rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24'652 Results   4'074 Domains
  www.mcz.it  
Wenden Sie sich für einen besonderen Rat an unsere technischen Projektberater.
Contact our technical project consultants for specific advice.
Contactez nos conseillers techniques de projet pour un conseil spécifique.
Contacte con nuestros asesores técnicos de proyecto para obtener un consejo específico.
Contatta i nostri consulenti tecnici di progetto per un consiglio specifico.
  www.forebet.com  
Was bekommen Sie sonst noch? Zusätzliche reiche Erfahrung und Rat auf dem Gebiet der Puppenspielkunst.
¿Qué más se puede conseguir? Additional rich experience and an advice in the field of puppetry.
あなたは他に何を得るのですか? Additional rich experience and an advice in the field of puppetry.
Co ještě získáte? Additional rich experience and an advice in the field of puppetry.
What else do you get? Additional rich experience and an advice in the field of puppetry.
Co jeszcze masz? Additional rich experience and an advice in the field of puppetry.
  109 Hits www.cordis.europa.eu  
Rat der Europäischen Union
Council of the EU
Conseil de l'UE
Consejo de la UE
Consiglio dell'UE
  www.alony.de  
Ihr persönlicher JEMAKO Vertriebspartner steht Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite. Aber auch in unserer App liefern wir Ihnen Putzideen rund ums Reinigen und Fleckenentfernen.
Your personal JEMAKO sales adviser will be delighted to be on hand with help and advice. And we also provide you with ideas about all aspects of cleaning and stain removal in our app.
Votre Partenaire commercial JEMAKO se tient à votre disposition pour vous conseiller et vous guider dans votre choix. Sachez par ailleurs que dans notre application, nous vous donnons aussi des idées pour solutionner vos problèmes de nettoyage et de détachage.
Il tuo Partner commerciale JEMAKO di fiducia ti affianca volentieri con le parole e con i fatti. Ma anche la nostra app ti aiuta con tante pratiche idee per la pulizia e la smacchiatura.
Uw persoonlijke JEMAKO distributiepartner staat u graag met raad en daad terzijde. Maar ook in onze app geven wij u schoonmaakideeën rondom schoonmaken en vlekverwijdering.
  5 Hits www.phys.uniroma1.it  
» Al Başrat al Qadīmah
NiceBeauty.com
  6 Hits futuregenerationartprize.org  
Teilnahmeregeln Preise Internationaler Rat Preispaten PinchukArtCentre
Règles de participation Prix Patrons du Prix Conseil international PinchukArtCentre
Reglamentos de participación Premios Patrones del Premio Presidencia PinchukArtCentre
Regras de Participação Prêmios Patronos do Prêmio Conselho Internacional PinchukArtCentre
قواعد المشاركة الجوائز رعاة الجائزة المجلس الدولي PinchukArtCentre Selection Committee
参加規約 賞 The Future Generation Art Prize 賞のパトロン 委員会 PinchukArtCentre
Правила участия Премии Патроны премии Международный Совет PinchukArtCentre
参赛规则 奖金 企业家赞助 国际委员会 PinchukArtCentre (Pinchuk艺术中心)
Правила участі Премії Патрони премії Міжнародна Рада PinchukArtCentre
  www.panoramahomesnet.com  
Sie übernehmen Führung in den Sprachgemeinschaften. Wir verstehen, dass jede Sprache und Kultur verschieden ist. Wir wollen und brauchen deinen Rat, wie man am besten in deiner Gemeinschaft aktiv wird.
Ils fournissent des conseils indispensables. Nous comprenons que chaque langue et chaque culture est différente. Nous avons besoin de vos conseils pour savoir comment agir au mieux dans votre communauté.
Mereka memberikan panduan penting. Kami mengerti bahwa setiap bahasa dan budaya berbeda. Kami ingin dan membutuhkan saran Anda tentang cara terbaik bertindak di komunitas Anda.
Dostarczają nam niezwykle ważnych wskazówek. Rozumiemy, że każdy język i kultura jest inna. Chcemy i potrzebujemy twojej rady, aby jak najlepiej zachowywać się w twojej społeczności.
Nos balhan una ajuda plan importanta. Comprenèm que cada lenga e cultura es diferenta. Avèm besonh de conselhs perque volèm agir pel milhor dins la vòstra comunautat.
