|
Ce merveilleux vin blanc avec repas, la teneur en alcool modérée, frais et légèrement acidulé, DOC a été reconnu que dans 1972.
|
|
Diese wundervollen weißen Wein zu den Mahlzeiten, von moderaten Alkoholgehalt, frisch und leicht säuerlich, DOC wurde nur in anerkannten 1972.
|
|
Este maravilloso vino blanco con las comidas, de contenido moderado de alcohol, dulce y ligeramente ácido, Departamento de Comercio ha sido reconocido sólo en 1972.
|
|
Questo splendido vino bianco da pasto, di moderata gradazione alcoolica, fresco e lievemente acidulo, ha ottenuto il riconoscimento DOC soltanto nel 1972.
|
|
Questo splendido vino bianco da pasto, di moderata gradazione alcoolica, fresco e lievemente acidulo, ha ottenuto il riconoscimento DOC soltanto nel 1972.
|
|
食事と一緒にこの素晴らしい白ワイン, 適度なアルコール含有量の, 新鮮な、少しタルト, DOCだけで認識されている 1972.
|
|
Questo splendido vino bianco da pasto, di moderata gradazione alcoolica, fresco e lievemente acidulo, ha ottenuto il riconoscimento DOC soltanto nel 1972.
|
|
Questo splendido vino bianco da pasto, di moderata gradazione alcoolica, fresco e lievemente acidulo, ha ottenuto il riconoscimento DOC soltanto nel 1972.
|