catta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   27 Domains
  www.pairidaiza.eu  
Maki catta
Penseelvarken
  2 Hits parl.gc.ca  
Témoins : Ministère des Finances : David W. Miller, Direction des services ministériels; Paul Rochon, sous-ministre adjoint, Direction de la politique économique et fiscale; Rob Stewart, directeur, Direction de la politique du secteur financier; Alfred LeBlanc, directeur, Direction des relations fédérales-provinciales et de la politique sociale; Brian Ernewein, directeur général; Jean-Michel Catta, directeur général, Direction des consultations et communications.
Witnesses: Department of Finance: David W. Miller, Corporate Services Branch; Paul Rochon, Assistant Deputy Minister, Economic and Fiscal Policy Branch; Rob Stewart, Director, Financial Sector Policy Branch; Alfred LeBlanc, Director, Federal - Provincial Relations and Social Policy Branch; Brian Ernewein, General Director; Jean-Michel Catta, General Director, Consultations and Communications Branch. Canada Revenue Agency: William V. Baker, Commissioner and Chief Executive Officer; James Ralston, Chief Financial Officer and Assistant Commissioner, Finance and Administration Branch; Filipe Dinis, Director General, Resource Management Directorate, Finance and Administration Branch.
  www.unifr.ch  
Comme le relève la laudatio de l’ambassadeur de la République française en Suisse, Alain Catta, à l’occasion de la remise de l’Ordre, la lauréate travaille en français et en allemand aussi bien dans le cadre de ses recherches que de son enseignement – ce qui représente un exception.
Diese prestigeträchtigste Auszeichnung Frankreichs erhielt die Rechtswissenschaftlerin für ihre Verdienste im Bereich des Europarechts, der Zweisprachigkeit und der internationalen Kontakte, insbesondere zwischen dem deutschsprachigen Raum und französischen Universitäten und Institutionen. Wie die Laudatio des Botschafters der Republik Frankreich in er Schweiz, Alain Catta, an der Ordensverleihung festhielt, sei die Preisträgerin – was insgesamt eine Ausnahme darstelle – sowohl in der Forschung als auch in der Lehre gleichermassen in deutscher und französischer Sprache tätig und fördere damit die Beziehungen Frankreichs gerade zum deutschsprachigen Raum. Ihre Forschungstätigkeiten im Europarecht wiesen häufig rechtsvergleichende Elemente auf, was ebenfalls einen Beitrag zum gegenseitigen Verständnis der europäischen Staaten leiste. Schliesslich habe sich Astrid Epiney durch die Gründung des Instituts für Europarecht an der Universität Freiburg und dessen langjährige Führung nicht nur im Bereich des Europarechts betätigt, sondern sich auch durch diverse Mandate und sonstige besondere Aufgaben Verdienste für die Beziehungen der Schweiz mit der EU im Allgemeinen und Frankreich im Besonderen erworben.
  3 Hits www.czech.cz  
Parmi les espèces les plus marquantes qu'il est possible de voir figurent le scinque à queue préhensible des îles Salomon, l'hippopotame pygmée africain, le lémur à front roux, le lémur catta, le ouistiti pygmée, le vervet, le cercocèbe noir, le gibbon à mains blanches, le chat sauvage d'Afrique, le chat sauvage du Bengale, le lynx roux, la panthère de Perse, la panthère du Sri Lanka, le tigre de Sumatra ou le tapir d'Amérique (ou terrestre).
Die bedeutendsten Arten, die Sie sich hier ansehen können, sind z.B. Riesenskink, Salomonen,  Zwergflusspferd, Brauner Maki, Catta, Zwergbüschelaffe, Grüne Meerkatze , Schopfmangabe, Weißhandgibbon, Oman-Falbkatze, Bengalkatze, Rotluchs, Leoprad, Cejlon- Leopard, Sumatra Tiger oder Flachlandtapir.
Entre las especies más importantes que podemos apreciar aquí están el escinco cola de mono, el hipopótamo pigmeo, el lémur de frente rojo, el lémur catta, el tití enano, el cercopiteco verde de las montañas Bale, el mangabeye negro, el gibón de manos blancas, el gato salvaje de la subespecie gordoni, el gato de Bengala de la subespecie euptailura, el lince rojo, el leopardo de Persia, el leopardo de Sri Lanka, el tigre de Sumatra y el tapir sudamericano.
  www.focal-inside.com  
Déjà visités, déjà vus? Dans ce cas il faut réfléchir, car réfléchir c’est penser le contraire de ce que l’on croit (Paul-Henry Hansen-Catta). Comme ces couplets d’une chanson de George Moustaki: “Rien n’est pareille, et pourtant, tout est comme avant.
At Borg (opposite the Viking museum) Borg Taxi Station (tel. 0047 76084599) is situated. In the nabour building there is the little restaurant and kiosk Borgtun Kro from which they also rent out second hand cars like rent-a wreck (Borgtun Bruktbilutleie). If they should not have a free car at Borg, Joh. L. Unstad Sjohus will assist you in finding another second hand car for rent. New cars are rented out from Leknes and Stamsund (Hertz, Europcar and Avis). At Borg you also find a grocery (Spar) which also offers post service.
  scc.lexum.org  
La Commission d’appel de l’impôt a accueilli l’appel interjeté par l’appelante; par la suite, les parties se sont entendues pour exposer les questions en appel dans un mémoire spécial, conformément à la règle 475 de la Cour fédérale, et l’appel interjeté par le Ministre devant la Cour fédérale a été accueilli par le juge Catta­nach dont le jugement a été confirmé par la Cour d’appel fédérale.
name was changed to Gustavson Drilling (1964) Limited, in October 1964; thereafter the appellant recommenced business as an oil company with newly acquired assets, none of which had been used or owned by the appellant prior to June 1964. In computing its income for the 1965, 1966, 1967 and 1968 taxation years the appellant claimed deductions of $119,290.49; $447,369.99; $888,-084.10; and $31,179.00 respectively as part of the accumulated drilling and exploration expenses of $1,987,547.19. The Minister re-assessed and disal­lowed the claimed deductions. The appellant suc­cessfully appealed to the Tax Appeal Board but a Special Case was stated by consent, pursuant to Rule 475 of the Federal Court, and the appeal of the Minister was successful before Cattanach J. whose judgment in the Federal Court was upheld by the Federal Court of Appeal. The question on which the opinion of the Court was sought in the Special Case reads:
  www.libreriacarmen.com  
catta_valentine 19 il y a 15 heures
catta_valentine 19 15 hours ago
catta_valentine 19 vor 15 Stunden
catta_valentine 19 hace 15 horas
catta_valentine 19 15 ore fa
catta_valentine 19 15 horas atrás
catta_valentine 19 15 منذ ساعة
catta_valentine 19 πριν 15 ώρες
catta_valentine 19 15 uren geleden
catta_valentine 19 15 時間前
catta_valentine 19 Преди 15 часа
catta_valentine 19 Prije 15 sati
catta_valentine 19 Před 15 hodinami
catta_valentine 19 15 timer siden
catta_valentine 19 15 tuntia sitten
catta_valentine 19 15 घंटे पहले
catta_valentine 19 15 órával ezelőtt
catta_valentine 19 15 jam lalu
catta_valentine 19 15시간 전
catta_valentine 19 15 timer siden
catta_valentine 19 15 godzin temu
catta_valentine 19 În urmă cu 15 ore
catta_valentine 19 15 часов назад
catta_valentine 19 15 timmar sedan
catta_valentine 19 15 saat önce
  www.lease-a-bike.be  
Il est célèbre pour son cri étrange qui rappelle celui du rorqual à bosses. Le lémur catta est généralement le plus reconnu, grâce à son masque et à sa queue striée de blanc et de noir. Le microcèbe est le plus petit des lémuriens, mais aussi le plus petit des primates.
Lemurs are very shy and not easy to spot in the wild. Their name is derived from the Latin word for “ghost”. The indri is the largest of Madagascar’s lemurs, and is well-known for its peculiar call, which resembles that of a humpback whale. The ring-tailed lemur is considered the best-known, thanks to its mask-like features and black and white striped tail. The mouse lemur is the smallest of the order, and also the smallest primate. Resembling a rodent, this creature can fit in the palm of your hand.
  www.androidpit.de  
Catta Strophe
0 forum posts
0 Testberichte
0 Análisis
  www.unifribourg.ch  
Comme le relève la laudatio de l’ambassadeur de la République française en Suisse, Alain Catta, à l’occasion de la remise de l’Ordre, la lauréate travaille en français et en allemand aussi bien dans le cadre de ses recherches que de son enseignement – ce qui représente un exception.
Diese prestigeträchtigste Auszeichnung Frankreichs erhielt die Rechtswissenschaftlerin für ihre Verdienste im Bereich des Europarechts, der Zweisprachigkeit und der internationalen Kontakte, insbesondere zwischen dem deutschsprachigen Raum und französischen Universitäten und Institutionen. Wie die Laudatio des Botschafters der Republik Frankreich in er Schweiz, Alain Catta, an der Ordensverleihung festhielt, sei die Preisträgerin – was insgesamt eine Ausnahme darstelle – sowohl in der Forschung als auch in der Lehre gleichermassen in deutscher und französischer Sprache tätig und fördere damit die Beziehungen Frankreichs gerade zum deutschsprachigen Raum. Ihre Forschungstätigkeiten im Europarecht wiesen häufig rechtsvergleichende Elemente auf, was ebenfalls einen Beitrag zum gegenseitigen Verständnis der europäischen Staaten leiste. Schliesslich habe sich Astrid Epiney durch die Gründung des Instituts für Europarecht an der Universität Freiburg und dessen langjährige Führung nicht nur im Bereich des Europarechts betätigt, sondern sich auch durch diverse Mandate und sonstige besondere Aufgaben Verdienste für die Beziehungen der Schweiz mit der EU im Allgemeinen und Frankreich im Besonderen erworben.
  3 Hits mezzena.com  
Lémur catta
Schwarzbinden Lemur
Ringstaartmaki
ワオキツネザル
Kattale lemur
Rengashäntämaki
알락꼬리여우원숭이
Lemur katta
Кошачий лемур
Ringsvansad lemur
  www.papier-mettler.com  
Ni cage, ni barrière ! Passez d’île en île et tombez nez à nez avec un capucin ou un maki catta. Parmi les 400 habitants de la Vallée des Singes, découvrez les gorilles et l’impressionnant mâle Yaoundé, les chimpanzés, si proches de l’homme ou les bonobos, adeptes du sexe convivial…
Neither cage, nor fence! Move from island to island and come face to face with a capuchin or a maki catta. Among the 400 inhabitants of the Valley of Apes, discover gorillas and the impressive male Yaoundé, chimpanzees, so close to humans or bonobos, followers of friendly sex...
  www.danielbeilschmidt.de  
On peut y observer de tout près les maki catta et les maki vari blanc et noir qui déambulent ou se faufilent ici et là, en toute liberté. On peut même s’en approcher… ou plutôt se laisser approcher mais on ne peut pas les toucher !
Finally, here we are in the « Lemurs reserve ». One can observe quite near the Ring-Tailed lemurs and Black and White Ruffed lemurs that meander or snake in and out in total freedom. One can even come nearer to them or rather let them approach – but it is forbidden to touch the lemurs!
  www.zoo-palmyre.fr  
Maki catta
L’Hoest’s monkey
  2 Hits www.fin.gc.ca  
Catta, Jean-Michel, Sous-ministre adjoint, Direction des consultations et communications
Catta, Jean-Michel, Assistant Deputy Minister, Consultations and Communications Branch
  canada2067.ca  
Lémurien Maki Catta
Adaptation to climate change
  fin.gc.ca  
Sous-ministre adjoint : Jean-Michel Catta
Assistant Deputy Minister: Jean-Michel Catta
  5 Hits www.gaertnerplatztheater.de  
lemur_catta_004
madagaskars_tie...
  6 Hits www.biographi.ca  
La bibliographie la plus complète sur le frère André se trouve dans Étienne Catta,
Le frère André (1845-1937) et l'oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal
  2 Hits www.wien.info  
Lémurs catta
Suricatos
オランウータン
Orangutan
Orángután
Orangutan
Lei de mare
  csc.lexum.org  
La Commission d’appel de l’impôt a accueilli l’appel interjeté par l’appelante; par la suite, les parties se sont entendues pour exposer les questions en appel dans un mémoire spécial, conformément à la règle 475 de la Cour fédérale, et l’appel interjeté par le Ministre devant la Cour fédérale a été accueilli par le juge Catta­nach dont le jugement a été confirmé par la Cour d’appel fédérale.
name was changed to Gustavson Drilling (1964) Limited, in October 1964; thereafter the appellant recommenced business as an oil company with newly acquired assets, none of which had been used or owned by the appellant prior to June 1964. In computing its income for the 1965, 1966, 1967 and 1968 taxation years the appellant claimed deductions of $119,290.49; $447,369.99; $888,-084.10; and $31,179.00 respectively as part of the accumulated drilling and exploration expenses of $1,987,547.19. The Minister re-assessed and disal­lowed the claimed deductions. The appellant suc­cessfully appealed to the Tax Appeal Board but a Special Case was stated by consent, pursuant to Rule 475 of the Federal Court, and the appeal of the Minister was successful before Cattanach J. whose judgment in the Federal Court was upheld by the Federal Court of Appeal. The question on which the opinion of the Court was sought in the Special Case reads: