– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'138 Résultats   62 Domaines
  909 Résultats www.pep-muenchen.de  
Baie ander Christene beleef egter die tweede fout:
Yet many other Christians experience the second mistake:
  2 Résultats wordplanet.org  
28Maar toe Israel sterk word, het hy die Kanaäniete dienspligtig gemaak; hy het hulle egter nie heeltemal verdrywe nie.
28 And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
28 Lorsqu'Israël fut assez fort, il assujettit les Cananéens à un tribut, mais il ne les chassa point.
28 Als aber Israel mächtig wurde, machte es die Kanaaniter fronpflichtig, vertrieb sie jedoch nicht.
28 Pero cuando Israel se sintió fuerte hizo al cananeo tributario, mas no lo arrojó.
28 Però, quando Israele si fu rinforzato, assoggettò i Cananei a servitù, ma non li cacciò del tutto.
28 E sucedeu que, quando Israel cobrou mais forças, fez dos cananeus tributários, porém não os expeliu de todo.
28 وَكَانَ لَمَّا تَشَدَّدَ إِسْرَائِيلُ أَنَّهُ وَضَعَ الْكَنْعَانِيِّينَ تَحْتَ الْجِزْيَةِ وَلَمْ يَطْرُدْهُمْ طَرْداً.
28 En het geschiedde, als Israel sterk werd, dat hij de Kanaanieten op cijns stelde; maar hij verdreef hen niet ganselijk.
28 و چون‌ اسرائیل‌ قوی‌ شدند، بر كنعانیان‌ جزیه‌ نهادند، لیكن‌ ایشان‌ را تماماً بیرون‌ نكردند.
28 А Израил, когато стана силен наложи на ханаанците данък, без да ги изгони съвсем.
28 Kad je Izrael ojačao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
28 Když se pak zsilil Izrael, uvedl Kananejského pod plat, a maje jej vyhnati, nevyhnal.
28 Da Israelitterne blev de stærkeste, gjorde de Kana'anæerne til Hoveriarbejdere, men drev dem ikke bort.
28 Kun Israel sitten voimistui, saattoi se kanaanilaiset työveron alaisiksi, mutta ei karkoittanut heitä.
28 परन्तु जब इस्राएली सामर्थी हुए, तब उन्होंने कनानियों से बेगारी ली, परन्तु उन्हें पूरी रीति से न निकाला॥
28És mikor Izráel megerõsödött, adófizetõjévé tette a Kananeust; de elûzni nem ûzte el.
28 En er Ísrael efldist, gjörði hann Kanaaníta sér vinnuskylda, en rak þá ekki algjörlega burt.
28 Memang setelah orang Israel bertambah kuat, mereka memaksa orang Kanaan bekerja untuk mereka, tetapi mereka juga tidak mengusir orang-orang Kanaan itu sama sekali dari situ.
28 Men da Israel blev sterkt, gjorde de kana'anittene arbeidspliktige, men de drev dem ikke bort.
28 A gdy się zmocnił Izrael, uczynił Chananejczyka hołdownikiem, a nie wygnał go.
28 Cînd Israel a fost destul de tare, a supus pe Cananiţi la un bir, dar nu i -a izgonit.
28 När sedan israeliterna blevo de starkare, läto de kananéerna bliva arbetspliktiga under sig; de fördrevo dem icke heller då.
28İsrailliler Kenan halkını tümüyle kovmadılar; ama zamanla güçlenince onları angaryasına çalıştırdılar.
28 Xảy khi Y-sơ-ra-ên trở nên cường thạnh, thì bắt dân Ca-na-an phục dịch; nhưng không có đuổi chúng nó đi hết.
28 পরবর্তীকালে ইস্রায়েলীয়রা শক্তিশালী হয়ে উঠলে তারা কনানীয়দের ক্রীতদাস করে রাখে| তারা সমস্ত কনানীয়দের দেশ ছেড়ে যেতে বাধ্য করতে পারল না|
28 Kisha ikawa, hapo Israeli walipokuwa wamepata nguvu, ndipo walipowatia hao Wakanaani katika kazi ya shokoa, wala hawakuwafukuza kabisa.
28 Oo markii ay reer binu Israa'iil xoogaysteen ayay reer Kancaan addoonsadeen oo mana ay wada eryin.
28 પાછળથી જ્યારે ઈસ્રાએલીઓ બળવાન થયા ત્યારે તેમણે કનાનીઓ પાસે ગુલામોની જેમ કામ કરાવ્યું પણ તેઓને હાંકી કાઢયા નહિ.
28At nangyari, nang lumakas ang Israel, na kanilang pinapagatag ang mga Cananeo, at hindi nila lubos na pinalayas.
28 ఇశ్రాయేలీయులు బలవంతులైన తరువాత వారు కనానీయుల చేత వెట్టిపనులు చేయించుకొనిరి కాని వారిని బొత్తిగా వెళ్లగొట్టలేదు.
28 پر جب اسرائیلیوں نے زور پکڑا تو کنعانیوں سے بیگار کاکام لےنے لگے پر انکو بلکل نکال نہ دےا۔
28 എന്നാൽ യിസ്രായേലിന്നു ബലം കൂടിയപ്പോൾ അവർ കന്യാന്യരെ മുഴുവനും നീക്കിക്കളയാതെ അവരെക്കൊണ്ടു ഊഴിയവേല ചെയ്യിച്ചു.
  avalo.zemos98.org  
Die Franse het suikerrietplantasies op Mauritius. Egter Franse private wat in die streek op die Britse gestuur gejag ook 'n basis daar gevestig, net soos wat hulle gedoen het op die noordelike deel van Madagaskar.
Der er ingen konkrete beviser på menneskelig kontakt med øen indtil portugisiske skibe har besøgt det i de tidlige 1500 'ere. Den portugisiske ikke fandt grund til at etablere en løsning der dengang. En hollandsk flåde blæst ud af kurs af en cyklon (en orkan af det Indiske Ocean) på vej til Indonesien landet i 1598 og opkaldt efter Prince Maurice af Nassau. Igen synes der ikke at være grund til at etablere en løsning på det tidspunkt. Nogle fire årtier senere, i 1638, de nederlandske myndigheder etablerer en aftale, men det viste sig ikke at være en permanent løsning, overlever kun få årtier. Franskmændene, der havde lavet bosættelser i andre øer i regionen overtog kontrollen med Mauritius i 1715. Den franske etableret sukkerrørsplantager på Mauritius. Men franske privateers som skabninger jagtes britisk skibsfart i området også etableret en base der ligesom på den nordlige del af Madagaskar. Dette har gjort Mauritius under fransk styre en trussel mod britiske interesser.
  27 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
“Liewe kinders, meer as ooit tevore, roep ek julle vandag op volgens my boodskappe te lewe en dit in jou lewe in dade om te sit. Ek is na julle gekom het om jou te help. Daarom roep ek julle op om jou lewe te verander, want julle is 'n beklaenswaardig weg ingeslaan: die weg van die verderf. Toe ek vir julle sê: Bekeer jou, bid, vas, versoen jy, het julle hierdie boodskappe oppervlakkig aangeneem. Julle begin daarna te lewe nie, maar jy het dit opgegee, omdat jy dit te swaar gevind het. Nee, liewe kinders, as iets goed is, moet jy in die goeie volhard en nie dink: God sien my nie, hoor my nie, nie help nie. Sodoende het jy jou deur jou beklaenswaardig belangstellings van God en van my verwyder. Ek wou met julle hulp 'n oase van vrede, van liefde en goedheid opbou. God wou, dat deur julle liefde en met sy hulp wonders sou gebeur en dat julle so 'n voorbeeld gegee het. Nou moet ek julle egter sê: die duiwel speel met julle en met jou siel! Ek kan julle nie help nie, want julle is ver van my Hart verwyder. Daarom, bid en leef volgens my boodskappe, dan sal julle wonders van God se liefde in jou daaglikse lewe sien gebeur. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, meer dan ooit tevoren roep ik jullie vandaag op volgens mijn boodschappen te leven en deze in je leven in daden om te zetten. Ik ben naar jullie gekomen om je te helpen. Daarom roep ik jullie op om je leven te veranderen, want jullie zijn een beklagenswaardige weg ingeslagen: de weg van het verderf. Toen ik tegen jullie zei: Bekeer je, bid, vast, verzoen je, hebben jullie deze boodschappen oppervlakkig aangenomen. Jullie begonnen ernaar te leven, maar je hebt het opgegeven, omdat je het te zwaar vond. Nee, lieve kinderen, als iets goed is moet je in het goede volharden en niet denken: God ziet me niet, hoort me niet, helpt niet. Zodoende hebben jullie je door je beklagenswaardige interesses van God en van mij verwijderd. Ik wilde met jullie hulp een oase van vrede, van liefde en goedheid opbouwen. God wilde, dat door jullie liefde en met zijn hulp wonderen zouden gebeuren en dat jullie zo een voorbeeld gaven. Nu moet ik jullie echter zeggen: de duivel speelt met jullie en met je ziel! Ik kan jullie niet helpen, want jullie zijn ver van mijn Hart verwijderd. Daarom, bidt en leeft volgens mijn boodschappen, dan zullen jullie wonderen van Gods liefde in je dagelijks leven zien gebeuren. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  2 Résultats aventuraholidays.es  
Aanvanklike onduidelikhede, sowel as wysigings aan die wetgewing met verloop van tyd, het egter genoodsaak dat Senwes die proses dringend moet hersien ten einde te verseker dat alle kliënte behoorlik geïdentifiseer is.
Since the implementation of FICA, Senwes has attempted to comply with the requirements on a continuous basis. Initial uncertainties, as well as amendments to the Act over time, compelled Senwes to revise the process on an urgent basis in order to ensure that all clients had been indentified properly. It means that Senwes is obliged to verify the correctness and validity of the prescribed identification documentation in accordance with the requirements of the act and the regulations which apply in respect thereof. It also compels us to, inter alia, keep certified copies of certain information on record.
  3 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Gekanaliseer deur Jesus om die ego te verwerp en ons te help om die Unie (eenheidsbewustheid) te onthou. Ek het die kursus in 18 maande self gedoen. Dit kan egter in een jaar gedoen word. Baie mense hou van die kursus as deel van 'n groep.
Canalisé par Jésus pour déloger l'ego et nous aider à nous souvenir de l'Union (conscience de l'unité). J'ai fait le cours par moi-même dans les mois 18. Cela peut être fait en une année, cependant. Beaucoup de gens aiment faire le cours dans le cadre d'un groupe. Le soutien de groupe peut être très utile, mais si vous choisissez de faire le cours dans un groupe, sachez que peu de gens comprennent vraiment et complètement le cours. En d'autres termes, si les interprétations des autres ne résonnent pas avec vous, alors faites confiance à votre propre connaissance de ce que Jésus dit.
Von Jesus kanalisiert, um das Ego loszuwerden und uns zu helfen, uns an Union (Einheitsbewusstsein) zu erinnern. Ich habe den Kurs alleine in 18 Monaten gemacht. Es kann jedoch in einem Jahr gemacht werden. Viele Leute machen den Kurs gern als Teil einer Gruppe. Gruppenunterstützung kann sehr hilfreich sein, aber wenn Sie sich entscheiden, den Kurs in einer Gruppe zu absolvieren, beachten Sie, dass nur wenige Personen den Kurs wirklich und vollständig verstehen. Mit anderen Worten, wenn die Interpretationen anderer nicht mit dir mitschwingen, vertraue darauf, dass du weißt, was Jesus sagt.
Canalizado por Jesús para desalojar el ego y ayudarnos a recordar Unión (conciencia de unidad). Hice el curso por mi cuenta en 18 meses. Sin embargo, se puede hacer en un año. A muchas personas les gusta hacer el curso como parte de un grupo. El apoyo grupal puede ser muy útil, pero si elige realizar el curso en un grupo, tenga en cuenta que pocas personas entienden de verdad y completamente el curso. En otras palabras, si las interpretaciones de los demás no resuenan contigo, entonces confía en tu propio conocimiento de lo que Jesús está diciendo.
Incanalato da Gesù per rimuovere l'ego e aiutarci a ricordare l'unione (coscienza di unità). Ho fatto il corso da solo nei mesi 18. Può essere fatto in un anno, però. Molte persone amano fare il corso come parte di un gruppo. Il supporto di gruppo può essere molto utile, ma se scegli di fare il Corso in un gruppo, tieni presente che poche persone comprendono veramente e pienamente il Corso. In altre parole, se le interpretazioni degli altri non risuonano con te, allora confida nella tua conoscenza di ciò che Gesù sta dicendo.
Canalizado por Jesus para desalojar o ego e nos ajudar a lembrar União (consciência unitária). Eu fiz o curso sozinho em meses 18. Isso pode ser feito em um ano, no entanto. Muitas pessoas gostam de fazer o Curso como parte de um grupo. O suporte ao grupo pode ser muito útil, mas se você optar por fazer o Curso em um grupo, esteja ciente de que poucas pessoas entendem verdadeiramente e completamente o Curso. Em outras palavras, se as interpretações dos outros não ressoam com você, então confie em seu próprio conhecimento do que Jesus está dizendo.
توجيهها من قبل يسوع لطرد الأنا ومساعدتنا على تذكر الاتحاد (وعي الوحدة). لقد أديت الدورة التدريبية بنفسي في الأشهر 18. يمكن القيام به في عام واحد ، على الرغم من. كثير من الناس يحبون القيام بالدورة التدريبية كجزء من مجموعة. قد يكون دعم المجموعة مفيدًا للغاية ، ولكن إذا اخترت القيام بالدورة التدريبية في مجموعة ، فكن على دراية بأن قلة من الناس يفهمون الدورة التدريبية تمامًا وبشكل كامل. بعبارة أخرى ، إذا لم تكن لتفسيرات الآخرين صدى معك ، فعندئذ ثق في معرفتك الخاصة بما يقوله يسوع.
Προωθήθηκε από τον Ιησού για να απομακρύνει το εγώ και να μας βοηθήσει να θυμηθούμε την Ένωση (συνείδηση ​​ενότητας). Έκανα το μάθημα μόνος μου σε 18 μήνες. Μπορεί να γίνει σε ένα χρόνο, όμως. Πολλοί άνθρωποι επιθυμούν να κάνουν το μάθημα ως μέρος μιας ομάδας. Η υποστήριξη ομάδας μπορεί να είναι πολύ χρήσιμη, αλλά αν επιλέξετε να κάνετε το μάθημα σε μια ομάδα, να γνωρίζετε ότι λίγοι άνθρωποι κατανοούν αληθινά και πλήρως το μάθημα. Με άλλα λόγια, αν οι ερμηνείες των άλλων δεν αντηχούν μαζί σας, τότε εμπιστευτείτε τη δική σας γνώση του τι λέει ο Ιησούς.
Gekanaliseerd door Jezus om het ego te verjagen en ons te helpen de Unie te herinneren (eenheidsbewustzijn). Ik heb de Cursus zelf gedaan in 18 maanden. Het kan echter in één jaar worden gedaan. Veel mensen houden ervan om de cursus te doen als onderdeel van een groep. Groepsondersteuning kan erg nuttig zijn, maar als je ervoor kiest om de Cursus in een groep te doen, wees je ervan bewust dat maar weinig mensen de Cursus echt en volledig begrijpen. Met andere woorden, als de interpretaties van anderen niet resoneren met jou, vertrouw dan op je eigen weten van wat Jezus zegt.
I kanalizuar nga Jezusi për të shfarosur egon dhe për të na ndihmuar të kujtojmë Bashkimin (vetëdijen e unitetit). Unë e bëra kursin me veten time në muajin 18. Kjo mund të bëhet edhe në një vit. Shumë njerëz pëlqejnë të bëjnë kursin si pjesë e një grupi. Mbështetja e grupit mund të jetë shumë e dobishme, por nëse vendosni të bëni Kursi në një grup, jini të vetëdijshëm se pak njerëz e kuptojnë plotësisht Kur'anin. Me fjalë të tjera, nëse interpretimet e të tjerëve nuk rezonojnë me ju, atëherë besoni në njohurinë tuaj për atë që thotë Jezusi.
توسط عیسی هدایت می شود تا خود را بیرون بیاورد و به ما در حفظ اتحاد (آگاهی وحدت) کمک کند. من دوره خودم را در ماه 18 انجام دادم. با این وجود می توان در یک سال انجام داد. بسیاری از مردم مایل به انجام دوره به عنوان بخشی از یک گروه هستند. پشتیبانی گروهی می تواند بسیار مفید باشد، اما اگر شما تصمیم به انجام دوره در یک گروه دارید، آگاه باشید که تعداد کمی از افراد واقعا و کاملا درک Course را می دانند. به عبارت دیگر، اگر تفسیرهای دیگران با شما تفاوتی نداشته باشند، به این اعتقاد دارید که عیسی مسیح را می داند.
Предаден от Исус, за да освободи егото и да ни помогне да си припомним Съюз (съзнание на единството). Направих курса сам в 18 месеца. Това може да стане след една година. Много хора обичат да направят курса като част от група. Груповата подкрепа може да бъде много полезна, но ако решите да направите курса в група, бъдете наясно, че малко хора наистина разбират напълно и напълно. С други думи, ако тълкуванията на другите не резонират с вас, то вярвайте в собственото си познаване на това, което Исус казва.
Encadenat per Jesús per desallotjar l'ego i ajudar-nos a recordar la Unió (consciència d'unitat). Vaig fer el curs per mi mateix en 18 mesos. Tanmateix, es pot fer en un any. Moltes persones volen fer el Curs com a grup. El suport del grup pot ser molt útil, però si decideix fer el Curs d'un grup, tingueu en compte que poques persones entenen el Curs de manera veritable i completa. En altres paraules, si les interpretacions dels altres no ressonen amb vosaltres, confieu en el vostre propi coneixement del que diu Jesús.
  6 Résultats www.top-richmond-hotels.com  
Met die Amazone UF-kombinasie het hy egter dieselfde kapasiteit as met ’n selfaangedrewe spuit, maar hy kan twee spuit-trekkerkombinasies koop vir die prys van een en dan het hy trekkers beskikbaar vir ander werk in tye wanneer oesbeskerming nie plaasvind nie.
Schurvekop has many hectares that require spraying. Maize, soya beans and dry beans are cultivated in rotation. Dewald says he previously used self-propelled high-rise sprayers and could not really find fault with them. However, with the Amazone UF combination he has the same capacity as with the self-propelled sprayer, but he can buy two tractor-spray combinations for the price of one high-riser. Furthermore, he has more tractors available for other uses at times when crop protection is not required.
  ec.jeita.or.jp  
Liewe kinders, Ek smeek julle, gee jou hele verlede aan die Here met al die kwaad wat in jou hart het opgestapel. Ek wens dat elkeen van julle gelukkig is, as jy sondig is dat egter nooit moontlik. Bid daarom, liewe kinders, dan sal jy die nuwe weg van die vreugde leer ken.
Dear children! Today I am grateful to you for your presence in this place, where I am giving you special graces. I call each one of you to begin to live as of today that life which God wishes of you and to begin to perform good works of love and mercy. I do not want you, dear children, to live the message and be committing sin which is displeasing to me. Therefore, dear children, I want each of you to live a new life without destroying all that God produces in you and is giving you. I give you my special blessing and I am remaining with you on your way of conversion. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, aujourd'hui, je vous remercie pour votre présence en ce lieu où je vous donne des grâces particulières. J'appelle chacun de vous à commencer dès aujourd'hui à vivre la vie que Dieu veut de vous. Faites de bonnes actions d'amour et de miséricorde. Je ne veux pas, chers enfants, que vous viviez les messages tout en faisant le péché qui me déplaît. Ainsi, chers enfants, que chacun vive une vie nouvelle, sans le meurtre de tout ce que Dieu crée en vous et de tout ce qu'il vous donne. Je vous bénis tout spécialement et je reste avec vous sur votre route de conversion. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Heute möchte ich euch alle mit meinem Mantel umhüllen und euch alle auf den Weg der Umkehr führen. Liebe Kinder, ich bitte euch, gebt dem Herrn eure ganze Vergangenheit: alles Böse, das sich in euren Herzen angesammelt hat. Ich wünsche, daß jeder von euch glücklich sei, aber mit der Sünde kann es keiner sein. Deshalb, liebe Kinder, betet, und ihr werdet im Gebet diesen neuen Weg der Freude erkennen. Die Freude wird sich in euren Herzen zeigen, und so werdet ihr frohe Zeugen dessen sein, was ich und mein Sohn von euch allen wünschen. Ich segne euch! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
¡Queridos hijos! Quiero invitarlos a comenzar a vivir a partir de hoy una nueva vida. Queridos hijos, Yo deseo que ustedes entiendan que Dios los ha escogido a cada uno de ustedes, a fin de usarlos en Su plan de salvación para la humanidad. Ustedes no pueden comprender, cuán gran de es su papel en el plan de Dios. Por tanto, queridos hijos, oren, para que en la oración ustedes lleguen a comprender el plan de Dios. Yo estoy con ustedes, a fin de que puedan realizarlo completamente. Gracias por haber respondido a mi llamado!
Cari figli! Invito ognuno di voi a cominciare a vivere nell' amore di Dio. Cari figli, voi siete pronti a commettere il peccato e a mettervi nelle mani di Satana, senza riflettere. Io invito ciascano di voi a decidersi coscientemente per Dio e contro Satana. Io sono vostra Madre; perciò desidero condurvi tutti alla santità completa. Desidero che ognuno di voi sia felice qui sulla terra e che ognuno di voi sia con me in cielo. Questo è, cari figli, lo scopo della mia venuta qui e il mio disiderio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Queridos filhos! Também hoje Eu me alegro com vocês e trago-lhes o Menino Jesus para que Ele os abençoe. Convido-os, queridos filhos, para que a vida de vocês esteja unida a Ele. Jesus é o Rei da Paz e somente Ele pode dar-lhes a paz que procuram. Eu estou com vocês e os apresento a Jesus de uma forma especial, agora neste novo tempo em que é preciso decidir-se por Ele. Este tempo é o tempo da graça. Obrigada, por terem correspondido ao Meu apelo.
Lieve kinderen, Ik wil mijn mantel om je heen slaan en je allemaal op de weg naar de bekering leiden. Lieve kinderen, Ik smeek jullie, geef heel je verleden aan de Heer met al het kwaad dat zich in je hart heeft opgestapeld. Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten. Ik zegen jullie.
Мили деца! Днес аз ви благодарна за вашето присъствие на това място, където аз ви давам специални милости. Аз призовавам всеки един от вас да започне да живее от днес живота, който Бог желае от вас и да започнете да правите добри дела от любов и милост. Аз не искам, мили деца, да живеете посланията и да правите грехове, което ми е неприятно. Ето защо, мили деца, аз искам всеки един от вас да живее новия живот без да разрушава всичко, което Бог е произвел във вас и ви дава. Аз ви давам моята специална благословия и аз оставам с вас по вашия път на приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми.
Estimats fi lls, avui també us invito novament a la conversió. Obriu els vostres cors. Aquest és un temps de gràcia mentre estic amb vosaltres, aprofi teu-lo. Digueu: “Aquest és el temps per a la meva ànima”. Estic amb vosaltres i us estimo amb un amor incommensurable. Gràcies per haver respost a la meva crida.
Draga djeco! I danas vas sve pozivam na molitvu. Znate, draga djeco, da Bog daje posebne milosti u molitvi. Zato tražite i molite, da biste mogli shvatiti sve što vam dajem ovdje. Ja vas pozivam, draga djeco, na molitvu srcem. Znate da bez molitve ne možete shvatiti sve što Bog planira preko svakog od vas. Zato, molite! Želim da se preko svakog ispuni nacrt Božji, da raste sve ono što vam je Bog dao u srcu. Zato molite, da bi Božji blagoslov mogao svakog od vas očuvati od svega zla koje vam prijeti. Ja vas blagoslivljem, draga djeco! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
Drahé děti ! I dnes vás všechny vyzývám k modlitbě; víte, drahé děti, že Bůh dává zvláštní milosti v modlitbě. Proto hledejte a modlete se, abyste mohly pochopit vše, co vám zde dávám. Vybízím vás, drahé děti, k modlitbě srdcem. Víte, že bez modlitby nemůžete pochopit vše, co Bůh plánuje skrze každého z vás. Proto - modlete se! Přeji si, aby se skrze každého naplnil plán Boží, aby rostlo vše to, co vám Bůh dal do srdce. Proto - modlete se, aby Boží požehnání mohlo každého z vás chránit od všeho zla, které vám hrozí. Já vám žehnám, drahé děti ! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
Drága gyermekeim, ma megköszönöm jelenléteteket ezen a helyen, ahol különleges kegyelmeket adok nektek. Mindnyájatokat arra hívlak, hogy mától kezdjétek el élni azt az új életet, amelyet Isten vár tôletek. Gyakoroljátok a szeretet és irgalmasság jócselekedeteit. Nem akarom azt, hogy éljétek az üzeneteket, és közben bûnt kövessetek el, ami nem tetszik nekem. Ezért, drága gyermekeim, éljetek mindnyájan új életet, anélkül, hogy tönkretennétek azt, amit Isten bennetek teremtett, nektek adott. Különleges áldásomat adom, s veletek maradok a megtérés útján. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat!
Drogie dzieci! I dzisiaj wzywam was do modlitwy. Wiecie, drogie dzieci, że Bóg daje specjalne łaski podczas modlitwy. Dlatego proście i módlcie się, byście mogli zrozumieć wszystko, co wam tutaj daję. Wzywam was, drogie dzieci, do modlitwy sercem. Wiecie, że bez modlitwy nie możecie zrozumieć tego wszystkiego, co Bóg planuje przez każdego z was. Dlatego módlcie się! Pragnę, by przez każdego spełnił się plan Boży, by rosło wszystko to, co Bóg daje wam w sercu. Dlatego módlcie się, by Boże błogosławieństwo mogło każdego z was ustrzec od wszelkiego zła, które wam zagraża. Błogosławię was, drogie dzieci! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Dragi copii! Astăzi vă mulţumesc pentru prezenţa voastră în acest loc, unde eu vă dau haruri speciale. Vă chem pe fiecare dintre voi începând de astăzi să trăiţi viaţa pe care Dumnezeu o doreşte de la voi şi să începeţi să împliniţi fapte de iubire şi de milă. Nu doresc ca voi, dragi copii, să trăiţi mesajele şi să comiteţi păcatul, care nu îmi place. De aceea, dragi copii, doresc ca fiecare dintre voi să trăiască o viaţă nouă, fără să distrugeţi tot ceea ce Dumnezeu creează în voi şi tot ceea ce El vă dă. Eu vă dau binecuvântarea mea specială şi rămân cu voi pe drumul convertirii voastre. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
Дорогие дети! Сегодня Я хочу поблагодарить вас за ваше присутствие здесь, где Я даю вам особые милости. Я призываю каждого из вас: начните с этого дня жить такой жизнью, какой хочет от вас Бог, и творите дела милосердия и любви. Дорогие дети, грех огорчает Меня и Я не хочу, чтобы вы совершали его. Потому, дорогие дети, Я хочу, чтобы каждый из вас жил новой жизнью и не уничтожал того, что Бог созидает в вас, и дарует вам. Я даю вам Свое особое благословение, и остаюсь с вами на вашем пути обращения. Спасибо, что ответили на Мой призыв.
Drahé deti! Dnes vám ďakujem za vašu prítomnosť na tomto mieste, kde vám dávam zvláštne milosti. Pozývam každého z vás, aby ste oddnes začali žiť životom, aký od vás žiada Boh, a aby ste začali konať dobré skutky lásky a milosrdenstva. Nechcem, drahé deti, aby ste prežívali posolstvá a pritom konali hriech, ktorý nemám rada. Preto, drahé deti, si želám, aby každý z vás žil novým životom, a neničil všetko to, čo vo vás Boh vytvára a čo vám dáva. Dávam vám svoje osobitné požehnanie a zostávam s vami na vašej ceste obrátenia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.
Arī šodien, mīļie bērni, es pateicos par jūsu klātbūtni šajā vietā, kur es dodu jums īpašas žēlastības. Es aicinu ikkatru, lai no šodienas jūs sāktu dzīvot tā, kā Dievs to vēlas, lai jūs sāktu darīt labus tuvāk mīlestības un žēlsirdības darbus. Es negribu, ka jūs, dārgie bērni, klausīdamies šos vēstījumus, turpinātu grēkot, tas ir tik nepatīkami Kungam. Tādēļ, mīļie bērni, es ilgojos, lai katrs no jums dzīvotu jaunu dzīvi un lai jūs nenoslāpētu savā sirdī to visu, ko Dievs jums ir devis un jūsos ir ielicis. Dodu jums šodien manu īpašu Mātes svētību un palieku kopā ar jums jūsu atgriešanās ceļā pie Dieva. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu.
Gheziez uliedi! Anke llum insejhilkom ghall-konverzjoni personali.Kunu intom dawk li jikkonvertu, u bil-hajja taghkom, tkunu xhieda, hobbu, ahfru u gibu l-ferh ta' l-Irxoxt f' din id-dinja fejn Ibni miet u fejn in-nies ma jhossux il-htiega li jfittxuh u li jiskopruH f' hajjithom. Intom tadurawH, u jalla t-tama taghkom tkun tama ghal dawk il-qlub li m' ghandhomx 'l Gesu'. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi!
  20 Treffer www.qc.legion.ca  
Ervaring het egter getoon dat ouers die regte en vryhede van hul kinders slegs kan beskerm as hulle weet wat daardie regte en vryhede is en wanneer hulle bedreig word.
Experience shows, though, that parents can only protect the rights and freedoms of their children if they know what those rights and freedoms are, and when they are being threatened.
  2 Treffer www.microsoft.com  
Die Microsoft-aflaaisentrum is ’n waardevolle hulpbron om spesifieke of gewilde aflaailêers, insluitend sagtewarebywerkings, op te spoor. Die maklikste wyse om u rekenaar egter by te hou met die mees onlangse hoëvoorkeursagtewarebywerkings is om hierdie bywerkingshulpbronne te gebruik:
يعتبر "مركز التنزيل لـ Microsoft" مصدرًا هامًا لتحديد مواقع بعض التحميلات الخاصة أو الشائعة، بما في ذلك تحديثات البرامج. ولكن تعتبر أسهل طريقة ليظل جهاز الكمبيوتر محدثُا بآخر تحديثات البرامج الهامة هي استخدام موارد التحديث التالية:
مركز دريافت اينترنتى مايکروسافت منبع ارزشمندى براى يافتن يك مورد دريافتى خاص يا رايج مى باشد. با وجود اين آسانترين روش جهت روزآمد كردن رايانه خود با آخرين و مهم ترين نسخه هاى به روز نرم افزارها استفاده از منابع به روزآورى زير است:
Microsoft डाउनलोड केंद्र विशिष्ट या लोकप्रिय डाउनलोडों तथा सॉफ़्टवेयर अद्यतनों को ढूँढने का एक बहुमूल्य संसाधन है. हाँलाकि, अपने कंप्यूटर को उच्च-प्राथमिकता अद्यतनों से लैस करने का सबसे आसान तरीका इन अद्यतन संसाधनों का उपयोग करना है.
מרכז ההורדות של Microsoft הוא משאב רב-ערך לאיתור הורדות ספציפיות או פופולריות, ובכללן הורדות של תוכנות. עם זאת, הדרך הקלה ביותר לשמור על עדכניות המחשב שלך באמצעות עדכוני התוכנה החשובים האחרונים היא להשתמש בשירותי העדכון הבאים:
Iċ-Ċentru tad-Dawnlowds ta' Microsoft hu riżorsa prezzjuża biex issib dawnlowds speċifiċi jew popolari, li jinkludu aġġornamenti tas-softwer. Madankollu, l-eħfef mod biex iżżomm il-kompjuter tiegħek kurrenti ma’ l-aħħar aġġornamenti tas-softwer ta' prijorità għolja hu billi tuża s-servizzi ta' l-aġġornament li ġejjin:
Microsoften deskarga-zentroa oso baliabide egokia da deskarga jakin bat edo deskargarik arrakastatsuenak bilatzeko, software-eguneratzeak barne. Hala ere, ordenagailua beti eguneratuta eta lehentasun handiko azken software-eguneratzeez hornituta edukitzeko modurik errazena, honako eguneratze-baliabide hauek erabiltzea da:
ಸಾಫ್ಟ್ ವೇರ್ ಅಪ್ ಡೇಟ್ ಗಳ ಸಹಿತ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅಥವಾ ಜನಪ್ರಿಯ ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಗಳ Microsoft ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ರಿಸೋರ್ಸ್ ಆಗಿದೆ. ಆದರೂ ಇತ್ತೀಚಿನ ಅತಿ- ಪ್ರಧಾನ ಸಾಫ್ಟ್ ವೇರ್ ಅಪ್ ಡೇಟ್ ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ ಇರುವಂತೆ ಮಾಡುಲು ಈ ಅಪರೇಟ್ ರಿಸೋರ್ಸ್ ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಸುಲಭ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ:
सॉफ्टवेअर अपडेट्ससह, एखादे विशिष्ट वा लोकप्रिय डाउनलोड शोधताना मायक्रोसॉफ्ट डाउनलोड केन्द्राची प्रचंड मदत होते. किंबहुना आपल्या संगणकास नवीनतम उच्च प्राधान्याच्या सॉफ्टवेअर अपडेट्ससह अद्ययावत राखण्यासाठी सर्वात सोपा मार्ग म्हणजे खालील अपडेट्स सेवांचा उपयोग करणे हा होईल :
Software అప్ డేట్స్ తో సహా, నిర్దిష్ట లేదా ప్రముఖ డౌన్ లోడ్స్ ను గుర్తించేందుకు Microsoft డౌన్ లోడ్ కేంద్రము ఒక విలువైన వనరు. అయినప్పటికి, ఈ అప్ డేట్ వనరులను ఉపయోగించడము ద్వారానే ఇటీవలి అత్యధిక-ప్రాధాన్యతా సాఫ్ట్ వేర్ అప్ డేట్స్ తో మీ కంప్యూటర్ ను వర్తమానంలో ఉంచడం సులువైన మార్గం:
جب آپ کوئی مخصوص ڈاؤن لوڈ تلاش کرنا یا، یہ دیکھنا چاہتے ہیں کہ کون سے ڈاؤن لوڈ دیگر صارفین کے نزدیک زیادہ مقبول ہیں تو ڈاؤن لوڈ مرکز ایک بیش قیمت وسیلہ ہے۔ تاہم، اپنے کمپیوٹر کو جدیدترین سیکورٹی اور دیگر اپ ڈیٹس سے حالیہ رکھنے کا آسان طریقہ مندرجہ ذیل اپ ڈیٹ سروسز کا استعمال ہے:
  3 Treffer www.harwood-watches.com  
Wanneer die kuikens 3 – 4 weke oud is word hulle toegelaat om bedags die kampie te verlaat sodat hulle vir self begin soek vir kos saam met die mahen. Moet egter nie ophou om bietjie ekstra kos vir hulle te gee nie.
When chicks are 3 – 4 weeks old, they can leave their movable pen to scavenge more widely for their food with their mother. They still need some additional feed separately from the rest of the flock and from their mother if they are to grow well and keep healthy.
  9 Treffer www.lowlands-l.net  
In die Katolieke kerk word Limburgs nie offisieel gebruik nie, weeëns behoudend beleid van die Rooms-Katolieke outoriteite. Egter, die taal word wel in die hele provinsie gebruik in misse en oekumeniese dienste, veral rond Kersfees, Karnaval en plaaslike hoogtydae.
In de Katholieke kerk wordt het Limburgs niet officieel gebruikt, wegens behoudend beleid van de Rooms-Katholieke autoriteiten. Echter, de taal wordt wel in de hele provincie gebruikt in missen en oecumenische diensten, vooral rond Kerstmis, Carnaval en plaatselijke hoogtijdagen.
  3 Treffer playpompeiislot.com  
Die arbitrator (nie enige federale, deelstaat- of plaaslike hof nie) het die eksklusiewe gesag om enige geskil wat verband hou met die interpretasie, toepaslikheid, onbillikheid, arbitreerbaarheid, afdwingbaarheid of vorming van hierdie arbitrasie-ooreenkoms te besleg, waaronder enige eis dat die hele of ‘n deel van hierdie arbitrasie-ooreenkoms nietig of nietigverklaarbaar is. Die voorafgaande sin geld egter nie vir die klousule hieronder getiteld “Klasaksiekwytskelding” nie.
O árbitro, e não qualquer tribunal federal, estadual ou local, deve ter autoridade exclusiva para resolver qualquer disputa relativa à interpretação, aplicabilidade, abusividade, arbitrariedade, validade ou formação deste Acordo de Arbitragem, incluindo qualquer reivindicação que todas ou qualquer parte deste Acordo de Arbitragem é nula ou anulável. Entretanto, o parágrafo anterior não deve ser aplicado à cláusula abaixo intitulada “Renúncia de Ação Coletiva”.
  www.bresor.be  
Die mees unieke aspek van die Quran is egter dat dit om al die vorige geopenbaarde geskrifte bevestig. En na die ondersoek van die godsdiens van Islam moet jy besluit om ‘n Moslem te word hoef jy nie jouself te oorweeg om jou godsdiens te verander nie! Jy verander nie jou godsdiens nie... Jy sien, as jy gewig verloor, sal jy nie die $ 500 pak weg gooi nie - natuurlik sal jy nie! Jy sal dit na ‘nkleremmaker neem en sê: “ Luister, neem dit in ‘n bietjie vir my, asseblief. Maak ‘n paar veranderinge aan hierdie want ek hou van hierdie pak’.
Islam is to bear witness that Almighty God is God, the only God, the only One without any partners. Islam is to acknowledge the existence of the Angels who were sent with the duty of revealing the revelations to the prophets. Carrying the message to the prophets. Controlling the winds, the mountains, the oceans, and taking the life of those whom God has ordered to die. Islam is to acknowledge that all the prophets and messengers of Almighty God were righteous men. And that they were all sent by Almighty God acknowledging the fact that there will be a final day of judgement for all creatures. Islam is to acknowledge that all good and evil has been proportioned by Almighty God. Finally, Islam is to acknowledge that there will definitely be a resurrection after death.
Cependant, vous pensez que vous allez vivre un peu plus longtemps. Et bien sûr, vous n’êtes pas disponibles à prier tous les jours! Et cela est parce que vous pensez que vous allez vivre un peu plus longtemps. Mais il s’agit de quoi, « un peu plus »? À quand remonte la dernière fois que vous aviez une tête pleine de cheveux? À quand remonte la dernière fois que tous vos cheveux étaient noirs? Vous avez des douleurs et des malaises dans vos genoux et les coudes et d’ailleurs! À quand remonte la dernière fois que vous étiez des enfants, qui courraient et jouaient sans y réfléchir? Ça fait combien de temps? C’était hier! Oui. Et vous allez mourir demain. Alors, combien de temps voulez-vous attendre?
Der Islam bezeugt, dass der allmächtige Gott der Gott ist, der Einzige, der einzige ohne Partner. Der Islam anerkennt die Existenz der Engel, die mit der Verpflichtung auf Enthüllung zu den Propheten gesandt wurden. Sie brachten die Botschaft zu den Propheten. Sie kontrollieren die Winde, die Berge, die Ozeane und nehmen das Leben derjenigen, die von Gott zum sterben beauftragt wurden. Der Islam bestätigt, dass alle Propheten und Gesadten des allmächtigen Gottes, aufrechte Männer waren. Und das sie alle vom allmächtigen Gott gesandt wurden, in Anerkennung der Tatsache, dass es einen Tag des letzten Gerichts für alle Lebewesen gibt. Der Islam anerkennt, dass alles Gute und alles Böse nach Gottes Proportionen gemacht wurde. Zu guter Letzt anerkennt der Islam, dass es auf jeden Fall eine Auferstehung nach dem Tod gibt.
El Islam es dar testimonio de que Dios Todopoderoso es Allah, el único Dios, el único sin socios. El Islam es reconocer la existencia de los ángeles que fueron enviados con el deber de revelar las revelaciones a los profetas. Llevando el mensaje de los profetas. Controlar los vientos, las montañas, los océanos y tomar la vida de aquellos a quienes Dios ha ordenado morir. El Islam es reconocer que todos los profetas y mensajeros de Dios Todopoderoso eran hombres justos. Y que eran todos enviados por Dios Todopoderoso, reconociendo el hecho de que habrá un último Día de Juicio para todas las criaturas. El Islam es reconocer que todo bien y el mal ha sido proporcionado por Dios Todopoderoso. Por último, el Islam es reconocer que habrá sin duda una Resurrección después de la muerte.
No entanto, há milhões de Muçulmanos hoje em dia que memorizaram este livro inteiro. Esta é a ambição de cada Muçulmano. Não de alguns – mas de todos! Quantos Cristãos alguma vez conheceram nas vossas vidas que tenham memorizado a Bíblia? Nenhum. Vocês nunca conheceram nenhum Cristão que tenha memorizado a Bíblia inteira porque vocês nunca conhecerem um Cristão que soubesse sequer o que é a Bíblia inteira. E a que se deve isso? Ao fato de que os Cristãos tiveram setecentas denominações diferentes e que há aproximadamente trinta e nove diferentes versões da Bíblia – com diferentes livros e diferentes versões, diferentes números de versos e diferentes números de capítulos. E eles não estão de acordo a esse respeito. Então, como poderiam sequer memorizar aquilo sobre o qual não conseguem um acordo? Estes são apenas alguns fatos sobre o Alcorão. O Alcorão foi universalmente preservado sem a menor alteração de qualquer tipo em quinze séculos. E eu não estou a falar em tom condenatório. Eu sou alguém que era Cristão. Uma pessoa que chegou a estes dados através da minha própria investigação. Uma pessoa que está agora a partilhar esta informação convosco. A levantar algumas pedras para que vocês possam ver o que está por debaixo delas. E isso já é convosco!
Η πιο μοναδική πτυχή του Κορανίου, ωστόσο, είναι ότι έρχεται να επιβεβαιώσει όλες τις προηγούμενες αποκαλυπτόμενες γραφές. Και, αφού εξετάσετε τη θρησκεία του Ισλάμ, αποφασίσετε να γίνετε ένας Μουσουλμάνος, δεν χρειάζεται να θεωρείτε ότι αλλάζετε τη θρησκεία σας! Δεν αλλάζετε τη θρησκεία σας ... Βλέπετε, αν χάνατε βάρος, δεν θα πετάγατε ένα κοστούμι 500 δολαρίων-- φυσικά δεν θα το κάνατε! Θα το πηγαίνατε σε έναν ράφτη και θα λέγατε, «Ακούστε, μπάστε το αυτό λίγο για μένα, παρακαλώ. Κάντε μερικές αλλαγές σε αυτό γιατί μου αρέσει αυτό το κοστούμι.» Ομοίως, με την πίστη σας, την εντιμότητά σας, την αρετή σας, την αγάπη σας για τον Ιησού Χριστό, την προσκόλλησή σας στο Θεό, τη λατρεία σας, την ειλικρίνειά σας και την αφοσίωσή σας στον Παντοδύναμο Θεό - δεν το αλλάζετε αυτό και το πετάτε! Παραμένετε σε αυτό! Αλλά, κάνετε αλλαγές όπου γνωρίζετε ότι η αλήθεια έχει αποκαλυφθεί σε σας! Αυτό είναι όλο!
Islam betekent dat je getuigt dat de Almachtige God God is, de enige God, de Enige zonder partners. Islam betekent dat je het bestaan van de Engelen erkent die de taak kregen de Openbaringen aan de profeten te openbaren, de boodschap over te brengen aan de profeten, controle te houden over de winden, de bergen, de zeeën en het leven te nemen van hen van wie God heeft bevolen dat ze sterven. Islam betekent dat je erkent dat alle profeten en boodschappers van de Almachtige God rechtschapen mensen waren en dat ze allemaal werden gezonden door de Almachtige God. Het betekent dat je erkent dat er een laatste dag zal zijn waarop alle schepselen zullen worden geoordeeld. Islam betekent dat je erkent dat alle goed en kwaad in hun omvang werden bepaald door de Almachtige God. En tot slot betekent Islam dat er heel zeker een heropstanding volgt na de dood.
コーランの中で最もユニークな点は、しかし、それは 以前のすべてを明らかにした経典を確認するのに役 立つということです。そして、イスラム教の宗教を調べ た後、あなたがイスラム教徒になることを決める必要 があり、あなた自身があなたの宗教を変更することを 検討する必要はありません!あなたの宗教を変更して いない...あなたはいくつかの重量を失った場合、あな たは離れている500結び付けるアメリカドル($)スー ツをスローしませんを参照してください。 - もちろん、 あなたがいないでしょう!あなたは、テーラーにそれ を取ると、私のために少しでこれを取る、お願い聞い て」、と言うでしょう。私はこのスーツを好きなので、こ れにいくつかの変更を行います」同様に、あなたの信 念、あなたの名誉、あなたの美徳、イエス・キリストの あなたの愛、神への付着、あなたの崇拝、あなたの真 実、そして全能の神への献身と - 。あなたはドン「tはそ れを変更し、それを捨てます!あなたはそれにしがみ つきます!しかし、あなたは真実はあなたに明らかに されていることを知っているの変更を行います!それ で全部です!
Ислямът е прост: той се състои в свидетелство за това, че няма никой друг освен Всемогъщия Бог. Ако аз ви помоля да свидетелствате, че вашият баща е баща ви - колко от вас ще кажат: “Да, баща ми е мой баща; Синът ми е моят син; Жена ми е моятажена; Аз съм това, което съм. “ Тогава защо се колебаете да свидетелствате, че Всемогъщият е само Един и Всемогъщ Бог, само един, и че Всемогъщият Бог е Господ и ваш създател? Защо сте толкова надменни, за да направите това? Възможно ли е над главата ви да свети ореол? Смятате ли, че притежавате нещо, което Бог не притежава? Или бъркате? Това е въпрос, който трябва да си зададете.
Jos sinulla olisi tilaisuus selvittää asiat omantuntosi kanssa ja selvittää asiat Jumalan kanssa, tekisitkö niin? Jos sinulla olisi tilaisuus pyytää Jumalaa hyväksymään parhaat tekosi, tekisitkö niin? Jos sinulla olisi tilaisuus tehdä näin ennen kuin kuolet, ja jos luulisit kuolevasi tänä iltana, epäröisitkö tunnustaa, että on vain yksi Jumala? Jos luulisit, että kuolet tänä iltana ja edessäsi on paratiisi ja takanasi helvetin tulet, epäröisitkö tunnustaa, että Muhammed on viimeinen Jumalan lähettiläs ja kaikkien profeettojen edustaja? Et epäröisi tunnustaa, että olet yksi heistä, jotka haluaisivat tulla nimetyksi Jumalan kirjaan heinä, jotka nyörtyivät!
सिर्फ़ आप इतना सोचिए के अगर ये सब सच हो तो आप मानने लगेंगे के ये किताब सच मैं गौर ओ फ़िक्र वाली है? और कम से कम कह सकते हैं के ये अनोखा है? क्या आप इतना सच्चा बनना चाहते हैं की ये कह सकें? यक़ीनन आप चाहेंगे, अगर आप सच्चे थे और आप सच्चे हों| आप अपने आप मैं देखिए आपको उन बातों को मानना पढ़ेगा बहुत से दूसरे गैर मुस्लिम भी इस नतीजे पर पहुँचे| जिन मे बेंजामिन फ्रॅंक्लिन, थॉमस जेफेरसन, नापोलियन बोनपार्ट और विन्सटन चर्चिल जेसे सिर्फ़ चन्द नाम हैं और बहुत से हैं अगर मैं बताऊं तो बताता चला जाओं ये सब इसी नतीजे पर पहुँचे| ये और बात है की उन्होनें खुले आम इस्लाम क़ुबूल किया या नही| वो इस नतीजे पर पौनचे की इस दुनिया मैं कोई दूसरा अदब नही जिसमे इतना गौर ओ फ़िक्र हो जितना की क़ुरान मैं है ये एक ज़रिया है हिकमत का, सब्र का और सीधे रास्ते का|
Однако, самым уникальным в Коране является то, что он служит также для подтверждения всех предыдущих писаний. И, после изучения Ислама, вы, вероятно, решите стать мусульманином без смены религии! Вам не нужно менять религию… Разве вы выкинете костюм, стоящий 500 долларов, если вы похудеете? Конечно, нет! Вы отнесете его к портному и попросите немного его ушить и изменить, потому что этот костюм вам нравится. Похожим образом вам не нужно менять и выбрасывать вашу веру, честь, добродетели, любовь к Иисусу Христу и Богу, ваши молитвы, честность и преданность Всемогущему Богу! Держитесь всех этих вещей! Однако, сделайте поправки на открытую вам истину! Вот и всё!
Однак, самим унікальним в Корані є те, що він служить також для підтвердження всіх попередніх писань. І, після вивчення ісламу, ви, ймовірно, вирішите стати мусульманином без зміни релігії! Вам не потрібно змінювати релігію... Хіба ви викинете костюм, що вартує 500 доларів, якщо схуднете? Звичайно, ні! Ви віднесете його до кравця і попросите його вшити і змінити, тому що цей костюм вам подобається. Схожим чином вам не потрібно змінювати і викидати вашу віру, честь, чесноти, любов до Ісуса Христа і Бога, ваші молитви, чесність і відданість Всемогутньому Богу! Досліджуйте всі ці речі! Однак, зробіть поправки на відкриту вам істину! От і все!
Kama ulikuwa na nafasi ya kuweka mambo sawa kwa dhamiri yako, na kuweka mambo sawa na Mungu, ungeweza kufanya hivyo? Kama ulikuwa na nafasi ya kuuliza Mungu kukubali yaliyo bora kwako, ungeweza kufanya hivyo? Kama ulidhani kwamba hutakufa usiku wa leo na kwamba mbele yako kuna peponi na katika mgongo wako kuna moto wa mateso, ungeweza kusita kuishuhudia kwamba Muhammad ni mjumbe wa mwisho wa Mungu na mwakilishi wa manabii wote? Wewe bila kusita kuishuhudia kuwa wewe ni mmoja wa wale ambao wangependa kuandikwa katika kitabu cha Mungu kama wale ambao wananyenyekea!
Sugbon, o lero wipe o si ni odun die lati gbe si. Ati pelu, o ko se tan lati maa gbadura lojojumo! Idi e ni wipe o lero wipe o si ni odun die lati gbe si. Sugbon melo ni ‘odun die?’ O to igba wo sehin ti ori re kun fun opolopo irun? O to igba wo sehin ti gbogbo irun ori re je dudu? Nisiyi, o ni irora ni orukun ati ejika re ati ni awon ibi omiran! O to igba wo sehin ti o si je omode, ti o n sare kiri ati ti on sere kiri lai ni ohunkohun lati ro? O to igba wo sehin? Ana ni! Beeni. Iwo yi o si ku l’ola. Nitorina, igba melo si ni o fe fi duro?
  32 Treffer biblebasicsonline.com  
Die waarheid is egter dat al die verantwoordelikes versamel sal word by die plek van oordeel, moontlik daarheen weggevoer deur die lug, en dan eers sal die geregtiges hul beloning ontvang – die ewige lewe.
On doit insister de nouveau sur l’importance de la doctrine du jugement au tribunal du Christ; les responsables doivent y comparaître en premier, avant que les justes parmi eux puissent être récompensés. Une lecture superficielle de 1 Thessaloniciens 4:16-17 pourrait nous conduire à la conclusion que tous les responsables seront enlevés dans l’air, et demeureront là avec le Christ pour toujours. Mais on sait plutôt que les responsables seront amenés à la place du jugement, peut-être par transportation à travers l’air, pour ensuite recevoir leurs récompenses.
Moramo opet naglasiti važnost nauka Kristova suda; odgovorni se moraju prvo pojaviti ondje, prije no pravednici među njih budu nagrađeni. Površno čitanje 1Sol.4:16,17 može nas odvesti zaključku da će svi odgovorni biti oteti gore u zraku, i zauvijek ostati ondje s Kristom. Umjesto toga, mi znamo da će odgovorni biti okupljeni na mjestu suda, vjerojatno preneseni zrakom, i onda primiti svoju nagradu.
Me peame jälle alla kriipsutama Kristuse kohtupidamise koha tähtsust. Esimestena peavad saabuma kohtusse vastutavad, nende seast tasustatakse õiglased. Pealiskaudne Tessalooniklastele 4:16,17 värsside lugemine, võib meid viia järelduseni, et kõik vastutavad viiakse taevasse ja jäävad sinna igavesti, Kristusega koos. Aga me teame, et kõik vastutavad kogutakse kohtuks kokku, võimalik, et nad viiakse sinna õhu kaudu ja seejärel saavad oma tasu.
Ismételten szükséges hangsúlyozni a Krisztus ítélőszékéről szóló tan fontosságát: szükséges, hogy az ítéletre jogosultak először megjelenjenek ott, mielőtt a köztük levő igazak megkapják jutalmukat. Az 1Thessz.4:16,17 felületes olvasása arra a következtetésre vezethet minket, hogy minden felelősséggel tartozó el lesz ragadtatva a levegőbe, és ott marad örökre Krisztussal. Ezzel szemben a felelősségteljesek össze fognak gyülekezni az ítélet színhelyére, lehetséges, hogy a levegő által fognak odakerülni, majd megkapják jutalmukat.
Mes vėlgi turime pabrėžti, koks svarbus yra mokymas apie Kristaus teismą. Pirmiausia ten turi susirinkti visi atsakingieji, ir tik tada bus apdovanoti teisieji iš jų tarpo. Paviršutiniškai perskaičius 1 Tes 4:16,17 gali susidaryti įspūdis, kad visi atsakingieji bus pagriebti į orą ir ten amžinai pasiliks su Kristumi. Bet juk mes žinome, kad atsakingieji bus surinkti į teismo vietą, galbūt gabenant juos oru, ir tik tada gaus savo atlygį.
Треба повторно да ја истакнеме важноста на учењето за судот на Христос; одговорните мора прво да се појават, пред праведните од нив да бидат наградени. Површното читање на 1Сол.4:16,17 може да не одведе во заклучок дека сите одговорни ќе бидат грабнати во воздух, и ќе останат таму со Христа, засекогаш. Наместо тоа, ние знаеме дека одговорните ќе бидат собрани на местото на судот, со можноста дека ќе бидат пренесени низ воздухот, и дека потоа ќе ја примат својата награда.
Yatupasa tena tutie mkazo ya mafunzo ya hukumu mbele ya kiti cha Kristo; wanaowajibika yawapasa kwanza kufika hapo, kabla wenye haki miongoni mwao kupewa tuzo. kusoma kijuu juu 1Thes. 4:16,17 kunaweza kutupeleka kusema kuwa wote wanaopaswa na hiyo hukumu watanyakuliwa hewani, na kusalia huko na Kristo milele. Badala yake, tunajua ya kuwa walio na wajibu watakusanywa sehemu ya hukumu, yawezekana kwa kusafirishwa kupitia hewani, na kisha kupokea thawabu zao.
  2 Treffer www.addaya-art.com  
Automated Binary kan gratis gebruik word. Om wins te maak moet u egter ‘n deposito plaas by een van die voorgestelde Automated Binary makelaars.
¡Desde luego! Sabemos que gran parte de los operadores se desplazan y utilizan sus Smartphones y Tablets. Automated Binary reconoce cuándo se está utilizando un dispositivo móvil y se ajusta para ser compatible.
Assolutamente! Sappiamo che una grande percentuale di trader è sempre in movimento e utilizza smartphone e tablet. Automated Binary capisce quando si utilizza un dispositivo mobile e si regola per essere compatibile.
بالتأكيد! نحن نعلم بأن نسبة كبيرة من المتداولين متجوّلون ويستخدمون الهواتف الذكيّة والأجهزة اللوحية الخاصّة بهم. يدرك موقعنا للخيارات الثنائيّة فيما إذا تمّ استخدام أجهزة الجوّال ويقوم بالتعديل ليتلائم مع الجهاز.
Absoluut! Wij weten dat een groot percentage van handelaren onderweg zijn en hun smartphones en tablets gebruiken. Automated Binary herkent wanneer een mobiel apparaat wordt gebruikt en past zich aan om compatibel te zijn.
Absolut! Vi ved, at en stor procentdel af de handlende er på farten og anvender deres smartphones og tablets. Automated Binary registrerer når en mobil enhed anvendes, og justerer den til at være kompatibel.
Ilman muuta! Tiedämme, että suuri osa sijoittajista on liikkeellä ja käyttää älypuhelimia ja tabletteja. Automated Binary tunnistaa mobiililaitteen käytön ja mukautuu tilanteeseen, jotta kaikki toimii.
Absolutt! Vi vet at en stor andel av tradere er i farta og benytter smarttelefoner og nettbrett. AutomatedBinary anerkjenner at mobilenheter brukes, og sørger derfor at plattformen er mobilkompatibel.
Absolut! Vi vet att en stor andel av handlare är på språng och använder sina smartphones och surfplattor. Automatated Binary känner av när en mobil enhet används och anpassar sig för att vara kompatibel.
绝对兼容!我们了解到大多数交易者非常忙碌,并且使用智能手机和平板电脑。使用移动设备时Automated Binary可以识别并调整以便兼容。
Sudah tentu! Kami tahu bahawa peratusan besar pedagang sentiasa keluar dan menggunakan telefon pintar dan tablet mereka. Automated Binary mengenal pasti bila peranti mudah alih digunakan dan melaraskannya supaya bersesuaian.
  2 Treffer www.bel-fast.com  
In Europa is die beste tyd vir die aanplanting van ‘n nuwe grasperk of die aanplanting van ekstra gras op ‘n bestaande grasperk, vanaf Mei tot Junie. Indien daar min reën geval het in die lente, mag Julie egter die beste tyd wees om te plant.
Take out the flower bulbs and seedlings that you have received by postal service out of the packaging, and let it stand in the shade for around 2–3 days. A second possibility is to plant them immediately and keep them in the shade for a few days so that they are not exposed to any direct sunlight.
Ang Indyan nga Pagusi maanindot nga tanom sa tubig nga berde ang dahon nga molutaw sa ibabaw sa tubig. Ang iyang malarosas nga bulak makit-an ibabaw sa baga nga pungango pila ka sentimetro ibabaw sa tubig.
Nung buri mu ing mababa at malagung dikut, kailangan meng linisan ing kekang nula na mas madalas. King kasalukuyan, ing maralas a pamaglinis mula mamye yang marakal a dikut na pupubleman mu. Deng karakalan da reng mananam lalak da ing dikut at e dana gagamitan. Kakasug ke ing kakung buntuk at isipan na uugse da ing pinakamurang pataba!
  32 Treffer www.biblebasicsonline.com  
Die waarheid is egter dat al die verantwoordelikes versamel sal word by die plek van oordeel, moontlik daarheen weggevoer deur die lug, en dan eers sal die geregtiges hul beloning ontvang – die ewige lewe.
On doit insister de nouveau sur l’importance de la doctrine du jugement au tribunal du Christ; les responsables doivent y comparaître en premier, avant que les justes parmi eux puissent être récompensés. Une lecture superficielle de 1 Thessaloniciens 4:16-17 pourrait nous conduire à la conclusion que tous les responsables seront enlevés dans l’air, et demeureront là avec le Christ pour toujours. Mais on sait plutôt que les responsables seront amenés à la place du jugement, peut-être par transportation à travers l’air, pour ensuite recevoir leurs récompenses.
Moramo opet naglasiti važnost nauka Kristova suda; odgovorni se moraju prvo pojaviti ondje, prije no pravednici među njih budu nagrađeni. Površno čitanje 1Sol.4:16,17 može nas odvesti zaključku da će svi odgovorni biti oteti gore u zraku, i zauvijek ostati ondje s Kristom. Umjesto toga, mi znamo da će odgovorni biti okupljeni na mjestu suda, vjerojatno preneseni zrakom, i onda primiti svoju nagradu.
Me peame jälle alla kriipsutama Kristuse kohtupidamise koha tähtsust. Esimestena peavad saabuma kohtusse vastutavad, nende seast tasustatakse õiglased. Pealiskaudne Tessalooniklastele 4:16,17 värsside lugemine, võib meid viia järelduseni, et kõik vastutavad viiakse taevasse ja jäävad sinna igavesti, Kristusega koos. Aga me teame, et kõik vastutavad kogutakse kohtuks kokku, võimalik, et nad viiakse sinna õhu kaudu ja seejärel saavad oma tasu.
Ismételten szükséges hangsúlyozni a Krisztus ítélőszékéről szóló tan fontosságát: szükséges, hogy az ítéletre jogosultak először megjelenjenek ott, mielőtt a köztük levő igazak megkapják jutalmukat. Az 1Thessz.4:16,17 felületes olvasása arra a következtetésre vezethet minket, hogy minden felelősséggel tartozó el lesz ragadtatva a levegőbe, és ott marad örökre Krisztussal. Ezzel szemben a felelősségteljesek össze fognak gyülekezni az ítélet színhelyére, lehetséges, hogy a levegő által fognak odakerülni, majd megkapják jutalmukat.
Mes vėlgi turime pabrėžti, koks svarbus yra mokymas apie Kristaus teismą. Pirmiausia ten turi susirinkti visi atsakingieji, ir tik tada bus apdovanoti teisieji iš jų tarpo. Paviršutiniškai perskaičius 1 Tes 4:16,17 gali susidaryti įspūdis, kad visi atsakingieji bus pagriebti į orą ir ten amžinai pasiliks su Kristumi. Bet juk mes žinome, kad atsakingieji bus surinkti į teismo vietą, galbūt gabenant juos oru, ir tik tada gaus savo atlygį.
Треба повторно да ја истакнеме важноста на учењето за судот на Христос; одговорните мора прво да се појават, пред праведните од нив да бидат наградени. Површното читање на 1Сол.4:16,17 може да не одведе во заклучок дека сите одговорни ќе бидат грабнати во воздух, и ќе останат таму со Христа, засекогаш. Наместо тоа, ние знаеме дека одговорните ќе бидат собрани на местото на судот, со можноста дека ќе бидат пренесени низ воздухот, и дека потоа ќе ја примат својата награда.
Yatupasa tena tutie mkazo ya mafunzo ya hukumu mbele ya kiti cha Kristo; wanaowajibika yawapasa kwanza kufika hapo, kabla wenye haki miongoni mwao kupewa tuzo. kusoma kijuu juu 1Thes. 4:16,17 kunaweza kutupeleka kusema kuwa wote wanaopaswa na hiyo hukumu watanyakuliwa hewani, na kusalia huko na Kristo milele. Badala yake, tunajua ya kuwa walio na wajibu watakusanywa sehemu ya hukumu, yawezekana kwa kusafirishwa kupitia hewani, na kisha kupokea thawabu zao.
  www.whoisjesus-really.com  
Na Sy opstanding en hul ondervinding tydens Pinkster, is daar egter 'n baie duidelike verandering in die lewens van hierdie verslae en teleurgestelde manne en vroue, as gevolg van die magtige werking van die opgestane Christus.
Mais après la résurrection de Jésus et ce qu'ils ont vécu à la Pentecôte, ces mêmes hommes et femmes découragés, déçus, ont été transformés par la puissance du Christ ressuscité. En son nom, ils ont bouleversé le monde. Bon nombre ont perdu leur vie pour leur foi ; d'autres ont été terriblement persécutés. Leur courage n'a pas de sens en dehors de leur conviction que Jésus-Christ a été réellement ressuscité des morts - un fait qui valait bien à leurs yeux, le prix de leurs vies.
Die gleichen entmutigten und enttäuschten Männer und Frauen waren jedoch nach seiner Auferstehung und ihren Erfahrungen an Pfingsten durch die mächtige Kraft des auferstandenen Christus verwandelt. In seinem Namen stellten sie die Welt auf den Kopf. Viele starben für ihren Glauben; andere wurden fürchterlich verfolgt. Ohne die Überzeugung, daß Jesus Christus wirklich von den Toten auferstanden ist, macht ihr mutiges Verhalten keinen Sinn. Nur die Auferstehung ist eine Tatsache für die es sich lohnen würde zu sterben.
In 40 anni di lavoro fra gli intellettuali in università di tutto il mondo, non ho ancora incontrato una persona che abbia esaminato onestamente le prove schiaccianti della divinità di Gesù di Nazareth, e che non abbia in seguito ammesso che Egli è il Figlio di Dio, il Messia promesso. Altresì, sono molti i non credenti onesti che affermano: «Non ho mai avuto il tempo di leggere la Bibbia o di esaminare i fatti storici riguardanti Gesù.»
Но след въкресението и случилото се на Петдесятница, същите тези обезсъчрени, разочаровани мъже и жени биват променени от мощната сила на възкръсналия Христос. В Негово име те преобръщат света. Много от тях губят живота си заради своята вяра, а други са безмилостно преследвани. Безстрашието им не може да се обясни по друг начин, освен чрез убедеността им, че Исус Христос наистина е възкръснал от мъртвите - факт, за който си струва да умреш.
A prece po Ježíšove zmrtvýchvstání a po tom, co prožili o letnicích, titíž ustrašení a zklamaní muži a ženy byli zmeneni mocnou silou vzkríšeného Krista. V jeho jménu od základu zmenili svet. Mnozí z nich pro svoji víru ztratili život, jiní byli krute pronásledováni. Jejich odvážné chování nedává smysl bez toho, že byli presvedceni, že Pán Ježíš Kristus opravdu vstal z mrtvých. Byl to fakt, pro který stálo za to zemrít.
Sekalipun demikian, setelah kebangkitan Isa dan pengalaman mereka pada saat Pentakosta, pria dan wanita yang sama, yang gentar dan putus asa itu diubahkan oleh kuasa kebangkitan Kristus yang dahsyat. Dalam nama Isa, mereka menjungkirbalikkan dunia. Banyak yang bersedia mati untuk iman mereka; yang lainnya dianiaya dengan kejam. Sikap mereka yang penuh keberanian mustahil terlepas dari keyakinan mereka bahwa Isa benar-benar telah dibangkitkan dari kematian - suatu kebenaran yang pantas dipertahankan sampai mati.
Однако после Его воскресения и Пятидесятницы те же самые растерянные, разочарованные люди претерпели изменения благодаря могущественной силе воскресшего Христа. Во имя Его они перевернули весь мир. Многие из них потеряли жизнь из-за своей веры; многие – подверглись жестоким гонениям. Их мужество было бы совершенно бессмысленным, если бы не их убеждение в том, что Иисус Христос действительно воскрес из мертвых и это истина, за которую можно отдать свою жизнь.
แต่หลังจากการคืนพระชนม์ และประสบการณ์ของพวกเขาในวันเพ็นเทคสเต เหล่าคนที่ท้อแท้หมดหวังเหล่านี้ได้รับการเปลี่ยนแปลงโดยฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ ของพระคริสต์ ผู้ทรงเป็นขึ้นมาจากความตาย พวกเขาเป็นพวกที่คว่ ำโลกโดยพระนามของพระองค์ หลายคนสละชีวิตเพื่อความเชื่อของตน หลายคนถูกข่มเหงอย่างรุนแรง พฤติกรรมที่ กล้าหาญของพวกเขาไม่สามารถที่จะอธิบายได้ หากปราศจากจิตสำนึกอันแรงกล้าว่าพระเยซูคริสต์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายจริง ๆ ความจริงที่มีค่าคู่ควรที่จะเสียสละชีวิตให้
Lakini baada ya kufufuka kwake na mambo waliyopata wakati wa Pentekote, hawa waliokufa moyo, waliopoteza hamu, wanaume kwa wanawake, walibadilishwa na nguvu za Kristo aliyefufuka. Katika jina lake, walifanya kishindo kikubwa duniani. Wengi walipoteza maisha yao kwa ajili ya imani yao; wengine waliudhiwa vibaya. Matendo yao ya ujasiri hayana kielelezo kamili isipokuwa kwamba waliamini Yesu Kristo kweli alifufuka kutoka wafu - jambo lililowatosha hata kukubali kufa kwa ajili yake.
Nguni’t matapos na Siya'y muling nabuhay nabago ang buhay ng mga lalaki't babaeng ito ng kapangyarihan ng muling pagkabuhay ni Cristo. Sa Kanyang Pangalan, nabago ang buhay ng mga tao. Marami ang namatay dahil sa kanilang pananampalataya. Ang iba naman ay inusig. Walang halaga ang kanilang katapangan, maliban sa kanilang pananampalataya na si Jesus ay muling nabuhay- isang katotohanang maaari mong ipaglaban.
Apan human sa iyang pagkabanhaw ug sa ilang nasinati sa Pentekostes, kining mga naminghoy ug mga napakyas nga kalalakin-an ug kababayn-an nabag-o sa gahum sa nabuhi nga Kristo. Sa iyahang pangalan, ilahang gituali o gibali ang kalibutan.. Kadaghanan may namatay alang sa ilang pagtoo, gidaugdaug ug maayo ang uban. Ang ilahang kaisog dili masabtan gawas lamang sa ilahang hugot nga pagtoo nga tinuod nga nabanhaw si Hesu Kristo- usa ka kamatuoran nga angayang buwisan ug kinabuhi.
Ngem kalpasan ti panagungar na ken iti pad-padas da daydi ibababa iti Espiritu Santo, dagiti naupay ken nadismaya nga adipenna ket nagbal-baliw babaen iti napigsa nga kababalin ni Cristo nga nagungar. Iti nagan na, binal-baliwan da iti lubong. Ado iti natay gapo iti pammati da,dagiti dadduma ket naparparigat. Awan ti serbi iti kinatured iti pakinakem da no di nga gapo iti pammati da nga ni Cristo ket pudno nga nagungar kadagiti natay - maysa nga kinapudno nga ilab-ilaban.
  2 Treffer www.miss-sophies.com  
Dit sal ook faal. Wag en sien. (Hulle het egter goeie kunstenaars nê?) Hulle het fantastiese illustrasies van “waarskynlike” tussentydse vorme sonder die geringste wetenskaplike bewyse om dit te staaf nie.
El "mejor amigo del creacionista" (es decir, el registro fósil) sigue mostrando una clara falta de formas de transición. Claro, cada generación de evolucionistas tiene algunos nuevos, pero ninguno de ellos ha pasado la prueba del tiempo hasta ahora. Últimamente están tratando fuertemente de asegurar de que a los "dinosaurios les crecieron plumas" para validar la teoría de la evolución temporal. Esto fracasará también. Espera y verás. (Sin embargo, tienen buenos artistas, ¿no?) Tienen grandes ilustraciones de formas provisionales "probables", sin la más mínima evidencia científica que los respalde. Es triste lo que le están haciendo a los niños con este tipo de propaganda.
De “beste vriend van creationisten” (namelijk de fossiel vastgelegde gegevens ofwel het fossiele geschiedenisboek) laat nog steeds een veelzeggend gebrek aan overgangsvormen zien. Zeker, elke generatie van evolutionisten hebben weer enkele nieuwe opgevoerd, maar geen enkele hiervan heeft de jaren doorstaan zonder ontmaskerd te worden. Recentelijk wordt er geprobeerd om als een vaststaand feit neer te leggen dat “dinosauriërs” ook veren hadden, om hiermee een tijdelijke evolutietheorie te valideren. Ook dit zal onderuit gaan. Wacht maar af (maar ze hebben goede kunstenaars, hé?). Ze hebben geweldige illustraties van “mogelijke” tussenvormen, zonder ook maar een flintertje wetenschappelijk bewijs om dit te ondersteunen. Het is triest wat ze kinderen met dit soort propaganda aandoen.
„Най-добрите приятели” на привържениците на сътворението (т.е. вкаменелостите) все още показват една явна липса на преходни форми. Несъмнено, всяка генерация еволюционисти има по няколко нови преходни форми, но никоя от тях досега не е издържала теста на времето. Напоследък те се опитват да твърдят, че „на динозаврите са им израснали пера”, като потвърждение на временната еволюционната теория. Това също няма да направи особено впечатление. Почакайте и ще видите. (Те имат добро артистично мислене все пак, нали?) Те имат хубави илюстрации на „вероятни” междинни форми, без дори най-малкото научно доказателство в подкрепа на това. Много е тъжно как те въздействат на децата с такава пропаганда.
"Kreasjonistenes beste venner" (mao. Fossil-funnene) viser fremdeles en tydelig mangel på overgangsformer. Javisst, hver generasjon av evolusjonister har noen få nye, men ingen av dem har motstått test over tid så langt. I det senere prøver de veldig hardt å påstå at ”dinusaurene utviklet fjær” for å bekrefte utviklingslære-teorier. Dette vil falle til jorden også. Vent og se. (Selv om de har gode artister, har de ikke?) De har flotte illustrasjoner av “sannsynlige” mellomformer, uten den minste lille bit med vitenskapelig bevis til å underbygge dette. Det er trist hva de gjør med barna med slik propaganda.