|
Google'ın projesi koleksiyonumuzu tüm dünya çapında görülebilir kılmamıza olanak sağlıyor ve böylece kitaplarımız araştırma ve eğitime evrensel çapta katkıda bulunuyor. Üniversitemiz, modern Japonya'da bilgiyi ve medyayı ileriye götürme hususundaki çabalarıyla tanınan Yukichi Fukuzawa tarafından 1858'de kuruldu.
|
|
Pour Gérard COLLOMB, Sénateur-Maire de Lyon, "la numérisation et la mise en ligne du fonds ancien de la Bibliothèque Municipale de Lyon permet à la Ville de Lyon d'ouvrir sa bibliothèque municipale au monde. La numérisation, couplée à l'usage de l'Internet, offre désormais la possibilité de répondre à la fois à un souci de sauvegarde, grâce aux copies numériques, mais aussi de valorisation et d'accessibilité grâce aux immenses possibilités de lecture à distance."
|
|
Für Gérard Collomb, Senator und Bürgermeister von Lyon, "ermöglicht uns unsere Entscheidung, Teile der Sammlung der Bibliothèque Municipale de Lyon zu digitalisieren und online verfügbar zu machen, das Tor zu unserer Bibliothek für die ganze Welt zu öffnen. Digitalisierung, kombiniert mit der verstärkten Nutzung des Internets, ermöglicht es heutzutage, Bibliothekssammlungen dauerhaft zu erhalten -- mit Hilfe digitaler Kopien. Gleichzeitig können Nutzer von jedem Ort auf Bücher zugreifen und in ihnen nachschlagen."
|
|
Según Gérad Collomb, Senador y Alcade de Lyon, "la decisión de digitalizar y, con ello, hacer disponible el acceso de forma online a una parte de la colección de la Biblioteca Municipal de Lyon, nos permite abrir las puertas de esta institución a todo el mundo. La digitalización, combinada con el incremento en el uso de Internet, facilita la conservación de los fondos (mediante copias digitales), al tiempo que se otorga a los usuarios la posibilidad de acceder y de consultar los libros desde cualquier parte."
|
|
Il progetto di Google ci permette di rendere visibili in tutto il mondo le nostre raccolte, in modo che i nostri libri contribuiscano alla ricerca e all'istruzione su scala mondiale. La nostra università è stata fondata nel 1858 da Yukichi Fukuzawa, ben noto per il suo impegno a favore del progresso dell'informazione e dei mezzi di comunicazione nel Giappone moderno. Non è un caso dunque che Keio sia la prima biblioteca giapponese a partecipare al progetto di Google Ricerca Libri".
|
|
Το πρόγραμμα του Google μας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλουμε τις συλλογές μας σε όλο τον κόσμο, έτσι ώστε τα βιβλία μας να συνεισφέρουν στην έρευνα και την εκπαίδευση σε παγκόσμια κλίμακα. Το πανεπιστήμιό μας ιδρύθηκε το 1858 από τον Yukichi Fukuzawa, ο οποίος ήταν ιδιαίτερα γνωστός για την αφοσίωσή του στην προώθηση της πληροφορίας και των μέσων επικοινωνίας στη σύγχρονη Ιαπωνία. Αυτή η παράδοση του Keio προσφέρει τις ιδανικές προϋποθέσεις, για να είναι η πρώτη Ιαπωνική βιβλιοθήκη που θα συμμετέχει στην Αναζήτηση Βιβλίων Google."
|
|
"Dankzij het Google-project kunnen we onze collectie wereldwijd beschikbaar stellen, zodat onze boeken kunnen bijdragen aan onderzoek en educatie op internationaal niveau. Onze universiteit is in 1858 opgericht door Yukichi Fukuzawa, beroemd om zijn streven informatie en media in het moderne Japan te bevorderen. Hierdoor is Keio optimaal geschikt om de eerste Japanse bibliotheek te zijn die deelneemt aan Zoeken naar boeken met Google."
|
|
Проектът на Google ни дава възможност да отворим сбирките си за целия свят, така че нашите книги да допринесат за изследванията и образованието в световен мащаб. Нашият университет е основан през 1858 г. от Юкичи Фукузава, който е бил добре известен с отдадеността си на каузата за разпространяване на знания и масова осведоменост в модерна Япония. Това прави библиотеката на Кейо идеалният кандидат да бъде първата японска библиотека-участник в Google Търсене на книги.“
|
|
El projecte de Google ens permet fer que les nostres col·leccions siguin accessibles des d'arreu del món i, d'aquesta manera, els nostres llibres contribuiran a la recerca i a l'educació a escala global. La universitat va ser fundada el 1858 per Yukichi Fukuzawa, conegut pel seu compromís en l’avenç dels medis informatius al Japó modern. Per aquest motiu, Keio és la biblioteca més adient per ser la primera del Japó que participa en la Cerca de llibres de Google”.
|
|
Ovaj Googleov projekt omogućuje nam da naše zbirke učinimo dostupnima cijelome svijetu, kako bi naše knjige doprinijele istraživanju i obrazovanju na globalnoj razini. Naše sveučilište utemeljio je 1858. Yukichi Fukuzawa koji je bio poznat zbog svoje posvećenosti popularizaciji informacija i medija u modernom Japanu. Zbog toga je Keio idealna kao prva japanska knjižnica koja će sudjelovati u Google pretraživanju knjiga".
|
|
„Projekt společnosti Google nám umožňuje celosvětové zviditelnění našich sbírek. Naše knihy tak v globálním měřítku přispívají k výzkumu a vzdělávání. Naši univerzitu založil roku 1858 Jukiči Fukuzawa, který výrazně přispěl k šíření informací a médií v moderním Japonsku. I díky tomu je knihovna univerzity Keio v Japonsku průkopníkem v programu Vyhledávání knih Google.“
|
|
Med Google-projektet kan vi synliggøre vores samlinger i hele verden, så vores bøger vil bidrage til forskning og uddannelse på globalt plan. Vores universitet blev grundlagt i 1858 af Yukichi Fukuzawa, som var velkendt for sit engagement i at viderebringe information og medier i nutidens Japan. Det gør Keio til det perfekte valg som det første japanske bibliotek, der deltager i Google Bogsøgning."
|
|
Google-projektin ansiosta voimme antaa kokoelmamme käyttöön maailmanlaajuisesti, jolloin teoksemme antavat oman panoksensa tutkimukseen ja koulutukseen globaalilla tasolla. Yliopistomme perusti vuonna 1858 Yukichi Fukuzawa, joka oli tunnettu sitoutumisestaan tiedon ja tietovälineiden kehittämiseen uuden ajan Japanissa. Tämän takia Keio on juuri sopiva ensimmäiseksi japanilaiseksi kirjastoksi, joka liittyy Google-teoshakuun."
|
|
„A Google projektben megnyithatjuk a világ előtt gyűjteményeinket, hogy könyveinkkel világméretekben hozzájárulhassunk a kutatáshoz és oktatáshoz. Egyetemünket 1858-ban alapította Yukichi Fukuzawa, aki többek között elkötelezetten támogatta Japán modernizálását az információk és hordozóik terjesztésével. Könyvtárunk céljai tehát ideálisan illeszkednek a Google Könyvkereső céljaihoz és nagyon örülünk, hogy Japánból elsőként csatlakozhatunk a projekthez.”
|
|
Proyek Google memungkinkan kami menyajikan koleksi kami ke dari seluruh dunia, sehingga buku-buku kami akan berkontribusi bagi riset dan pendidikan dalam skala global. Universitas kami didirikan pada tahun 1858 oleh Yukichi Fukuzawa, yang sangat dikenal atas komitmennya untuk memajukan informasi dan media di Jepang modern. Ini menjadikan Keio paling sesuai untuk menjadi perpustakaan Jepang pertama yang berpartisipasi dalam Penelusuran Buku Google."
|
|
우리 대학은 글로벌 차원에서의 연구와 교육에 기여할 수 있도록 Google 프로젝트를 통해 도서관의 소장 도서를 전세계에 공개하게 되었습니다. 게이오 대학은 근대 일본에 진보적인 정보와 미디어를 도입한 것으로 잘 알려진 Yukichi Fukuzawa에 의해 1858년 설립되었습니다. 이러한 역사는 게이오 대학이 Google 도서검색에 참여하는 일본의 첫 번째 도서관이 될 자격이 충분함을 말해 줍니다."
|
|
„Google“ projektas suteikia galimybę pasauliui pateikti kolekcijas ir leidžia knygomis naudotis viso pasaulio žmonėms tyrimų ir švietimo srityse. Mūsų universitetas įkurtas 1858 m. Yukichi Fukuzawa, kuris buvo žinomas savo atsidavimu perduoti informaciją moderniajai Japonijai ir ją šviesti. Keio universitetas toliau įgyvendina savo tikslus tapęs pirmąja Japonijos biblioteka, prisijungusia prie „Google“ knygų paieškos.“
|
|
«Med Google-prosjektet kan vi gjøre samlingene våre synlige for hele verden, slik at bøkene våre vil bidra til forskning og utdannelse på en global skala. Universitetet vårt ble grunnlagt i 1858 av Yukichi Fukuzawa, som var velkjent for sitt engasjement i forbindelse med innføringen av informasjon og medier i det moderne Japan. Dette gjør Keio til en ideell kandidat til å bli Japans første bibliotek som deltar i Google Boksøk.»
|
|
„Dzięki projektowi firmy Google możemy udostępnić swoje zbiory użytkownikom z całego świata, wnosząc tym samym wkład w światową naukę i edukację. Yukichi Fukuzawa, który w 1858 roku założył naszą uczelnię, był znany ze swojego zaangażowania w udostępnianie informacji społeczeństwu współczesnej Japonii. Nic więc dziwnego, że Biblioteka Uniwersytetu Keio jest pierwszą japońską biblioteką dołączającą do programu Google Books”.
|
|
„Proiectul Google ne permite să scoatem la lumină colecţiile noastre pentru a fi văzute de lumea întreagă, astfel încât cărţile noastre să contribuie la eforturile globale de cercetare şi educaţie. Universitatea noastră a fost fondată în anul 1858 de către Yukichi Fukuzawa, care era foarte cunoscut pentru angajarea sa în slujba progresului informaţiilor şi conţinutului media în Japonia modernă. Acest lucru face ca Universitatea Keio să fie alegerea ideală ca prima bibliotecă japoneză participantă în programul Google Căutare de cărţi.”
|
|
Проект Google позволяет нам сделать свои коллекции доступными всему миру, благодаря ему наши книги внесут свой вклад в науку и образование в мировом масштабе. Наш университет основал в 1858 году Юкити Фукудзава, чье стремление распространять информацию в современной Японии принесло ему известность. Поэтому Кейо идеальным образом подходит на роль первой японской библиотеки, принявшей участие в проекте Поиск книг Google."
|
|
Google пројекат нам омогућава да наше колекције буду видљиве широм света тако да ће наше књиге дати допринос истраживању и образовању на глобалном нивоу. Наш универзитет је 1858. године основао Јукићи Фукузава (Yukichi Fukuzawa), који је био веома познат по истицању важности информација и медија у модерном Јапану. Због овога је Кејо прва јапанска библиотека која у потпуности испуњава услове за учешће у Google Претрази књига."
|
|
Projekt Google nám umožňuje zviditeľniť naše zbierky po celom svete, takže naše knihy prispejú k výskumu a vzdelávaniu vo svetovom meradle. Našu univerzitu založil Yukichi Fukuzawa v roku 1858. Yukichi Fukuzawa bol známy svojou oddanosťou prinášať do popredia informácie a médiá v modernom Japonsku. Vďaka tomu je Univerzita Keio ideálna na to, aby sa stala prvou japonskou knižnicou, ktorá sa zúčastní programu Google – Vyhľadávanie kníh.“
|
|
Googlov projekt nam omogoča, da svoje zbirke predstavimo vsemu svetu, tako bodo naše knjige prispevale k raziskavam in izobrazbi v globalnem merilu. Našo univerzo je leta 1858 ustanovil Yukichi Fukuzawa, za katerega je znano, da je bil predan širjenju informacij in medijev za napredek sodobne Japonske. Tako je Keio idealna izbira za prvo japonsko knjižnico, ki sodeluje v storitvi Google Iskanje knjig.«
|
|
Tack vare Googles projekt kan vi göra våra samlingar tillgängliga över hela världen så att våra böcker kan bidra till forskning och utbildning i global skala. Vårt universitet grundades 1858 av Yukichi Fukuzawa, som var känd för sitt arbete för information och medier i det moderna Japan. Därför är det särskilt passande att Keio är det första japanska bibliotek som deltar i Google boksökning”.
|
|
โครงการของ Google ช่วยให้เราสามารถนำเสนอข้อมูลไปได้ทั่วโลก หนังสือของเราจึงมีส่วนช่วยในการวิจัยและการศึกษาในระดับสากลอย่างแท้จริง มหาวิทยาลัยของเราก่อตั้งขึ้นในปี 1858 โดย Yukichi Fukuzawa ผู้มีความทุ่มเทในการนำข้อมูลและสื่อต่างๆ สู่สังคมญี่ปุ่นยุคใหม่ ด้วยเหตุนี้จึงทำให้ Keio เหมาะสมที่จะเป็นห้องสมุดของญี่ปุ่นแห่งแรกที่เข้าร่วมกับ Google Books"
|
|
Dự án của Google cho phép chúng tôi công bố các bộ sưu tập của mình ra toàn thế giới, nhờ đó sách của chúng tôi sẽ góp phần vào các nghiên cứu và giáo dục ở mức toàn cầu. Trường của chúng tôi được thành lập năm 1858 bởi Yukichi Fukuzawa, người đã nổi tiếng vì cam kết của ông nhằm mang thông tin và truyền thông đi trước một bước tại Nhật Bản hiện đại. Điều này khiến cho Keio rất thích hợp khi trở thành thư viện Nhật Bản đầu tiên tham gia vào Tìm kiếm Sách của Google."
|
|
Šis Google projekts ļauj mums padarīt mūsu krājumu redzamus visai pasaulei, lai mūsu grāmatas sniegtu ieguldījumu pētījumos un izglītībā vispasaules mērogā. Mūsu universitāti 1858. gadā dibināja Jukiči Fukudzava (Yukichi Fukuzawa), kas bija labi pazīstams ar saviem centieniem attīstīt informācijas sniegšanu un informācijas sniegšanas līdzekļus modernajā Japānā. Tāpēc Keijo Universitāte ir ideāli piemērota būt par pirmo japāņu bibliotēku, kas piedalās Google grāmatu meklēšanā."
|
|
Завдяки проекту Google наші колекції доступні в усьому світі, тобто наші книги можуть допомогти у дослідженнях або навчанні в глобальному масштабі. У 1858 році Юкічі Фокудзава (що відомий завдяки сприянню розвиткові інформаційної та медіа-галузі в сучасній Японії) заснував наш університет. Отже, Кейо ідеально підходить для того, щоб бути першим японським університетом, який братиме участь у програмі "Пошук книг у Google".
|