rdc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'187 Results   1'828 Domains
  www.fck.dk  
The DVS function can be used if you buy a rekordbox dj license and a rekordbox dvs license. Or you can use it if you start rekordbox dj subscription.
A função DVS pode ser usada, se adquirir uma licença do rekordbox dj e uma licença do rekordbox dvs. Ou pode usá-la, se iniciar a Subscrição do rekordbox dj.
De DVS-functie kan gebruikt worden als u voor rekordbox dj en rekordbox dvs een licentie aanschaft. U kunt de functie ook gebruiken als u voor rekordbox dj een abonnement afsluit.
  smika.vn  
We do not control these third parties' tracking technologies or how they may be used. If you have any questions about an advertisement or other targeted content, you should contact the responsible provider directly.
Nous ne contrôlons pas les technologies de suivi de ces tiers ni la façon dont elles peuvent être utilisées. Si vous avez des questions au sujet d’une publicité ou d’un autre contenu ciblé, vous devriez communiquer directement avec le fournisseur responsable.
Wir kontrollieren diese Tracking-Technologien Dritter und ihre Verwendung nicht. Wenn Sie Fragen zu einer Werbung oder anderen zielgerichteten Inhalten haben, sollten Sie den verantwortlichen Anbieter direkt kontaktieren.
No controlamos estas tecnologías de seguimiento implementadas por terceras partes o cómo pueden ser utilizadas. Si tiene alguna pregunta sobre un material publicitario o un contenido dirigido especialmente a usted, debe contactar directamente al proveedor responsable.
Non controlliamo questi strumenti di tracciamento usati da terze parti né i loro possibili utilizzi. Se hai delle domande in merito ad annunci e contenuti personalizzati, puoi contattare direttamente il fornitore responsabile.
Nós não controlamos as tecnologias de rastreamento desses terceiros ou a forma como elas podem ser usadas. Se tiver alguma questão sobre uma publicidade ou outro conteúdo direcionado, deve contactar diretamente o provedor responsável.
Vi kontrollerar inte dessa tredje parts spårteknik eller hur de kan användas. Om du har några frågor om en annons eller annat målinriktat innehåll, bör du kontakta den ansvariga leverantören direkt.
  pharm.hec.cn  
These are used to analyse users’ behaviour on our website and thereby to improve the presentation and provision of our services. These web analysis and tracking cookies are only used if you give us permission to do so.
Nous utilisons également les cookies d’analyse Web et de tracking, détaillés ci-dessous. Ces cookies nous permettent d’analyser le comportement de l’utilisateur sur notre site Internet et ainsi d’améliorer la présentation et l’accès à nos services de manière générale. Cette utilisation des cookies d’analyse Web et de tracking n’est effectuée qu’avec votre autorisation. Le fondement juridique de ce traitement est alors votre autorisation. Les différents types de cookies sont présentés ci-dessous.
Daneben setzen wir die in der Folge dargestellten Webanalyse- und Tracking-Cookies ein. Diese dienen dazu, dass Nutzerverhalten auf unserer Webseite zu analysieren und so die Darstellung sowie die Bereitstellung unserer Dienste insgesamt zu verbessern. Der Einsatz dieser Webanalyse und Trackingcookies erfolgt nur, wenn Sie uns hierzu eine Einwilligung erteilen. Rechtsgrundlage der Verarbeitung ist dann Ihre Einwilligung. Die einzelnen Cookies sind in der Folge dargestellt.
Inoltre BillPay utilizza i cookie analitici e di tracciamento di seguito illustrati, che servono ad analizzare il comportamento degli utenti nella fruizione del sito e a migliorare così nel complesso i servizi messi a disposizione. L’uso di tali analisi web e cookie di tracciamento è subordinato al consenso dell’utente. In questo caso la base giuridica del trattamento è quindi il consenso dell’utente. I singoli cookie sono illustrati di seguito.
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
We do not control these third parties' tracking technologies or how they may be used. If you have any questions about an advertisement or other targeted content, you should contact the responsible provider directly.
Nous ne contrôlons pas les technologies de suivi de ces tiers ni la façon dont elles peuvent être utilisées. Si vous avez des questions au sujet d’une publicité ou d’un autre contenu ciblé, vous devriez communiquer directement avec le fournisseur responsable.
Wir kontrollieren diese Tracking-Technologien Dritter und ihre Verwendung nicht. Wenn Sie Fragen zu einer Werbung oder anderen zielgerichteten Inhalten haben, sollten Sie den verantwortlichen Anbieter direkt kontaktieren.
No controlamos estas tecnologías de seguimiento implementadas por terceras partes o cómo pueden ser utilizadas. Si tiene alguna pregunta sobre un material publicitario o un contenido dirigido especialmente a usted, debe contactar directamente al proveedor responsable.
Non controlliamo questi strumenti di tracciamento usati da terze parti né i loro possibili utilizzi. Se hai delle domande in merito ad annunci e contenuti personalizzati, puoi contattare direttamente il fornitore responsabile.
Nós não controlamos as tecnologias de rastreamento desses terceiros ou a forma como elas podem ser usadas. Se tiver alguma questão sobre uma publicidade ou outro conteúdo direcionado, deve contactar diretamente o provedor responsável.
Vi kontrollerar inte dessa tredje parts spårteknik eller hur de kan användas. Om du har några frågor om en annons eller annat målinriktat innehåll, bör du kontakta den ansvariga leverantören direkt.
  casino-jackpot.live  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse électronique valide. Le système enverra tous les courriels à cette adresse. L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.
Eine gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails der Website werden an diese Adresse geschickt. Die Adresse wird nicht veröffentlicht und wird nur verwendet, wenn Sie ein neues Passwort anfordern oder wenn Sie einstellen, bestimmte Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
Una dirección de correo electrónico válida. Todos los correos electrónicos del sistema se enviarán a esta dirección. La dirección de correo electrónico no se hace pública y sólo se utiliza si quiere recibir una contraseña nueva o si quiere recibir noticias o notificaciones por correo electrónico.
Un indirizzo e-mail valido. Tutte le email dal sistema verranno inviate a questo indirizzo. L'indirizzo e-mail non sarà pubblico e verrà utilizzato soltanto se desideri ricevere una nuova password o se vuoi ricevere notizie e avvisi via e-mail.
  2 Hits www.usc.es  
Community intervention ensures Member States to seek that specified appliances are placed on the market and used if they do not endanger the safety of persons, domestic animals or property. For this, appliances and equipment must comply with the essential requirements laid down in annex I of Council Directive 90/396/EEC , of 29 June 1990, on the approximation of the laws of Member States relating to appliances burning gaseous fuels.
La intervención comunitaria hace que los Estados miembros procuren que los aparatos especificados se comercialicen y entren en funcionamiento, si no comprometen la seguridad de las personas, animales domésticos o bienes. Para ello, los aparatos y equipos deberán cumplir los requisitos esenciales especificados en el anexo I de la Directiva 90/396/CEE del Consejo, de 29 de junio de 1990, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos de gas.
A intervención comunitaria fai que os Estados membros procuren que os aparatos especificados se comercialicen e entren en funcionamento, se non comprometen a seguridade das persoas, animais domésticos ou bens. Para isto, os aparatos e equipos deberán cumprir os requisitos esenciais especificados no anexo I da Directiva 90/396/CEE do Consello, do 29 de xuño de 1990, relativa á aproximación das lexislacións dos Estados membros sobre os aparatos de gas.
  leica-geosystems.com  
All emails from the system will be sent to this address. The email address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by email.
Eine gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails der Website werden an diese Adresse geschickt. Die Adresse wird nicht veröffentlicht und wird nur verwendet, wenn Sie ein neues Passwort anfordern oder wenn Sie einstellen, bestimmte Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
Een geldig e-mailadres. Alle e-mails van het systeem zullen naar dit adres worden verstuurd. Het e-mailadres zal niet openbaar worden gemaakt en zal alleen worden gebruikt wanneer u een nieuw wachtwoord opvraagt of wanneer u ervoor kiest om nieuws of meldingen per e-mail te ontvangen.
  cybersecurityosservatorio.it  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse électronique valide. Le système enverra tous les courriels à cette adresse. L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.
Un indirizzo e-mail valido. Il sistema invierà tutte le e-mail a questo indirizzo. L'indirizzo e-mail non sarà pubblico e verrà utilizzato soltanto se desideri ricevere una nuova password o se vuoi ricevere notizie e avvisi via e-mail.
  www.fao.org  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse électronique valide. Le système enverra tous les courriels à cette adresse. L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.
Una dirección de correo electrónico válida. Todos los correos del sistema se enviaran a esta dirección. La dirección de correo no es pública y solamente será usada para recibir una contraseña nueva y para el envío de noticias y avisos pertinentes.
  www.interreg2seas.eu  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse électronique valide. Le système enverra tous les courriels à cette adresse. L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.
Geef een geldig e-mailadres op. Alle e-mails van het systeem zullen naar dit adres verzonden worden. Het e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt en wordt alleen gebruikt als u een nieuw wachtwoord wilt aanvragen of als u nieuws of herinneringen via e-mail wilt ontvangen.
  www.gervasoni1882.it  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse électronique valide. Le système enverra tous les courriels à cette adresse. L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.
Eine gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails der Website werden an diese Adresse geschickt. Die Adresse wird nicht veröffentlicht und wird nur verwendet, wenn Sie ein neues Passwort anfordern oder wenn Sie einstellen, bestimmte Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
Un indirizzo e-mail valido. Il sistema invierà tutte le e-mail a questo indirizzo. L'indirizzo e-mail non sarà pubblico e verrà utilizzato soltanto se desideri ricevere una nuova password o se vuoi ricevere notizie e avvisi via e-mail.
  sas2.elte.hu  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Существующий адрес электронной почты. Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. Адрес электронной почты не будет публиковаться и будет использован только по вашему желанию: для восстановления пароля или для получения новостей и уведомлений по электронной почте.
Ievadiet derīgu e-pasta adresi. Visi e-pasti no šīs sistēmas tiks sūtīti uz šo adresi. E-pasta adrese nebūs pieejama publiski un tiks izmantota tikai, ja Jūs vēlēsieties saņemt jaunu paroli vai arī noteiktus jaunumus vai paziņojumus e-pastā.
  gaymalesporn.org  
Herman Hertzberger has informed all the copyright holders of the information used. If you claim ownership of the information presented on the website and it is not displayed correctly, please contact AHH. We will send you a formal confirmation.
Herman Hertzberger heeft alle copyright-houders van de gebruikte informatie geïnformeerd. Indien u aanspraak maakt op het eigendomsrecht van de gepresenteerde informatie op de website en dit is niet correct weergegeven, kunt u contact opnemen met AHH. Wij sturen u graag een formele bevestiging.
  www.jnlusenjzx.com  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Eine gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails der Website werden an diese Adresse geschickt. Die Adresse wird nicht veröffentlicht und wird nur verwendet, wenn Sie ein neues Passwort anfordern oder wenn Sie einstellen, bestimmte Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
Существующий адрес электронной почты. Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. Адрес электронной почты не будет публиковаться и будет использован только по вашему желанию: для восстановления пароля или для получения новостей и уведомлений по электронной почте.
  www.ggi-spermex.de  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse électronique valide. Le système enverra tous les courriels à cette adresse. L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.
Eine gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails der Website werden an diese Adresse geschickt. Die Adresse wird nicht veröffentlicht und wird nur verwendet, wenn Sie ein neues Passwort anfordern oder wenn Sie einstellen, bestimmte Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
  finzo.sk  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse électronique valide. Le système enverra tous les courriels à cette adresse. L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.
Eine gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails der Website werden an diese Adresse geschickt. Die Adresse wird nicht veröffentlicht und wird nur verwendet, wenn Sie ein neues Passwort anfordern oder wenn Sie einstellen, bestimmte Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
  2 Hits www.bairroaltohotel.com  
Your old licence becomes invalid when a new one is issued and may no longer be used. If you find a licence that you have reported lost, it may no longer be used. You should send it to the road traffic office with a note.
En cas d’établissement d’un nouveau permis de conduire ou permis d’élève conducteur, l’ancien permis perd sa validité. Si le permis déclaré volé est retrouvé, vous ne pourrez plus l’utiliser. Vous devrez le restituer au service des automobiles avec une note explicative.
Ist der vermisste Ausweis wieder aufgetaucht? Dann müssen Sie ihn ans Strassenverkehrsamt schicken. Wird ein neuer Führer- oder Lernfahrausweis ausgestellt, ist der bisherige Ausweis nicht mehr gültig. Er darf nicht mehr verwendet werden.
  blockspace.pl  
All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Une adresse e-mail valide. Tous les messages de ce système seront envoyés à cette adresse. Cette adresse ne sera pas rendue publique, et ne sera utilisée que si vous désirez obtenir un nouveau mot de passe ou recevoir personnellement certaines nouvelles ou avertissements.
Eine gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails der Website werden an diese Adresse geschickt. Die Adresse wird nicht veröffentlicht und wird nur verwendet, wenn Sie ein neues Passwort anfordern oder wenn Sie einstellen, bestimmte Informationen oder Benachrichtigungen per E-Mail zu erhalten.
  9 Hits r-d.com.ua  
Specify the default Sort Order (used if you want to globably sort your Option Values to match).
Especifique el orden de clasificación por defecto (puede utilizarlo si desea ordenar los valores de opción a nivel general).
Укажите порядок сортировки по умолчанию (если Вы хотите, чтобы значения атрибута везде совпадали).
  2 Hits www.studionippoldt.de  
We care about the privacy of your personal data are not used if you tell us your desire so.
Cuidamos de la privacidad de sus datos personales que no son utilizados si nos indica su deseo que así sea.
Ci prendiamo cura della privacy dei tuoi dati personali.
  www.galaxyiraklio.creteislandhotels.net  
We care about the privacy of your personal data are not used if you tell us your desire so.
Wir kümmern uns um die Privatsphäre Ihrer persönlichen Daten werden nicht verwendet, wenn Sie uns Ihren Wunsch so erzählen.
Cuidamos de la privacidad de sus datos personales que no son utilizados si nos indica su deseo que así sea.
  www.icloudhotel.com.tw  
Spacing frame with magnet extension kit for Geberit plates, to be used if minimum depth instructions are not followed
Cornice distanziale con kit prolunga per placche Geberit, da utilizzare se non sono state rispettate le indicazioni minime di incasso
  adblockplus.org  
title: subscription title to be used if a new subscription is created. This parameter will be ignored if the subscription already exists.
title: título para la nueva suscripción a crear. Este parámetro se ignorará si la suscripción ya existe.
title: 새로운 구독 필터가 생성되면 사용될 구독 필터 이름. 구독 필터가 이미 존재한다면 이 파라미터는 무시됩니다.
  32 Hits www.cra-arc.gc.ca  
This election cannot be used if you sell only one or more assets of your business, or if you are a registrant and the purchaser is not.
Ce choix ne peut pas être fait si vous vendez seulement un ou plusieurs éléments d'actifs de votre entreprise ou si vous êtes un inscrit et que l'acheteur ne l'est pas.
  2 Hits antigacasasala.es  
In masculine animate nouns of the 1st declension group, the ending -ovi (Telefonuju studentovi.) is more frequent. In masculine animate nouns of the 2nd declension group, the ending -i (Telefonuju muži.) is more frequent, except for first names and surnames, where the ending -ovi (Telefonuju Tomášovi.) is used. If two or more masculine animate nouns are in a row, the last noun (Telefonuju panu doktoru Novákovi) has the ending -ovi.
Bei den männlichen Substantiven aus der I. Deklinationsgruppe ist die häufigere Endung -ovi (Telefonuju studentovi.). Bei den männlichen Substantiven aus der II. Deklinationsgruppe ist die häufigere Endung -i (Telefonuju muži.) mit der Ausnahme der Vor- und Zunamen, wo wir die Endung -ovi (Telefonuju Tomášovi.) verwenden. Wenn hintereinander zwei oder mehrere männliche Substantive sind, hat die Endung -ovi das letzte Substantiv (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
Los sustantivos Ma del grupo I de declinación presentan más a menudo la terminación -ovi (Telefonuju studentovi.). Los sustantivos Ma del grupo II de declinación presentan más a menudo la terminación -i (Telefonuju muži.) a excepción de los nombres y los apellidos, que presentan la terminación -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Cuando hay dos o más sustantivos Ma seguidos la terminación -ovi aparece en el último sustantivo (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
عادة ما تستخدم هذه النهاية -ovi (Telefonuju studentovi.) مع الاسم في الحالة الثالثة مفرد مذكر، وهذه مع الأسماء من المجموعة الصرفية الأولي. بينما نستخدم مع الأسماء من المجموعة الصرفية الثانية هذه النهاية -i (Telefonuju muži.)، باستثناء عند ذكر الاسم واللقب، حيث نستخدم هذه النهاية -ovi (Telefonuju Tomášovi.) بمعني أن الكلمة الثانية تكون هذه نهايتها. وفي حالة ذكر اثنان أو ثلاثة أسماء بشكل متتال، تكون نهاية أخر اسم -ovi
U rzeczowników rodzaju męskiego żywotnego z I grupy deklinacyjnej częściej występuje końcówka -ovi (Telefonuju studentovi.). U rzeczowników rodzaju męskiego żywotnego z II grupy deklinacyjnej częściej występuje końcówka -i (Telefonuju muži.), za wyjątkiem imion i nazwisk, gdzie stosujemy końcówkę -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Jeżeli występuje w kolejności dwa lub więcej rzeczowników rodzaju męskiego żywotnego, końcówkę -ovi ma ostatni z tych rzeczowników (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
La substantivele masculine din prima grupă de declinare este terminația mai frecventă -ovi (Telefonuju studentovi.). La substantivele masculine din grupa a doua de decnare este mai frecventă terminația -i (Telefonuju muži.) cu excepția prenumelor și a numelor de familie, unde folosim terminația -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Când sunt două sau mai multe substantive masculine , are terminația -ovi ultimul substantiv (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
U M živ. podstatných mien z I. skloňovacej skupiny je častejšia koncovka -ovi (Telefonuju studentovi.). U M živ. podstatných mien z II. skloňovacej skupiny je častejšia koncovka -i (Telefonuju muži.) s výnimkou mien a priezvisk, kde používame koncovku -ovi (Telefonuju Tomášovi.). Keď idú za sebou dve alebo viac M živ. podstatných mien, má koncovku -ovi posledné podstatné meno (Telefonuju panu doktoru Novákovi).
  2 Hits atoll.pt  
The suite can be used if necessary as triple or quadruple room.
La suite peut être utilisée si nécessaire en tant que triple ou quadruple.
Die Suite kann verwendet werden, ggf. als Drei-oder Vierbettzimmer.
  2 Hits www.yantaiseaview.cn  
It is used if metallic materials are to be protected from corrosion and frost protection is not necessary.
Es wird eingesetzt, wenn metallische Werkstoffe vor Korrosion geschützt werden sollen und ein Frostschutz nicht notwendig ist.
  7 Hits www.schaeffler.de  
Steel-rubber lines are used if this is required due to the thermal conditions, for example if plastic tubing in the application would exhibit excessive volume elasticity with long line lengths and high temperatures.
Stahl-Gummi Leitungen kommen dann zum Einsatz, wenn die thermischen Bedingungen dies erfordern, d.h. wenn ein Kunststoffrohr zu hohe Volumenaufnahme bei großer Leitungslänge und hoher Temperatur zeigen würde.
  5 Hits www.de-klipper.be  
Warning: This form can only be used if JavaScript is enabled in your browser.
Avertissement : Ce formulaire ne peut être utilisé que si JavaScript est activé dans votre navigateur.
  www.arco.it  
Twister (0): Deal 100 damage. Can't be used if Dorothee is alive.
Tornade (0) : inflige 100 points de dégâts. Ne peut pas être utilisé si Dorothée est en vie.
Tornado (0): Verursacht 100 Schaden. Nicht einsetzbar, wenn Dorothee am Leben ist.
Tornado (0): Inflige 100 de daño. No puede usarse si Dorothee está en juego.
Tornado (0): infligge 100 danni. Non può essere usato se Dorothee è viva.
Ciclone (0): Cause 100 de dano. Não pode ser usado se Doroteia estiver viva.
竜巻(0): 100ダメージを与える。戦場にドロジーがいる場合は使用できない。
회오리바람 (0): 피해를 100 줍니다. 전장에 도로시가 있으면 사용할 수 없습니다.
Tornado (0): Zadaj 100 pkt. obrażeń. Nie działa, gdy Dorotka żyje.
Смерч (0): наносит 100 ед. урона. Нельзя использовать, пока на поле боя находится Дороти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow