dono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'304 Ergebnisse   808 Domänen
  3 Résultats www.propheciesofdaniel.com  
Offriamo come dono agli sposi la prima notte di nozze nella Premium Suite, il noleggio dei locali e la degustazione del menù di nozze.
Wedding night for newlyweds in the Premium Suite, rental of the venue, and wedding menu tasting as a gift.
Die Hochzeitsnacht für das Brautpaar in der Premium-Suite, die Anmietung des Saals und die Verkostung des Hochzeitsmenüs als Geschenk
  www.daniusoft.com  
Qui vi mostrerà come a incontrare gli elementi per ottenere in dono, e magari li ottiene per a buon mercato.
Ici vous montrer comment rencontré articles pour obtenir des cadeaux, et peut-être même les faire pour pas cher.
Hier wird Ihnen zeigen, wie man auf Gegenstände kommen als Geschenk bekommen, und vielleicht sogar sie für billig.
Aquí le mostraremos cómo llegar a través de los elementos a obtener como regalo, y tal vez incluso obtener de forma barata.
ここではどのようにギフトとして取得する項目に出くわすと、おそらく安価なためにそれらを取得する方法を紹介します。
Вот покажу вам, как встретить предметы, чтобы получить в качестве подарков, и возможно даже получить их дешево.
  17 Résultats www.2wayradio.eu  
Dono marcio
Rotten Gift
Cadeau pourri
Fauliges Geschenk
Regalo podrido
Hnilobný dar
부패한 선물
Zgniły podarunek
Гнилой дар
Çürümüş Hediye
  13 Résultats www.admin.ch  
Accordo del 7 marzo 1966 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica indiana concernente un credito di trasferimento e un dono (con Protocollo d’applicazione e Scambio di lettere)
Accord du 7 mars 1966 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de l’Inde concernant l’octroi d’un crédit de transfert et d’un don (avec protocole d’application et échange de lettres)
Abkommen vom 7. März 1966 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indien betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkes (mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
  8 Résultats www.eda.admin.ch  
Accordo del 16 aprile 1970 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan concernente un credito di trasferimento e un dono (con Protocollo d'applicazione e Scambio di lettere)
Accord du 16 avril 1970 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un don (avec protocole d'application et échange de lettres)
Abkommen vom 16. April 1970 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkes (mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
  4 Résultats www.eda.ch  
Accordo del 16 aprile 1970 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan concernente un credito di trasferimento e un dono (con Protocollo d'applicazione e Scambio di lettere)
Accord du 16 avril 1970 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un don (avec protocole d'application et échange de lettres)
Abkommen vom 16. April 1970 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkes (mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
  4 Résultats www.civpol.ch  
Accordo del 16 aprile 1970 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan concernente un credito di trasferimento e un dono (con Protocollo d'applicazione e Scambio di lettere)
Accord du 16 avril 1970 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un don (avec protocole d'application et échange de lettres)
Abkommen vom 16. April 1970 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkes (mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
  2 Résultats www.corila.it  
Dono della gioventù.
Gift of Youth.
Don de la jeunesse.
Geschenk der Jugend.
Dar Młodzieży.
  9 Résultats www.swissemigration.ch  
Accordo del 16 aprile 1970 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan concernente un credito di trasferimento e un dono (con Protocollo d'applicazione e Scambio di lettere)
Accord du 16 avril 1970 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un don (avec protocole d'application et échange de lettres)
Abkommen vom 16. April 1970 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkes (mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
  8 Résultats www.dfae.admin.ch  
Accordo del 16 aprile 1970 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan concernente un credito di trasferimento e un dono (con Protocollo d'applicazione e Scambio di lettere)
Accord du 16 avril 1970 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un don (avec protocole d'application et échange de lettres)
Abkommen vom 16. April 1970 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkes (mit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel)
  www.cerebral.ch  
Gli articoli della nostra Boutique procurano gioia sia a chi li riceve in dono che ai portatori di handicap. Infatti tanti articoli vengono realizzati nei laboratori svizzeri per portatori di handicap.
Les articles de notre Boutique font autant plaisir à leurs destinataires qu'aux personnes handicapées. Car nombre d'entre eux sont fabriqués dans des ateliers suisses pour handicapés. Et les recettes des ventes sont intégralement reversées aux personnes atteintes d'un handicap moteur cérébral.
Unsere Boutiqueartikel bereiten sowohl den Beschenkten Freude, als auch behinderten Menschen. Denn viele Artikel werden in schweizerischen Behindertenwerkstätten hergestellt. Und der Erlös kommt voll und ganz den Menschen mit einer cerebralen Bewegungsbehinderung zugute.
  3 Résultats www.mommsen-eck.de  
Un dono della natura è la sorgente ferrosa di Kellberg, su cui si fonda la clinica del Prof. Dr. Schedel. Il clima mite, le applicazioni benefiche e bilanciate dal punto di vista medico, l’ambiente straordinario e un’atmosfera di sicurezza infondono nuova fiducia e aiutano a ritrovare le forze sotto il controllo medico.
Ein Geschenk der Natur ist die eisenhaltige Quelle in Kellberg. Sie war der Grundstein für die Entstehung der renommierten Klinik Prof. Dr. Schedel. Das milde Klima, die wohltuenden, medizinisch ausgewogenen Anwendungen, das großzügige Ambiente und eine Atmosphäre der Geborgenheit geben neue Zuversicht und helfen Ihnen unter professioneller Anleitung wieder Kräfte zu sammeln.
De ijzerhoudende bron in Kellberg is een geschenk van de natuur. De bron vormde de basis voor het ontstaan van de gerenommeerde Klinik Prof. Dr. Schedel. Het milde klimaat, de weldadige en medisch uitgebalanceerde toepassingen, de weidse ambiance en de sfeer van geborgenheid geven nieuw vertrouwen en helpen u onder professionele begeleiding weer op krachten te komen.
  14 Résultats framasphere.org  
dono della cultura cinese
chinese culture gift
cadeau de la culture chinoise
Chinesische Kultur Geschenk
regalo de la cultura China
dom de cultura chinesa
هدية الثقافة الصينية
Chinese cultuur geschenk
hadiah budaya Cina
Dar chińskich kultury
Китайская культура подарок
kinesisk kultur gåva
ของขวัญของวัฒนธรรมจีน
Çin kültürü hediye
  18 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Molti uomini perdono il senno sotto il sole del deserto di Shurima, ma per Malzahar fu l'abbraccio gelido della notte a far scattare la scintilla della follia. Malzahar era nato veggente, benedetto dal dono della chiaroveggenza.
Many men have gone mad beneath the glare of the Shurima sun, but it was during the night's chilling embrace that Malzahar relinquished his sanity. Malzahar was born a seer, blessed with the gift of prophecy. His talent, though unrefined, promised to ... Read More
Le soleil du désert de Shurima a rendu fous bien des hommes, pourtant c'est au cœur de la nuit glaciale que Malzahar a été arraché à son équilibre mental. Il était né devin, doté du précieux don de prophétie. Son talent, bien qu'encore brut, était ... En savoir plus
Viele sind unter dem unbarmherzigen Blick der Sonne Shurimas verrückt geworden, doch Malzahar gab seinen Verstand in der kühlenden Umarmung der Nacht preis. Malzahar wurde als Seher geboren, das Geschenk der Prophetie ward ihm in die Wiege gelegt. ... Mehr
Son muchos los hombres que han perdido la razón bajo el inclemente sol de Shurima; sin embargo, fue el helador abrazo de la noche el que le robó la cordura a Malzahar, un vidente nacido con el don de la profecía. Su talento, pese a no haberlo refinado ... Seguir leyendo
  41 Résultats www.sitesakamoto.com  
Non tutti sono in grado di trasmettere il vissuto in un ambiente piacevole e conciso, e scrivere almeno. Lei ha quel dono. Noi buona lettura. Grazie
Pas tout le monde est capable de transmettre la vie dans un cadre agréable et concis, et au moins l'écriture. Vous avez ce don. Nous allons profiter de votre lecture. Merci
Nicht jeder ist in der Lage, was das Leben in vermitteln eine angenehme und prägnant, und weniger geschrieben. Sie haben dieses Geschenk. Weiter genießen Sie Ihre Lesungen. Dank
No todo el mundo es capaz de transmitir lo vivido de forma amena y concisa, y menos por escrito. Tu tienes ese don. Seguiremos disfrutando de tus lecturas. Gracias
Nem todo mundo é capaz de transmitir o que é viver em um ambiente agradável e concisa, e menos escrita. Você tem esse dom. Continuar desfrutando de suas leituras. Graças
Niet iedereen is in staat om te brengen wat leven in een prettige en beknopte, en minder geschreven. Je hebt die gave. Blijven genieten van uw metingen. Bedankt
誰もが快適かつ簡潔に住んでいたを伝えることができます, と書かれていない限り. あなたはその贈り物を持っている. 私たちは、あなたの読書を楽しむことが引き続き. 感謝
No tothom és capaç de transmetre el viscut de forma amena i concisa, i menys per escrit. Tu tens aquest do. Seguirem gaudint de les teves lectures. Gràcies
Pa todo es El Mundo de Capaz transmitir evo vivido de forma y amena sažeto, y por menos Escrito. Tu tienes ese to. Seguiremos disfrutando de Lecturas Redatelji. Hvala
Не каждый способен передать то, что жизнь в приятной и кратким, и менее написано. У вас есть этот дар. Продолжать пользоваться ваши показания. Спасибо
Ez dute denek gai da bizi atsegina eta zehatza helarazi, eta gutxienez idatziz. Opari hori duzu. Zure irakurketa gozatu ahal izango dugu. Eskerrik asko
Non todo o mundo é capaz de transmitir o que é vivir nun ambiente agradable e concisa, e menos escritura. Ten ese don. Seguir gozando das súas lecturas. Grazas
  6 Résultats eventee.co  
Qualsiasi dono o intrattenimento che viola le politiche dell'organizzazione del destinatario.
Any gift or entertainment that violates the policies of the recipient’s organization.
alle Geschenke oder Einladungen, die gegen die Richtlinien der Organisation des Empfängers verstoßen.
Cualquier regalo o atención que viole las políticas de la organización del destinatario.
Qualquer presente ou entretenimento que viole as políticas da empresa do recipiente.
تقديم أو قبول أي هدية أو خدمة ترفيهية تنتهك سياسات المنظمة التي يعمل بها المستلم.
Elk geschenk of elke vorm van entertainment die in strijd is met het beleid van de organisatie van de ontvanger.
Jakýkoliv dárek nebo zábavu, které porušují zásady organizace příjemce.
Lahja tai viihdyke, joka rikkoo vastaanottajan organisaation ohjeita.
Setiap hadiah atau hiburan yang melanggar kebijakan organisasi penerima.
prezenty i rozrywki, które naruszają regulacje firmy zatrudniającej osobę obdarowaną;
Дарить подарки и приглашать на развлекательные мероприятия, нарушающие политики организации получателя.
alla gåvor eller nöjen som strider mot mottagarens företagspolicy
Alıcının kurumunun politikalarını ihlal eden herhangi bir hediye veya ağırlama.
  35 Résultats www.kettenwulf.com  
Francesco crede nella preghiera e crede nel dono divino della pace. Forte di queste convinzioni, e delle ispirazioni dello Spirito, per invocare e far maturare la pace in Medio Oriente ha promosso un incontro di preghiera il 7 luglio a Bari.
Francis believes in prayer and believes in the divine gift of peace. Fortified by these convictions, and inspired by the Spirit, in order to invoke and mature peace in the Middle East, he has called for a prayer encounter on July 7 in Bari. An unusual meeting, singled out by the choice in location which has strong ecumenical connotations: the Basilica of Saint Nicholas.
François croit en la prière et au don divin de la paix. Fort de ces convictions et des inspirations de l’Esprit pour invoquer et faire mûrir la paix au Moyen-Orient, le Pontife a décidé de la tenue d’une réunion de prière le 7 juillet à Bari. Une rencontre inhabituelle, singulière d’abord pour le choix du lieu, la basilique San Nicola de Bari, et ensuite pour sa forte connotation oecuménique.
Papst Franziskus glaubt an das Gebet und an die göttliche Gabe des Friedens. Aufgrund dieser Überzeugung sowie der Eingebung des Heiligen Geistes, den Frieden im Nahen Osten zu erflehen und heranreifen zu lassen, beschloss der Papst, am 7. Juli ein Gebetstreffen in Bari zu halten. Ein ungewöhnliches Treffen, das einzigartig ist zum einen wegen der Wahl des Ortes, der Basilika San Nicola de Bari, und zum anderen wegen seiner stark ökumenischen Konnotation.
  3 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
Statua di San-Giuseppe nella chiesa dedicata a Giovanni Battista, Laufenburg: uno dono di Leonforte © Lo Pumo, 2011
San Giuseppe statue in the Church of St John the Baptist, Laufenburg: a gift from Leonforte © Lo Pumo, 2011
Statue de San Giuseppe dans l’église «Johannes der Täufer», Laufenburg : un cadeau de Leonforte © Lo Pumo, 2011
San-Giuseppe-Statue in der Kirche «Johannes der Täufer», Laufenburg: Ein Geschenk aus Leonforte © Lo Pumo, 2011
Statua da son Gisep en la baselgia da son Gion Battista, Laufenburg: In regal da Leonforte © Lo Pumo, 2011
  yilport.com  
Un vero dono della natura
A veritable gift from nature
Ein wahres Geschenk der Natur
Un auténtico regalo de la naturaleza
  2 Résultats www.jxbaobei.com  
Un dono personalizzato, un dono dal cuore
Ein Geschenk, das von Herzen kommt
  www.nchmd.net  
Vuoi che Pépère ti offra un dono?
Willst du, dass Pépère Geschenke anbietet?
Haluatko Pépèren tarjoavan sinulle lahjoja?
  6 Résultats lapshin.org  
Quando la bontà è un dono di natura.
When goodness is nature’s gift.
Wenn die Vorzüglichkeit eine Gabe der Natur ist.
  2 Résultats www.msc.osaka-u.ac.jp  
Scegli tu l’importo per creare un dono speciale per chi ti vuole bene. Chiedi direttamente e Martin, il “padrone…
Choose the amount to create a special gift for those who love you. Ask and Martin, the "landlord", will contact you for…
Schenken Sie den Himmel auf Erden… Sie wählen die Höhe des Wertbetrags aus und schenken so eine Zeit im Berg-Paradies.…
  vpb.admin.ch  
- Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Operazione a carattere oneroso. Sovvenzione. Dono.
- Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Opération à titre onéreux. Subvention. Don.
- Mehrwertsteuer (MWSTV). Entgeltliche Leistung. Subvention. Zuwendung.
  www.clubsc.ch  
Un dono gradito per le persone che ama: i nostri Cofanetti regalo inediti. Saremo lieti di inserire un messaggio personale e di occuparci della consegna in tutta la Svizzera.
Faites plaisir à vos proches avec nos Coffrets cadeaux inédits. Nous y insérons volontiers un message personnel et livrons à travers toute la Suisse.
Verwöhnen Sie Ihre Lieben mit unseren neuen, spannenden Geschenksets. Gerne fügen wir auch Ihre persönliche Mitteilung hinzu. Und natürlich liefern wir überall in der Schweiz.
  3 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
Statua di San-Giuseppe nella chiesa dedicata a Giovanni Battista, Laufenburg: uno dono di Leonforte © Lo Pumo, 2011
San Giuseppe statue in the Church of St John the Baptist, Laufenburg: a gift from Leonforte © Lo Pumo, 2011
Statue de San Giuseppe dans l’église «Johannes der Täufer», Laufenburg : un cadeau de Leonforte © Lo Pumo, 2011
San-Giuseppe-Statue in der Kirche «Johannes der Täufer», Laufenburg: Ein Geschenk aus Leonforte © Lo Pumo, 2011
Statua da son Gisep en la baselgia da son Gion Battista, Laufenburg: In regal da Leonforte © Lo Pumo, 2011
  26 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Ed ecco un dono guida “per la cucina”:
Et voici un guide des cadeaux “de la cuisine”:
Und hier ist eine gift guide "für die Küche":
  12 Résultats dash.walnutztudio.com  
Fare un dono per MesNews
To make a donation for MesNews
Hacer una donación para MesNews
Een gift aanbieden voor MesNews
  2 Résultats www.catacombe.roma.it  
L’Anno della Fede è un dono e una grazia offerta a tutto il popolo cristiano.
The Year of Faith is a gift and a grace offered to all Christian people.
L’Année de la Foi est un don et une grâce offerte à tout le peuple chrétien.
El Año de la fe es un don y una gracia que se ofrece a todo el pueblo cristiano.
  www.vpb.admin.ch  
- Imposta sul valore aggiunto (OIVA). Operazione a carattere oneroso. Sovvenzione. Dono.
- Taxe sur la valeur ajoutée (OTVA). Opération à titre onéreux. Subvention. Don.
- Mehrwertsteuer (MWSTV). Entgeltliche Leistung. Subvention. Zuwendung.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow