lg – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 28 Ergebnisse  manuals.playstation.net
  Preparing to use Skype  
Creating an account
Création d'un compte
Erstellen eines Kontos
Creazione di un account
Een account aanmaken
  Options menu  
Receive an image.
Pour recevoir une image.
Recibe una imagen.
Receba uma imagem.
Een afbeelding ontvangen.
画像を受信する
이미지를 수신합니다.
Получение изображения.
  Options menu  
Send an image.
Pour envoyer une image.
Envía una imagen.
Envie uma imagem.
画像を送信する
이미지를 송신합니다.
Отправка изображения.
  Auto Sleep  
When connected to an external device using a USB cable and in USB mode
Si le système est connecté à un périphérique externe à l'aide d'un câble USB et est en mode USB
Wenn das System über ein USB-Kabel an ein externes Gerät angeschlossen ist und sich im USB-Modus befindet
Si se conecta a un dispositivo externo mediante un cable USB y en modo USB.
Quando collegato ad un dispositivo esterno tramite cavo USB e in modalità USB
Quando ligado a um dispositivo externo com um cabo USB e no modo USB
Wanneer aangesloten op een extern apparaat door middel van een USB-kabel en in USB-modus
USB 케이블을 사용하여 외부기기에 연결하여 USB 모드로 한 경우
При подключении к внешнему устройству с помощью кабеля USB и в режиме USB
  Options menu  
If you select an Internet radio player icon and then press the
Si vous sélectionnez une icône de lecteur de radio par Internet et appuyez sur la touche
Wenn Sie ein Internet-Radio-Player-Symbol auswählen und dann die Taste
Si selecciona un icono de reproductor de radio por Internet y, a continuación, pulsa el botón
Se si seleziona l'icona di un lettore per radio Internet e quindi si preme il tasto
Se seleccionar um ícone de leitor de rádio da Internet e, em seguida, premir o botão
Als u een Internetradiospelerpictogram selecteert en vervolgens op de
Выберите значок проигрывателя Интернет-радио и нажмите кнопку
  Options menu  
Select an icon, and then press the
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
Wählen Sie ein Symbol aus und rufen Sie dann mit der
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón
Selezionare un'icona e premere il tasto
Seleccione um ícone e prima o botão
Selecteer het pictogram en druk vervolgens op de
Выберите значок и нажмите кнопку
  Copying music files to ...  
If you want to specify the order of the tracks, create an m3u file specifying the order in the folder. The system displays the file as an
Si vous souhaitez spécifier l'ordre des pistes, créez un fichier m3u spécifiant l'ordre dans le dossier. Le système affiche le fichier sous la forme d'une icône
Wenn Sie eine Reihenfolge für die Titel festlegen wollen, erstellen Sie eine m3u-Datei, die die Reihenfolge in diesem Ordner angibt. Eine solche Datei zeigt das System als
Si desea especificar el orden de las pistas, cree un archivo m3u en el que se especifique el orden en la carpeta. El sistema mostrará el archivo como un icono
Se si desidera specificare l'ordine dei brani, creare un file m3u specificando l'ordine nella cartella. Il sistema visualizza il file come icona
Se pretende especificar a ordem das faixas, crie um ficheiro m3u especificando a ordem na pasta. O sistema apresenta o ficheiro como um ícone
Als u de volgorde van de tracks wilt opgeven, maakt u in de map een m3u-bestand aan met de volgorde. Het systeem geeft het bestand weer als een
Если требуется задать порядок дорожек, создайте файл m3u, определяющий этот порядок в папке. Система будет отображать файл в виде значка
  Preparing the required ...  
A network device, such as an ADSL/DSL modem or a cable modem.
Un périphérique réseau, tel qu'un modem ADSL/DSL ou modem câble
Netzwerkgerät, zum Beispiel ADSL/DSL- oder Kabelmodem
Un dispositivo de red como, por ejemplo, un módem ADSL/DSL o de cable.
Un dispositivo di rete, come un modem ADSL/DSL o via cavo
Um dispositivo de rede, como um modem ADSL/DSL ou por cabo
Een netwerkapparaat, zoals een ADSL/DSL- of een kabelmodem
Устройство для работы в сети, например, модем ADSL/DSL или кабельный
  Options menu  
Tests the connection to an access point
Permet de tester la connexion à un point d'accès
Damit können Sie die Verbindung zu einem Zugriffspunkt testen
Prueba la conexión con un punto de acceso.
Prova il collegamento a un punto di accesso
Testa a ligação a um ponto de acesso
Controleert de verbinding met een toegangspunt
액세스 포인트(AP)에 대한 접속 테스트를 합니다.
Проверка соединения с точкой доступа
  Copying video files to ...  
Additionally, video files can be downloaded from a Web site or video can be transferred from an HDD recorder. For details, contact the service provider.
Par ailleurs, vous pouvez télécharger des fichiers vidéo à partir d'un site Web ou transférer une vidéo à partir d'un enregistreur à disque dur. Pour plus de détails, contactez le fournisseur de services ou votre revendeur.
Videodateien können Sie auch von einer Website herunterladen oder Sie können Videos von einem HDD-Recorder überspielen. Erfragen Sie weitere Einzelheiten bei Ihrem Serviceprovider oder Händler.
Además, es posible descargar archivos de vídeo desde un sitio Web o transferir vídeo desde una grabadora de HDD. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios o el establecimiento en el que adquirió el producto.
Inoltre, i file video possono essere scaricati da siti Web o trasferiti da un HDD recorder. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio o il rivenditore.
Também pode fazer o download de ficheiros de vídeo de uma página Web ou transferi-los de um gravador HDD. Para mais detalhes, contacte o fornecedor ou o revendedor de conteúdos.
Bovendien kunnen videobestanden van een website worden gedownload of een video kan van een HDD-recorder worden overgezet. Neem voor meer details contact op met de serviceprovider of handelaar.
インターネットのWebサイトから動画ファイルをダウンロードしたり、HDDレコーダーから動画を転送したりする方法もあります。詳しくは、それぞれのサービスや製品の販売元にお問い合わせください。
인터넷의 웹 사이트에서 동영상을 다운로드 하거나 HDD 레코더에서 동영상을 전송하는 방법도 있습니다. 상세한 사항은 각 서비스 및 제품 판매 업체에 문의해 주십시오.
Кроме того, видеофайлы можно загружать с веб-узла или видео можно перенести с устройства записи HDD. Для получения подробной информации обратитесь к поставщику услуг или продавцу.
  Preparing the required ...  
An access point is a device used to connect wirelessly to a network.
Un point d'accès est un périphérique utilisé pour la connexion sans fil à un réseau.
Ein Zugriffspunkt ist ein Gerät, das die drahtlose Verbindung zu einem Netzwerk ermöglicht.
Un punto de acceso es un dispositivo que se utiliza para la conexión inalámbrica a una red.
Un punto di accesso è un dispositivo utilizzato per collegarsi senza fili a una rete.
Um ponto de acesso é um dispositivo utilizado para ligar a uma rede sem fios.
Een toegangspunt is een apparaat waarmee u draadloos verbinding kunt maken met een netwerk.
アクセスポイントは、無線を使ってネットワークに接続するための機器です。
액세스 포인트(AP)는 무선 네트워크 접속에 사용되는 장치입니다.
Точка доступа - это устройство, используемое для беспроводного подключения к сети.
  Options menu  
Display an image
Pour afficher une image
Zeigt ein Bild an.
Muestra una imagen.
Apresenta uma imagem
Een afbeelding weergeven
画像を表示する
이미지를 표시합니다.
Просмотр изображения
  Options menu  
You can select an icon and then press the
Vous pouvez sélectionner une icône, puis appuyer sur la touche
Sie können ein Symbol auswählen und dann mit der
Es posible seleccionar un icono y, a continuación, pulsar el botón
È possibile selezionare un'icona e premere il tasto
Pode seleccionar um ícone e, em seguida, premir o botão
U kunt een pictogram selecteren en vervolgens op de
Выберите пиктограмму и нажмите кнопку
  TV Type  
Displays an image with an aspect ratio suited for a 4:3 format TV*.
Affiche une image dans un format adapté à un téléviseur au format 4:3*.
Zeigt ein Bild in einem für ein 4:3 TV geeigneten Bildformat an*.
Muestra una imagen con el formato adecuado para un televisor de formato 4:3*.
Consente di visualizzare un'immagine nel formato adatto per un televisore 4:3*.
Apresenta uma imagem com relação de aspecto adequada para uma TV de formato 4:3*.
Een afbeelding weergeven met een beeldverhouding geschikt voor een 4:3-televisie*.
4:3의 TV에 맞는 가로 세로 비로 영상을 출력합니다.*
Отображает изображение с форматным соотношением, подходящим для телевизора формата 4:3*.
  TV Type  
Displays an image with an aspect ratio suited for a 16:9 TV.
Affiche une image dans un format adapté à un téléviseur 16:9.
Zeigt ein Bild in einem für ein 16:9 TV geeigneten Bildformat an.
Muestra una imagen con el formato adecuado para un televisor de formato 16:9.
Consente di visualizzare un'immagine nel formato adatto per un televisore 16:9.
Apresenta uma imagem com relação de aspecto adequada para uma TV de formato 16:9.
Geeft een beeld weer met een beeldverhouding geschikt voor een 16:9-televisie.
16:9의 TV에 맞는 가로 세로 비로 영상을 출력합니다.
Отображает изображение с форматным соотношением, подходящим для телевизора формата 16:9.
  Remote play  
Using remote play (via an access point)
Utilisation de la lecture à distance (via un point d'accès)
Verwenden von Remote Play (über einen Zugriffspunkt)
Uso della riproduzione remota (tramite un punto di accesso)
Usar a Reprodução remota (através de um ponto de acesso)
Remote-play gebruiken (via een toegangspunt)
リモートプレイをする(アクセスポイント経由)
리모트 플레이하기(액세스 포인트 경유)
Дистанционное воспроизведение (через точку доступа)
  USB Auto Connect  
Set to switch the system to USB mode automatically when it is connected an external device using a USB cable.
Pour que le système passe automatiquement en mode USB lorsqu'il est connecté à un périphérique externe à l'aide d'un câble USB.
Hiermit können Sie einstellen, ob das System automatisch in den USB-Modus wechselt, wenn es über ein USB-Kabel an ein externes Gerät angeschlossen wird.
Establezca esta opción para que el sistema cambie automáticamente al modo USB al conectarlo a un dispositivo externo mediante un cable USB.
Impostare per far passare automaticamente il sistema alla modalità USB quando viene collegato un dispositivo esterno tramite cavo USB.
Defina a mudança automática do sistema para o modo USB quando for ligado a um dispositivo externo com um cabo USB.
Stel in om het systeem automatisch over te schakelen op USB-modus wanneer het is aangesloten op een extern apparaat door middel van een USB-kabel.
PSP™の電源が入った状態で、USBケーブルを使い外部機器に接続したとき、自動的にUSBモードにするかどうかを切りかえます。
PSP™의 전원을 켠 상태에서 USB 케이블을 사용하여 외부 기기에 연결했을 때 자동으로 USB 모드로 전환할지 여부를 설정할 수 있습니다.
Выбор автоматического режима переключения системы в режим USB при подсоединении к внешнему устройству с помощью кабеля USB.
  Copying music files to ...  
If you want to specify the order of the tracks, create an m3u file specifying the order in the folder. The system displays the file as an
Si vous souhaitez spécifier l'ordre des pistes, créez un fichier m3u spécifiant l'ordre dans le dossier. Le système affiche le fichier sous la forme d'une icône
Wenn Sie eine Reihenfolge für die Titel festlegen wollen, erstellen Sie eine m3u-Datei, die die Reihenfolge in diesem Ordner angibt. Eine solche Datei zeigt das System als
Si desea especificar el orden de las pistas, cree un archivo m3u en el que se especifique el orden en la carpeta. El sistema mostrará el archivo como un icono
Se si desidera specificare l'ordine dei brani, creare un file m3u specificando l'ordine nella cartella. Il sistema visualizza il file come icona
Se pretende especificar a ordem das faixas, crie um ficheiro m3u especificando a ordem na pasta. O sistema apresenta o ficheiro como um ícone
Als u de volgorde van de tracks wilt opgeven, maakt u in de map een m3u-bestand aan met de volgorde. Het systeem geeft het bestand weer als een
Если требуется задать порядок дорожек, создайте файл m3u, определяющий этот порядок в папке. Система будет отображать файл в виде значка
  Restore Default Settings  
After an update has been performed, this feature cannot be used to go back to a previous version of the system software.
Quand une mise à jour a été effectuée, cette fonction ne permet pas de revenir à une version antérieure du logiciel système.
Nachdem eine Aktualisierung durchgeführt wurde, können Sie mit dieser Funktion nicht mehr zu einer vorherigen Version der System-Software zurückwechseln.
Después de realizar una actualización, no podrá utilizar esta función para volver a una versión anterior del software del sistema.
Dopo l'esecuzione di un aggiornamento, non è possibile utilizzare questa funzione per tornare a una versione precedente del software di sistema.
Depois de uma actualização ter sido executada, esta função não pode ser utilizada para voltar a uma versão anterior do software de sistema.
Na een update kan deze functie niet worden gebruikt om terug te gaan naar een vorige versie van de systeemsoftware.
システムソフトウェアをアップデートしたときは、この操作をしてもアップデートする前のバージョンに戻すことはできません。
시스템 소프트웨어를 업데이트한 경우에는 이 조작을 실행해도 업데이트 이전의 버전으로 돌아갈 수 없습니다.
После обновления эта операция не может быть использована для возврата к предыдущей версии ПО системы.
  Using the control panel  
button while an image is displayed, the control panel will be displayed.
alors qu'une image est affichée, le panneau de configuration s'affiche.
drücken, werden die Kontrollmenüs angezeigt.
mientras se muestra una imagen, aparecerá el panel de control.
con un'immagine visualizzata, viene visualizzato il pannello di controllo.
enquanto visualiza uma imagem, aparece o painel de controlo das opções.
-toets terwijl een afbeelding wordt weergegeven, wordt het bedieningspaneel weergegeven.
во время просмотра изображения, чтобы перейти к панели управления.
  TV Type  
Displays an image with an aspect ratio suited for a 4:3 format TV*.
Affiche une image dans un format adapté à un téléviseur au format 4:3*.
Zeigt ein Bild in einem für ein 4:3 TV geeigneten Bildformat an*.
Muestra una imagen con el formato adecuado para un televisor de formato 4:3*.
Consente di visualizzare un'immagine nel formato adatto per un televisore 4:3*.
Apresenta uma imagem com relação de aspecto adequada para uma TV de formato 4:3*.
Een afbeelding weergeven met een beeldverhouding geschikt voor een 4:3-televisie*.
4:3의 TV에 맞는 가로 세로 비로 영상을 출력합니다.*
Отображает изображение с форматным соотношением, подходящим для телевизора формата 4:3*.
  UMD™ Auto-Start  
The PSP™ system automatically plays an inserted UMD™ at startup. If desired, you can turn this feature off.
Lorsque vous démarrez le système PSP™ alors qu'un Universal Media Disc est inséré, vous pouvez choisir de lancer automatiquement la lecture de l'Universal Media Disc.
Wenn das PSP™-System mit einer eingelegten UMD™ gestartet wird, können Sie auswählen, ob automatisch die Wiedergabe der UMD™ gestartet werden soll.
Si se inicia el sistema PSP™ con un UMD™ insertado, es posible seleccionar el inicio automático de la reproducción del UMD™.
Quando si avvia il sistema PSP™ con un UMD™ inserito, è possibile selezionare l'avvio automatico della riproduzione dell'UMD™.
Quando o sistema PSP™ é iniciado com um UMD™ introduzido, pode seleccionar para iniciar automaticamente a reprodução do UMD™.
Als het PSP™-systeem zonder ingevoerde UMD™ wordt opgestart, kunt u selecteren om automatisch de weergave van de UMD™ te starten.
UMD™をセットした状態でPSP™を起動したときに、UMD™を自動的に再生するかどうかを切りかえます。
UMD™를 넣은 상태에서 PSP™를 기동했을 때 UMD™를 자동으로 재생할지 여부를 결정합니다.
При запуске системы PSP™ с установленным диском UMD™ можно выбрать настройку, при которой воспроизведение диска UMD™ будет начинаться автоматически.
  TV Type  
Displays an image with an aspect ratio suited for a 16:9 TV.
Affiche une image dans un format adapté à un téléviseur 16:9.
Zeigt ein Bild in einem für ein 16:9 TV geeigneten Bildformat an.
Muestra una imagen con el formato adecuado para un televisor de formato 16:9.
Consente di visualizzare un'immagine nel formato adatto per un televisore 16:9.
Apresenta uma imagem com relação de aspecto adequada para uma TV de formato 16:9.
Geeft een beeld weer met een beeldverhouding geschikt voor een 16:9-televisie.
16:9의 TV에 맞는 가로 세로 비로 영상을 출력합니다.
Отображает изображение с форматным соотношением, подходящим для телевизора формата 16:9.
  Managing account inform...  
You can review or edit settings for an associated sub account.
Vous pouvez vérifier ou modifier les paramètres d'un compte secondaire associé.
Sie können die Einstellungen für ein zugehöriges Unterkonto überprüfen oder bearbeiten.
Puede revisar o editar los ajustes de una subcuenta asociada.
È possibile rivedere o modificare le impostazioni per un account secondario associato.
Pode rever ou editar definições de uma subconta associada.
U kunt de instellingen voor een verbonden sub-account controleren of bewerken.
Просмотр и изменение параметров связанной дополнительной учетной записи.
  Options menu  
Copy an image file from Memory Stick™ media to the system storage (and vice versa).
Pour copier un fichier image du support Memory Stick™ vers le stockage système (et inversement).
Dient zum Kopieren einer Bilddatei vom Memory Stick™-Datenträger in den Systemspeicher (und umgekehrt).
Copia un archivo de imagen de un Memory Stick™ en el almacenamiento del sistema (y viceversa).
Consente di copiare un file di immagine dalla scheda Memory Stick™ alla memoria di sistema (e viceversa).
Copie um ficheiro de imagem do suporte Memory Stick™ para a memória do sistema (e vice-versa).
Een afbeeldingsbestand kopiëren van een Memory Stick™ naar de systeemopslag (en vice versa).
이미지를 Momory Stick™에서 본체 메모리로(또는 반대로) 복사합니다.
Копирование изображенния с карты Memory Stick™ в память системы (и наоборот).
  Email | PlayStation®Vit...  
Adding an email account
Ajout d'un compte de messagerie
Hinzufügen eines E-Mail-Kontos
Añadir una cuenta de correo electrónico
Aggiunta di un account e-mail
Een e-mailaccount toevoegen
Eメールアカウントを登録する
Tilføjelse af en e-mail-konto
Sähköpostitilin lisääminen
이메일 계정 등록하기
Legge til en e-postkonto
Dodawanie konta e-mail
Lägga till ett e-postkonto
Bir e-posta hesabı ekleme
  Using the Bookmarks fea...  
Select an item from the list of bookmarks, and then press the
Sélectionnez un élément dans la liste des signets, puis appuyez sur la touche
Wählen Sie ein Element aus der Liste der Lesezeichen aus und drücken Sie die
Seleccione un elemento de la lista de marcadores y, a continuación, pulse el botón
Selezionare una voce nell'elenco dei segnalibri e quindi premere il tasto
Seleccione um item da lista de marcadores e, em seguida, prima o botão
Selecteer een item uit de lijst van bladwijzers en druk vervolgens op de
Выберите элемент в списке закладок и нажмите кнопку
  Viewing images  
You can view images received from an RSS channel.
Vous pouvez afficher les images provenant d'un canal RSS.
Sie können über einen RSS-Kanal empfangene Bilder anzeigen.
È possibile visualizzare le immagini ricevute da un canale RSS.
Pode visualizar imagens recebidas de um canal RSS.
U kunt afbeeldingen bekijken die zijn ontvangen via een RSS-kanaal.
チャンネルに登録したWebページからデータを受信して、画像を再生できます。
채널에 등록된 웹 페이지에서 데이터를 수신하여 이미지를 재생할 수 있습니다.
Вы можете просматривать изображения, загруженные по RSS-каналу.