  9 Hits legta.formagri.nc  
I am 19 Jahre, 8 Monate, 15 Tage old Männlich Rat Terrier, my owner is
Je suis 19 ans, 8 mois, 15 jours old Mâle Rat Terrier, Mon propriétaire est
Tengo 19 años, 8 meses , 15 días de edad Macho Rat Terrier, Mi dueño/a es
Ho 19 anni, 8 mesi, 15 giorni * Maschio Rat Terrier, la mia mamma/mio papà è
I am 19 years, 8 months, 15 days old Masculino Rat Terrier, my owner is
Ik ben een 19 jaren, 8 maanden, 15 dagen oude Man Rat Terrier, mijn eigenaar is
Ja sam 19 godina, 8 mjeseci, 15 dana star/a mužjak Rat Terijer, moj vlasnik je
Ma olen 19 aastat, 8 kuud, 15 päeva vana Isane Rat Terrier, mu omanik on
Aš esu 19 metų, 8 mėnesių, 15 dienų amžiaus Patinas Žiurkinis terjeras, mano šeimininkas yra
Mam 19 lat, 8 miesięcy, 15 dni * pies Rat Terrier, moim właścicielem jest
Мне 19 лет, 8 месяцев, 15 дней * Самец Rat Terrier, мой(я) хозяин(кa)
I am 19 gadi, 8 mēnešiem, 15 dienām old Tēviņš Rat Terrier, my owner is
  9 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union – insbesondere seiner Horizontalen Gruppe „Drogen“ – und der Europäischen Kommission;
the European Parliament, the Council of the European Union – in particular its Horizontal Working Party on Drugs – and the European Commission;
le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne – en particulier son Groupe horizontal «Drogue» - et la Commission européenne;
el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea (en particular, su Grupo de trabajo horizontal sobre drogas) y la Comisión Europea;
il Parlamento europeo, il Consiglio dell’Unione europea – in particolare il gruppo orizzontale “Droga” – e la Commissione europea;
o Parlamento Europeu, o Conselho da União Europeia – em especial o Grupo de Trabalho Horizontal "Droga" – e a Comissão Europeia;
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης – και ιδίως την Οριζόντια Ομάδα Εργασίας για τα Ναρκωτικά – και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή·
het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie – in het bijzonder de Horizontale Groep Drugs – en de Europese Commissie;
Evropskému parlamentu, Radě Evropské unie – zejména její horizontální pracovní skupině pro drogy – a Evropské komisi,
Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union — især Den Horisontale Narkotikagruppe — og Europa-Kommissionen
Euroopa Parlamenti, Euroopa Liidu Nõukogu, eelkõige selle horisontaalset narkootikumide töörühma, ja Euroopa Komisjoni;
Euroopan parlamentti, Euroopan unionin neuvosto – etenkin sen horisontaalinen huumausainetyöryhmä – ja Euroopan komissio;
az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa – különösen a kábítószerekkel foglalkozó horizontális munkacsoport – és az Európai Bizottság;
Europaparlamentet, Rådet for Den europeiske union – særlig Den horisontale narkotikagruppen – og Europakommisjonen,
Parlamentowi Europejskiemu, Radzie Unii Europejskiej — w szczególności jej Horyzontalnej Grupie Roboczej ds. Narkotyków — oraz Komisji Europejskiej,
Parlamentului European, Consiliului Uniunii Europene – şi în special Grupului de lucru orizontal al Consiliului pentru droguri – şi Comisiei Europene;
Európskemu parlamentu, Rade Európskej únie – najmä jej horizontálnej pracovnej skupine pre drogy – a Európskej komisii;
Evropskemu parlamentu, Svetu Evropske unije – zlasti njegovi horizontalni delovni skupini za droge – in Evropski komisiji;
Europaparlamentet, Europeiska unionens råd – särskilt dess horisontella narkotikagrupp – och Europeiska kommissionen,
Avrupa Parlamentosu, Avrupa Birliği Konseyi – özellikle Uyuşturucu hakkında Yatay Çalışma Grubu – ve Avrupa Komisyonu;
Eiropas Parlamentam, Eiropas Savienības Padomei – jo īpaši tās Horizontālajai narkotiku darba grupai – un Eiropas Komisijai;
  40 Hits www.eeas.europa.eu  
führt sie den Vorsitz im Rat „Auswärtige Angelegenheiten“;
préside le Conseil «Affaires étrangères»;
preside el Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores;
presiede il Consiglio Affari esteri
preside ao Conselho de Ministros dos Negócios Estrangeiros;
προεδρεύει του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων
zit de Raad van ministers voor Buitenlandse Zaken voor
presides over the Foreign Affairs Council of Ministers;
předsedá Radě ministrů pro zahraniční věci
lede Rådet for Udenrigsanliggender
täidab välisministrite nõukogu eesistuja ülesandeid;
toimii ulkoasiainneuvoston puheenjohtajana
ellátja a Külügyek Tanácsának elnöki tisztjét;
przewodniczy Radzie do Spraw Zagranicznych
prezidează Consiliul Afaceri Externe
predsedá Rade ministrov pre zahraničné veci;
predseduje Svetu ministrov za zunanje zadeve;
vara ordförande i rådet för utrikes frågor
pildit Arlietu ministru padomes priekšsedetaja pienakumus;
tippresiedi l-Kunsill tal-Ministri tal-Affarijiet Barranin;
  eservice.cad-schroer.com  
Von Druiden wird erwartet, dass sie sich aus der Stammespolitik heraushalten, allerdings ist es Usus, dass sie in Zeiten der Unruhe ihren Rat anbieten.
Druids are expected to stay out of tribal politics, though it is common for them to offer advice in times of strife.
On attend des druides qu’ils ne se mêlent pas des affaires de la tribu, même s’ils prodiguent régulièrement leurs conseils en cas de conflit.
Se espera que los druidas no participen en asuntos políticos, aunque es normal que ofrezcan consejos en los conflictos.
Os druidas geralmente ficam fora da política da tribo, porém é comum eles se oferecerem para aconselhamento em tempos difíceis.
Druidzi z zasady powinni trzymać się z dala od polityki plemienia, jednak często się zdarza, że podczas sytuacji kryzysowej służą radą.
Обычно друиды стараются не влезать в межплеменные отношения, но в тяжелые времена они нередко помогают вождям мудрыми советами.
  488 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Adresse: Veli Rat 2
Address: Veli Rat 2
Direccion: Veli Rat 2
Indirizzo: Veli Rat 2
Adresa: Veli Rat 2
Lakcím: Veli Rat 2
Adres: Veli Rat 2
Adresa: Veli Rat 2
  56 Hits www.gewaltueberwinden.org  
© 2011 Ökumenischer Rat der Kirchen (page 5770)
©2011 World Council of Churches (page 5770)
© 2010 Conseil oecuménique des Eglises (page 5770)
© 2010 Consejo Mundial de Iglesias (page 5770)
  23 Hits www.overcomingviolence.org  
© 2011 Ökumenischer Rat der Kirchen (page 6563)
©2011 World Council of Churches (page 6563)
© 2010 Conseil oecuménique des Eglises (page 6563)
© 2010 Consejo Mundial de Iglesias (page 6563)
  www.alpiq.com  
Mitglied ETH Rat
Member of the ETH Board
Membre du Conseil des EPF
  56 Hits www.2wayradio.eu  
Diese schönen Kriegerinnen begleiten die Immerkönigin zu jeder Zeit und bieten Rat und Schutz.
À la fois conseillères et protectrices, ces magnifiques guerrières ne quittent jamais les côtés de la Reine Éternelle.
En todo momento, estas hermosas guerreras acompañan a la Reina Eterna como consejeras y protectoras.
Tyto spanilé válečnice vždy doprovází Věčnou královnu jako její rádkyně a ochránkyně.
이 아름다운 전사들은 언제나 에버퀸과 동행하며, 고문이자 수호자의 역할을 했습니다.
Te piękne wojowniczki nieustannie towarzyszą Wiecznej Królowej jako strażniczki i doradczynie.
Эти прекрасные воительницы всегда и всюду сопровождают Вечную королеву, служа ей советницами и защитницами.
Bu güzel savaşçılar danışman ve koruyucu olarak Ebedikraliçe’ye her daim eşlik ederler.
  117 Hits soajonature.com  
Informationen auf diseasemaps.org sind von Nutzern und sind kein ärztlicher Rat. Diseasemaps 2018
L'information sur diseasemaps.org est déclarée par des utilisateurs et il ne s'agit pas de conseil médical. Diseasemaps 2018
Toda la información que se encuentra en diseasemaps.org proviene de los usuarios y en ningún caso puede ser tomada como consejo médico. Diseasemaps 2018
Le informazioni presenti su diseasemaps.org sono fornite dagli utenti e non sono pareri medici. Diseasemaps 2018
Informações sobre diseasemaps.org é relatado por usuários e não é o aconselhamento médico. Diseasemaps 2018
المعلومات على diseasemaps.org نشرت من قبل المستخدمين وليست نصيحة طبية. Diseasemaps 2018
diseasemaps.orgの情報はユーザーによって報告され、医学的アドバイスではありません. Diseasemaps 2018
Informace v diseasemaps.org jsou uvedeny uživateli a nejsou lékařskou pomocí. Diseasemaps 2018
Diseasemaps.org पर सूचना उपयोगकर्ताओं द्वारा रिपोर्ट की गई है और चिकित्सा सलाह नहीं है. Diseasemaps 2018
diseasemaps.org에 대한 정보는 사용자가보고하며 의학적 조언이 아닙니다.. Diseasemaps 2018
Informacje na stronie diseasemaps.org są umieszczane przez użytkowników i nie są one poradą medyczną. Diseasemaps 2018
  ehh.ro  
Der Rat von SVR-Magistraten.
The SVR Senate or advisory council
Le conseil des magistrats de la SVR.
  2 Hits www.etwinning.net  
· keine professionellen oder rechtlichen Ratschläge (falls Sie Rat suchen, sollten Sie in jedem Fall einen geeigneten Experten/Expertin befragen)
· ne sauraient être considérées comme des conseils professionnels ou juridiques (si vous avez besoin de conseils spécifiques, adressez-vous à un professionnel qualifié).
· non costituiscono né sostituiscono un consiglio professionale o legale (se avete bisogno di un consiglio specifico, consultate sempre un professionista qualificato).
· не е професионален или адвокатски съвет (ако се нуждаете от специфичен съвет, винаги търсете съответния квалифициран специалист).
· ei paku professionaalset ega juriidilist abi (kui vajate spetsiifilist abi, peaksite alati konsulteerima vastava kvalifikatsiooniga professionaaliga).
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
In nordöstlicher Richtung ist der Teil eines Aussichtsturmes zu sehen, der zum heute bereits verfallenden Objekt Kamzík gehört. Den Aussichtsturm in Form einer romantischen Burgruine 1876 ließ der Rat der Stadt unter Verwendung der Entwürfe des hiesigen Baumeisters Friedrich Zickler erbauen.
When looking to the west, you will see a part of Český les (Bohemian Forest) with its peak Dyleň. In the northeast direction, you can see a segment of the observation tower, which is a part of the currently quite dilapidated complex known as Kamzík. The observation tower resembling castle ruins was built by the town council according to the plans of local builder Friedricha Zickler in 1876. The twenty-metre high tower was built during the summer of 1876 and it was opened to the public in autumn of the same year. It has been serving spa guests ever since.
Vers l´ouest, vous pouvez apercevoir une partie de Český les (la forêt de Bohême) avec son sommet, le Dyleň. Vers le nord-est vous pouvez voir les restes d’un belvédère faisant partie de l’ouvrage de Kamzík, aujourd’hui laissé à l’abandon. Le belvédère, en forme de château en ruine, fut construit par le conseil municipal en 1876 selon les plans du constructeur Friedrich Zickler. À cette époque, la tour, haute de 20 mètres, avait été construite en un été et ouverte au public à l’automne. Les curistes en profitèrent jusqu’à nos jours.
En dirección al oeste podemos observar una parte del Bosque Checo con el Bosque de Dyleň. En el lado noreste es posible observar parte de la torre de vista que hoy es un componente del deteriorado edificio Kamzík. El mirador con su similitud a un castillo en ruinas, lo hizo construir en el año 1876 el consejo de la ciudad con el aprovechamiento de los planos del constructor local Friedrich Zickler. La torre de 22 metros de alto fue edificada en el verano siendo abierta al público en el otoño. Hasta ahora está abierta para los clientes del balneario.
In direzione ovest possiamo scorgere una parte della foresta di Slavkov con la vetta di Dyleň. A nordest è visibile una parte della torre panoramica che fa parte della struttura di Kamzík, oggi in rovina. La torretta panoramica con un aspetto simile alle rovine di un castello fu fatta edificare nel 1876 dal Consiglio comunale secondo il progetto del costruttore locale Friedrich Zickler. La torre alta venti metri fu costruita durante l’estate di quell’anno e aperta nell’autunno successivo, ed è in funzione ancora oggi.
На западе открывается часть Чешского леса с вершиной Дылень. На северо-востоке можно увидеть часть обзорной башни ветшающего объекта «Камзик». Эту обзорную башню в виде крепостных развалин построили по решению городского совета в 1876 году по планам местного строителя Фридриха Циклера. Башня высотой в двадцать метров была построена за одно лето, и уже осенью принимала посетителей. Курортникам она служит до сих пор.
  www.eup-network.de  
Nach alter Überlieferung fördert Buchenholz die Vitalität, tröstet mitfühlend und gibt weisen Rat in persönlichen Tiefs.
According to old traditions, beech promotes vitality, it offers compassionate comfort and proffers words of wisdom in times of personal lows.
D'après une tradition ancienne, le bois de hêtre favorise la vitalité, a le pouvoir de consoler et donne de sages conseils lorsqu'on se trouve au creux de la vague.
Secondo la tradizione, il legno di faggio esalta la vitalità, emana un senso di conforto e partecipazione e fornisce saggi consigli nei momenti di depressione.
  4 Hits de.mt.com  
Die Service-Spezialisten von METTLER TOLEDO stehen Ihnen gerne in allen Service-Angelegenheiten mit Rat und Tat zur Seite. Die folgenden Abschnitte enthalten verschiedene Möglichkeiten, wie wir Sie mit unseren Serviceleistungen unterstützen können.
Gli specialisti tecnici METTLER TOLEDO sono pronti ad aiutarvi per le vostre esigenze di assistenza. Le sezioni seguenti presentano numerose opzioni per agevolare l'assistenza nei vostri confronti.
Staf ahli layanan METTLER TOLEDO siap membantu dengan kebutuhan layanan Anda. Bagian di bawah ini menyediakan sejumlah pilihan untuk mendapatkan layanan kami dengan mudah.
  iloria-bretagne.fr  
Aufbau ?> Theater Schule Rat U-Form Cocktail Bankett Büfett
Layout ?> Theatre Classroom Advice U-shaped Cocktail party Banquet Buffet
Aménagement ?> Théâtre École Conseil En U Cocktail Banquet Buffet
Allestimento ?> Teatro Scuola Consiglio A U Cocktail Banchetto Buffet
Muntatge ?> Teatre Escola Consell En U Còctel Banquet Bufet
  22 Hits www.bfe.admin.ch  
Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Rat)
Board of the Swiss Federal Institutes of Technology (ETH Board)
Conseil des Ecoles polytechniques fédérales (Conseil EPF)
Consiglio dei Politecnici federali (Consiglio dei PF)
  3 Hits pots.nest.free.fr  
*du findest deinen nationalen Jugend(-informations-)rat auf der Mitgliedsliste des European Youth Forum oder auf ERYICA (European Youth Information and Counselling Agency.
*You can locate your National Youth (Information) Council by checking out the member lists of the European Youth Forum or ERYICA – European Youth Information and Counselling Agency
* Vous pouvez localiser votre National Youth (Information) Council en vérifiant les listes des membres du Forum Jeunesse ou de l'ERYICA - European Youth Information and Counselling Agency (Agence européenne de conseil et d'information pour la jeunesse)
*Puoi trovare i contatti del Forum nazionale giovani di tua pertinenza visitando la pagina che contiene gli elenchi dei membri del Forum europeo dellagioventù oppure puoi rivolgerti a ERYICA, ovvero l’Agenzia europea per l’informazione e la consulenza dei giovani.
  4 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Balta Sărată
Taz
Caransebeş
Caransebeş
Caransebeş
Caransebeş
Caransebeş
Caransebeş
Caransebeş
Caransebeş
  www.gbl.be  
Eine weitere angesehene deutsche Einrichtung, der Rat für Formgebung, zählt zu den weltweit führenden Kompetenzzentren für Kommunikation und Markenmanagement im Bereich Design. Sein exklusives Netzwerk der Stiftungsmitglieder umfasst Inhaber und Markenleiter zahlreicher renommierter Unternehmen sowie Designer und Designverbände.
Another prestigious German institution, the German Design Council, is one of the world’s leading competence centres for communication and brand management in the field of design. Its exclusive network of foundation members includes the owners and brand directors of numerous renowned companies in addition to designers and design associations.
Another prestigious German institution, the German Design Council, is one of the world’s leading competence centres for communication and brand management in the field of design. Its exclusive network of foundation members includes the owners and brand directors of numerous renowned companies in addition to designers and design associations.
Another prestigious German institution, the German Design Council, is one of the world’s leading competence centres for communication and brand management in the field of design. Its exclusive network of foundation members includes the owners and brand directors of numerous renowned companies in addition to designers and design associations.
  4 Hits wordplanet.org  
30 meinen Rat nicht wollten und all meine Zurechtweisung verschmähten,
30 They would none of my counsel: they despised all my reproof.
30 Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
30 Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:
30 e non hanno voluto sapere dei miei consigli e hanno disdegnato ogni mia riprensione,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
30 لَمْ يَرْضُوا مَشُورَتِي. رَذَلُوا كُلَّ تَوْبِيخِي.
30 Zij hebben in Mijn raad niet bewilligd; al Mijn bestraffingen hebben zij versmaad;
30van my raad nie wou weet nie, al my teregwysinge verag het,
30 و نصیحت‌ مرا پسند نكردند، و تمامی توبیخ‌ مرا خوار شمردند،
30 Не приеха съвета ми, И презряха всичкото ми изобличение,
30 niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
30 Aniž povolili radě mé, ale pohrdali všelikým domlouváním mým.
30 mit Råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min Revselse.
30 eivätkä suostuneet minun neuvooni, vaan katsoivat kaiken minun nuhteluni halvaksi,
30 उन्होंने मेरी सम्मति न चाही वरन मेरी सब ताड़नाओं को तुच्छ जाना।
30Nem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet.
30 skeyttu ekki ráðum mínum og smáðu alla umvöndun mína,
30 Kamu tidak pernah mau menerima nasihat-nasihatku atau memperhatikan teguran-teguranku.
30 나의 교훈을 받지 아니하고 나의 모든 책망을 업신여겼음이라
30 fordi de ikke vilde vite av mitt råd og foraktet all min tilrettevisning,
30 Ani przestawali na radzie mijej, ale gardzili wszelką karnością moją:
30 pentrucă n'au iubit sfaturile mele, şi au nesocotit toate mustrările mele.
30 не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
30 ej heller ville följa mitt råd, utan föraktade all min tillrättavisning,
30Öğütlerimi istemediniz, Uyarılarımın tümünü küçümsediniz.
30 Cũng không muốn theo sự khuyên dạy ta, Và chê bai các lời quở trách ta;
30 ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੀ ਸਲਾਹ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਅਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ,
30 Hawakukubali mashauri yangu, Wakayadharau maonyo yangu yote.
30 Iyagu taladaydii innaba ma ay doonaynin; Oo canaantaydii oo dhanna way quudhsadeen;
30 મારી સલાહ માની નહોતી અને તેઓએ મારો સઘળો ઠપકો તુચ્છ ગણ્યો.
30 ನನ್ನ ಆಲೋಚನೆಯನ್ನು ಗಮನಿಸದೆ ಇದ್ದದಕ್ಕಾಗಿಯೂ ನನ್ನ ಗದರಿಕೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅಸಡ್ಡೆ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿಯೂ
30Ayaw sila ng aking payo; kanilang hinamak ang buo kong pagsaway:
30 నా ఆలోచన విననొల్లకపోయిరి నా గద్దింపును వారు కేవలము తృణీకరించిరి.
30 اُنہوں نے میری تمام مشورت کی بے قدری کی اور میری ملامت کو حقیر جٓانا۔
30 അവർ എന്റെ ആലോചന അനുസരിക്കാതെ എന്റെ ശാസന ഒക്കെയും നിരസിച്ചുകളഞ്ഞതുകൊണ്ടു
  7 Hits www.alpenallianz.org  
Der Rat für Nachhaltige Entwicklung in Deutschland veranstaltet einen internationalen Wettbewerb zum Thema Nachhaltigkeit.
Le Conseil allemand du développement durable organise un concours international sur le thème de la durabilité.
In Germania il Consiglio per lo sviluppo sostenibile organizza un concorso internazionale sul tema della sostenibilità.
  5 Hits www.rivalmare.hr  
Rat der Europäischen Union
Council of the EU
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la UE
Consiglio dell'UE
Συμβούλιο της ΕΕ
Rada Evropské unie
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Eiropas Savienības Padome
Il-Kunsill tal-UE
Comhairle an Aontais Eorpaigh
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow