mori – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'824 Results   16'127 Domains
  2 Hits antykikoneser.pl  
A Guest House is an accommodation consisting of no more than six rooms, located in no more than two furnished apartments in the same building, linked to each other in a functional way, that provides lodging and possibly complementary services.
Per affittacamere si intendono le strutture ricettive composte da non più di sei camere, ubicate in non più di due appartamenti ammobiliati di uno stesso stabile, collegati funzionalmente tra loro, nelle quali sono forniti alloggio ed eventualmente servizi complementari.
  7 Hits www.google.com.mt  
Add an account on your device
Ajouter un compte sur votre appareil
Añadir una cuenta en el dispositivo
إضافة حساب على جهازك
Προσθέστε έναν λογαριασμό στη συσκευή σας
Добавяне на профил в устройството ви
Føj en konto til din enhed
अपने डिवाइस पर कोई खाता जोड़ें
Menambahkan akun di perangkat
Paskyros pridėjimas prie įrenginio
Dodawanie konta do urządzenia
Додајте налог на уређај
Pridanie účtu na zariadenie
เพิ่มบัญชีลงในอุปกรณ์ของคุณ
Cihazınıza hesap ekleme
Thêm tài khoản trên thiết bị của bạn
הוספת חשבון במכשיר שלך
আপনার ডিভাইসে কোনো অ্যাকাউন্ট যোগ করুন
உங்கள் சாதனத்தில் கணக்கைச் சேர்த்தல்
Ongeza akaunti kwenye kifaa chako
Gehitu kontu bat zure gailuan
તમારા ઉપકરણ પર એક એકાઉન્ટ ઉમેરો
ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
आपल्या डिव्हाइसवर खाते जोडा
మీ పరికరంలో ఖాతాను జోడించండి
നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക
  7 Hits images.google.co.uk  
View an introduction to Search Console
Visite guidée de la Search Console
Einführung in die Search Console ansehen
Visualiza esta presentación de Search Console
Guarda un video introduttivo a Search Console
عرض مقدمة إلى Search Console
Bekijk een inleiding tot Search Console
Search Console について知る
Vegeu una introducció a Search Console
Pregledajte osnovne informacije o Search Consoleu
Zobrazit úvod do služby Search Console
Se en introduktion til Search Console
Tekintse meg a Search Console bemutatását
Lihat pendahuluan Search Console
Search Console을 소개합니다
Få en introduksjon til Search Console
Vedeți o prezentare introductivă despre Search Console
Zobraziť úvod do služby Search Console
Oglejte si predstavitev storitve Search Console
Visa en introduktion till Search Console
ดูบทแนะนำเกี่ยวกับ Search Console
Search Console tanıtımını izleyin
היכרות ראשונה עם Search Console
Skatīt ievadu par pakalpojumu Search Console
Ознайомтесь із Search Console
  49 Hits insight.eun.org  
This project is an initiative of the Museum of Europe, on the occasion of the 50th anniversary of the founding treaties of Rome.
Initiative du Musée de l'Europe, ce projet a été lancé pour marquer le 50ème anniversaire du Traité de Rome.
Dieses Projekt ist eine Initiative des Museum of Europe. Es wird aus Anlass des 50. Jahrestages der Verträge von Rom durchgeführt.
Este proyecto es una iniciativa del Museo de Europa con motivo de los 50 años de la firma del Tratado de Roma.
Questo progetto è un'iniziativa del Museum of Europe in occasione del 50° anniversario della firma dei Trattati di Roma.
Este projecto é uma iniciativa do Museu da Europa, por ocasião do 50.º aniversário da assinatura dos tratados de Roma.
Αυτό το έργο είναι μια πρωτοβουλία του Μουσείου της Ευρώπης, με την ευκαιρία της 50ης επετείου, της ιδρυτικής συνθήκης της Ρώμης.
Този проект се провежда по инициатива на Музея на Европа във връзка с 50-годишния юбилией на договорите от Рим.
Tento projekt je initiativou Muzea Evropy, jež vznikla u příležitosti 50. výročí podpisu Římské smlouvy.
Dette projekt er startet på initiativ af Europamuseet i anledning af 50 året for Romtraktatens vedtagelse
Selle projekti on algatanud Euroopa Muuseum Roopa lepingute sõlmimise 50. aastapäeva puhul.
Projekti on Eurooppa-museon hanke Rooman sopimuksen 50-vuotisjuhlavuodelle.
Ez a projekt az Európa Múzeuma kezdeményezésére jött létre a Római Szerződés 50. évfordulója alkalmából.
Šis projektas yra Europos muziejaus iniciatyva, skirta Romos sutarčių pasirašymo 50-ies metų jubiliejui pažymėti.
Niniejszy projekt jest realizowany z inicjatywy Muzeum Europy z okazji 50 rocznicy Traktatów Rzymskich.
Iniţiativă a Muzeului Europei, acest proiect a fost lansat pentru a marca cea de-a 50-a aniversare a Tratatelor de la Roma.
Tento projekt vznikol vďaka iniciatíve Múzeum Európy pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskej zmluvy.
Projekt je nastal kot pobuda Muzeja Evrope ob 50. obletnici podpisa Rimske pogodbe.
Det här projektet är ett initiativ av Museum of Europe med anledning av Romfördragets 50-årsjubileum.
Šis projekts ir Eiropas Muzeja iniciatīva saistībā ar Romas Līgumu noslēgšanas 50. gadadienu.
Dan il-proġett huwa inizjattiva tal-Mużew ta' l-Ewropa, fl-okkażjoni tal-50 Anniversarju tat-Trattat ta' Ruma.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Box 4: Low-threshold agencies as an important data source
Encadré 4: Structures à bas seuil: une source importante de données
Kasten 4: Niedrigschwellige Dienste als wichtige Datenquelle
Recuadro 4: Los centros de bajo umbral como importante fuente de datos
Riquadro 4: Le strutture a bassa soglia come importante fonte di informazioni
Caixa 4: Os serviços de porta aberta como uma importante fonte de dados
Πλαίσιο 4: Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης ως σημαντική πηγή στοιχείων
Kader 4: Laagdrempelige hulpverleningsinstanties als belangrijke gegevensbron
Rámeček 4: Nízkoprahová zařízení jako důležitý zdroj údajů
Boks 4: Lavtærskeltjenester som en vigtig datakilde
Kast 4: Madala läve keskused kui olulised infoallikad
Laatikko 4: Matalan kynnyksen keskukset tärkeänä tiedonlähteenä
4. rovat: Az alacsonyküszöbű ügynökségek, mint az adatok fontos forrásai
Boks 4: Lavterskeltjenester som en viktig datakilde
Okienko 4: Jednostki niskoprogowe jako ważne źródło informacji
Căsuţa 4: Agenţiile cu acces necondiţionat – sursă importantă de date
Rámček 4: Nízkoprahové agentúry ako dôležitý zdroj údajov
Polje 4: Nizkopražne agencije kot pomemben vir podatkov
Ruta 4: Lågtröskelvården som viktig uppgiftskälla
Kutu 4: Önemli bir veri kaynağı olarak düşük eşikli kurumlar
4. logs. Zema sliekšņa pakalpojumu aģentūras kā svarīgs datu avots
  31 Hits e-justice.europa.eu  
If you have difficulty reading the characters, click here for an audio version instead
Si vous éprouvez des difficultés à lire les caractères, cliquez ici pour écouter la version sonore
Falls die Buchstaben für Sie nur schwer lesbar sind, klicken Sie hier, um eine Audioversion aufzurufen.
Si tiene dificultades para leer los caracteres, pulse aquí para oir una versión en audio.
In caso di difficoltà di lettura, clicca qui per un captcha audio
Se tiver dificuldade em ler os caracteres, clique aqui para obter uma versão áudio
Αν δεν μπορείτε να διαβάσετε τους χαρακτήρες, κάντε κλικ εδώ για μια ηχητική έκδοση
Als u de tekens niet kunt lezen, klik dan hier voor een audioversie
Ако се затруднявате с разчитането на знаците, моля, щракнете тук, за да чуете звукова версия.
Pokud nemůžete znaky přečíst, klikněte na tento odkaz s audioverzí.
Hvis du har svært ved at læse tegnene, så kan du prøve med lydudgaven her
Kui teil on raskusi märkide lugemisega, siis klikkige audioversiooni kasutamiseks
Jos et saa selvää merkeistä, voit tästä napsauttamalla kuunnella äänivarmennuksen
Ha nehezen tudja a karaktereket olvasni, a hangos változat indításához kattintson ide.
Jei neperskaitote simbolių, spauskite čia ir išgirsite diktuojamą versiją
Jeśli nie potrafisz odczytać wyświetlonych znaków, kliknij tutaj, by usłyszeć wersję dźwiękową
Dacă nu reuşiţi să citiţi caracterele, faceţi clic aici pentru varianta audio
Ak máte ťažkosti s čítaním textu, môžete si vypočuť zvukovú verziu.
Če imate težave pri branju znakov, kliknite zvočni zapis.
Om du tycker att det är svårt att läsa tecknen, klicka här och lyssna på ljudversionen i stället
Ja rakstzīmes nespējat izlasīt, tad klikšķiniet šeit, lai noklausītos audioversiju.
Jekk għandek diffikultà biex taqra l-karattri, ikklikkja hawn għal verżjoni awdjo minflok
  44 Hits help.blackberry.com  
File an email
Ablegen einer E-Mail
Een e-mail archiveren
メールの移動
E-mail archiválása
Mengarsipkan email
이메일을 파일로 저장
Arhivarea unui e-mail
จัดเก็บอีเมลเข้าไฟล์
Phân loại email
תיוק דואר אלקטרוני
Failkan e-mel
  9 Hits www.nchmd.net  
( 11 July 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 juillet 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 Juli 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 julio 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 luglio 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 julho 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 Ιούλιος 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 juli 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 Korrik 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 Juliol 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 srpanj 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 cervenec 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 juli 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 heinäkuu 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 július 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 juli 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 lipiec 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 Iulie 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 июль 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 júl 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 Juli 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 temmuz 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
‌ (11 יולי 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
( 11 julio 2006 10:53) : anılcan soguk füzyon oyununda nasıl 2180 yaptın banada soylerimisin
  2 Hits www.amt.it  
General information about linguistics presented in an easy to understand and interesting way: language families, origins, sociolinguistics and other topics.
Des informations générales sur la linguistique présentées d’une manière intéressante et facile à comprendre : familles de langues, origine des langues, sociolinguistique et autres sujets.
Allgemeine, leicht verständliche und interessant präsentierte Informationen über die Sprachwissenschaft: Sprachfamilien, Herkunft, Soziolinguistik und andere Themen.
Información general sobre Lingüística presentada de forma interesante y fácil de entender: familias de lenguas, orígenes, sociolingüística y otros temas.
Informazioni generali sulla linguistica presentate in maniera semplice ed interessante: famiglie linguistiche, origini, sociolinguistica e altri temi.
Algemene informatie over taalwetenschap aangeboden op een eenvoudig te begrijpen en interessante manier: taalfamilies, afkomst, sociolinguïstiek en andere onderwerpen.
Обща лингвистична информация, представена по лесен за разбиране и интересен начин: езикови семейства, произходи, социолингвистика и други теми.
Opće informacije o lingvistici - predstavljene jednostavno i zanimljivo: jezične porodice, podrijetlo, sociolingvistika i druge teme
Generel information om lingvistiske emner, spændende og til at forstå: Sprogfamilier, skriftsystemer, grammatik, sociolingvistik m.m.
Üldine lingvistikaalane informatsioon, mis on esitatud kergestimõistetavalt ja põnevalt: keelkonnad, keelte pärinemine, sotsiolingvistika ja teised teemad.
Általános, nyelvészeti információ könnyen érthető formában és érdekesen: nyelvcsaládok, eredet, szociolingvisztika és más témák.
Bendra informacija apie lingvistiką, pateikta lengvai suprantamu ir įdomiu būdu: kalbų šeimos, kilmės, sociolingvistika ir kitos temos.
Ogólne informacje na temat językoznawstwa zaprezentowane w łatwy do zrozumienia i ciekawy sposób: rodziny językowe, pochodzenie, socjolingwistyka i inne tematy.
Informații generale despre lingvistică prezentate într-o manieră interesantă și accesibilă: familii lingvistice, origini, sociolingvistică și alte teme.
Общая информация о лингвистике представлена в легкой и понятной форме: языковые семьи, происхождение, социолингвистика и другие темы.
Zrozumiteľne a pútavo podaný súhrn základných poznatkov z lingvistiky: jazykové rodiny, pôvod slov, sociolingvistika a ďalšie.
Splošne informacije o lingvistiki predstavljene na razumljiv in zanimiv način: jezikovne družine, izvor jezikov, sociolingvistika in druge teme.
Allmän information om lingvistik presenterad på ett lättillgängligt sätt: språkfamiljer, ursprung, sociolingvistik och andra ämnen.
Svarīgāka informācija par valodniecību, pasniegta viegli saprotami un interesanti: valodu saimes, cilme, sociolingvistika un citas tēmas.
Eolas ginearálta faoi theangeolaíocht arna chur i láthair ar bhealach sothuigthe, suimiúil: finte teanga, bunús, sochtheangeolaíocht agus ábhair eile.
  3 Hits www.google.ad  
Add an account on your device
Ajouter un compte sur votre appareil
Konto auf Ihrem Gerät hinzufügen
Aggiunta di un account sul dispositivo
افزودن یک حساب در دستگاه شما
Dodavanje računa na uređaj
Føj en konto til din enhed
Tilin lisääminen laitteeseen
अपने डिवाइस पर कोई खाता जोड़ें
Bættu við reikningi í tækinu
Dodawanie konta do urządzenia
Adăugați un cont pe dispozitiv
Добавление аккаунта на устройство
Lägga till ett konto på enheten
Thêm tài khoản trên thiết bị của bạn
הוספת חשבון במכשיר שלך
Konta pievienošana ierīcē
உங்கள் சாதனத்தில் கணக்கைச் சேர்த்தல்
Додавання облікового запису на пристрій
Ongeza akaunti kwenye kifaa chako
Gehitu kontu bat zure gailuan
మీ పరికరంలో ఖాతాను జోడించండి
اپنے آلہ پر ایک اکاؤنٹ شامل کریں
  2 Hits www.virustotal.com  
An error occurred, please reload
Une erreur est survenue, veuillez recharger
Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte neu laden
Ha ocurrido un error, por favor reinténtelo
Si è verificato un errore, si prega di ricarica
Ocorreu um erro, por favor recarregue
Er is een fout opgetreden, vernieuw de pagina
エラーが発生しました。 再読み込みしてください
خطا رخ داد، لطفا بارگزاری دوباره
Възникна грешка, моля, презаредете страницата.
Došlo je do pogreške. ponovno učitaj
Der opstod en fejl, venligst opdater
오류가 발생했습니다. 다시 불러오십시오.
Det oppstod en feil, vennligst oppdater
Wystąpił błąd, proszę odśwież
Произошла ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу
Hata oluştu, lütfen tekrar yukle
Đã xảy ra lỗi, vui lòng tải lại
მოხდა შეცდომა, გთხოვთ გადატვირთვა
  7 Hits images.google.it  
Add an account on your device
Aggiunta di un account sul dispositivo
إضافة حساب على جهازك
Προσθέστε έναν λογαριασμό στη συσκευή σας
Een account toevoegen aan uw apparaat
Voeg 'n rekening op jou toestel by
Afegir un compte al dispositiu
Dodavanje računa na uređaj
Přidání účtu do zařízení
Konto lisamine seadmesse
अपने डिवाइस पर कोई खाता जोड़ें
Fiók hozzáadása az eszközhöz
Bættu við reikningi í tækinu
Menambahkan akun di perangkat
Dodawanie konta do urządzenia
Adăugați un cont pe dispozitiv
Добавление аккаунта на устройство
הוספת חשבון במכשיר שלך
আপনার ডিভাইসে কোনো অ্যাকাউন্ট যোগ করুন
Konta pievienošana ierīcē
உங்கள் சாதனத்தில் கணக்கைச் சேர்த்தல்
Engadir unha conta no teu dispositivo
మీ పరికరంలో ఖాతాను జోడించండి
اپنے آلہ پر ایک اکاؤنٹ شامل کریں
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Visit an institution
Visiter une institution
Eine Institution besuchen
Visitas a las instituciones
Visita un'istituzione
Visitar uma instituição
Επισκεφθείτε ένα όργανο
Een instelling bezoeken
Посещение на институция
Posjetite instituciju
Navštivte orgány EU
Besøg en institution
Külasta institutsioone
Vierailut toimielimiin
Wizyty w instytucjach
Vizitaţi o instituţie
Návšteva inštitúcií
Obisk institucije
Besök en institution
Iestāžu apmeklēšana
Żur istituzzjoni
Tabhair cuairt ar institiúid
  13 Hits www.omnidecor.it  
Is Regulation A+ an Initial Public Offering - IPO?
La réglementation A + est-elle un premier appel public à l'épargne - IPO?
Ist die Regulierung A + ein anfängliches öffentliches Angebot - IPO?
¿Es la regulación A + una oferta pública inicial - IPO?
Il regolamento A + un'offerta pubblica iniziale - IPO?
O Regulamento A + é uma Oferta Pública Inicial - IPO?
Is regelgeving A + een eerste openbare aanbesteding - IPO?
Onko asetus A + ensimmäinen julkinen ostotarjous - IPO?
क्या नियमन ए + एक आरंभिक सार्वजनिक पेशकश - आईपीओ है?
Er forskrift A + et innledende offentlig tilbud - IPO?
Este regulamentul A + o ofertă publică inițială - IPO?
Är förordning A + ett inledande offentligt erbjudande - IPO?
ระเบียบ A + การเสนอขายครั้งแรก - เสนอขายครั้งแรกหรือไม่?
Adakah Peraturan A + Tawaran Awam Awal - IPO?
  42 Hits www.if-ic.org  
How to write an Essay
Comment écrire un essai
Wie man einen Essay zu schreiben
Cómo escribir un ensayo
Come scrivere un saggio
كيفية كتابة مقال
Как да напиша есе
Jak napsat esej
कैसे एक निबंध लिखने के लिए
Bagaimana menulis Essay
어떻게 에세이를 작성하는 방법
Как написать эссе
วิธีการเขียนเรียงความ
Nasıl Kompozisyon yazmak için
Làm thế nào để viết một tiểu luận
  64 Hits www.xplora.org  
This project is an initiative of the Museum of Europe, on the occasion of the 50th anniversary of the founding treaties of Rome.
Initiative du Musée de l'Europe, ce projet a été lancé pour marquer le 50ème anniversaire du Traité de Rome.
Dieses Projekt ist eine Initiative des Museum of Europe. Es wird aus Anlass des 50. Jahrestages der Verträge von Rom durchgeführt.
Este proyecto es una iniciativa del Museo de Europa con motivo de los 50 años de la firma del Tratado de Roma.
Questo progetto è un'iniziativa del Museum of Europe in occasione del 50° anniversario della firma dei Trattati di Roma.
Este projecto é uma iniciativa do Museu da Europa, por ocasião do 50.º aniversário da assinatura dos tratados de Roma.
Αυτό το έργο είναι μια πρωτοβουλία του Μουσείου της Ευρώπης, με την ευκαιρία της 50ης επετείου, της ιδρυτικής συνθήκης της Ρώμης.
Този проект се провежда по инициатива на Музея на Европа във връзка с 50-годишния юбилией на договорите от Рим.
Tento projekt je initiativou Muzea Evropy, jež vznikla u příležitosti 50. výročí podpisu Římské smlouvy.
Dette projekt er startet på initiativ af Europamuseet i anledning af 50 året for Romtraktatens vedtagelse
Selle projekti on algatanud Euroopa Muuseum Roopa lepingute sõlmimise 50. aastapäeva puhul.
Projekti on Eurooppa-museon hanke Rooman sopimuksen 50-vuotisjuhlavuodelle.
Ez a projekt az Európa Múzeuma kezdeményezésére jött létre a Római Szerződés 50. évfordulója alkalmából.
Šis projektas yra Europos muziejaus iniciatyva, skirta Romos sutarčių pasirašymo 50-ies metų jubiliejui pažymėti.
Niniejszy projekt jest realizowany z inicjatywy Muzeum Europy z okazji 50 rocznicy Traktatów Rzymskich.
Iniţiativă a Muzeului Europei, acest proiect a fost lansat pentru a marca cea de-a 50-a aniversare a Tratatelor de la Roma.
Tento projekt vznikol vďaka iniciatíve Múzeum Európy pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskej zmluvy.
Projekt je nastal kot pobuda Muzeja Evrope ob 50. obletnici podpisa Rimske pogodbe.
Det här projektet är ett initiativ av Museum of Europe med anledning av Romfördragets 50-årsjubileum.
Šis projekts ir Eiropas Muzeja iniciatīva saistībā ar Romas Līgumu noslēgšanas 50. gadadienu.
Dan il-proġett huwa inizjattiva tal-Mużew ta' l-Ewropa, fl-okkażjoni tal-50 Anniversarju tat-Trattat ta' Ruma.
  2 Hits simap.europa.eu  
How to become an OJS eSender
Comment devenir un OJS eSender
Wie werde ich OJS eSender?
Cómo ser un OJS eSender
Come divenire OJS eSender
Como ser um OJS eSender
Πώς μπορεί κάποιος να γίνει eSender της ΕΕS
OJS eSender worden
Как се става ОВ S е-Подател
Hvordan bliver man EUT S-eSender
Kuidas saada ELT lisa eSaatjaks?
Miten tulla EUVL S eSender -käyttäjäksi
A HLS eKüldés igénybevétele
Jak zostać OJS eSender
Cum să devii OJS eSender
Ako sa stať užívateľom OJS eSender
Kako postati ePošiljatelj ULS
Hur man blir en eSender för EUT
Kā kļūt par OVP eSūtītāju
Conas a bheith mar eSender FIO
  3 Hits www.hydrosolution.com  
Easy to use - just double-click an image file to mount as a drive
Facile à utiliser - double-cliquez sur un fichier-image pour le monter comme un lecteur
Einfach zu bedienen - ein Doppelclick auf eine Image-Datei mounted diese als Laufwerk
Semplice da usare - basta un doppio clic e l'immagine viene montata come unità
Fácil de usar - dê dois cliques no arquivo de imagem para montar o drive
Εύκολο στην χρήση - απλά κάντε διπλό κλικ πάνω στο αρχείο εικόνας για να το φορτώσετε ως δίσκο
Makkelijk in gebruik - eenvoudig dubbel-klikken op een beeld bestand om als station te laden
Snadné použití - jen poklepáním na soubor bitové kopie ho připojíte jako jednotku
Nemt at bruge - bare dobbelt-klik en billedfil for at montere som et drev
Könnyű a használata - meghajtóként csatoláshoz csak kettőt kell kattintani a lemezkép fájlon
Łatwość użycia - kliknij dwa razy na obraz, aby go zamontować
Enkel att använda - bara dubbelklicka på en avbildsfil för att montera den som en enhet
Mudah untuk digunakan - hanya dwiklik fail imej untuk lekap sebagai pemacu
  2 Hits www.panoramahomesnet.com  
What is an ambassador?
¿Qué es un embajador?
O que é um embaixador?
Wat is een ambassadeur?
Què és un ambaixador?
Kdo je to Ambasador?
Kas yra ambasadorius?
Кто такой амбассадор?
Büyükelçi nedir?
რა არის ელჩი?
  14 Hits www.zpzjhg.com  
make an enquiry right now!
faire une demande!
jetzt anfragen!
haga su petición ahora mismo!
richiedi una dimostrazione adesso!
faça o seu pedido agora mesmo!
sada pošaljite upit!
wypełnij zgłoszenie właśnie teraz!
vyplňte dotazník hneď teraz!
  www.bureauveritas.com.br  
If you don’t have an Ave!Comics account, click here to register
Je n'ai pas de compte Ave!Comics, je clique ici pour m'inscrire
Wenn Sie noch kein Konto bei Ave!Comics haben, klicken Sie hier, um sich zu registireren
Si no tienes una cuenta de Ave!Comics, haz clic aquí para crear una
Se non possiedi un account Ave!Comics, fai clic qui per iscriverti
Se não tem uma conta na Ave!Comics, clique aqui para se registrar
إذا لم يكن لديك حساب في Ave!Comics، فانقر هنا للتسجيل
Εάν δεν έχετε λογαριασμό Ave!Comics, κάντε κλικ εδώ για εγγραφή
Als je geen Ave!Comics-account hebt, klik dan hier om je te registreren
Ave!Comicsアカウントをお持ちでない場合は、ここをクリックして登録して下さい
Hvis du ikke har en konto til Ave!Comics, skal du klikke her for at oprette en
Mikäli sinulla ei ole Ave!Comics-tiliä, rekisteröidy napsauttamalla tässä
Hvis du ikke har en konto hos Ave!Comics, kan du registrere deg ved å klikke her
Если у вас нет учетной записи Ave!Comics, щелкните здесь, чтобы зарегистрироваться
Om du inte har något konto för Ave!Comics, klickar du här för att registrera dig
אם אין לך חשבון ב-Ave!Comics, לחץ כאן להרשמה
  www.skype.com  
To use your Skype-ready phone, all you'll need is an internet connection - broadband is best. No computer required.
Pour utiliser votre téléphone compatible Skype, il vous suffit d'une connexion Internet. Une connexion haut débit est recommandée. Pas besoin d'ordinateur.
Um Ihr Skype-fähiges Telefon zu nutzen, benötigen Sie lediglich eine Internetverbindung – vorzugsweise Breitband. Es ist kein Computer erforderlich.
Para usar tu teléfono con Skype, todo lo que necesitas es una conexión a Internet. Lo ideal es banda ancha. No necesitas un equipo informático.
Per utilizzare il telefono Skype-ready è necessaria una connessione internet, preferibilmente a banda larga. Non è necessario il computer.
Para utilizar o seu telefone compatível com o Skype, apenas necessita de uma ligação à internet (recomenda-se uma ligação de banda larga). Não é necessário um computador.
Voor uw voor Skype geschikte telefoon hebt u enkel een internetverbinding nodig (breedband is het best). Computer niet nodig.
インターネット接続(ブロードバンドを推奨)があれば、Skypeがプリインストールされた電話機を使うことができます。 コンピュータは必要ありません。
K použití telefonu s podporou produktů Skype budete potřebovat připojení k internetu, ideálně širokopásmové. Počítač mít nemusíte.
Skype’i toega telefoni kasutamiseks pole sul vaja muud kui internetiühendust – parim on lairibaühendus. Arvutit pole vaja.
Skype 지원 전화기를 사용하려면 인터넷 연결이 필요합니다. 광대역이 권장됩니다. 컴퓨터는 필요하지 않습니다.
Alt du trenger for å bruke den Skype-klare telefonen er en Internett-forbindelse – bredbånd er best. Ingen datamaskin påkrevd.
Do korzystania z telefonu z obsługą Skype'a wymagane jest tylko połączenie internetowe — najlepiej szerokopasmowe. Komputer nie jest potrzebny.
Чтобы пользоваться телефоном со встроенным Skype, вам потребуется соединение с Интернетом (в идеале – широкополосное соединение). Компьютер не требуется.
Skype özellikli telefonunuzu kullanmak için sadece bir internet bağlantısı gerekir. Geniş bant en uygun seçenektir. Bilgisayar gerekmez.
  3 Hits www.tamro.fi  
Easy to use - just double-click an image file to mount as a drive
Facile à utiliser - double-cliquez sur un fichier-image pour le monter comme un lecteur
Einfach zu bedienen - ein Doppelclick auf eine Image-Datei mounted diese als Laufwerk
Semplice da usare - basta un doppio clic e l'immagine viene montata come unità
Fácil de usar - dê dois cliques no arquivo de imagem para montar o drive
Εύκολο στην χρήση - απλά κάντε διπλό κλικ πάνω στο αρχείο εικόνας για να το φορτώσετε ως δίσκο
Makkelijk in gebruik - eenvoudig dubbel-klikken op een beeld bestand om als station te laden
Snadné použití - jen poklepáním na soubor bitové kopie ho připojíte jako jednotku
Nemt at bruge - bare dobbelt-klik en billedfil for at montere som et drev
Könnyű a használata - meghajtóként csatoláshoz csak kettőt kell kattintani a lemezkép fájlon
Łatwość użycia - kliknij dwa razy na obraz, aby go zamontować
Enkel att använda - bara dubbelklicka på en avbildsfil för att montera den som en enhet
Mudah untuk digunakan - hanya dwiklik fail imej untuk lekap sebagai pemacu
  28 Hits manuals.playstation.net  
Adding an email account
Ajout d'un compte de messagerie
Hinzufügen eines E-Mail-Kontos
Añadir una cuenta de correo electrónico
Aggiunta di un account e-mail
Een e-mailaccount toevoegen
Eメールアカウントを登録する
Tilføjelse af en e-mail-konto
Sähköpostitilin lisääminen
이메일 계정 등록하기
Legge til en e-postkonto
Dodawanie konta e-mail
Lägga till ett e-postkonto
Bir e-posta hesabı ekleme
  europass.cedefop.europa.eu  
I can present clear, detailed descriptions of complex subjects integrating sub-themes, developing particular points and rounding off with an appropriate conclusion.
Je peux présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes, en intégrant des thèmes qui leur sont liés, en développant certains points et en terminant mon intervention de façon appropriée.
Ich kann komplexe Sachverhalte ausführlich darstellen und dabei Themenpunkte miteinander verbinden, bestimmte Aspekte besonders ausführen und meinen Beitrag angemessen abschließen.
Presento descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada.
Riesco a presentare descrizioni chiare e articolate su argomenti complessi, integrandovi temi secondari, sviluppando punti specifici e concludendo il tutto in modo appropriato.
Sou capaz de apresentar descrições claras e pormenorizadas sobre temas complexos que integrem subtemas, desenvolvendo aspectos particulares e chegando a uma conclusão apropriada.
Μπορώ να παρουσιάζω με σαφείς και περιεκτικές περιγραφές ένα πολύπλοκο θέμα, συνδέοντας τις επιμέρους έννοιες, αναπτύσσοντας τα κύρια σημεία και ολοκληρώνοντας τις παρεμβάσεις μου με προσωπικό τρόπο.
Ik kan duidelijke, gedetailleerde beschrijvingen geven over complexe onderwerpen en daarbij subthemas integreren, specifieke standpunten ontwikkelen en het geheel afronden met een passende conclusie.
Мога да правя ясни и подробни описания по сложни въпроси, като включвам свързани с тях теми, да развивам определени моменти и приключвам изказването си по подходящ начин.
Mogu iznijeti jasan, podroban opis složenih činjenica, povezujući tematske cjeline, razvijajući određene misli i zaokružujući izlaganje odgovarajućim zaključkom.
Umím jasně a podrobně popsat složitá témata, rozšiřovat je o témata vedlejší, rozvíjet konkrétní body a zakončit svou řeč vhodným závěrem.
Jeg kan klart og detaljeret redegøre for komplekse emner med forgrenede problemfelter. Jeg kan fremføre specielle problemfelter samt afrunde fremstillingen med en konklusion.
Oskan keerulisi teemasid täpselt ja üksikasjalikult kirjeldada, välja tuua alateemad ja olulisemad punktid ning teha kokkuvõtet.
Pystyn esittämään selkeitä ja yksityiskohtaisia kuvauksia monipolvisista aiheista ja kehittelemään keskeisiä näkökohtia sekä päättämään esitykseni sopivaan lopetukseen.
Világosan és részletesen tudok leírni bonyolult dolgokat úgy, hogy más kapcsolódó témaköröket is bevonok, egyes elemeket részletezek, és mondanivalómat megfelelően fejezem be.
Ég get gefið skýrar, nákvæmar lýsingar á flóknum málefnum í mörgum liðum, rætt ákveðin atriði og dregið saman í viðeigandi niðurstöður.
Gebu aiškiai, detaliai apibūdinti sudėtingus reiškinius, sujungti smulkesnes temas, išskirti specifinius aspektus bei apibendrinti, pateikdamas atitinkamas išvadas.
Jeg kan gi klare og detaljerte beskrivelser av komplekse emner der jeg trekker inn delmomenter, utdyper enkelte punkter og runder av med en passende konklusjon.
Potrafię formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi dotyczące skomplikowanych zagadnień, rozwijać w nich wybrane podtematy lub poszczególne kwestie i kończyć je odpowiednią konkluzją.
Pot să prezent descrieri clare şi detaliate pe teme complexe, integrând subtemele, dezvoltând anumite puncte şi terminându-mi intervenţia cu o concluzie adecvată.
Dokážem jasne a podrobne opísať zložité témy, rozširovať ich o vedľajšie témy, rozvíjať konkrétne body a zakončiť reč vhodným záverom.
Sposoben/sposobna sem jasno in natančno opisati zahtevne vsebine, pri tem smiselno povezati tematske točke, razviti in poudariti posamezne vidike ter napraviti ustrezen zaključek.
Jag kan klart och detaljerat beskriva komplicerade ämnesområden med sidoteman och anknytningar. Jag kan utveckla speciella aspekter samt runda av framställningen med en konsekvent slutsats.
Karmaşık konuları, alt temalarla bütünleştirerek, açık ve ayrıntılı bir biçimde betimleyebilir, belirli bakış açıları geliştirip uygun bir sonuçla konuşmamı tamamlayabilirim.
Es varu skaidru un vispusīgu sarežģītu tēmu izklāstu , iekļaut tajā pakārtotus jautā­jumus, izvērst atse­višķas tēzes un nobeigt ar atbilstošiem secinā­jumiem.
Kapaċi nagħti deskrizzjonijiet ċari u dettaljati ta’ suġġetti kumplessi u ninkorpora temi sekondarji niżviluppa partikolari u nagħlaq b’mod adattat.
  14 Hits www.vef.unizg.hr  
make an enquiry right now!
faire une demande!
jetzt anfragen!
haga su petición ahora mismo!
richiedi una dimostrazione adesso!
faça o seu pedido agora mesmo!
sada pošaljite upit!
wypełnij zgłoszenie właśnie teraz!
vyplňte dotazník hneď teraz!
  4 Hits www.ecb.europa.eu  
Front: An oak-tree and a stylised oak-leaf
Recto : un chêne et une feuille de chêne stylisée
Vorderseite: Eiche und stilisiertes Eichenblatt
Anverso: roble y hoja de roble estilizada
Frente: Carvalho e folha de carvalho estilizada
Voorzijde: Een eik en een gestileerd eikenblad
Přední strana: dub a stylizovaný dubový list
Forside: Et egetræ og et styliseret egeblad
Esikülg: tammepuu ja stiliseeritud tammeleht
Etusivu: Tammipuu ja tyylitelty tammenlehti
Előoldal: tölgyfa és stilizált tölgyfalevél
Strona przednia: Dąb i stylizowany liść dębu
Avers: Un stejar şi o frunză de stejar stilizată
Lícna strana: dub a štylizovaný dubový list
Sprednja stran: hrastovo drevo in stiliziran hrastov list
Framsida: En ek och ett stiliserat eklöv
Aversā: ozols un stilizēta ozola lapa
Quddiem: Siġra tal-ballut u werqa tal-ballut stilizzata
  8 Hits www.elearningpapers.eu  
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology.
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
The elearningeuropa.info portal is an initiative of the European Commission’s Directorate-General for Education and Culture, aiming to transform education through technology
  www.karamehmet.com.tr  
SIM Toolkit Application is an upgrade of your default SIM Toolkit.
L'application SIM Toolkit est une mise à niveau de votre boîte à outils SIM par défaut
SIM Toolkit Application es una actualización de su SIM Toolkit predeterminado
SIM Toolkit Application è un aggiornamento del tuo SIM Toolkit predefinito
O SIM Toolkit Application é uma atualização do seu SIM Toolkit padrão
SIM Toolkit Application is een upgrade van uw standaard SIM Toolkit .
SIM Toolkitアプリケーションは、デフォルトのSIM Toolkitのアップグレードです
SIM Toolkit -sovellus on oletus SIM-työkalun päivitys
सिम टूलकिट एप्लिकेशन आपके डिफॉल्ट सिम टूलकीट का अपग्रेड है .
SIM Toolkit Application er en oppgradering av standard SIM Toolkit
Приложение SIM Toolkit - это обновление вашего SIM-пакета по умолчанию
SIM Toolkit Application är en uppgradering av din standard SIM Toolkit
SIM Toolkit Uygulaması, varsayılan SIM Toolkit'inizin yükseltmesidir .
SIM Toolkit Application是您的默认SIM Toolkit的升级
  www.isitfair.eu  
What is an "unfair commercial practice"?
Qu'est-ce qu’une «pratique commerciale déloyale»?
Was ist eine „unlautere Geschäftspraxis“?
¿Qué es una «práctica comercial desleal»?
Cosa si intende per “pratica commerciale sleale”?
O que é uma “prática comercial desleal”?
Τι είναι μια «αθέμιτη εμπορική πρακτική»;
Wat is een “oneerlijke handelspraktijk”?
Co je „nekalá obchodní praktika“?
Hvad er ”urimelig handelspraksis”?
Mida kujutab endast „ebaaus kaubandustava”?
Mikä on ”sopimaton kaupallinen menettely”?
Mi az a „tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat”?
Czym jest „nieuczciwa praktyka handlowa”?
Ce este o „practică comercială incorectă”?
Čo sú „nekalé obchodné praktiky“?
Kaj je “nepoštena poslovna praksa”?
Vad är en "otillbörlig affärsmetod"?
Kas ir „negodīga komercprakse”?
X’inhi “prattika kummerċjali żleali”?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow