|  | czuwa nad przestrzeganiem postanowień traktatów i przepisów przyjętych przez UE (dlatego czasami określa się ją mianem „strażniczki traktatów”) | 
  
    |  | ensuring the terms of EU treaties and laws are respected (‘guardian of the treaties’) | 
  
    |  | elle veille au respect des termes des traités et de la législation de l'Union («gardienne des traités»); | 
  
    |  | sie sorgt dafür, dass die EU-Verträge und Rechtsakte eingehalten werden, weswegen sie auch als „Hüterin der Verträge“ bezeichnet wird, | 
  
    |  | garantizar que se respeten las condiciones de los Tratados y las leyes de la UE ("guardiana de los Tratados") | 
  
    |  | garantire il rispetto della legislazione e dei trattati dell’UE ("custode dei trattati") | 
  
    |  | assegurar o respeito pelos tratados e pela legislação da UE (a Comissão é a «guardiã dos Tratados») | 
  
    |  | μεριμνά για την τήρηση των Συνθηκών και των νόμων της ΕΕ ("θεματοφύλακας των Συνθηκών") | 
  
    |  | ervoor zorgen dat de verdragen en de wetgeving van de EU worden nageleefd ("hoedster van de verdragen") | 
  
    |  | se asigură că prevederile tratatelor şi legislaţiei europene sunt respectate („gardian al tratatelor”) | 
  
    |  | tiżgura li t-termini tat-trattati u l-liġijiet tal-UE jiġu rispettati (“gwardjan tat-Trattati”) | 
  
    |  | féachaint chuige go gcloítear le téarmaí chonarthaí agus dhlíthe an AE (‘cosantóir na gconarthaí’) |