|
In masculine animate nouns of the 1st declension group, the ending -ovi (Telefonuju studentovi.) is more frequent. In masculine animate nouns of the 2nd declension group, the ending -i (Telefonuju muži.) is more frequent, except for first names and surnames, where the ending -ovi (Telefonuju Tomášovi.) is used. If two or more masculine animate nouns are in a row, the last noun (Telefonuju panu doktoru Novákovi) has the ending -ovi.
|
|
Bei den männlichen Substantiven aus der I. Deklinationsgruppe ist die häufigere Endung -ovi (Telefonuju studentovi.). Bei den männlichen Substantiven aus der II. Deklinationsgruppe ist die häufigere Endung -i (Telefonuju muži.) mit der Ausnahme der Vor- und Zunamen, wo wir die Endung -ovi (Telefonuju Tomášovi.) verwenden. Wenn hintereinander zwei oder mehrere männliche Substantive sind, hat die Endung -ovi das letzte Substantiv (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
|
|
Los sustantivos Ma del grupo I de declinación presentan más a menudo la terminación -ovi (Telefonuju studentovi.). Los sustantivos Ma del grupo II de declinación presentan más a menudo la terminación -i (Telefonuju muži.) a excepción de los nombres y los apellidos, que presentan la terminación -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Cuando hay dos o más sustantivos Ma seguidos la terminación -ovi aparece en el último sustantivo (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
|
|
عادة ما تستخدم هذه النهاية -ovi (Telefonuju studentovi.) مع الاسم في الحالة الثالثة مفرد مذكر، وهذه مع الأسماء من المجموعة الصرفية الأولي. بينما نستخدم مع الأسماء من المجموعة الصرفية الثانية هذه النهاية -i (Telefonuju muži.)، باستثناء عند ذكر الاسم واللقب، حيث نستخدم هذه النهاية -ovi (Telefonuju Tomášovi.) بمعني أن الكلمة الثانية تكون هذه نهايتها. وفي حالة ذكر اثنان أو ثلاثة أسماء بشكل متتال، تكون نهاية أخر اسم -ovi
|
|
U rzeczowników rodzaju męskiego żywotnego z I grupy deklinacyjnej częściej występuje końcówka -ovi (Telefonuju studentovi.). U rzeczowników rodzaju męskiego żywotnego z II grupy deklinacyjnej częściej występuje końcówka -i (Telefonuju muži.), za wyjątkiem imion i nazwisk, gdzie stosujemy końcówkę -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Jeżeli występuje w kolejności dwa lub więcej rzeczowników rodzaju męskiego żywotnego, końcówkę -ovi ma ostatni z tych rzeczowników (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
|
|
La substantivele masculine din prima grupă de declinare este terminația mai frecventă -ovi (Telefonuju studentovi.). La substantivele masculine din grupa a doua de decnare este mai frecventă terminația -i (Telefonuju muži.) cu excepția prenumelor și a numelor de familie, unde folosim terminația -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Când sunt două sau mai multe substantive masculine , are terminația -ovi ultimul substantiv (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
|
|
U M živ. podstatných mien z I. skloňovacej skupiny je častejšia koncovka -ovi (Telefonuju studentovi.). U M živ. podstatných mien z II. skloňovacej skupiny je častejšia koncovka -i (Telefonuju muži.) s výnimkou mien a priezvisk, kde používame koncovku -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Keď idú za sebou dve alebo viac M živ. podstatných mien, má koncovku -ovi posledné podstatné meno (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
|