|
Gott wird sein Volk durch alle Schwierigkeiten hindurch bringen, und Judas’ Gebet ist, dass Gott sie alle „... untadelig stellen kann vor das Angesicht seiner Herrlichkeit mit Freuden, dem alleinigen Gott, unserm Heiland, sei durch Jesus Christus, unsern Herrn, Ehre und Majestät und Gewalt und Macht vor aller Zeit, jetzt und in alle Ewigkeit! Amen“ (Vers 24-25).
|
|
Jude conclut sa lettre d’avertissement et d’encouragement en rappelant à l’Église les paroles prophétiques des apôtres. Ces derniers ont expliqué que ce monde de l’évolution humaine allait produire des hommes au comportement railleur. Ces hommes provoqueraient des divisions, étant attachés aux biens terrestres et dépourvus de l’Esprit divin (versets 17‑19). Le peuple de Dieu doit simplement poursuivre le chemin qui mène à la vie éternelle, sans se laisser détourner. Il doit faire son possible pour aider ses frères et sœurs qui seraient tombés dans l’erreur, entraînés par le doute et leur complaisance à l’égard des voies du monde. Dieu préservera son peuple quelles que soient les difficultés, et Jude prie pour que les membres du peuple de Dieu paraissent « devant sa gloire irréprochables et dans l’allégresse ». Il termine ainsi : « à Dieu seul, notre Sauveur, par Jésus-Christ, notre Seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles ! Amen ! » (versets 24‑25).
|
|
Judas concluye su carta de advertencia y ánimo recordando a la Iglesia las expresiones proféticas de los apóstoles, quienes dijeron que este mundo de desarrollo humano producirá hombres con actitudes burlonas y que tales personas causarán división debido a su pensamiento mundano y carente del Espíritu de Dios (versículos 17–19). El pueblo de Dios debe simplemente mantenerse en el camino que conduce a la vida eterna y no ser disuadido. Deben hacer lo que puedan para ayudar a sus hermanos y hermanas que puedan quedar atrapados en el error, causado por la duda y la indulgencia en los caminos del mundo. Dios preservará a Su pueblo de toda dificultad, y la petición de Judas es que se presenten «sin mancha delante de su gloria con gran alegría». Por último, concluye: “Al único y sabio Dios, nuestro Salvador, sea gloria y majestad, imperio y potencia, ahora y por todos los siglos. Amén» (versículos 24–25).
|