina butlo nosy (Tursiops truncatus) a czasami również delfina pospolitego (Delphinus delphis). Delfiny pokonują dziesiątki kilometrów na dzień poszukując pokarmu lub pływają po prostu w grupach blisko powierzchni wody i wykonują widowiskowe skoki dzięki którym zdobyły tak wielką popularność. Są one atrakcją dla turystów, najczęściej spotkać je mogą turyści, którzy żeglują lub pływają po morzu łódkami, ponieważ delfiny nie lubią hałasu statków i motorówek. Spotkanie delfina na otwartym morzu to niezapomniane wrażenie. Są one symbolem Losinja.
  3 Treffer www.joest.com  
Nad starim dijelom Novog Vinodolskog, na visoravni kamene litice, koja se okomito spušta prema moru, ističe se 36 metara visok zvonik i Stolna crkva sv. Filipa i Jakova.
Above the old part of Novi Vinodolski, on a plateau of a stone rock which steeply descends towards the sea, rises the 36 m high bell tower and a cathedral of SS Philip and Jacob.
Uuber dem alten Stadtteil von Novi Vinodolski erhebt sich auf dem Plateau der Felswand die steil zum Meer abfaallt die Domkirche der Hll. Philipp und Jakob mit ihrem 36 m hohen Glockenturm.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow