– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'138 Results   9'886 Domains
  9 Hits books.google.com  
Assurez-vous que vos messages ne sont pas transférés ni partagés à votre insu
Sicherstellen, dass Ihre E-Mails nur weitergeleitet werden, wenn Sie das wünschen
Asegúrate de que tu correo no se reenvíe ni se comparta a menos que tú quieras
Assicurati che le tue email non vengano inoltrate o condivise a tua insaputa
التأكد من عدم إعادة توجيه البريد الرسائل الإلكترونية أو مشاركتها إلا بناءً على رغبتك
Βεβαιωθείτε ότι δεν γίνεται προώθηση ή κοινή χρήση των μηνυμάτων σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εκτός και αν το επιλέξετε εσείς
Zorg ervoor dat uw e-mail niet wordt doorgestuurd of gedeeld tenzij u dat wilt
明示的に設定している場合を除き、メールが転送または共有されていないことを確認する
Maak seker jou e-pos word nie aangestuur of gedeel nie, tensy jy dit so wil hê
مطمئن شوید که ایمیل‌هایتان بدون درخواست شما بازارسال یا اشتراک‌گذاری نمی‌شوند
Уверете се, че имейлите ви не се препращат или споделят, освен ако не искате това
Assegureu-vos que el vostre correu electrònic no es reenviï ni es comparteixi, a menys que vulgueu que això passi
Pazite da ne prosljeđujete niti dijelite e-poštu, osim ako to želite
Zkontrolujte, že se e-maily nepřeposílají ani nesdílejí bez vašeho vědomí
Sørg for, at din e-mail ikke videresendes eller deles, medmindre du ønsker det
Veenduge, et teie meile ei edastata ega jagata ilma teie loata
Varmista, ettei sähköpostiasi lähetetä edelleen tai jaeta ilman lupaasi
यह सुनिश्चित करें कि जब तक आप न चाहें तब तक आपका ईमेल अग्रेषित या साझा न किया जाए
Győződjön meg róla, hogy e-mailjeit a rendszer nem továbbítja vagy osztja meg, kivéve, ha Ön kifejezetten ezt szeretné
Gakktu úr skugga um að tölvupósturinn þinn sé ekki framsendur eða honum deilt án þíns samþykkis
Pastikan email Anda tidak diteruskan atau dibagikan kecuali Anda menginginkannya
Įsitikinkite, kad jūsų el. laiškai nepersiunčiami ir nebendrinami, jei to nenustatėte
Påse at e-postene dine ikke videresendes eller deles mot din vilje
Upewnij się, że Twoje e-maile nie są przekazywane ani udostępniane (chyba że chcesz, by tak było)
Asigurați-vă că mesajele dvs. de e-mail nu sunt redirecționate sau distribuite decât atunci când doriți acest lucru
Убедитесь, что ваша электронная почта без вашего ведома не выполняет переадресацию и не используется совместно.
Uistite sa, že vaše e-maily sa neposielajú ďalej ani sa nezdieľajú nežiaducim spôsobom
Poskrbite, da se vaša e-pošta ne posreduje ali deli z drugimi, razen če to želite
Se till att inte e-posten vidarebefordras eller delas om du inte vill det
ตรวจให้แน่ใจว่าอีเมลของคุณไม่ได้ถูกส่งต่อหรือแบ่งปันเว้นเสียแต่ว่าคุณต้องการให้เป็นเช่นนั้น
E-postanızın siz istemedikçe yönlendirilmediğinden veya paylaşılmadığından emin olun
Đảm bảo email của bạn không bị chuyển tiếp hoặc chia sẻ trừ khi bạn muốn
ודא שלא מעבירים או משתפים את הדוא"ל שלך ללא רצונך
আপনার না চাওয়া পর্যন্ত ইমেল ফরোয়ার্ড অথবা ভাগ করা হয় না, তা নিশ্চিত করুন
Nodrošiniet, lai jūsu e-pasta ziņojumi netiktu pārsūtīti vai kopīgoti bez jūsu piekrišanas.
நீங்கள் விரும்பினால் தவிர உங்கள் மின்னஞ்சல் பிறருக்கு அனுப்பப்படவில்லை அல்லது பகிரப்படவில்லை என்பதை உறுதிசெய்யவும்
Переконайтеся, що ваша електронна пошта не пересилається та ніким не переглядається без вашого відома.
Hakikisha barua pepe yako haisambazwi au kushirikiwa isipokuwa utake isambazwe au ishirikiwe
Ziurtatu mezu elektronikoak ez direla birbideratzen edo partekatzen, zuk hori nahi izan gabe
Pastikan e-mel anda tidak dihantar semula atau dikongsi melainkan anda mahu melakukannya
ፈልገው ከአልሆነ በስተቀር ኢሜይልዎ እየተላለፈ ወይም እየተጋራ መሆኑን ያረጋግጡ
Asegúrate de que o teu correo electrónico non estea a reenviarse ou compartirse excepto en caso de que ti esteas de acordo
ખાતરી કરો કે જ્યાં સુધી તમે ન ઇચ્છો ત્યાં સુધી તમારો ઇમેઇલ ફોરવર્ડ કે શેર કર્યો નથી
ನೀವು ಮಾಡಲು ಬಯಸದ ಹೊರತು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿಲ್ಲವೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
आपण आपले ईमेल अग्रेषित किंवा सामायिक करू इच्छित नसेपर्यंत ते तसे केले जात नसल्याचे सुनिश्चित करा
మీ ఇమెయిల్ మీరు కోరుకుంటే మినహా ఫార్వార్డ్ చేయబడట్లేదని లేదా భాగస్వామ్యం చేయబడట్లేదని నిర్ధారించుకోండి
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ കൈമാറ്റം ചെയ്യുന്നില്ലെന്നും പങ്കിടുന്നില്ലെന്നും ഉറപ്പാക്കുക.
  101 Hits www.rohr-idreco.com  
Ni plaqué aimant
Ni plattiert Magnet
Ni Imán plateado
Ni placcato Magnet
ني مطلي مغناطيس
Ni Plated μαγνήτη
Ni Plated Magnet
ニッケルメッキマグネット
Ni Plated Magnet
Ni kromuar Magnet
نیکل اندود مگنت
Ni покритие магнит
Ni Imant platejat
Tanjur ni magnet
Ni á Magnet
Ni pinnatud Magnet
Ni kullattu Magnet
नी प्लेटेड चुंबक
Ni bevonatú mágnes
Ni Diskur Magnet
ni ပန်းကန်သံလိုက်
Ni Disepuh Magnet
니켈 도금 자석
Ni Plated Rectangle Magnet
Ni Padengti magnetas
Ni belagt magnet
Ni Plated Magnet
Ni placate cu Magnet
Ni гальваническим магнит
Ни платед Магнет
Ni á Magnet
Ni pläterad Magnet
พรรณีชุบแม่เหล็ก
Ni Kaplama Mıknatıs
Ni mạ Magnet
Ni מצופה מגנט
Ni Plated Մագնիս
এন ধাতুপট্টাবৃত চুম্বক
Ni гальванічным магніт
Ni მოოქროვილი Magnet
Ni pārklājumu Magnet
ਨੀ ਚਾਦਰ ਚੁੰਬਕ
នីចានមេដែក
ຕ່ໍາ Plated ການສະກົດຈິດ
Ni nopetahany takela Magnet
නි Plated චුම්බක
நி பூசப்பட்ட மேக்னட்
Ни обложен со магнет
Ni Miksijin Magnet
Ni plated Magnet
Ni Plated Iman
Ni bersalut Magnet
Ni whakakikoruatia aukume
Ni Plated Magnet
NI ለበጠው ማግኔት
Ni Kaplama Magnet
Ni plated Magnet
Ni ઢોળ મેગ્નેટ
Ni Plated Magnet
Ni plátáilte maighnéad
ನಿ ಪ್ಲೇಟೆಡ್ ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟ್
Ni Plated maneta
ني Plated مقناطيس
Ni ప్లేటేడ్ మాగ్నెట్
نی چڑھایا مقناطیس
ני פּלייטאַד מאַגנעט
Ni Palara Magnet
Ni പൂശിയ കാന്തം
Ni plated magnet
Ni yokutidwa maginito
Ni Plake Magnet
  31 Hits www.google.com.gh  
Assurez-vous que vos messages ne sont pas transférés ni partagés à votre insu
Sicherstellen, dass Ihre E-Mails nur weitergeleitet werden, wenn Sie das wünschen
Asegúrate de que tu correo no se reenvíe ni se comparta a menos que tú quieras
Assicurati che le tue email non vengano inoltrate o condivise a tua insaputa
التأكد من عدم إعادة توجيه البريد الرسائل الإلكترونية أو مشاركتها إلا بناءً على رغبتك
Zorg ervoor dat uw e-mail niet wordt doorgestuurd of gedeeld tenzij u dat wilt
明示的に設定している場合を除き、メールが転送または共有されていないことを確認する
Zkontrolujte, že se e-maily nepřeposílají ani nesdílejí bez vašeho vědomí
Sørg for, at din e-mail ikke videresendes eller deles, medmindre du ønsker det
Varmista, ettei sähköpostiasi lähetetä edelleen tai jaeta ilman lupaasi
Győződjön meg róla, hogy e-mailjeit a rendszer nem továbbítja vagy osztja meg, kivéve, ha Ön kifejezetten ezt szeretné
Pastikan email Anda tidak diteruskan atau dibagikan kecuali Anda menginginkannya
Påse at e-postene dine ikke videresendes eller deles mot din vilje
Upewnij się, że Twoje e-maile nie są przekazywane ani udostępniane (chyba że chcesz, by tak było)
Убедитесь, что ваша электронная почта без вашего ведома не выполняет переадресацию и не используется совместно.
Se till att inte e-posten vidarebefordras eller delas om du inte vill det
ตรวจให้แน่ใจว่าอีเมลของคุณไม่ได้ถูกส่งต่อหรือแบ่งปันเว้นเสียแต่ว่าคุณต้องการให้เป็นเช่นนั้น
E-postanızın siz istemedikçe yönlendirilmediğinden veya paylaşılmadığından emin olun
Đảm bảo email của bạn không bị chuyển tiếp hoặc chia sẻ trừ khi bạn muốn
ודא שלא מעבירים או משתפים את הדוא"ל שלך ללא רצונך
Переконайтеся, що ваша електронна пошта не пересилається та ніким не переглядається без вашого відома.
  2 Hits www.wampole.ca  
Le modèle de tarification de Google Search Appliance est basé sur le nombre de documents que vous indexez. Pas de frais cachés ni de licences à acquérir pour des modules supplémentaires.
Die Preisgestaltung erfolgt auf Grundlage der von Ihnen indexierten Dokumente – ohne versteckte Kosten und ohne erforderliche Modullizenzen.
Ofrece precios simples según el número de documentos que indexes, sin gastos ocultos ni módulos que necesiten licencias.
Offre un sistema di tariffe semplice, basato sul numero di documenti che indicizzi, senza costi nascosti o moduli da concedere in licenza.
يوفر خاصية تسعير بسيطة بناءً على عدد المستندات التي تريد فهرستها، بدون أية تكاليف مخفية أو وحدات يجب الحصول على ترخيص لها.
Biedt een eenvoudig prijsmodel op basis van het aantal documenten dat u indexeert, zonder verborgen kosten of modules waarvoor u een afzonderlijke licentie moet aanschaffen.
Nabízí jednoduchý cenový model vycházející z počtu indexovaných dokumentů – nepřekvapí vás žádné skryté poplatky ani moduly, které je potřeba licencovat navíc.
Tilbyder enkle prismodeller baseret på det antal dokumenter, du indekserer. Ingen skjulte omkostninger eller moduler med særskilte licenser.
Tarjoaa yksinkertaisen hinnoittelun, joka perustuu indeksoitavien dokumenttien määrään ilman piilokuluja tai käyttölupaa vaativia moduuleja.
Egyszerű, az indexelt dokumentumok száma alapján történő árazást biztosít, rejtett költségek vagy licencelendő modulok nélkül.
Menawarkan penetapan harga yang mudah berdasarkan jumlah dokumen yang diindeks, tanpa biaya tersembunyi atau modul yang perlu dilisensi.
Tjenesten har en enkel kostnadsmodell der prisene baseres på antallet dokumenter du indekserer – ingen skjulte kostnader eller moduler å lisensiere.
Prosty cennik, uwzględniający liczbę indeksowanych dokumentów, bez jakichkolwiek ukrytych kosztów i licencjonowanych modułów.
Erbjuder enkel prissättning beroende på hur många dokument du indexerar, utan dolda kostnader och moduler att licensiera.
Gizli maliyetler veya lisans verilecek modüller olmaksızın, dizine eklediğiniz dokümanların sayısına dayalı basit bir fiyatlandırma sunar.
Đưa ra định giá đơn giản dựa trên số lượng tài liệu bạn lập chỉ mục, không có chi phí ẩn và không có mô-đun để cấp phép.
מציע תמחור פשוט המבוסס על מספר המסמכים שאתם יוצרים עבורם אינדקס, ללא עלויות נסתרות או מודולים שיש להעניק עבורם רישיונות.
Наші тарифи прості та ґрунтуються на кількості проіндексованих документів. У нас немає жодних прихованих платежів або модулів, для яких потрібні додаткові ліцензії.
  17 Hits www.google.no  
Assurez-vous que vos messages ne sont pas transférés ni partagés à votre insu
Make sure your email is not getting forwarded or shared unless you want it to be
Sicherstellen, dass Ihre E-Mails nur weitergeleitet werden, wenn Sie das wünschen
Asegúrate de que tu correo no se reenvíe ni se comparta a menos que tú quieras
Assicurati che le tue email non vengano inoltrate o condivise a tua insaputa
التأكد من عدم إعادة توجيه البريد الرسائل الإلكترونية أو مشاركتها إلا بناءً على رغبتك
Βεβαιωθείτε ότι δεν γίνεται προώθηση ή κοινή χρήση των μηνυμάτων σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εκτός και αν το επιλέξετε εσείς
Zorg ervoor dat uw e-mail niet wordt doorgestuurd of gedeeld tenzij u dat wilt
明示的に設定している場合を除き、メールが転送または共有されていないことを確認する
Maak seker jou e-pos word nie aangestuur of gedeel nie, tensy jy dit so wil hê
مطمئن شوید که ایمیل‌هایتان بدون درخواست شما بازارسال یا اشتراک‌گذاری نمی‌شوند
Уверете се, че имейлите ви не се препращат или споделят, освен ако не искате това
Assegureu-vos que el vostre correu electrònic no es reenviï ni es comparteixi, a menys que vulgueu que això passi
Pazite da ne prosljeđujete niti dijelite e-poštu, osim ako to želite
Zkontrolujte, že se e-maily nepřeposílají ani nesdílejí bez vašeho vědomí
Sørg for, at din e-mail ikke videresendes eller deles, medmindre du ønsker det
Veenduge, et teie meile ei edastata ega jagata ilma teie loata
Varmista, ettei sähköpostiasi lähetetä edelleen tai jaeta ilman lupaasi
यह सुनिश्चित करें कि जब तक आप न चाहें तब तक आपका ईमेल अग्रेषित या साझा न किया जाए
Győződjön meg róla, hogy e-mailjeit a rendszer nem továbbítja vagy osztja meg, kivéve, ha Ön kifejezetten ezt szeretné
Gakktu úr skugga um að tölvupósturinn þinn sé ekki framsendur eða honum deilt án þíns samþykkis
Pastikan email Anda tidak diteruskan atau dibagikan kecuali Anda menginginkannya
Įsitikinkite, kad jūsų el. laiškai nepersiunčiami ir nebendrinami, jei to nenustatėte
Påse at e-postene dine ikke videresendes eller deles mot din vilje
Upewnij się, że Twoje e-maile nie są przekazywane ani udostępniane (chyba że chcesz, by tak było)
Asigurați-vă că mesajele dvs. de e-mail nu sunt redirecționate sau distribuite decât atunci când doriți acest lucru
Убедитесь, что ваша электронная почта без вашего ведома не выполняет переадресацию и не используется совместно.
Проверите да се поруке е-поште не прослеђују или деле ако то нисте сами подесили
Uistite sa, že vaše e-maily sa neposielajú ďalej ani sa nezdieľajú nežiaducim spôsobom
Poskrbite, da se vaša e-pošta ne posreduje ali deli z drugimi, razen če to želite
Se till att inte e-posten vidarebefordras eller delas om du inte vill det
ตรวจให้แน่ใจว่าอีเมลของคุณไม่ได้ถูกส่งต่อหรือแบ่งปันเว้นเสียแต่ว่าคุณต้องการให้เป็นเช่นนั้น
E-postanızın siz istemedikçe yönlendirilmediğinden veya paylaşılmadığından emin olun
Đảm bảo email của bạn không bị chuyển tiếp hoặc chia sẻ trừ khi bạn muốn
ודא שלא מעבירים או משתפים את הדוא"ל שלך ללא רצונך
আপনার না চাওয়া পর্যন্ত ইমেল ফরোয়ার্ড অথবা ভাগ করা হয় না, তা নিশ্চিত করুন
Nodrošiniet, lai jūsu e-pasta ziņojumi netiktu pārsūtīti vai kopīgoti bez jūsu piekrišanas.
நீங்கள் விரும்பினால் தவிர உங்கள் மின்னஞ்சல் பிறருக்கு அனுப்பப்படவில்லை அல்லது பகிரப்படவில்லை என்பதை உறுதிசெய்யவும்
Переконайтеся, що ваша електронна пошта не пересилається та ніким не переглядається без вашого відома.
Hakikisha barua pepe yako haisambazwi au kushirikiwa isipokuwa utake isambazwe au ishirikiwe
Ziurtatu mezu elektronikoak ez direla birbideratzen edo partekatzen, zuk hori nahi izan gabe
Pastikan e-mel anda tidak dihantar semula atau dikongsi melainkan anda mahu melakukannya
ፈልገው ከአልሆነ በስተቀር ኢሜይልዎ እየተላለፈ ወይም እየተጋራ መሆኑን ያረጋግጡ
Asegúrate de que o teu correo electrónico non estea a reenviarse ou compartirse excepto en caso de que ti esteas de acordo
ખાતરી કરો કે જ્યાં સુધી તમે ન ઇચ્છો ત્યાં સુધી તમારો ઇમેઇલ ફોરવર્ડ કે શેર કર્યો નથી
ನೀವು ಮಾಡಲು ಬಯಸದ ಹೊರತು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿಲ್ಲವೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
आपण आपले ईमेल अग्रेषित किंवा सामायिक करू इच्छित नसेपर्यंत ते तसे केले जात नसल्याचे सुनिश्चित करा
మీ ఇమెయిల్ మీరు కోరుకుంటే మినహా ఫార్వార్డ్ చేయబడట్లేదని లేదా భాగస్వామ్యం చేయబడట్లేదని నిర్ధారించుకోండి
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ കൈമാറ്റം ചെയ്യുന്നില്ലെന്നും പങ്കിടുന്നില്ലെന്നും ഉറപ്പാക്കുക.
  10 Hits maps.google.ca  
Assurez-vous que vos messages ne sont pas transférés ni partagés à votre insu
Make sure your email is not getting forwarded or shared unless you want it to be
Sicherstellen, dass Ihre E-Mails nur weitergeleitet werden, wenn Sie das wünschen
Asegúrate de que tu correo no se reenvíe ni se comparta a menos que tú quieras
Assicurati che le tue email non vengano inoltrate o condivise a tua insaputa
التأكد من عدم إعادة توجيه البريد الرسائل الإلكترونية أو مشاركتها إلا بناءً على رغبتك
Βεβαιωθείτε ότι δεν γίνεται προώθηση ή κοινή χρήση των μηνυμάτων σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εκτός και αν το επιλέξετε εσείς
Zorg ervoor dat uw e-mail niet wordt doorgestuurd of gedeeld tenzij u dat wilt
明示的に設定している場合を除き、メールが転送または共有されていないことを確認する
Maak seker jou e-pos word nie aangestuur of gedeel nie, tensy jy dit so wil hê
مطمئن شوید که ایمیل‌هایتان بدون درخواست شما بازارسال یا اشتراک‌گذاری نمی‌شوند
Уверете се, че имейлите ви не се препращат или споделят, освен ако не искате това
Assegureu-vos que el vostre correu electrònic no es reenviï ni es comparteixi, a menys que vulgueu que això passi
Pazite da ne prosljeđujete niti dijelite e-poštu, osim ako to želite
Zkontrolujte, že se e-maily nepřeposílají ani nesdílejí bez vašeho vědomí
Sørg for, at din e-mail ikke videresendes eller deles, medmindre du ønsker det
Veenduge, et teie meile ei edastata ega jagata ilma teie loata
Varmista, ettei sähköpostiasi lähetetä edelleen tai jaeta ilman lupaasi
यह सुनिश्चित करें कि जब तक आप न चाहें तब तक आपका ईमेल अग्रेषित या साझा न किया जाए
Győződjön meg róla, hogy e-mailjeit a rendszer nem továbbítja vagy osztja meg, kivéve, ha Ön kifejezetten ezt szeretné
Gakktu úr skugga um að tölvupósturinn þinn sé ekki framsendur eða honum deilt án þíns samþykkis
Pastikan email Anda tidak diteruskan atau dibagikan kecuali Anda menginginkannya
Įsitikinkite, kad jūsų el. laiškai nepersiunčiami ir nebendrinami, jei to nenustatėte
Påse at e-postene dine ikke videresendes eller deles mot din vilje
Upewnij się, że Twoje e-maile nie są przekazywane ani udostępniane (chyba że chcesz, by tak było)
Asigurați-vă că mesajele dvs. de e-mail nu sunt redirecționate sau distribuite decât atunci când doriți acest lucru
Убедитесь, что ваша электронная почта без вашего ведома не выполняет переадресацию и не используется совместно.
Uistite sa, že vaše e-maily sa neposielajú ďalej ani sa nezdieľajú nežiaducim spôsobom
Poskrbite, da se vaša e-pošta ne posreduje ali deli z drugimi, razen če to želite
Se till att inte e-posten vidarebefordras eller delas om du inte vill det
ตรวจให้แน่ใจว่าอีเมลของคุณไม่ได้ถูกส่งต่อหรือแบ่งปันเว้นเสียแต่ว่าคุณต้องการให้เป็นเช่นนั้น
E-postanızın siz istemedikçe yönlendirilmediğinden veya paylaşılmadığından emin olun
Đảm bảo email của bạn không bị chuyển tiếp hoặc chia sẻ trừ khi bạn muốn
ודא שלא מעבירים או משתפים את הדוא"ל שלך ללא רצונך
আপনার না চাওয়া পর্যন্ত ইমেল ফরোয়ার্ড অথবা ভাগ করা হয় না, তা নিশ্চিত করুন
Nodrošiniet, lai jūsu e-pasta ziņojumi netiktu pārsūtīti vai kopīgoti bez jūsu piekrišanas.
நீங்கள் விரும்பினால் தவிர உங்கள் மின்னஞ்சல் பிறருக்கு அனுப்பப்படவில்லை அல்லது பகிரப்படவில்லை என்பதை உறுதிசெய்யவும்
Переконайтеся, що ваша електронна пошта не пересилається та ніким не переглядається без вашого відома.
Hakikisha barua pepe yako haisambazwi au kushirikiwa isipokuwa utake isambazwe au ishirikiwe
Ziurtatu mezu elektronikoak ez direla birbideratzen edo partekatzen, zuk hori nahi izan gabe
Pastikan e-mel anda tidak dihantar semula atau dikongsi melainkan anda mahu melakukannya
ፈልገው ከአልሆነ በስተቀር ኢሜይልዎ እየተላለፈ ወይም እየተጋራ መሆኑን ያረጋግጡ
Asegúrate de que o teu correo electrónico non estea a reenviarse ou compartirse excepto en caso de que ti esteas de acordo
ખાતરી કરો કે જ્યાં સુધી તમે ન ઇચ્છો ત્યાં સુધી તમારો ઇમેઇલ ફોરવર્ડ કે શેર કર્યો નથી
ನೀವು ಮಾಡಲು ಬಯಸದ ಹೊರತು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿಲ್ಲವೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
आपण आपले ईमेल अग्रेषित किंवा सामायिक करू इच्छित नसेपर्यंत ते तसे केले जात नसल्याचे सुनिश्चित करा
మీ ఇమెయిల్ మీరు కోరుకుంటే మినహా ఫార్వార్డ్ చేయబడట్లేదని లేదా భాగస్వామ్యం చేయబడట్లేదని నిర్ధారించుకోండి
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ കൈമാറ്റം ചെയ്യുന്നില്ലെന്നും പങ്കിടുന്നില്ലെന്നും ഉറപ്പാക്കുക.
  53 Hits wordplanet.org  
13 non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
12 Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben;
12 Mas á todos los que le recibieron, dióles potestad de ser hechos hijos de Dios, á los que creen en su nombre:
13 i quali non son nati da sangue, né da volontà di carne, né da volontà d’uomo, ma son nati da Dio.
12 Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus; aos que crêem no seu nome;
14 وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ مِنَ الآبِ مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً.
12 しかし、彼を受けいれた者、すなわち、その名を信じた人々には、彼は神の子となる力を与えたのである。
12 و امّا به آن کسانی که او را قبول کردند قدرت داد تا فرزندان خدا گردند، یعنی به هر که به اسم او ایمان آورد،
12 А на ония, които Го приеха, даде право да станат Божии чада, сиреч, на тия, които вярват в Неговото име;
14 I Riječ tijelom postade i nastani se među nama i vidjesmo slavu njegovu - slavu koju ima kao Jedinorođenac od Oca - pun milosti i istine.
12 Kteříž pak koli přijali jej, dal jim moc syny Božími býti, totiž těm, kteříž věří ve jméno jeho,
12 परन्तु जितनों ने उसे ग्रहण किया, उस ने उन्हें परमेश्वर के सन्तान होने का अधिकार दिया, अर्थात उन्हें जो उसके नाम पर विश्वास रखते हैं।
14 Og Orðið varð hold, hann bjó með oss, fullur náðar og sannleika, og vér sáum dýrð hans, dýrð, sem sonurinn eini á frá föðurnum.
12 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
12 Lecz którzykolwiek go przyjęli, dał im tę moc, aby się stali synami Bożymi, to jest tym, którzy wierzą w imię jego.
12 Dar tuturor celor ce L-au primit, adică celorce cred în Numele Lui, le -a dat dreptul să se facă copii ai lui Dumnezeu;
12 А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
14 I reč postade telo i useli se u nas puno blagodati i istine; i videsmo slavu Njegovu, slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
12 Kendisini kabul edip adına iman edenlerin hepsine Tanrı'nın çocukları olma hakkını verdi.
13 là kẻ chẳng phải sanh bởi khí huyết, hoặc bởi tình dục, hoặc bởi ý người, nhưng sanh bởi Ðức Chúa Trời vậy.
13 ਨਾ ਹੀ ਉਹ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਕੁਦਰਤੀ ਤਰੀਕੇ ਵਾਂਗ, ਨਾ ਹੀ ਸ਼ਰੀਰਕ ਇੱਛਾ ਨਾਲ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਨਾਲ, ਜਨਮੇ ਸਨ। ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਜਨਮੇ ਸਨ।
12 Bali wote waliompokea aliwapa uwezo wa kufanyika watoto wa Mungu, ndio wale waliaminio jina lake;
13 oo aan ka dhalan dhiigga, ama doonistii jidhka, ama dad doonistiis, laakiin waxay ka dhasheen Ilaah.
12 ಆದರೆ ಯಾರಾರು ಆತನನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿದರೋ ಅವರಿಗೆ ಅಂದರೆ ಆತನ ಹೆಸರಿನ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿಡುವವರಿಗೆ ದೇವರ ಪುತ್ರರಾಗುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಆತನು ಕೊಟ್ಟನು.
12 తన్ను ఎందరంగీకరించిరో వారికంద రికి, అనగా తన నామమునందు విశ్వాసముంచినవారికి, దేవుని పిల్లలగుటకు ఆయన అధికారము అనుగ్రహించెను.
12 لیکِن جِتنوں نے اُسے قُبُول کِیا اُس نے اُنہِیں خُدا کے فرزند بننے کا حق بخشا یعنی اُنہِیں جو اُس کے نام پر اِیِمان لاتے ہیں۔
12 അവനെ കൈക്കൊണ്ടു അവന്റെ നാമത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്ന ഏവർക്കും ദൈവമക്കൾ ആകുവാൻ അവൻ അധികാരം കൊടുത്തു.
  3 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Κοινοποίηση σε τρίτα μέρη: Κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σε τρίτα μέρη, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον νόμο και όπως περιγράφεται παρακάτω, όπως σε παρόχους υπηρεσιών που ενεργούν για λογαριασμό μας. Δεν πωλούμε ούτε ενοικιάζουμε τα προσωπικά σας δεδομένα.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Compartir dades amb tercers: D'acord amb la llei i tal com es descriu més avall, pot ser que compartim les teves dades personals amb tercers, com ara proveïdors de serveis que actuen en el nostre nom. No venem ni lloguem les teves dades personals.
• Dijeljenje s trećim stranama: Vaše osobne podatke možemo dijeliti s trećim stranama u skladu s dolje opisanim zakonom, kao što su pružatelji usluga koji djeluju u vaše ime. Ne prodajemo niti iznajmljujemo vaše osobne podatke.
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Deling med tredjeparter: Vi deler dine personlige oplysninger med tredjeparter i overensstemmelse med loven og som beskrevet herunder, f.eks. med tjenesteudbydere der handler på vores vegne. Vi sælger ikke dine personlige oplysninger.
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Deilt með utanaðkomandi aðilum: Við deilum persónuupplýsingunum þínum með utanaðkomandi aðilum í samræmi við lög og lýsinguna hér fyrir ofan, svo sem með þjónustuaðilum sem koma fram fyrir okkar hönd. Við hvorki seljum né leigjum út persónuupplýsingarnar þínar.
• Pembagian dengan pihak ketiga: Kami membagikan data pribadi Anda dengan pihak ketiga sebagaimana diizinkan oleh hukum dan sebagaimana dijelaskan di bawah ini, seperti penyedia layanan yang bertindak mewakili kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data pribadi Anda.
• 제 3자와의 공유: 당사는 아래 설명된 바와 같이, 당사를 대신하여 서비스를 제공하는 사업체를 비롯한 제3자와 법률이 허용하는 범위 내에서 개인 정보를 공유합니다. 당사는 개인 정보를 판매하거나 대여하지 않습니다.
• Med tredjeparter: Vi deler de personlige opplysningene dine med tredjeparter i den grad og utstrekning dette er lovlig og i tråd med formålene som er nevnt over. Disse tredjepartene kan være tjenesteleverandører som opptrer på våre vegne. Vi verken selger eller låner ut de personlige opplysningene dine.
• Partajarea cu terţe părţi: Partajăm datele dumneavoastră personale cu terţe părţi conform legii şi după cum este descris mai jos. Terţele părţi pot fi furnizori de servicii care acţionează în numele nostru. Nu vindem şi nu dăm spre închiriere datele dumneavoastră personale.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• แบ่งปันกับบุคคลที่สาม: เราแบ่งปันข้อมูลส่วนบุคคลของท่านกับบุคคลที่สามตามที่กฎหมายอนุญาต และตามที่ระบุไว้ด้านล่าง โดยบุคคลที่สามได้แก่ผู้ให้บริการซึ่งทำหน้าที่ในนามของเรา ทั้งนี้ เราไม่ขายหรือให้เช่าข้อมูลส่วนบุคคลของท่านแต่อย่างใด
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
• Berkongsi dengan pihak ketiga: Kami berkongsi data peribadi anda dengan pihak ketiga seperti yang dibenarkan oleh undang-undang dan seperti yang dijelaskan di bawah, seperti penyedia perkhidmatan yang bertindak bagi pihak kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data peribadi anda.
  29 Hits www.google.gr  
. Il doit uniquement supprimer les composants nécessaires à la désactivation de toutes les fonctions de l’application, visibles ou non, sans perturber le fonctionnement de votre ordinateur. Une fois désactivée ou supprimée, l’application ne doit pas rester active, ni pouvoir être réactivée ultérieurement, de façon automatique, que ce soit de son fait ou de celui d’une autre application.
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Deaktivieren oder Löschen einer Anwendung sollte diese nicht länger aktiv bleiben oder die Möglichkeit beibehalten, später durch sich selbst oder eine andere Anwendung automatisch wieder aktiviert werden zu können.
El proceso debe intentar eliminar los componentes necesarios para inhabilitar las funciones visibles e invisibles de la aplicación sin alterar la configuración del ordenador. Una vez que se haya inhabilitado o eliminado una aplicación, esta no debe permanecer activa ni debe volver a habilitarse más adelante de forma automática o a través de otra aplicación.
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
يجب أن تحاول العملية إزالة مكونات كافية لتعطيل جميع وظائف التطبيق، سواء كانت مرئية أو غير مرئية، بدون الإضرار بجهاز الكمبيوتر. وبعد تعطيل أو حذف التطبيق، لا يجب أن يظل نشطًا أو ممكنًا أو يتم تمكينه تلقائيًا في ما بعد بشكل ذاتي أو عن طريق تطبيق آخر.
Η διαδικασία πρέπει να καταργεί επαρκή στοιχεία για απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών της εφαρμογής, είτε τις βλέπετε είτε όχι, χωρίς να προκαλεί προβλήματα στον υπολογιστή. Μόλις απενεργοποιηθεί ή διαγραφεί η εφαρμογή, δεν πρέπει να παραμένει ενεργή ή να ενεργοποιείται αυτόματα αργότερα, από μόνη της ή από άλλη εφαρμογή.
Het proces moet voldoende onderdelen verwijderen om alle al dan niet zichtbare functies van de applicatie uit te schakelen, zonder uw computer in de war te sturen. Als een applicatie eenmaal is uitgeschakeld of verwijderd, mag deze niet actief blijven of automatisch worden ingeschakeld door de applicatie zelf of door een andere applicatie.
Daný proces by se měl pokusit odstranit odpovídající množství komponent k tomu, aby se deaktivovaly všechny viditelné i neviditelné funkce aplikace a aby váš počítač nebyl zahlcen zbytkovými daty. Ve chvíli, kdy je aplikace deaktivována nebo odstraněna, by už neměla být aktivní ani by neměla být automaticky povolena později, ať už jinou aplikací nebo svou vlastní činností.
Denne proces bør forsøge at fjerne tilstrækkeligt med komponenter til at deaktivere alle funktioner i applikationen, synlige eller ej, uden at lave skabe uorden i din computer. Når en applikation er deaktiveret eller slettet, bør den ikke forblive aktiv eller automatisk aktiveres senere af sig selv eller en anden applikation.
Toimenpiteen tulee poistaa kaikki tarpeelliset sovelluskomponentit tietokoneesta, jotta ohjelmisto ei enää toimi. Myös sovelluksen näkymättömät osat tulee poistaa sotkematta käyttäjän tietokoneen toimintaa. Kun sovellus on poistettu käytöstä tai poistettu kokonaan, sen ei tule säilyä aktiivisena eikä sen tule ottaa itseään myöhemmin uudelleen käyttöön joko toisen sovelluksen avustamana tai itsenäisesti.
A folyamatnak a számítógép tönkretétele nélkül kell eltávolítania elegendő komponenst az alkalmazás összes (látható és rejtett) funkciójának kikapcsolásához. Az alkalmazás, kikapcsolása vagy törlése után nem maradhat aktív, illetve később sem aktiválható automatikusan önmaga vagy egy másik alkalmazás által.
Prosesnya harus mencoba menghapus komponen yang memadai untuk menonaktifkan semua fungsi aplikasi, yang terlihat atau tidak, tanpa mengacaukan komputer Anda. Setelah aplikasi dinonaktifkan atau dihapus, aplikasi seharusnya tidak tetap aktif atau mampu menjadi aktif sendiri secara otomatis atau diaktifkan aplikasi lain.
Prosessen bør forsøke å fjerne tilstrekkelig antall komponenter for å deaktivere alle funksjoner i programmet, enten de vises eller ikke, uten at dette påvirker datamaskinen på noen som helst måte. Når programmet er deaktivert eller slettet, bør det ikke forbli aktivt eller aktiveres automatisk senere av seg selv eller andre programmer.
Procedura powinna usuwać odpowiednie składniki, tak aby wszystkie funkcje aplikacji (widoczne lub nie) zostały wyłączone, bez powodowania szkód na komputerze. Po wyłączeniu lub usunięciu aplikacja nie może być aktywna. Nie powinna także automatycznie włączać się samodzielnie lub w wyniku działania innej aplikacji.
. Удаление основных компонентов приложения должно привести к отключению всех функций, как очевидных, так и скрытых, не оказывая влияния на работу компьютера. После отключения или удаления приложения оно не должно оставаться в активном состоянии либо автоматически включаться позже самостоятельно или с помощью другого приложения.
Processen ska ta bort tillräckligt många komponenter för att alla funktioner i programmet ska inaktiveras, vare sig de är synliga eller inte, utan att det påverkar datorns funktion. När ett program inaktiveras eller tas bort ska det inte fortsätta att vara aktiverat eller kunna aktiveras automatiskt vid ett senare tillfälle, vare sig av sig självt eller av ett annat program.
กระบวนการควรมีการลบคอมโพเนนต์ที่จำเป็นในการปิดใช้งานฟังก์ชันทั้งหมดของแอปพลิเคชัน ไม่ว่าจะชัดเจนหรือไม่ โดยไม่ทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเสียหาย เมื่อปิดใช้งานหรือลบแอปพลิเคชันไปแล้ว แอปพลิเคชันต้องไม่คงการทำงานหรือเปิดใช้งานอีกโดยอัตโนมัติด้วยตัวเองหรือด้วยแอปพลิเคชันอื่น
Bu işlem, görünür olsun veya olmasın uygulamanın tüm işlevlerini devre dışı bırakmak için silmesi gereken tüm bileşenleri bilgisayarınızda sorun çıkarmadan kaldırmaya çalışmalıdır. Bir uygulama devre dışı bırakıldığında veya silindiğinde etkin kalmamalı veya daha sonra otomatik olarak ya da başka bir uygulama tarafından etkinleştirilmemelidir.
Quá trình này phải xóa toàn bộ các cấu phần để vô hiệu hóa tất cả các chức năng của ứng dụng, cho dù có hiển thị hay không, mà không làm xáo trộn máy tính của bạn. Khi ứng dụng đã bị vô hiệu hóa hoặc bị xóa, ứng dụng đó không được tiếp tục hoạt động hoặc tự động được kích hoạt sau đó bởi chính ứng dụng hoặc một ứng dụng khác.
  3 Hits www.mansergas.com  
Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Ako ne dovršite svoju rezervaciju online, poslat ćemo vam podsjetnik za nastavak rezervacije putem e-pošte.Vjerujemo da vam je ta dodatna usluga korisna jer vam omogućuje da nastavite s rezervacijom bez potrebe da ponovno tražite smještaj ili unosite podatke za rezervaciju.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Dacă nu ați finalizat o rezervare online, este posibil să vă trimitem un e-mail cu un memento pentru a vă continua rezervarea. Credem că acest serviciu suplimentar vă este util pentru că vă permite să continuați o rezervare fără a mai fi nevoie să căutați din nou cazarea sau să completați toate detaliile rezervării de la început.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Ak ste nedokončili svoju online rezerváciu, môžeme vám zaslať e-mail s pripomenutím o pokračovaní v rezervácii. Veríme, že táto doplnková služba je pre vás užitočná, pretože vám umožňuje pokračovať v rezervácii, bez toho aby ste museli hľadať ubytovanie znova, alebo znovu vyplňovať všetky rezervačné údaje.
b. Če niste dokončali spletne rezervacije, vam bomo morda po e-pošti poslali opomnik, da nadaljujete postopek. Menimo, da je ta dodatna storitev za vas uporabna, saj vam omogoča, da nadaljujete z rezervacijo brez ponovnega iskanja namestitve in vpisovanja podatkov za rezervacijo.
b. Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
  3 Hits salamandra-hotel.pl  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Κοινοποίηση σε τρίτα μέρη: Κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σε τρίτα μέρη, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον νόμο και όπως περιγράφεται παρακάτω, όπως σε παρόχους υπηρεσιών που ενεργούν για λογαριασμό μας. Δεν πωλούμε ούτε ενοικιάζουμε τα προσωπικά σας δεδομένα.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Compartir dades amb tercers: D'acord amb la llei i tal com es descriu més avall, pot ser que compartim les teves dades personals amb tercers, com ara proveïdors de serveis que actuen en el nostre nom. No venem ni lloguem les teves dades personals.
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Deling med tredjeparter: Vi deler dine personlige oplysninger med tredjeparter i overensstemmelse med loven og som beskrevet herunder, f.eks. med tjenesteudbydere der handler på vores vegne. Vi sælger ikke dine personlige oplysninger.
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Deilt með utanaðkomandi aðilum: Við deilum persónuupplýsingunum þínum með utanaðkomandi aðilum í samræmi við lög og lýsinguna hér fyrir ofan, svo sem með þjónustuaðilum sem koma fram fyrir okkar hönd. Við hvorki seljum né leigjum út persónuupplýsingarnar þínar.
• 제 3자와의 공유: 당사는 아래 설명된 바와 같이, 당사를 대신하여 서비스를 제공하는 사업체를 비롯한 제3자와 법률이 허용하는 범위 내에서 개인 정보를 공유합니다. 당사는 개인 정보를 판매하거나 대여하지 않습니다.
• Med tredjeparter: Vi deler de personlige opplysningene dine med tredjeparter i den grad og utstrekning dette er lovlig og i tråd med formålene som er nevnt over. Disse tredjepartene kan være tjenesteleverandører som opptrer på våre vegne. Vi verken selger eller låner ut de personlige opplysningene dine.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• แบ่งปันกับบุคคลที่สาม: เราแบ่งปันข้อมูลส่วนบุคคลของท่านกับบุคคลที่สามตามที่กฎหมายอนุญาต และตามที่ระบุไว้ด้านล่าง โดยบุคคลที่สามได้แก่ผู้ให้บริการซึ่งทำหน้าที่ในนามของเรา ทั้งนี้ เราไม่ขายหรือให้เช่าข้อมูลส่วนบุคคลของท่านแต่อย่างใด
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
• Berkongsi dengan pihak ketiga: Kami berkongsi data peribadi anda dengan pihak ketiga seperti yang dibenarkan oleh undang-undang dan seperti yang dijelaskan di bawah, seperti penyedia perkhidmatan yang bertindak bagi pihak kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data peribadi anda.
  3 Hits chatyachalupy.cz  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Partilha com terceiros: Partilhamos as suas informações pessoais com terceiros de acordo com a lei e como descrito abaixo e conforme provedores de serviços em seu nome. Não vendemos ou alugamos a sua informação pessoal.
• Κοινοποίηση σε τρίτα μέρη: Κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σε τρίτα μέρη, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον νόμο και όπως περιγράφεται παρακάτω, όπως σε παρόχους υπηρεσιών που ενεργούν για λογαριασμό μας. Δεν πωλούμε ούτε ενοικιάζουμε τα προσωπικά σας δεδομένα.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Compartir dades amb tercers: D'acord amb la llei i tal com es descriu més avall, pot ser que compartim les teves dades personals amb tercers, com ara proveïdors de serveis que actuen en el nostre nom. No venem ni lloguem les teves dades personals.
• Dijeljenje s trećim stranama: Vaše osobne podatke možemo dijeliti s trećim stranama u skladu s dolje opisanim zakonom, kao što su pružatelji usluga koji djeluju u vaše ime. Ne prodajemo niti iznajmljujemo vaše osobne podatke.
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Deling med tredjeparter: Vi deler dine personlige oplysninger med tredjeparter i overensstemmelse med loven og som beskrevet herunder, f.eks. med tjenesteudbydere der handler på vores vegne. Vi sælger ikke dine personlige oplysninger.
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Pembagian dengan pihak ketiga: Kami membagikan data pribadi Anda dengan pihak ketiga sebagaimana diizinkan oleh hukum dan sebagaimana dijelaskan di bawah ini, seperti penyedia layanan yang bertindak mewakili kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data pribadi Anda.
• 제 3자와의 공유: 당사는 아래 설명된 바와 같이, 당사를 대신하여 서비스를 제공하는 사업체를 비롯한 제3자와 법률이 허용하는 범위 내에서 개인 정보를 공유합니다. 당사는 개인 정보를 판매하거나 대여하지 않습니다.
• Med tredjeparter: Vi deler de personlige opplysningene dine med tredjeparter i den grad og utstrekning dette er lovlig og i tråd med formålene som er nevnt over. Disse tredjepartene kan være tjenesteleverandører som opptrer på våre vegne. Vi verken selger eller låner ut de personlige opplysningene dine.
• Udostępnianie danych stronom trzecim: zgodnie z prawem i jak opisano poniżej udostępniamy Twoje dane osobowe stronom trzecim, takim jak dostawcy usług działających w naszym imieniu. Nie sprzedajemy ani nie wynajmujemy Twoich danych osobowych.
• Partajarea cu terţe părţi: Partajăm datele dumneavoastră personale cu terţe părţi conform legii şi după cum este descris mai jos. Terţele părţi pot fi furnizori de servicii care acţionează în numele nostru. Nu vindem şi nu dăm spre închiriere datele dumneavoastră personale.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
• Berkongsi dengan pihak ketiga: Kami berkongsi data peribadi anda dengan pihak ketiga seperti yang dibenarkan oleh undang-undang dan seperti yang dijelaskan di bawah, seperti penyedia perkhidmatan yang bertindak bagi pihak kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data peribadi anda.
  www.farmland-thegame.eu  
Les veaux sont des animaux sociables et ont besoin d’interagir entre eux, comme les enfants. Ils doivent donc être maintenus en groupe (image 3) dès l’âge de huit semaines. Un veau enchaîné ne sera jamais heureux ni en bonne santé.
Calves are very social animals and they need to interact with each other like children. Therefore, from the age of eight weeks, they must be kept in groups (picture 3). A calf attached to a chain will never be happy and healthy, and this is forbidden under EU rules. Calves also need enough space to exercise.
Kälber sind sehr soziale Tiere und brauchen den Umgang miteinander, so wie Kinder Spielgefährten brauchen. Daher müssen sie ab der achten Lebenswoche in Gruppen (Abb. 3) gehalten werden. Ein angebundenes Kalb wird nie glücklich und gesund sein – die EU-Vorschriften verbieten diese Praxis. Kälber benötigen zudem genügend Raum für Auslauf.
Los terneros son animales muy sociables y necesitan relacionarse con los demás como los niños. Por lo tanto, desde que tienen 8 semanas deben estar en grupos. Un ternero atado con una cadena nunca estará contento ni sano, y es una práctica prohibida por la normativa de la Unión Europea.
I vitelli sono animali socievoli e hanno bisogno di interagire gli uni con gli altri al pari dei bambini. Per questo motivo, da quando hanno circa 8 settimane, devono essere tenuti in gruppo (immagine 3). Un vitello attaccato a una catena non sarà mai felice e sano e la regolamentazione dell’Unione Europea lo proibisce. I vitelli hanno bisogno anche di spazio sufficiente per fare esercizio fisico.
Os vitelos são animais muito sociais e necessitam de interagir uns com os outros, como as crianças. Por isso, a partir das oito semanas de idade, devem ser mantidos em grupos. Um vitelo preso a uma corrente nunca será feliz e saudável, sendo esta situação proibida segundo as normas da UE.
Τα μοσχάρια είναι πολύ κοινωνικά ζώα και πρέπει να συναναστρέφονται το ένα με το άλλο όπως τα παιδιά. Επομένως, πρέπει να εκτρέφονται σε ομάδες (εικόνα 3) από την ηλικία των οκτώ εβδομάδων. Ένα μοσχάρι που δένεται με αλυσίδα δεν θα είναι ποτέ ευτυχισμένο και υγιές και αυτό απαγορεύεται από τους κανόνες της ΕΕ. Τα μοσχάρια χρειάζονται επίσης αρκετό χώρο για να ασκούνται.
Kalveren zijn heel sociale dieren en moeten net als kinderen onderling contact hebben. Daarom moeten de kalveren zodra ze acht weken oud zijn, in een groep gehouden worden (afbeelding 3). Een kalfje dat aan een ketting vastgemaakt is, zal nooit gelukkig en gezond zijn, en daarom verbieden voorschriften van de EU deze praktijken. Kalveren moeten ook voldoende bewegingsruimte hebben.
Telata jsou zvířata velmi společenská a potřebují být v kontaktu s ostatními telaty stejně jako kterákoli jiná mláďata. Proto je nutné je od věku osmi týdnů držet pohromadě. Tele uvázané na řetězu nikdy nebude spokojené ani zdravé. Předpisy EU proto takový způsob chovu zakazují.
Kalve er meget sociale dyr, og de har brug for at interagere med hinanden ligesom børn. De skal derfor holdes i grupper, fra de er otte uger gamle. En kalv, der står lænket, vil aldrig blive glad og sund, og det er forbudt ifølge EU's regler.
Vasikad on väga sotsiaalsed loomad ja nad peavad saama üksteisega suhelda, nagu lapsed. Seepärast tuleb neid alates kaheksa nädala vanusest hoida grupis koos. Keti külge aheldatud vasikas ei ole kunagi õnnelik ega terve ning see on Euroopa Liidu eeskirjadega keelatud.
Vasikat ovat hyvin sosiaalisia eläimiä. Siksi niiden on saatava oleskella toistensa kanssa, kuten lastenkin. Niinpä niitä on pidettävä noin kahdeksan viikon iästä lähtien ryhmissä. Parteen eli ketjuun kiinnitetystä vasikasta ei tule koskaan onnellista ja tervettä. Siksi ketjuun kiinnittäminen on kielletty Euroopan unionin säännöissä.
A borjak nagyon társaságkedvelő állatok, és szükségük van az egymással való érintkezésre – pontosan úgy, mint a gyerekeknek. Ezért nyolchetes koruktól csoportokban kell őket tartani. A láncra kötött borjak sosem lesznek boldogok vagy egészségesek. Ezt az uniós szabályozás is tiltja.
Kalver er veldig sosiale dyr, og de trenger å omgås hverandre akkurat som barn. Derfor må de holdes i grupper fra de er åtte uker gamle. En kalv som holdes bundet ville aldri være fornøyd og frisk, så derfor er det forbudt.
Cielęta są bardzo towarzyskie i potrzebują kontaktów z innymi zwierzętami, podobnie jak dzieci. Dlatego też od chwili skończenia ośmiu tygodniu cielęta powinny żyć w grupach (zdjęcie 3). Cielę przytwierdzone łańcuchem nigdy nie będzie szczęśliwe i zdrowe. Taki sposób trzymania zwierząt jest zabroniony w UE. Cielęta potrzebują również odpowiedniej przestrzeni, aby móc się poruszać.
Viţeii sunt animale foarte sociabile şi au nevoie să interacţioneze unii cu alţii, ca şi copiii. De aceea, începând cu vârsta de opt săptămâni, trebuie repartizaţi în grupuri. Un viţel legat cu lanţul nu va fi niciodată fericit sau sănătos, motiv pentru care UE interzice aceste practici.
Telički so zelo družabne živali, ki se, tako kot otroci, radi igrajo. Zato jih moramo od osmega tedna dalje rediti v skupini. Privezan teliček ne more biti srečen in zdrav, zato je v EU privezovanje telet prepovedano.
Kalvar är väldigt sociala djur och precis som barn behöver de umgås med varandra. Därför måste de hållas i grupp från åtta veckors ålder (bild 3). En kalv som är tjudrad med kedja blir aldrig glad och frisk och det är förbjudet enligt EU:s bestämmelser. Kalvar behöver också tillräckligt med plats för att kunna röra sig på.
Teļi ir ļoti sabiedriski dzīvnieki, un viņiem prasās citam ar citu draudzēties kā bērniem. Tāpēc no astoņu nedēļu vecuma viņi jātur baros. Pie ķēdes piesiets teļš nekad nebūs laimīgs un vesels, un ES noteikumi to darīt aizliedz.
L-għoġġiela huma annimali soċjali ħafna u jiħtiġilhom jaġixxu bejniethom bħat-tfal. Għalhekk, mill-età ta' tmien ġimgħat, għandhom jinżammu fi gruppi. Għoġol li jinżamm marbut b'katina qatt ma jkun ferħan u f'saħħtu, u dan ma jitħalliex li jsir skont ir-regoli tal-UE.
  23 Hits www.google.com.vn  
. Il doit uniquement supprimer les composants nécessaires à la désactivation de toutes les fonctions de l’application, visibles ou non, sans perturber le fonctionnement de votre ordinateur. Une fois désactivée ou supprimée, l’application ne doit pas rester active, ni pouvoir être réactivée ultérieurement, de façon automatique, que ce soit de son fait ou de celui d’une autre application.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Deaktivieren oder Löschen einer Anwendung sollte diese nicht länger aktiv bleiben oder die Möglichkeit beibehalten, später durch sich selbst oder eine andere Anwendung automatisch wieder aktiviert werden zu können.
El proceso debe intentar eliminar los componentes necesarios para inhabilitar las funciones visibles e invisibles de la aplicación sin alterar la configuración del ordenador. Una vez que se haya inhabilitado o eliminado una aplicación, esta no debe permanecer activa ni debe volver a habilitarse más adelante de forma automática o a través de otra aplicación.
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
يجب أن تحاول العملية إزالة مكونات كافية لتعطيل جميع وظائف التطبيق، سواء كانت مرئية أو غير مرئية، بدون الإضرار بجهاز الكمبيوتر. وبعد تعطيل أو حذف التطبيق، لا يجب أن يظل نشطًا أو ممكنًا أو يتم تمكينه تلقائيًا في ما بعد بشكل ذاتي أو عن طريق تطبيق آخر.
Het proces moet voldoende onderdelen verwijderen om alle al dan niet zichtbare functies van de applicatie uit te schakelen, zonder uw computer in de war te sturen. Als een applicatie eenmaal is uitgeschakeld of verwijderd, mag deze niet actief blijven of automatisch worden ingeschakeld door de applicatie zelf of door een andere applicatie.
Daný proces by se měl pokusit odstranit odpovídající množství komponent k tomu, aby se deaktivovaly všechny viditelné i neviditelné funkce aplikace a aby váš počítač nebyl zahlcen zbytkovými daty. Ve chvíli, kdy je aplikace deaktivována nebo odstraněna, by už neměla být aktivní ani by neměla být automaticky povolena později, ať už jinou aplikací nebo svou vlastní činností.
Denne proces bør forsøge at fjerne tilstrækkeligt med komponenter til at deaktivere alle funktioner i applikationen, synlige eller ej, uden at lave skabe uorden i din computer. Når en applikation er deaktiveret eller slettet, bør den ikke forblive aktiv eller automatisk aktiveres senere af sig selv eller en anden applikation.
Toimenpiteen tulee poistaa kaikki tarpeelliset sovelluskomponentit tietokoneesta, jotta ohjelmisto ei enää toimi. Myös sovelluksen näkymättömät osat tulee poistaa sotkematta käyttäjän tietokoneen toimintaa. Kun sovellus on poistettu käytöstä tai poistettu kokonaan, sen ei tule säilyä aktiivisena eikä sen tule ottaa itseään myöhemmin uudelleen käyttöön joko toisen sovelluksen avustamana tai itsenäisesti.
A folyamatnak a számítógép tönkretétele nélkül kell eltávolítania elegendő komponenst az alkalmazás összes (látható és rejtett) funkciójának kikapcsolásához. Az alkalmazás, kikapcsolása vagy törlése után nem maradhat aktív, illetve később sem aktiválható automatikusan önmaga vagy egy másik alkalmazás által.
Prosessen bør forsøke å fjerne tilstrekkelig antall komponenter for å deaktivere alle funksjoner i programmet, enten de vises eller ikke, uten at dette påvirker datamaskinen på noen som helst måte. Når programmet er deaktivert eller slettet, bør det ikke forbli aktivt eller aktiveres automatisk senere av seg selv eller andre programmer.
Procedura powinna usuwać odpowiednie składniki, tak aby wszystkie funkcje aplikacji (widoczne lub nie) zostały wyłączone, bez powodowania szkód na komputerze. Po wyłączeniu lub usunięciu aplikacja nie może być aktywna. Nie powinna także automatycznie włączać się samodzielnie lub w wyniku działania innej aplikacji.
. Удаление основных компонентов приложения должно привести к отключению всех функций, как очевидных, так и скрытых, не оказывая влияния на работу компьютера. После отключения или удаления приложения оно не должно оставаться в активном состоянии либо автоматически включаться позже самостоятельно или с помощью другого приложения.
Processen ska ta bort tillräckligt många komponenter för att alla funktioner i programmet ska inaktiveras, vare sig de är synliga eller inte, utan att det påverkar datorns funktion. När ett program inaktiveras eller tas bort ska det inte fortsätta att vara aktiverat eller kunna aktiveras automatiskt vid ett senare tillfälle, vare sig av sig självt eller av ett annat program.
กระบวนการควรมีการลบคอมโพเนนต์ที่จำเป็นในการปิดใช้งานฟังก์ชันทั้งหมดของแอปพลิเคชัน ไม่ว่าจะชัดเจนหรือไม่ โดยไม่ทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเสียหาย เมื่อปิดใช้งานหรือลบแอปพลิเคชันไปแล้ว แอปพลิเคชันต้องไม่คงการทำงานหรือเปิดใช้งานอีกโดยอัตโนมัติด้วยตัวเองหรือด้วยแอปพลิเคชันอื่น
Bu işlem, görünür olsun veya olmasın uygulamanın tüm işlevlerini devre dışı bırakmak için silmesi gereken tüm bileşenleri bilgisayarınızda sorun çıkarmadan kaldırmaya çalışmalıdır. Bir uygulama devre dışı bırakıldığında veya silindiğinde etkin kalmamalı veya daha sonra otomatik olarak ya da başka bir uygulama tarafından etkinleştirilmemelidir.
Процес видалення має призводити до видалення основних компонентів і вимкнення всіх видимих і прихованих функцій програми, не порушуючи при цьому роботу комп’ютера. Після вимкнення чи видалення програма не має залишатися активною чи через деякий час автоматично вмикатися самостійно або іншою програмою.
  3 Hits www.flowmont.cz  
Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Dacă nu ați finalizat o rezervare online, este posibil să vă trimitem un e-mail cu un memento pentru a vă continua rezervarea. Credem că acest serviciu suplimentar vă este util pentru că vă permite să continuați o rezervare fără a mai fi nevoie să căutați din nou cazarea sau să completați toate detaliile rezervării de la început.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
  2 Hits www.google.sk  
Par conséquent, même lorsque vous supprimez des données utilisées par nos services, nous ne supprimons pas immédiatement les copies résiduelles se trouvant sur nos serveurs actifs ni celles stockées dans nos systèmes de sauvegarde.
Where we can provide information access and correction, we will do so for free, except where it would require a disproportionate effort. We aim to maintain our services in a manner that protects information from accidental or malicious destruction. Because of this, after you delete information from our services, we may not immediately delete residual copies from our active servers and may not remove information from our backup systems.
Sofern wir den Zugriff auf und die Berichtigung von Daten gewähren können, erfolgt dies grundsätzlich kostenlos, außer in Fällen, in denen dies einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordern würde. Wir sind bestrebt, unsere Dienste auf eine Art und Weise bereitzustellen, durch die die Daten vor zufälliger oder mutwilliger Zerstörung geschützt sind. Aus diesem Grund löschen wir möglicherweise verbliebene Vervielfältigungsstücke von Daten, die Sie aus unseren Diensten gelöscht haben, nicht sofort von unseren aktiven Servern und entfernen diese Daten nicht von unseren Sicherungssystemen.
Ove ci sia possibile consentire l’accesso alle informazioni e la relativa correzione, consentiamo di farlo gratuitamente, eccetto il caso in cui sia eccessivamente gravoso. Tentiamo di gestire i nostri servizi in modo da proteggere le informazioni dalla distruzione accidentale o dolosa. Per questo motivo, dopo l’eliminazione delle informazioni dai nostri servizi da parte dell’utente, potremmo non eliminare subito le copie rimanenti dai nostri server attivi e potremmo non rimuovere le informazioni dai nostri sistemi di backup.
سنقدم إمكانية الوصول إلى المعلومات وتصحيحها مجانًا متى أمكن ذلك، إلا إذا استلزم ذلك جهدًا غير معتاد. نسعى إلى صيانة خدماتنا بشكل يوفر حماية للمعلومات من التلف العرضي أو المتعمد. ولذلك، عند حذفك معلومات من خدماتنا، قد لا نحذف النسخ المتبقية على الفور من خدماتنا النشطة وقد لا نزيل المعلومات من أنظمة النسخ الاحتياطي لدينا.
Στις περιπτώσεις στις οποίες μπορούμε να παράσχουμε πρόσβαση σε στοιχεία και διόρθωσή τους, αυτές οι δυνατότητες παρέχονται δωρεάν, εκτός αν απαιτείται δυσανάλογη προσπάθεια. Στόχος μας είναι να διατηρήσουμε τις υπηρεσίες μας με τέτοιο τρόπο ώστε τα στοιχεία να προστατεύονται από τυχαία ή κακόβουλη καταστροφή. Λόγω αυτού, μετά τη διαγραφή των στοιχείων σας από τις υπηρεσίες μας, ενδέχεται να μην διαγράψουμε αυτόματα κάποια εναπομείναντα αντίγραφα από τους ενεργούς διακομιστές μας και να μην απομακρύνουμε τα στοιχεία από τα συστήματά μας αντιγράφων ασφαλείας.
Wanneer we u mogelijkheden kunnen geven voor het krijgen van toegang tot en het corrigeren van gegevens, doen we dit gratis, behalve in gevallen waar dit een onevenredige inspanning zou vereisen. We streven ernaar onze services te handhaven op een manier die gegevens beschermt tegen onopzettelijke of kwaadwillige vernietiging. Daarom is het mogelijk dat we, nadat u gegevens uit onze services heeft verwijderd, resterende kopieën niet onmiddellijk van onze actieve servers verwijderen en gegevens niet uit onze back-upsystemen verwijderen.
Quan us puguem oferir la possibilitat d’accedir a les vostres dades personals i modificar-les, ho farem de manera gratuïta, llevat que això comporti un esforç desproporcionat. Quan prestem els nostres serveis, protegim les vostres dades procurant que no es puguin eliminar de manera accidental o intencionada. Per aquest motiu, encara que elimineu les vostres dades dels nostres serveis, és possible que no destruïm immediatament les còpies residuals emmagatzemades als nostres servidors actius ni les dades emmagatzemades als nostres sistemes de seguretat.
Gdje možemo pružiti pristup informacijama i njihovu ispravku, učinit ćemo to besplatno, osim u slučaju ako je potrebno uložiti neodgovarajući napor. Nastojimo naše usluge održavati na način kojim se štite informacije od nehotičnog ili zlonamjernog uništavanja. Prema tome, nakon što izbrišete informacije s naših usluga, možda nećemo odmah izbrisati preostale kopije s naših aktivnih poslužitelja i možda nećemo ukloniti informacije s naših sustava sigurnosnih kopija.
Kui saame tagada juurdepääsu teabele ja selle parandamise, teeme seda tasuta, v.a juhtudel, kui see eeldaks väga suuri tehnilisi ümberkorraldusi. Meie eesmärk on säilitada teenuseid nii, et need kaitsevad teavet juhuslike või pahatahtlike kahjustuste eest. Seega pärast seda, kui olete kustutanud teabe meie teenustest, ei tohi me kohe kustutada aktiivsetest serveritest jääkkoopiaid ega eemaldada teavet varusüsteemidest.
Við munum veita aðgang að upplýsingum og tækifæri til leiðréttinga án endurgjalds hvenær sem unnt er, nema slíkt feli í sér óraunhæfa fyrirhöfn. Markmið okkar er að veita þjónustu þannig að upplýsingar séu varðar fyrir skemmdum, hvort sem er af ásetningi eða í ógáti. Af þessum sökum kann að vera að afritum vistuðum á virkum netþjónum okkar verði ekki eytt tafarlaust þegar þú eyðir upplýsingum úr þjónustu okkar og að upplýsingarnar verði ekki fjarlægðar úr öryggisafritunarkerfum okkar.
Jei galime suteikti prieigą prie informacijos ir ją ištaisyti, tai padarysime nemokamai, nebent tam reikės labai daug pastangų. Siekiame paslaugas palaikyti tokiu būdu, kad informacija būtų apsaugota nuo netyčinės ar piktybinės žalos. Todėl, kai ištrinsite informaciją iš mūsų paslaugų, galime iš karto neištrinti jos kopijų iš aktyvių serverių ir nepašalinti informacijos iš atsarginių sistemų.
Tar vi ikke betalt for å gi tilgang til opplysninger eller utføre endringer. Vi har fokus på å tilby tjenestene på en måte som beskytter informasjonen mot tilfeldig eller skadelige ødeleggelser. Derfor kan det hende at vi ikke umiddelbart sletter kopier fra våre aktive tjenere eller fjerner informasjon fra sikkerhetskopisystemene våre når du sletter informasjon fra tjenesten.
Jeśli jesteśmy w stanie zapewnić możliwość dostępu do danych i poprawienia ich, robimy to bezpłatnie z wyjątkiem przypadków, w których wymaga to nieproporcjonalnego nakładu pracy. Dokładamy wszelkich starań, aby utrzymywać usługi w sposób, który chroni informacje przed przypadkowym lub złośliwym zniszczeniem. Z tego względu, gdy użytkownik usunie dane z usług Google, ich kopie nie zawsze są natychmiast usuwane z aktywnych serwerów oraz mogą nadal być przechowywane w systemach kopii zapasowych.
Pokiaľ je to možné, poskytujeme prístup k informáciám a k ich oprave, a to zdarma, okrem prípadov, kedy by to vyžadovalo neprimerané úsilie. Naším cieľom je poskytovať služby tak, aby boli informácie chránené pred náhodným či zámerným zničením. Vzhľadom na túto skutočnosť sa môže stať, že ak svoje informácie odstránite z našich služieb, ich reziduálne kópie neodstránime z našich aktívnych serverov ihneď a informácie neodstránime z našich záložných systémov.
หากเราสามารถให้คุณเข้าถึงและแก้ไขข้อมูลได้ เราจะดำเนินการให้ฟรียกเว้นในกรณีที่ต้องใช้ความพยายามอย่างเกินควร เรามุ่งหวังที่จะรักษาบริการของเราให้สามารถปกป้องข้อมูลจากการถูกทำลายโดยอุบัติเหตุหรือการมุ่งร้ายอื่นๆ ด้วยเหตุนี้ หลังจากที่คุณลบข้อมูลจากบริการของเรา เราอาจจะยังไม่ลบสำเนาที่มีอยู่ออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานอยู่หรือนำข้อมูลออกจากระบบสำรองของเราโดยทันที
Bilgilere erişme ve bunları düzeltme olanağı sunabildiğimizde, orantısız düzeyde çaba gerektirenler hariç, bunu ücretsiz yaparız. Hizmetlerimizi, kazayla veya kötü amaçla yapılan tahribatlardan koruyacak şekilde yönetmeye çalışırız. Bu nedenle, bilgilerinizi hizmetlerimizden silmenizin ardından, kalan kopyaları etkin sunucularımızdan hemen silmeyebilir ve bu bilgileri yedek sistemlerimizden kaldırmayabiliriz.
যখন আমরা অ্যাক্সেস এবং সংশোধনের জন্য তথ্য প্রদান করি, সেখানে অসামঞ্জস্য প্রয়াসের প্রয়োজন ব্যতীত, আমাদের অনেকদিন পর্যন্ত বিনামূল্যে কাজ করতে হবে৷ আমদের লক্ষ্য হল আমাদের পরিষেবাকে এমনভাবে পরিচালনা করা যা দুর্ঘটনা অথবা বিদ্বেষপূর্ণ বিধ্বস্ততা থেকে তথ্যকে রক্ষা করবে৷ এই কারণে, আমাদের পরিষেবা থেকে আপনি তথ্য মোছার পরে, আমরা শীঘ্রই আমাদের সক্রিয় সার্ভার থেকে অবশিষ্ট প্রতিলিপি নাও মুছতে পারি এবং আমাদের ব্যাক সিস্টেম থেকে তথ্য নাও সরাতে পারি৷
எதிரான விளைவை ஏற்படுத்தும் இடங்களை தவிர மற்ற இடங்களில் பாதிப்பு ஏற்படுத்தக்கூடிய எதிர்பாராத அல்லது தீங்கான தாக்குதலில் இருந்து தகவலைப் பாதுகாக்கும் விதமாக எங்கள் சேவைகளை பராமரிக்க முயற்சிக்கிறோம். இதனால், எங்கள் சேவைகளில் உங்கள் தகவலை நீக்கிய பின்பும், எங்கள் செயலிலுள்ள சேவையகங்களில் தேங்கிய நகல்களை உடனடியாக நீக்க முடியாமல் போகலாம் மேலும் காப்புப் பிரதிக் கணினியிலிருந்து தகவலை அகற்ற முடியாமல் போகலாம்.
Якщо ми можемо надати доступ до інформації та її виправлення, це робиться безкоштовно, окрім випадків, коли такі дії потребують непропорційних зусиль. Наша мета – надавати служби таким чином, щоб забезпечувати захист інформації від випадкового чи навмисного знищення. Тому після видалення вами інформації з наших служб її залишкові копії з наших активних серверів видаляються не одразу, а інформація з наших резервних систем може не видалятися взагалі.
જ્યાં અમે માહિતીની ઍક્સેસ અને સુધારા ઉપલબ્ધ કરાવી શકીએ છીએ, તે અમે મફતમાં કરીશું, સિવાય કે જ્યાં અપ્રમાણસર રીતનો પ્રયાસ જરૂરી હોય. અમારી સેવાઓને અમે એ રીતે જાળવવા માંગીએ છીએ કે જે માહિતીને આકસ્મિકરૂપે અથવા દુર્ભાવનાપૂર્ણ વિનાશથી સુરક્ષિત કરે એવું અમારું લક્ષ્ય છે. આને લીધે, તમે અમારી સેવાઓથી માહિતી કાઢી નાંખો તે પછી, અમે અમારા સક્રિય સર્વર્સથી શેષ કૉપિઓને તરત કાઢી શકતાં નથી અને અમારા બૅકઅપ સિસ્ટમ્સમાંથી માહિતીને દૂર કરી શકતાં નથી.
आम्‍ही माहिती प्रवेश आणि सुधारणा प्रदान करण्‍यासाठी जेथे त्‍यास विषमतोल प्रयत्‍नांची आवश्‍यकता असेल त्‍याव्‍यतिरिक्त आम्‍ही ते विनामूल्‍य प्रदान करू शकतो. आमच्‍या सेवांना माहितीचे चुकून किंवा दुर्भावनापूर्ण नाश होण्‍यापासून संरक्षण करता यावे अशा प्रकारे सेवांची देखरेख करण्‍याचे आमचे ध्‍येय आहे. केवळ यामुळेच, आपण आमच्या सेवांवरून माहिती हटवल्यानंतर, आम्ही आमच्या सक्रिय सर्व्हरवरून तातडीने अवशिष्ट कॉपी हटवू शकत नाही आणि आमच्या बॅक अप सिस्टमवरून माहिती काढूही शकत नाही.
Sa mga pagkakataong makakapagbigay kami ng impormasyon sa pag-access at pagwawasto, gagawin namin ito nang libre, maliban kung mangangailangan ito ng hindi katimbang na trabaho. Nilalayon naming panatilihin ang aming mga serbisyo sa paraang nagpoprotekta sa impormasyon mula sa mga hindi sinasadya o malisyosong pagkasira. Dahil dito, pagkatapos mong magtanggal ng impormasyon mula sa aming mga serbisyo, maaaring hindi namin kaagad na tanggalin ang mga natitirang kopya mula sa aming mga aktibong server at maaaring hindi hindi tanggalin ang impormasyon mula sa aming mga backup na sistema.
വിവരം നൽകുന്നയിടത്തെല്ലാം ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനും തിരുത്താനും ഞങ്ങൾ സൗജന്യ സൗകര്യമൊരുക്കും, ഒരു അനുപാതരഹിതമായ ശ്രമം ആവശ്യപ്പെടുന്നിടത്ത് ഒഴികെ. അപ്രതീക്ഷിതമായോ ക്ഷുദ്രപരമായോ ഉള്ള നാശത്തിൽ നിന്ന് വിവരങ്ങളെ പരിരക്ഷിക്കുന്ന തരത്തിൽ ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങളെ പരിപാലിക്കുക എന്നതാണ് ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം. ഇക്കാരണത്താൽ, ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങളിൽ നിന്നും നിങ്ങൾ വിവരം ഇല്ലാതാക്കിയതിനുശേഷവും, ഞങ്ങളുടെ സജീവ സെർവറുകളിൽ നിന്നും ബാക്കിയായ പകർപ്പുകൾ ഞങ്ങൾ പെട്ടെന്ന് ഇല്ലാതാക്കണമെന്നില്ല, മാത്രമല്ല ഞങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സിസ്റ്റത്തിൽ നിന്ന് വിവരങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യണമെന്നുമില്ല.
  7 Hits www.european-council.europa.eu  
L'Europe vit des temps agités, mais nous devons nous concentrer sur le long terme. Notre mission est de convaincre les citoyens européens que les efforts que nous faisons aujourd'hui en valent la peine, car sans espoir il n'y a ni initiative, ni esprit d'entreprise.
Europe is in a period of turmoil but we must focus on the long-term agenda. The task ahead is to convince European citizens that the efforts we make today are worthwhile, because without hope there is no initiative or entrepreneurship.
Europa durchlebt aufgewühlte Zeiten, aber wir müssen uns auf die langfristigen Themen konzentrieren. Vor uns liegt die Aufgabe, die europäischen Bürger davon zu überzeugen, dass die Anstrengungen, die wir heute unternehmen, es auch wert sind, unternommen zu werden, weil es ohne Hoffnung weder Inititiativ- noch Unternehmergeist gibt.
Europa atraviesa un periodo agitado, pero debemos centrarnos en el largo plazo. La tarea que nos espera es convencer a los ciudadanos europeos de que los esfuerzos que hacemos hoy valen la pena, pues sin esperanza no hay iniciativa ni espíritu de empresa.
L'Europa attraversa un periodo di profondi mutamenti, ma dobbiamo rimanere concentrati sull'agenda a lungo termine. Il compito che ci attende consiste nel persuadere i cittadini europei che gli sforzi di questi tempi non sono inutili, poiché senza speranza non vi è né iniziativa né imprenditorialità.
Embora a Europa esteja a viver um período de turbulência, é na agenda de longo prazo que teremos de nos concentrar. A tarefa que nos espera é convencer os cidadãos europeus de que os esforços que hoje desenvolvemos valem a pena, já que sem esperança não há iniciativa nem empreendedorismo.
Η Ευρώπη περνάει μια περίοδο αναταραχής, αλλά πρέπει να επικεντρωθούμε στην μακροπρόθεσμη ατζέντα. Ο στόχος είναι να πείσουμε τους ευρωπαίους πολίτες ότι οι προσπάθειες που καταβάλλουμε σήμερα αξίζουν τον κόπο, διότι χωρίς ελπίδα δεν λαμβάνεται καμία πρωτοβουλία ή δεν υπάρχει επιχειρηματικότητα.
Nu Europa een hectische periode doormaakt, moeten we wel de agenda voor de lange termijn in het oog houden. De taak die voor ons ligt, is de burgers van Europa ervan te overtuigen dat de inspanningen die we vandaag doen, de moeite waard zijn, want zonder hoop geen initiatieven of ondernemerschap.
Европа изживява период на сътресения, но ние трябва да се съсредоточим върху дългосрочните цели. Пред нас стои задачата да убедим европейските граждани, че усилията, които полагаме днес, си струват, защото без надежда няма инициатива и предприемачество.
Evropa prožívá neklidné období, ale je třeba hledět vpřed. Máme před sebou úkol přesvědčit evropské občany, že dnešní úsilí má smysl, neboť bez naděje se nemůže rozvinout žádná iniciativa ani činnost.
Europa er inde i en turbulent periode, men vi er nødt til at fokusere på den langsigtede dagsorden. Vores opgave er at overbevise de europæiske borgere om, at den indsats, vi yder i dag, kan betale sig, for uden håb er der ikke noget initiativ eller nogen iværksætterånd.
Euroopas on praegu segased ajad, kuid meil tuleb keskenduda pikaajalisele tegevuskavale. Meie ees seisab ülesanne veenda Euroopa kodanikke selles, et täna tehtavad jõupingutused tasuvad end ära, sest ilma lootuseta ei ole algatusi ega ettevõtlust.
Eurooppa elää kuohunnan aikaa, mutta meidän on kiinnitettävä huomiomme pitkän aikavälin suunnitelmiin. Tehtävänä on saada Euroopan kansalaiset vakuuttuneiksi siitä, että nykyiset ponnistelumme eivät mene hukkaan, sillä ilman toivoa ei ole aloitteellisuutta eikä yrittäjyyttä.
Európa most nehéz időszakát éli, ennek ellenére hosszú távon kell gondolkoznunk. Feladatunk az, hogy meggyőzzük az európai polgárokat: a ma megtett erőfeszítések meghozzák gyümölcsüket, mert remény nélkül nincs sem kezdeményezés, sem vállalkozó szellem.
Europa šiuo metu gyvena nerimastingu laikotarpiu, tačiau turime sutelkti dėmesį į ilgalaikius tikslus. Mūsų užduotis - įtikinti Europos piliečius, kad šiuo metu mūsų dedamos pastangos yra naudingos, nes tik viltis suteikia pagrindą iniciatyvai ir verslumui.
Europa przeżywa co prawda zawirowania, musimy jednak skupić się na działaniach długoterminowych. Trzeba przekonać europejskich obywateli, że nasze dzisiejsze starania mają sens - brak nadziei zabija bowiem inicjatywę i ducha przedsiębiorczości.
Europa trece printr-o perioadă tulbure, însă trebuie să ne concentrăm asupra obiectivelor pe termen lung. Trebuie să convingem cetățenii europeni că eforturile pe care le facem astăzi merită osteneala, fiindcă fără speranță nu există inițiativă și antreprenoriat.
Európa prechádza obdobím napätia, ale musíme sa sústrediť na dlhodobý cieľ. Stojíme pred úlohou presvedčiť európskych občanov, že úsilie, ktoré dnes vynakladáme, stojí za to, pretože bez nádeje nie je žiadna iniciatíva ani podnikanie.
Evropa se sooča s pretresi, vendar se moramo usmeriti v dolgoročni načrt. Naloga, ki je pred nami, je prepričati evropske državljane, da so naša današnja prizadevanja potrebna, saj brez upanja ni pobud in podjetništva.
Europa är inne i en turbulent tid, men vi måste koncentrera oss på den långsiktiga agendan. Vår kommande uppgift är att övertyga de europeiska medborgarna om att dagens ansträngningar är värda besväret. Om hoppet saknas finns det heller ingen initiativkraft eller företagaranda.
Eiropā pašlaik ir nemierīgi, bet mums jākoncentrējas uz ilgtermiņa uzdevumiem. Galvenais uzdevums ir pārliecināt Eiropas iedzīvotājus, ka pašreizējie centieni ir īstenošanas vērti, jo bez cerības nav ierosmes un uzņēmības darboties.
L-Ewropa tinsab f'perjodu ta' nkwiet iżda għandna nikkonċentraw fuq l-aġenda fit-tul. Il-kompitu quddiemna huwa li nikkonvinċu liċ-ċittadini Ewropej li l-isforzi li nagħmlu llum huma importanti, għax mingħajr tama m'hemmx inizjattiva jew intraprenditorija.
  31 Hits www.skype.com  
Aucune connexion Internet ni forfait d'échange de données n'est nécessaire. C'est la solution parfaite en déplacement.
No internet connection or data plan needed – perfect for when you’re on the move.
Es ist keine Internetverbindung bzw. kein Datentarif erforderlich – ideal für unterwegs.
No necesitas una conexión a Internet ni un plan de datos. Es ideal para cuando estás lejos de casa.
Non è necessaria una connessione internet né un piano dati; è perfetto per quando sei in viaggio.
Não é necessária qualquer ligação à internet nem nenhum plano de dados, o que é perfeito para quando estiver em viagem.
Een internetverbinding of data-abonnement is niet nodig. Perfect dus voor wanneer u onderweg bent.
Ke spojení není potřeba internetové připojení ani datový plán – ideální řešení na cesty.
Sul ei ole vaja ei internetiühendust ega andmesidepaketti – ideaalne lahendus reisil olevale inimesele.
Ingen behov for Internett-forbindelse eller dataabonnement – perfekt når du er på farten.
Funkcja ta nie wymaga połączenia z Internetem ani abonamentu na przesyłanie danych — doskonałe rozwiązanie, gdy jesteś w podróży.
Для этого не требуется наличие интернет-соединения или тарифного плана для обмена данными – идеальный вариант, если вы в пути.
İnternet bağlantısına veya veri planına gerek yoktur ve hareket halinde olduğunuz zamanlarda kullanılmaya çok uygundur.
  3 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Ako ne dovršite svoju rezervaciju online, poslat ćemo vam podsjetnik za nastavak rezervacije putem e-pošte.Vjerujemo da vam je ta dodatna usluga korisna jer vam omogućuje da nastavite s rezervacijom bez potrebe da ponovno tražite smještaj ili unosite podatke za rezervaciju.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b. Kui sa ei ole internetis oma broneeringut lõpule viinud, võime saata sulle e-kirja, millega tuletame meelde broneerimist jätkata. Usume, et see lisateenus on sulle kasulik, kuna saad broneerimist jätkata, ilma et peaksid uuesti majutust otsima või broneerimisandmeid algusest peale sisestama.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Ha nem fejezte be foglalását online, egy e-mailt küldhetünk Önnek, melyben emlékeztetjük a foglalás folytatására. Úgy gondoljuk, ez a szolgáltatás hasznos lehet Önnek, hiszen folytathat egy már elkezdett foglalást, és nem kell újra szálláshelyeket keresnie és újra megadnia a foglaláshoz szükséges adatokat.
b. Ef þú hefur ekki lokið við bókun á netinu getur verið að við sendum þér áminningu í tölvupósti um að halda bókuninni áfram. Við teljum þessa aukaþjónustu gagnlega fyrir þig vegna þess að hún gerir þér kleift að halda bókun áfram án þess að þú þurfir að leita að gistingunni aftur eða setja inn leitarskilyrðin aftur.
b. Apabila Anda belum menfinalisasi reservasi online, kami mungkin akan mengirimkan email pengingat untuk melanjutkan reservasi Anda. Kami percaya bahwa layanan tambahan ini berguna untuk Anda, karena akan memungkinkan Anda melanjutkan reservasi tanpa perlu amencari akomodasi lagi atau mengisi detail reservasi dari awal.
b. Jei nebaigėte atlikti užsakymo internete, galime atsiųsti jums el. laišką su priminimu tai padaryti. Tikime, kad ši papildoma paslauga yra naudinga jums, nes leidžia tęsti užsakymą neieškant viešnagės vietos ir neįvedant užsakymo duomenų iš naujo.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Dacă nu ați finalizat o rezervare online, este posibil să vă trimitem un e-mail cu un memento pentru a vă continua rezervarea. Credem că acest serviciu suplimentar vă este util pentru că vă permite să continuați o rezervare fără a mai fi nevoie să căutați din nou cazarea sau să completați toate detaliile rezervării de la început.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Ak ste nedokončili svoju online rezerváciu, môžeme vám zaslať e-mail s pripomenutím o pokračovaní v rezervácii. Veríme, že táto doplnková služba je pre vás užitočná, pretože vám umožňuje pokračovať v rezervácii, bez toho aby ste museli hľadať ubytovanie znova, alebo znovu vyplňovať všetky rezervačné údaje.
b. Če niste dokončali spletne rezervacije, vam bomo morda po e-pošti poslali opomnik, da nadaljujete postopek. Menimo, da je ta dodatna storitev za vas uporabna, saj vam omogoča, da nadaljujete z rezervacijo brez ponovnega iskanja namestitve in vpisovanja podatkov za rezervacijo.
b. Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. หากท่านยังทำการจองออนไลน์ไม่เสร็จสมบูรณ์ เราอาจส่งอีเมลถึงท่านเพื่อแจ้งเตือนให้ดำเนินการต่อ โดยเราเชื่อว่าบริการเพิ่มเติมนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับท่าน เนื่องจากท่านจะสามารถทำการจองต่อได้ทันทีโดยไม่ต้องค้นหาที่พักใหม่อีกครั้ง หรือต้องกรอกข้อมูลการจองทั้งหมดตั้งแต่แรก
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
b. Ja rezervējums nav pabeigts tiešsaistē, mēs varam nosūtīt jums e-pastu, atgādinot par sava rezervējuma turpināšanu. Mēs uzskatām, ka šis papildu pakalpojumus ir jums noderīgs, jo tas ļauj jums turpināt rezervēšanu bez vajadzības vēlreiz meklēt naktsmītni vai no jauna aizpildīt rezervējuma informāciju.
b. Якщо ви не завершили бронювання онлайн, ми можемо відправити вам нагадування про це. Ми вважаємо, що ця додаткова послуга корисна для вас, тому що дозволяє продовжити бронювання без необхідності заново шукати проживання або вводити дані заново.
b. Jika anda belum menyelesaikan tempahan online, kami boleh menghantar emel kepada anda sebagai peringatan untuk meneruskan tempahan anda. Kami percaya bahawa perkhidmatan tambahan ini berguna kepada anda kerana ia membolehkan anda untuk meneruskan tempahan tanpa perlu mencari penginapan semula atau mengisi semua butiran tempahan dari awal.
  3 Hits www.apconline.com.ar  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Sharing with third-parties: We share your personal data with third parties as permitted by law and as described below, such as service providers acting on our behalf. We do not sell or rent your personal data.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Dijeljenje s trećim stranama: Vaše osobne podatke možemo dijeliti s trećim stranama u skladu s dolje opisanim zakonom, kao što su pružatelji usluga koji djeluju u vaše ime. Ne prodajemo niti iznajmljujemo vaše osobne podatke.
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Megosztás harmadik felekkel: A személyes adatait csak úgy és akkor osztjuk meg harmadik felekkel, ahogy és amikor arra törvényi felhatalmazást kapunk, illetve ahogy azt az alábbi esetekben leírjuk. Ilyen eset lehet az, amikor egy szolgáltató a mi nevünkben jár el. A személyes adatait nem adjuk el és nem adjuk bérbe.
• 제 3자와의 공유: 당사는 아래 설명된 바와 같이, 당사를 대신하여 서비스를 제공하는 사업체를 비롯한 제3자와 법률이 허용하는 범위 내에서 개인 정보를 공유합니다. 당사는 개인 정보를 판매하거나 대여하지 않습니다.
• Udostępnianie danych stronom trzecim: zgodnie z prawem i jak opisano poniżej udostępniamy Twoje dane osobowe stronom trzecim, takim jak dostawcy usług działających w naszym imieniu. Nie sprzedajemy ani nie wynajmujemy Twoich danych osobowych.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Zdieľanie údajov s tretími stranami: Vaše osobné údaje zdieľame s tretími stranami tak, ako to umožňuje zákon a ako je popísané nižšie, napríklad s poskytovateľmi služieb, ktorí konajú v našom zastúpení. Vaše osobné údaje nepredávame ani neprenajímame.
• Deljenje z zunanjimi ponudniki: vaše osebne podatke delimo z zunanjimi ponudniki, kot to omogoča zakon in kot je opisano spodaj, npr. s ponudniki storitev, ki delujejo v našem imenu. Vaših osebnih podatkov ne prodajamo oz. dajemo v najem.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• Треті сторони: ми надсилаємо ваші персональні дані третім сторонам, наскільки це дозволено законом і як описано нижче, наприклад, з постачальниками послуг, що діють від нашого імені. Ми не продаємо ваші персональні дані та не надаємо їх у тимчасове користування.
  hotelrurallosrealejos.com  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Sharing with third-parties: We share your personal data with third parties as permitted by law and as described below, such as service providers acting on our behalf. We do not sell or rent your personal data.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Partilha com terceiros: Partilhamos as suas informações pessoais com terceiros de acordo com a lei e como descrito abaixo e conforme provedores de serviços em seu nome. Não vendemos ou alugamos a sua informação pessoal.
• Κοινοποίηση σε τρίτα μέρη: Κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σε τρίτα μέρη, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον νόμο και όπως περιγράφεται παρακάτω, όπως σε παρόχους υπηρεσιών που ενεργούν για λογαριασμό μας. Δεν πωλούμε ούτε ενοικιάζουμε τα προσωπικά σας δεδομένα.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Pembagian dengan pihak ketiga: Kami membagikan data pribadi Anda dengan pihak ketiga sebagaimana diizinkan oleh hukum dan sebagaimana dijelaskan di bawah ini, seperti penyedia layanan yang bertindak mewakili kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data pribadi Anda.
• 제 3자와의 공유: 당사는 아래 설명된 바와 같이, 당사를 대신하여 서비스를 제공하는 사업체를 비롯한 제3자와 법률이 허용하는 범위 내에서 개인 정보를 공유합니다. 당사는 개인 정보를 판매하거나 대여하지 않습니다.
• Med tredjeparter: Vi deler de personlige opplysningene dine med tredjeparter i den grad og utstrekning dette er lovlig og i tråd med formålene som er nevnt over. Disse tredjepartene kan være tjenesteleverandører som opptrer på våre vegne. Vi verken selger eller låner ut de personlige opplysningene dine.
• Udostępnianie danych stronom trzecim: zgodnie z prawem i jak opisano poniżej udostępniamy Twoje dane osobowe stronom trzecim, takim jak dostawcy usług działających w naszym imieniu. Nie sprzedajemy ani nie wynajmujemy Twoich danych osobowych.
• Partajarea cu terţe părţi: Partajăm datele dumneavoastră personale cu terţe părţi conform legii şi după cum este descris mai jos. Terţele părţi pot fi furnizori de servicii care acţionează în numele nostru. Nu vindem şi nu dăm spre închiriere datele dumneavoastră personale.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Zdieľanie údajov s tretími stranami: Vaše osobné údaje zdieľame s tretími stranami tak, ako to umožňuje zákon a ako je popísané nižšie, napríklad s poskytovateľmi služieb, ktorí konajú v našom zastúpení. Vaše osobné údaje nepredávame ani neprenajímame.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• แบ่งปันกับบุคคลที่สาม: เราแบ่งปันข้อมูลส่วนบุคคลของท่านกับบุคคลที่สามตามที่กฎหมายอนุญาต และตามที่ระบุไว้ด้านล่าง โดยบุคคลที่สามได้แก่ผู้ให้บริการซึ่งทำหน้าที่ในนามของเรา ทั้งนี้ เราไม่ขายหรือให้เช่าข้อมูลส่วนบุคคลของท่านแต่อย่างใด
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
• Berkongsi dengan pihak ketiga: Kami berkongsi data peribadi anda dengan pihak ketiga seperti yang dibenarkan oleh undang-undang dan seperti yang dijelaskan di bawah, seperti penyedia perkhidmatan yang bertindak bagi pihak kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data peribadi anda.
  3 Hits www.qwertize.com  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Sharing with third-parties: We share your personal data with third parties as permitted by law and as described below, such as service providers acting on our behalf. We do not sell or rent your personal data.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Deling med tredjeparter: Vi deler dine personlige oplysninger med tredjeparter i overensstemmelse med loven og som beskrevet herunder, f.eks. med tjenesteudbydere der handler på vores vegne. Vi sælger ikke dine personlige oplysninger.
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Partajarea cu terţe părţi: Partajăm datele dumneavoastră personale cu terţe părţi conform legii şi după cum este descris mai jos. Terţele părţi pot fi furnizori de servicii care acţionează în numele nostru. Nu vindem şi nu dăm spre închiriere datele dumneavoastră personale.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Zdieľanie údajov s tretími stranami: Vaše osobné údaje zdieľame s tretími stranami tak, ako to umožňuje zákon a ako je popísané nižšie, napríklad s poskytovateľmi služieb, ktorí konajú v našom zastúpení. Vaše osobné údaje nepredávame ani neprenajímame.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
• Berkongsi dengan pihak ketiga: Kami berkongsi data peribadi anda dengan pihak ketiga seperti yang dibenarkan oleh undang-undang dan seperti yang dijelaskan di bawah, seperti penyedia perkhidmatan yang bertindak bagi pihak kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data peribadi anda.
  3 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Water Mill Muesli Les avoine crémeux aux délicieux fruits et de noix. NO sucre ou sel. Cette arômes artificiels, colorants ni conservateurs. Naturellement riche en fibres.
Water Mill Muesli cremige Hafer mit köstlichen Früchten und Nüssen. Ohne Zusatz von Zucker oder Salz. Diese künstliche Aromen, Farb- oder Konservierungsstoffe. In der Faser natürlich hoch.
Water Mill Muesli avena cremosa con deliciosas frutas y frutos secos. NO añadido azúcar o sal. Este artificiales aromas, colorantes o conservantes. Naturalmente rica en fibra.
Water Mill Muesli avena cremoso con deliziosa frutta e noci. NO aggiunta di zuccheri o di sale. Questo aromi artificiali, coloranti o conservanti. Naturalmente ricchi di fibre.
Νερόμυλος Μούσλι κρεμώδη βρώμης με νόστιμα φρούτα και ξηρούς καρπούς. Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή αλατιού. Αυτό το τεχνητά αρώματα, χρωστικές ουσίες ή συντηρητικά. Φυσικά υψηλή περιεκτικότητα σε φυτικές ίνες.
Water Mill Muesli romige haver met heerlijke fruit en noten. GEEN toegevoegde suiker of zout. Deze kunstmatige smaakstoffen, kleurstoffen of bewaarmiddelen. Nature vezelrijk.
Vodní mlýn Müsli krémové oves s chutné ovoce a ořechy. Bez přidaného cukru nebo soli. Toto umělé příchutě, barviva nebo konzervanty. Přirozeně vysoký obsah vlákniny.
Vandmølle Müsli cremet havre med lækker frugt og nødder. Ikke tilsat sukker eller salt. Denne kunstige aromaer, farvestoffer eller konserveringsmidler. Naturligt højt fiberindhold.
Water Mill Mysli kermainen kaura herkullisia hedelmät ja pähkinät. Lisättyä sokeria tai suolaa. Tämä keinotekoisia aromeja, väri- tai säilöntäaineita. Luonnostaan ​​paljon kuituja.
Vandens malūnas Muslis kreminės avižos su skanus vaisių ir riešutų. Nepridėta cukraus ar druskos. Šis dirbtinis kvapiosios medžiagos, dažiklių ar konservantų. Natūralu daug skaidulų.
Water Mill Müsli kremet havre med deilig frukt og nøtter. NO tilsatt sukker eller salt. Denne kunstige smakstilsetninger, fargestoffer eller konserveringsmidler. Naturlig høy i fiber.
Водяная мельница Мюсли сливочные овес с вкусные фрукты и орехи. НЕТ добавления сахара или соли. Это искусственные ароматизаторы, красители или консерванты. Естественно высоким содержанием клетчатки.
Water Mill Müsli krämig havre med läckra frukter och nötter. Utan tillsats av socker eller salt. Denna konstgjorda smakämnen, färgämnen eller konserveringsmedel. Naturligt hög i fiber.
น้ำโรงสีข้าวโอ๊ตครีมมูสลี่กับผลไม้แสนอร่อยและถั่ว. ไม่เพิ่มน้ำตาลหรือเกลือ. นี้รสเทียม, สีหรือสารกันบูด. ธรรมชาติมีเส้นใยสูง.
מים מיל מוזלי שיבולת שועל שמנת עם פירות ואגוזים טעים מאוד. ללא תוספת סוכר או מלח. חומרי טעם מלאכותי זה, צבעי או חומרים משמרים. גבוה באופן טבעי בסיבים.
Water Mill miwsli ceirch hufennog gyda ffrwythau a chnau blasus. DIM siwgr neu halen ychwanegol. Mae hyn yn cyflasynnau artiffisial, lliwiau neu gadwolion. Yn naturiol uchel mewn ffibr.
پانی مل ہوئی muesli مزیدار پھل اور گری دار میوے کے ساتھ کریمی جئ. چینی یا نمک شامل. یہ مصنوعی ذائقے, colorings کے یا preservatives. ریشہ میں قدرتی طور پر اعلی.
וואסער מיל מועסלי קרימי אָוץ מיט געשמאַק פרוכט און ניסלעך. קיין צוגעגעבן צוקער אָדער זאַלץ. דעם קינסטלעך פלאַוואָרינגס, קאָלאָרינגס אָדער פּראַזערוואַטיווז. געוויינטלעך הויך אין פיברע.
  3 Hits www.louiseantiquites.com  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Κοινοποίηση σε τρίτα μέρη: Κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σε τρίτα μέρη, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον νόμο και όπως περιγράφεται παρακάτω, όπως σε παρόχους υπηρεσιών που ενεργούν για λογαριασμό μας. Δεν πωλούμε ούτε ενοικιάζουμε τα προσωπικά σας δεδομένα.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Dijeljenje s trećim stranama: Vaše osobne podatke možemo dijeliti s trećim stranama u skladu s dolje opisanim zakonom, kao što su pružatelji usluga koji djeluju u vaše ime. Ne prodajemo niti iznajmljujemo vaše osobne podatke.
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Kolmandate osapooltega jagamine: jagame sinu isiklikke andmeid kolmandate osapooltega seadusega lubatud korras ning vastaval allpool kirjeldatule. Me ei müü ega rendi sinu isiklikke andmeid.
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Megosztás harmadik felekkel: A személyes adatait csak úgy és akkor osztjuk meg harmadik felekkel, ahogy és amikor arra törvényi felhatalmazást kapunk, illetve ahogy azt az alábbi esetekben leírjuk. Ilyen eset lehet az, amikor egy szolgáltató a mi nevünkben jár el. A személyes adatait nem adjuk el és nem adjuk bérbe.
• Deilt með utanaðkomandi aðilum: Við deilum persónuupplýsingunum þínum með utanaðkomandi aðilum í samræmi við lög og lýsinguna hér fyrir ofan, svo sem með þjónustuaðilum sem koma fram fyrir okkar hönd. Við hvorki seljum né leigjum út persónuupplýsingarnar þínar.
• 제 3자와의 공유: 당사는 아래 설명된 바와 같이, 당사를 대신하여 서비스를 제공하는 사업체를 비롯한 제3자와 법률이 허용하는 범위 내에서 개인 정보를 공유합니다. 당사는 개인 정보를 판매하거나 대여하지 않습니다.
• Dalijimasis su trečiosiomis šalimis: Dalijamės jūsų asmeniniais duomenimis su trečiosiomis šalimis įstatymo numatyta tvarka ir taip, kaip aprašyta toliau, pvz., su paslaugų teikėjais, veikiančiais mūsų vardu. Mes neparduodame ir nenuomojame jūsų asmeninių duomenų.
• แบ่งปันกับบุคคลที่สาม: เราแบ่งปันข้อมูลส่วนบุคคลของท่านกับบุคคลที่สามตามที่กฎหมายอนุญาต และตามที่ระบุไว้ด้านล่าง โดยบุคคลที่สามได้แก่ผู้ให้บริการซึ่งทำหน้าที่ในนามของเรา ทั้งนี้ เราไม่ขายหรือให้เช่าข้อมูลส่วนบุคคลของท่านแต่อย่างใด
• Треті сторони: ми надсилаємо ваші персональні дані третім сторонам, наскільки це дозволено законом і як описано нижче, наприклад, з постачальниками послуг, що діють від нашого імені. Ми не продаємо ваші персональні дані та не надаємо їх у тимчасове користування.
  2 Hits www.google.bg  
Par conséquent, même lorsque vous supprimez des données utilisées par nos services, nous ne supprimons pas immédiatement les copies résiduelles se trouvant sur nos serveurs actifs ni celles stockées dans nos systèmes de sauvegarde.
Where we can provide information access and correction, we will do so for free, except where it would require a disproportionate effort. We aim to maintain our services in a manner that protects information from accidental or malicious destruction. Because of this, after you delete information from our services, we may not immediately delete residual copies from our active servers and may not remove information from our backup systems.
Cuando podamos ofrecerte la posibilidad de acceder a tus datos personales y modificarlos, lo haremos de forma gratuita, salvo que ello requiera un esfuerzo desproporcionado. Al prestar nuestros servicios, protegeremos tus datos procurando que no puedan ser eliminados de forma accidental o intencionada. Por este motivo, aunque elimines tus datos de nuestros servicios, es posible que no destruyamos de inmediato las copias residuales almacenadas en nuestros servidores activos ni los datos almacenados en nuestros sistemas de seguridad.
Ove ci sia possibile consentire l’accesso alle informazioni e la relativa correzione, consentiamo di farlo gratuitamente, eccetto il caso in cui sia eccessivamente gravoso. Tentiamo di gestire i nostri servizi in modo da proteggere le informazioni dalla distruzione accidentale o dolosa. Per questo motivo, dopo l’eliminazione delle informazioni dai nostri servizi da parte dell’utente, potremmo non eliminare subito le copie rimanenti dai nostri server attivi e potremmo non rimuovere le informazioni dai nostri sistemi di backup.
Στις περιπτώσεις στις οποίες μπορούμε να παράσχουμε πρόσβαση σε στοιχεία και διόρθωσή τους, αυτές οι δυνατότητες παρέχονται δωρεάν, εκτός αν απαιτείται δυσανάλογη προσπάθεια. Στόχος μας είναι να διατηρήσουμε τις υπηρεσίες μας με τέτοιο τρόπο ώστε τα στοιχεία να προστατεύονται από τυχαία ή κακόβουλη καταστροφή. Λόγω αυτού, μετά τη διαγραφή των στοιχείων σας από τις υπηρεσίες μας, ενδέχεται να μην διαγράψουμε αυτόματα κάποια εναπομείναντα αντίγραφα από τους ενεργούς διακομιστές μας και να μην απομακρύνουμε τα στοιχεία από τα συστήματά μας αντιγράφων ασφαλείας.
Waar ons toegang tot inligting en die korrigering daarvan kan verskaf, sal ons dit gratis doen, behalwe waar dit ’n uitsonderlike hoeveelheid moeite gaan verg. Ons streef daarna om ons dienste op ’n wyse te onderhou wat inligting beskerm teen toevallige of kwaadwillige beskadiging. Om hierdie rede sal ons nie dadelik oorblywende kopieë van ons aktiewe bedieners uitvee wanneer jy inligting van ons dienste uitvee nie, en ons sal dalk nie inligting van ons rugsteundienste uitvee nie.
Quan us puguem oferir la possibilitat d’accedir a les vostres dades personals i modificar-les, ho farem de manera gratuïta, llevat que això comporti un esforç desproporcionat. Quan prestem els nostres serveis, protegim les vostres dades procurant que no es puguin eliminar de manera accidental o intencionada. Per aquest motiu, encara que elimineu les vostres dades dels nostres serveis, és possible que no destruïm immediatament les còpies residuals emmagatzemades als nostres servidors actius ni les dades emmagatzemades als nostres sistemes de seguretat.
Gdje možemo pružiti pristup informacijama i njihovu ispravku, učinit ćemo to besplatno, osim u slučaju ako je potrebno uložiti neodgovarajući napor. Nastojimo naše usluge održavati na način kojim se štite informacije od nehotičnog ili zlonamjernog uništavanja. Prema tome, nakon što izbrišete informacije s naših usluga, možda nećemo odmah izbrisati preostale kopije s naših aktivnih poslužitelja i možda nećemo ukloniti informacije s naših sustava sigurnosnih kopija.
Je-li možné poskytnout přístup k údajům a opravě, budeme jej poskytovat zdarma, s výjimkou případů, kdy by to vyžadovalo nepřiměřené úsilí. Naším cílem je poskytovat služby způsobem, který informace ochrání před náhodným či záměrným zničením. Vzhledem k této skutečnosti je možné, že poté, co své informace z našich služeb smažete, jejich reziduální kopie ihned nesmažeme z našich aktivních serverů a informace neodebereme z našich záložních systémů.
Jos voimme toimittaa tietoja tarkasteltaviksi ja korjattaviksi, teemme niin maksutta, paitsi jos tietojen toimittaminen vaatisi suhteettoman suurta vaivannäköä. Pyrimme ylläpitämään palveluitamme tavalla, joka suojaa tietoja tahalliselta tai vahingossa tapahtuvalta tuhoutumiselta. Tämän vuoksi emme välttämättä poista jäljelle jääviä tietojen kopioita aktiivisilta palvelimiltamme välittömästi tai poista tietoja varmuuskopiojärjestelmistämme sinun poistettuasi tiedot palveluistamme.
Ha biztosítani tudjuk az adatokhoz való hozzáférést és az adatok helyesbítésének lehetőségét, akkor ezt díjmentesen tesszük, kivéve, ha ez aránytalan erőfeszítést igényelne a részünkről. Célunk az, hogy szolgáltatásainkat olyan módon nyújtsuk, amely védelmet biztosít az adatok véletlenszerű vagy rosszindulatú megsemmisülésével szemben. Emiatt előfordulhat, hogy miután törölte adatait szolgáltatásainkból, nem töröljük azonnal az aktív szervereinken lévő fennmaradó példányokat, és az adatok megmaradhatnak biztonsági rendszereinkben.
Við munum veita aðgang að upplýsingum og tækifæri til leiðréttinga án endurgjalds hvenær sem unnt er, nema slíkt feli í sér óraunhæfa fyrirhöfn. Markmið okkar er að veita þjónustu þannig að upplýsingar séu varðar fyrir skemmdum, hvort sem er af ásetningi eða í ógáti. Af þessum sökum kann að vera að afritum vistuðum á virkum netþjónum okkar verði ekki eytt tafarlaust þegar þú eyðir upplýsingum úr þjónustu okkar og að upplýsingarnar verði ekki fjarlægðar úr öryggisafritunarkerfum okkar.
Jei galime suteikti prieigą prie informacijos ir ją ištaisyti, tai padarysime nemokamai, nebent tam reikės labai daug pastangų. Siekiame paslaugas palaikyti tokiu būdu, kad informacija būtų apsaugota nuo netyčinės ar piktybinės žalos. Todėl, kai ištrinsite informaciją iš mūsų paslaugų, galime iš karto neištrinti jos kopijų iš aktyvių serverių ir nepašalinti informacijos iš atsarginių sistemų.
Jesli jestesmy w stanie zapewnic mozliwosc dostepu do danych i poprawienia ich, robimy to bezplatnie z wyjatkiem przypadków, w których wymaga to nieproporcjonalnego nakladu pracy. Dokladamy wszelkich staran, aby utrzymywac uslugi w sposób, który chroni informacje przed przypadkowym lub zlosliwym zniszczeniem. Z tego wzgledu, gdy uzytkownik usunie dane z uslug Google, ich kopie nie zawsze sa natychmiast usuwane z aktywnych serwerów oraz moga nadal byc przechowywane w systemach kopii zapasowych.
Atunci când putem furniza acces la informaţii şi la corectarea acestora, vom face acest lucru în mod gratuit, cu excepţia cazurilor în care ar fi necesar un efort excesiv. Scopul nostru este să furnizăm serviciile într-un mod în care informaţiile sunt protejate împotriva distrugerii accidentale sau rău intenţionate. De aceea, după ce ştergeţi informaţii din cadrul serviciilor, este posibil să nu ştergem imediat copiile reziduale de pe serverele noastre active şi să nu eliminăm informaţiile din sistemele noastre de rezervă.
Pokiaľ je to možné, poskytujeme prístup k informáciám a k ich oprave, a to zdarma, okrem prípadov, kedy by to vyžadovalo neprimerané úsilie. Naším cieľom je poskytovať služby tak, aby boli informácie chránené pred náhodným či zámerným zničením. Vzhľadom na túto skutočnosť sa môže stať, že ak svoje informácie odstránite z našich služieb, ich reziduálne kópie neodstránime z našich aktívnych serverov ihneď a informácie neodstránime z našich záložných systémov.
Kadar lahko omogočimo dostop do podatkov in njihovo spreminjanje, je to brezplačno, razen če bi bil za to potreben nesorazmeren napor. Svoje storitve si prizadevamo vzdrževati tako, da so podatki zavarovani pred nenamernim ali namernim uničenjem. Zato preostalih kopij, potem ko podatke izbrišete iz naših storitev, ne moremo takoj izbrisati iz svojih aktivnih strežnikov in podatkov ne moremo odstraniti iz svojih sistemov za varnostno kopiranje.
När vi kan ge åtkomst till uppgifter och korrigering gör vi det utan avgift, förutom i de fall det kräver oproportionerligt mycket arbete. Vi har som mål att hålla våra tjänster i sådant skick att information inte förstörs av misstag eller genom skadliga processer. När du tar bort information i våra tjänster kan det därför ta ett tag innan kopior av den borttagna informationen försvinner från våra aktiva servrar. Dessutom kan informationen finnas kvar i våra säkerhetskopieringssystem.
Bilgilere erişme ve bunları düzeltme olanağı sunabildiğimizde, orantısız düzeyde çaba gerektirenler hariç, bunu ücretsiz yaparız. Hizmetlerimizi, kazayla veya kötü amaçla yapılan tahribatlardan koruyacak şekilde yönetmeye çalışırız. Bu nedenle, bilgilerinizi hizmetlerimizden silmenizin ardından, kalan kopyaları etkin sunucularımızdan hemen silmeyebilir ve bu bilgileri yedek sistemlerimizden kaldırmayabiliriz.
Trong trường hợp chúng tôi có thể cung cấp quyền truy cập và chỉnh sửa thông tin, chúng tôi sẽ làm như vậy miễn phí, trừ khi việc đó đòi hỏi sự nỗ lực không tương xứng. Chúng tôi cố gắng duy trì các dịch vụ của mình theo cách bảo vệ thông tin không bị phá hoại do vô tình hay cố ý. Do vậy, sau khi bạn xóa thông tin khỏi dịch vụ của chúng tôi, chúng tôi có thể không xóa ngay bản sao còn lại khỏi máy chủ đang hoạt động của mình và có thể không xóa thông tin khỏi hệ thống sao lưu của chúng tôi.
Piekļuve informācijai un tās labošana tiek nodrošināta bez maksas, izņemot gadījumus, kad tas prasītu pārmērīgas pūles. Mūsu mērķis ir nodrošināt savus pakalpojumus tādā veidā, lai pasargātu informāciju no nejaušas vai ļaunprātīgas iznīcināšanas. Tāpēc pēc informācijas dzēšanas no mūsu pakalpojumiem var paiet zināms laiks, līdz šo datu liekās kopijas tiks izdzēstas no mūsu aktīvajiem serveriem, un, iespējams, šie dati netiks dzēsti no mūsu dublējumsistēmām.
ambapo tunaweza kutoa maelezo ya utumiaji na usahihishaji , tutafanya hivyo bila malipo, isipokuwa pale itahitaji juhudi kubwa mno. kudumisha huduma zetu kwa njia ambayo inalinda habari kutokana na uharibifu wa maelezo ama kwa bahati mbaya au kwa kukusudia. Kwa sababu hii, baada ya kufuta maelezo kutoka kwenye huduma zetu, huenda tusifute mara moja nakala zilizosalia kutoka kwa seva zetu amilifu na huenda tusitoe maelezo kutoka kwa mifumo yetu yenye nakala saidizi.
Informaziorako sarbidea eman edo informazioa zuzen badezakegu, hala egingo dugu doan, eskatzen denak neurriz kanpoko ahaleginik eskatzen ez badu. Gure zerbitzuak informazioa istripuz edo asmo txarrez ez deuseztatzeko moduan mantentzen ditugu. Horregatik, gure zerbitzuetako informazioa ezabatu ondoren, baliteke zerbitzari aktiboetan gera izan daitezkeen kopiak berehala ez ezabatzea eta babeskopia-sistemetako informazioa ez kentzea.
Dimana kami boleh menyedia akses dan pembetulan maklumat, kami akan berbuat demikian secara percuma, kecuali jika ia memerlukan usaha yang tidak sekadar. Matlamat kami adalah untuk mengekalkan perkhidmatan kami dengan cara yang melindungi maklumat daripada pemusnahan tidak sengaja atau yang berniat jahat. Oleh sebab ini, selepas anda memadamkan maklumat daripada perkhidmatan kami, kami mungkin tidak memadamkan salinan sisa daripada pelayan aktif kami dan mungkin tidak memindah keluar maklumat daripada sistem sandaran kami dengan serta-merta.
  3 Hits www.maxionsc.com  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Sharing with third-parties: We share your personal data with third parties as permitted by law and as described below, such as service providers acting on our behalf. We do not sell or rent your personal data.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
• Deling med tredjeparter: Vi deler dine personlige oplysninger med tredjeparter i overensstemmelse med loven og som beskrevet herunder, f.eks. med tjenesteudbydere der handler på vores vegne. Vi sælger ikke dine personlige oplysninger.
• Udostępnianie danych stronom trzecim: zgodnie z prawem i jak opisano poniżej udostępniamy Twoje dane osobowe stronom trzecim, takim jak dostawcy usług działających w naszym imieniu. Nie sprzedajemy ani nie wynajmujemy Twoich danych osobowych.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Zdieľanie údajov s tretími stranami: Vaše osobné údaje zdieľame s tretími stranami tak, ako to umožňuje zákon a ako je popísané nižšie, napríklad s poskytovateľmi služieb, ktorí konajú v našom zastúpení. Vaše osobné údaje nepredávame ani neprenajímame.
• Deljenje z zunanjimi ponudniki: vaše osebne podatke delimo z zunanjimi ponudniki, kot to omogoča zakon in kot je opisano spodaj, npr. s ponudniki storitev, ki delujejo v našem imenu. Vaših osebnih podatkov ne prodajamo oz. dajemo v najem.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
  3 Hits www.engel-tirol.com  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Sharing with third-parties: We share your personal data with third parties as permitted by law and as described below, such as service providers acting on our behalf. We do not sell or rent your personal data.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
・第三者:弊社は、法律によって許容される範囲において、かつ以下に記載する方法で、お客様の個人情報をサービスプロバイダーなど、弊社に代わって活動する第三者に共有することがあります。お客様の個人情報を売却したり、貸し出したりすることは一切ありません。
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Dijeljenje s trećim stranama: Vaše osobne podatke možemo dijeliti s trećim stranama u skladu s dolje opisanim zakonom, kao što su pružatelji usluga koji djeluju u vaše ime. Ne prodajemo niti iznajmljujemo vaše osobne podatke.
• Sdílení údajů se třetími stranami: Vaše osobní údaje sdílíme se třetími stranami, jak to umožňuje zákon a jak je popsáno níže, například s poskytovateli služeb, kteří jednají v našem zastoupení. Vaše osobní údaje neprodáváme ani nepronajímáme.
• Megosztás harmadik felekkel: A személyes adatait csak úgy és akkor osztjuk meg harmadik felekkel, ahogy és amikor arra törvényi felhatalmazást kapunk, illetve ahogy azt az alábbi esetekben leírjuk. Ilyen eset lehet az, amikor egy szolgáltató a mi nevünkben jár el. A személyes adatait nem adjuk el és nem adjuk bérbe.
• Udostępnianie danych stronom trzecim: zgodnie z prawem i jak opisano poniżej udostępniamy Twoje dane osobowe stronom trzecim, takim jak dostawcy usług działających w naszym imieniu. Nie sprzedajemy ani nie wynajmujemy Twoich danych osobowych.
• Partajarea cu terţe părţi: Partajăm datele dumneavoastră personale cu terţe părţi conform legii şi după cum este descris mai jos. Terţele părţi pot fi furnizori de servicii care acţionează în numele nostru. Nu vindem şi nu dăm spre închiriere datele dumneavoastră personale.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Zdieľanie údajov s tretími stranami: Vaše osobné údaje zdieľame s tretími stranami tak, ako to umožňuje zákon a ako je popísané nižšie, napríklad s poskytovateľmi služieb, ktorí konajú v našom zastúpení. Vaše osobné údaje nepredávame ani neprenajímame.
• Deljenje z zunanjimi ponudniki: vaše osebne podatke delimo z zunanjimi ponudniki, kot to omogoča zakon in kot je opisano spodaj, npr. s ponudniki storitev, ki delujejo v našem imenu. Vaših osebnih podatkov ne prodajamo oz. dajemo v najem.
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
• Треті сторони: ми надсилаємо ваші персональні дані третім сторонам, наскільки це дозволено законом і як описано нижче, наприклад, з постачальниками послуг, що діють від нашого імені. Ми не продаємо ваші персональні дані та не надаємо їх у тимчасове користування.
  3 Hits winlat.lv  
Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Ako ne dovršite svoju rezervaciju online, poslat ćemo vam podsjetnik za nastavak rezervacije putem e-pošte.Vjerujemo da vam je ta dodatna usluga korisna jer vam omogućuje da nastavite s rezervacijom bez potrebe da ponovno tražite smještaj ili unosite podatke za rezervaciju.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b. Kui sa ei ole internetis oma broneeringut lõpule viinud, võime saata sulle e-kirja, millega tuletame meelde broneerimist jätkata. Usume, et see lisateenus on sulle kasulik, kuna saad broneerimist jätkata, ilma et peaksid uuesti majutust otsima või broneerimisandmeid algusest peale sisestama.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Ha nem fejezte be foglalását online, egy e-mailt küldhetünk Önnek, melyben emlékeztetjük a foglalás folytatására. Úgy gondoljuk, ez a szolgáltatás hasznos lehet Önnek, hiszen folytathat egy már elkezdett foglalást, és nem kell újra szálláshelyeket keresnie és újra megadnia a foglaláshoz szükséges adatokat.
b. Ef þú hefur ekki lokið við bókun á netinu getur verið að við sendum þér áminningu í tölvupósti um að halda bókuninni áfram. Við teljum þessa aukaþjónustu gagnlega fyrir þig vegna þess að hún gerir þér kleift að halda bókun áfram án þess að þú þurfir að leita að gistingunni aftur eða setja inn leitarskilyrðin aftur.
b. Apabila Anda belum menfinalisasi reservasi online, kami mungkin akan mengirimkan email pengingat untuk melanjutkan reservasi Anda. Kami percaya bahwa layanan tambahan ini berguna untuk Anda, karena akan memungkinkan Anda melanjutkan reservasi tanpa perlu amencari akomodasi lagi atau mengisi detail reservasi dari awal.
b. Jei nebaigėte atlikti užsakymo internete, galime atsiųsti jums el. laišką su priminimu tai padaryti. Tikime, kad ši papildoma paslauga yra naudinga jums, nes leidžia tęsti užsakymą neieškant viešnagės vietos ir neįvedant užsakymo duomenų iš naujo.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Dacă nu ați finalizat o rezervare online, este posibil să vă trimitem un e-mail cu un memento pentru a vă continua rezervarea. Credem că acest serviciu suplimentar vă este util pentru că vă permite să continuați o rezervare fără a mai fi nevoie să căutați din nou cazarea sau să completați toate detaliile rezervării de la început.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Ak ste nedokončili svoju online rezerváciu, môžeme vám zaslať e-mail s pripomenutím o pokračovaní v rezervácii. Veríme, že táto doplnková služba je pre vás užitočná, pretože vám umožňuje pokračovať v rezervácii, bez toho aby ste museli hľadať ubytovanie znova, alebo znovu vyplňovať všetky rezervačné údaje.
b. Če niste dokončali spletne rezervacije, vam bomo morda po e-pošti poslali opomnik, da nadaljujete postopek. Menimo, da je ta dodatna storitev za vas uporabna, saj vam omogoča, da nadaljujete z rezervacijo brez ponovnega iskanja namestitve in vpisovanja podatkov za rezervacijo.
b. Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. หากท่านยังทำการจองออนไลน์ไม่เสร็จสมบูรณ์ เราอาจส่งอีเมลถึงท่านเพื่อแจ้งเตือนให้ดำเนินการต่อ โดยเราเชื่อว่าบริการเพิ่มเติมนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับท่าน เนื่องจากท่านจะสามารถทำการจองต่อได้ทันทีโดยไม่ต้องค้นหาที่พักใหม่อีกครั้ง หรือต้องกรอกข้อมูลการจองทั้งหมดตั้งแต่แรก
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
b. Ja rezervējums nav pabeigts tiešsaistē, mēs varam nosūtīt jums e-pastu, atgādinot par sava rezervējuma turpināšanu. Mēs uzskatām, ka šis papildu pakalpojumus ir jums noderīgs, jo tas ļauj jums turpināt rezervēšanu bez vajadzības vēlreiz meklēt naktsmītni vai no jauna aizpildīt rezervējuma informāciju.
b. Якщо ви не завершили бронювання онлайн, ми можемо відправити вам нагадування про це. Ми вважаємо, що ця додаткова послуга корисна для вас, тому що дозволяє продовжити бронювання без необхідності заново шукати проживання або вводити дані заново.
b. Jika anda belum menyelesaikan tempahan online, kami boleh menghantar emel kepada anda sebagai peringatan untuk meneruskan tempahan anda. Kami percaya bahawa perkhidmatan tambahan ini berguna kepada anda kerana ia membolehkan anda untuk meneruskan tempahan tanpa perlu mencari penginapan semula atau mengisi semua butiran tempahan dari awal.
  3 Hits app.footfetishdating.com  
• Tiers : nous partageons vos données personnelles avec des tiers (par exemple des prestataires de services agissant en notre nom), conformément à la loi et tel que décrit ci-dessous. Nous ne vendons ni ne louons vos données personnelles.
• Sharing with third-parties: We share your personal data with third parties as permitted by law and as described below, such as service providers acting on our behalf. We do not sell or rent your personal data.
• Datenweitergbe an Drittparteien: Wir teilen Ihre Daten mit Drittparteien, soweit dies gesetzlich erlaubt und wie unten beschrieben, also als Anbieter eines Dienstes in Ihrem Namen. Weder verkaufen noch vermieten wir Ihre personenbezogenen Daten.
• Compartición con terceros: compartimos tus datos personales con terceros (como los proveedores de servicios) conforme a lo permitido por la ley y a lo descrito abajo. No vendemos ni alquilamos tus datos personales.
• Condivisione con terze parti: Condividiamo i tuoi dati personali con terze parti così come consentito dalla legge, nelle modalità descritte in seguito, per esempio in caso di fornitori di servizi che agiscono per nostro conto. Non vendiamo né diamo in noleggio i tuoi dati personali.
• Κοινοποίηση σε τρίτα μέρη: Κοινοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σε τρίτα μέρη, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον νόμο και όπως περιγράφεται παρακάτω, όπως σε παρόχους υπηρεσιών που ενεργούν για λογαριασμό μας. Δεν πωλούμε ούτε ενοικιάζουμε τα προσωπικά σας δεδομένα.
• Delen met derden: Wij delen uw persoonsgegevens met derden, voor zoverre is toegestaan ​​door de wet en zoals hieronder beschreven, zoals service providers die namens ons handelen. Wij verkopen of verhuren geen persoonsgegevens.
• Споделяне с трети страни: Споделяме личните ви данни с трети страни, като доставчици на услуги, действащи от ваше име, според разрешеното по закон и според описаното по-долу. Не продаваме или даваме под наем вашите лични данни.
• Deling med tredjeparter: Vi deler dine personlige oplysninger med tredjeparter i overensstemmelse med loven og som beskrevet herunder, f.eks. med tjenesteudbydere der handler på vores vegne. Vi sælger ikke dine personlige oplysninger.
• Tietojen jakaminen kolmansien osapuolien kanssa: Jaamme henkilötietojasi kolmansien osapuolien, kuten puolestamme toimivien palveluntarjoajien kanssa, lain sallimissa puitteissa. Emme myy tai vuokraa henkilötietojasi.
• Deilt með utanaðkomandi aðilum: Við deilum persónuupplýsingunum þínum með utanaðkomandi aðilum í samræmi við lög og lýsinguna hér fyrir ofan, svo sem með þjónustuaðilum sem koma fram fyrir okkar hönd. Við hvorki seljum né leigjum út persónuupplýsingarnar þínar.
• Med tredjeparter: Vi deler de personlige opplysningene dine med tredjeparter i den grad og utstrekning dette er lovlig og i tråd med formålene som er nevnt over. Disse tredjepartene kan være tjenesteleverandører som opptrer på våre vegne. Vi verken selger eller låner ut de personlige opplysningene dine.
• Udostępnianie danych stronom trzecim: zgodnie z prawem i jak opisano poniżej udostępniamy Twoje dane osobowe stronom trzecim, takim jak dostawcy usług działających w naszym imieniu. Nie sprzedajemy ani nie wynajmujemy Twoich danych osobowych.
• Третьи стороны: мы делимся вашими персональными данными с третьими сторонами, насколько это разрешено законом и как описано ниже, например, с поставщиками услуг, действующими от нашего лица. Мы не продаем и не предоставляем во временное пользование ваши персональные данные.
• Delning med tredje part: Vi delar dina personuppgifter med tredje part enligt rådande lagstiftning, på det sätt som beskrivs nedan, till exempel till tjänsteleverantörer som agerar å våra vägnar. Vi säljer inte dina personuppgifter.
• Üçüncü taraflarla paylaşım: Yasalarca izin verilen ve aşağıda açıklanan şekilde kişisel verilerinizi adımıza hareket eden hizmet sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarla paylaşırız. Kişisel verilerinizi satmayız veya kiraya vermeyiz.
• Berkongsi dengan pihak ketiga: Kami berkongsi data peribadi anda dengan pihak ketiga seperti yang dibenarkan oleh undang-undang dan seperti yang dijelaskan di bawah, seperti penyedia perkhidmatan yang bertindak bagi pihak kami. Kami tidak menjual atau menyewakan data peribadi anda.
  51 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
si vous percevez une pension des deux pays, le pays prioritaire est le pays de résidence de vos enfants. S'ils ne vivent ni en France ni en Norvège, le pays prioritaire (France ou Norvège) est celui dans lequel vous avez cotisé le plus longtemps.
if you receive a pension from both countries, priority goes to the country where your children live. If they don't live in France nor in Norway, priority goes to the country (France or Norway) where you've been insured the longest.
Erhalten Sie aus beiden Ländern eine Rente, hat das Land, in dem Ihre Kinder leben, Vorrang. Leben diese weder in Frankreich noch in Norwegen, hat das Land (Frankreich oder Norwegen) Vorrang, in dem Sie am längsten versichert waren.
si cobras pensión de ambos países, tiene prioridad el país donde residen tus hijos. Si no viven ni en Francia ni en Noruega, tiene prioridad el país (Francia o Noruega) donde hayas estado asegurado más tiempo.
se percepisci una pensione da entrambi i paesi, la priorità va al paese in cui vivono i tuoi figli. Se non vivono né in Francia né in Norvegia, la priorità va al paese (Francia o Norvegia) nel quale sei stato assicurato per il periodo più lungo.
se recebe uma pensão de ambos os países, a prioridade é dada ao país onde vivem os seus filhos. Se os seus filhos não vivem em França nem na Noruega, a prioridade vai para o país (França ou Noruega) onde esteve coberto mais tempo.
αν λαμβάνετε σύνταξη και από τις δύο χώρες, προτεραιότητα για τη χορήγηση των παροχών έχει η χώρα στην οποία ζουν τα παιδιά σας. Αν αυτά δεν ζουν ούτε στη Γαλλία ούτε στη Νορβηγία, προτεραιότητα έχει η χώρα (Γαλλία ή Νορβηγία) στην οποία ήσασταν ασφαλισμένος για μεγαλύτερο διάστημα.
als u een pensioen ontvangt uit beide landen, dan heeft het land waar uw kinderen wonen prioriteit. Als uw kinderen noch in Frankrijk, noch in Noorwegen wonen, dan heeft het land (Noorwegen of Frankrijk) waar u het langst verzekerd bent geweest prioriteit.
ако получавате пенсия и от двете страни, предимство има страната, в която живеят децата ви. Ако те не живеят нито във Франция, нито в Норвегия, приоритет има страната (Франция или Норвегия), в която сте се осигурявали най-дълго.
Međutim, ako su obiteljske naknade iz druge zemlje u kojoj na njih imate pravo veće, ta će zemlja morati isplaćivati dodatak kako biste primali najveći mogući iznos.
pokud pobíráte důchod z obou zemí, budou vám rodinné dávky vypláceny zemí, kde žijí vaše děti. Pokud nežijí ani ve Francii, ani v Norsku, poplynou vám dávky z té země, v níž jste do systému sociálního zabezpečení přispíval delší dobu.
Hvis du modtager pension fra begge lande, prioriteres det land, hvor dine børn bor. Hvis de ikke bor i hverken Frankrig eller Norge, prioriteres det land (Frankrig eller Norge), hvor du har været forsikret længst.
kui saate pensioni mõlemalt riigilt, siis on vastutavaks riigiks see, kus elavad teie lapsed. Kui teie lapsed ei ela Prantsusmaal või Norras, on vastutavaks riigiks (Prantsusmaa või Norra) see, kus olete olnud kauem kindlustatud.
jos saat eläkettä molemmista maista, ensisijaiseksi katsotaan lastesi asuinmaa. Jos lapsesi eivät asu Ranskassa tai Norjassa, ensisijaiseksi katsotaan se maa (Ranska tai Norja), jonka sosiaalivakuutusjärjestelmän piiriin olet pisimpään kuulunut.
ha Ön mindkét országban nyugdíjat kap, akkor annak az országnak kell a családi ellátást folyósítania, ahol az Ön gyermekei élnek. Ha a gyermekek nem Franciaországban és nem Norvégiában, hanem egy harmadik országban laknak, a családi ellátást Franciaország és Norvégia közül annak az országnak kell folyósítania, ahol Ön hosszabb ideig volt biztosított..
Jeśli otrzymujesz emeryturę z obydwu krajów, priorytet zostanie przyznany krajowi, w którym mieszkają Twoje dzieci. Jeśli nie mieszkają one we Francji ani w Norwegii, priorytet zostanie przyznany krajowi (Francji lub Norwegii), w którym najdłużej byłeś objęty ubezpieczeniem.
dacă primiţi pensie de la ambele ţări, prioritate are ţara în care locuiesc copiii. Dacă aceştia nu locuiesc nici în Franţa, nici în Norvegia, prioritate are ţara în care aţi beneficiat de cea mai lungă perioadă de asigurare.
ak dostávate dôchodok z oboch krajín, bude vám dávky vyplácať krajina, v ktorej žijú vaše deti. Ak deti nežijú ani vo Francúzsku, ani v Nórsku, primárnu zodpovednosť za vyplácanie dávok bude niesť krajina, v ktorej ste boli poistený dlhšie.
če pokojnino prejemate od obeh držav, bo prednostna tista država, v kateri živijo otroci. Če otroci ne živijo niti v Franciji niti na Norveškem, bo prednostna tista država (Francija ali Norveška), v kateri ste bili najdlje zavarovani.
Om du får pension från båda länderna, är landet där dina barn bor primärt ansvarigt för att betala ut dina familjeförmåner. Om de varken bor i Frankrike eller Norge prioriteras det land (Frankrike eller Norge) där du har varit försäkrad längst.
ja saņemat pensiju no abām valstīm, prioritāte ir tai valstij, kurā dzīvo jūsu bērni. Ja viņi nedzīvo ne Francijā, ne Norvēģijā, prioritāte ir tai valstij (Francijai vai Norvēģijai), kurā bijāt visilgāk apdrošināts.
jekk tirċievi pensjoni miż-żewġ pajjiżi, jingħata prijorità l-pajjiż fejn jgħixu wliedek. Jekk huma ma jgħixux Franza jew in-Norveġja, il-prijorità tingħata lill-pajjiż (Franza jew in-Norveġja) fejn tkun ilek l-aktar inxurjat.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow