|
Bu işlem sırasında PS3™ sistemini kapatmayın veya depolama ortamını çıkarmayın. Tamamlanmadan önce işlem iptal edilirse, sistem yazılımı zarar görebilir ve sistemin servise veya değiştirilmeye ihtiyacı olabilir.
|
|
Do not turn off the PS3™ system or remove storage media during this operation. If the operation is cancelled before completion, the system software may become damaged, and the system may require servicing or exchange.
|
|
Pendant cette opération, ne mettez pas le système PS3™ hors tension et ne retirez pas le support de stockage. Si l'opération est annulée avant son achèvement, le logiciel système risque d'être endommagé et il se peut que le système doive être réparé ou échangé.
|
|
Schalten Sie während dieser Funktion das PS3™-System nicht aus bzw. nehmen Sie den Datenträger nicht heraus. Wenn die Funktion vor dem Ende abgebrochen wird, kann die System-Software beschädigt werden und das System muss möglicherweise gewartet oder ausgetauscht werden.
|
|
No apague el sistema PS3™ ni extraiga el soporte de almacenamiento durante esta operación. Si se cancela la operación antes de completarse, es posible que el software del sistema se dañe y que éste necesite ser reparado o sustituido.
|
|
Non spegnere il sistema PS3™ né rimuovere il supporto di memorizzazione durante questa operazione. Se l'operazione viene annullata prima del completamento, il software di sistema può risultare danneggiato e potrebbe essere necessario riparare o cambiare il sistema.
|
|
Durante esta operação não desligue o sistema PS3™ nem retire o suporte de armazenamento. Se esta operação for cancelada antes da sua conclusão, o software de sistema pode ser danificado e o sistema pode precisar de manutenção ou de troca.
|
|
Schakel het PS3™-systeem niet uit of verwijder geen opslagmedium tijdens deze handeling. Als de handeling wordt geannuleerd voor het voltooien, kan de systeemsoftware beschadigd raken en moet het systeem mogelijk worden hersteld of geruild.
|
|
Sluk ikke PS3™-systemet, og fjern ikke lagermediet, mens det er i brug. Hvis handlingen afbrydes, før den er gennemført, kan systemsoftwaren tage skade, og systemet vil muligvis kræve service eller udskiftning.
|
|
Älä sammuta PS3™-järjestelmää tai irrota tallennusvälinettä tämän toiminnon aikana. Jos toiminto peruutetaan, kun se on käynnissä, laiteohjelmisto voi vahingoittua ja järjestelmä on ehkä huollettava tai vaihdettava uuteen.
|
|
Ikke slå av PS3™-systemet eller ta ut lagringsmedier i løpet av operasjonen. Hvis operasjonen avbrytes før den er fullført, kan systemprogramvaren bli skadet, og det kan hende at systemet må til service, eller at det må byttes.
|
|
W trakcie operacji nie wolno wyłączać konsoli PS3™ ani wyjmować nośnika pamięci. Jeśli operacja zostanie anulowana przed zakończeniem, oprogramowanie systemowe może zostać uszkodzone, a konsola może wymagać naprawy lub wymiany.
|
|
Stäng inte av PS3™-systemet och ta inte ut lagringsmedia när du utför den här funktionen. Om operationen avbryts innan den är slutförd kan systemprogramvaran skadas och systemet kan behöva repareras eller bytas ut.
|