|
Sie dienen dem Tyrannen von Syrakus als Berater, die aus den Bürgern gewählt wurden. Und dient auch als Rat der Magistrate.
|
|
This body serves as advisors to the tyrant of Syracuse, drawn from among its citizens. They also serve as a council of magistrates.
|
|
Ce corps représente les conseillers du tyran de Syracuse en choisissant ses membres parmi ses citoyens. Il sert également de conseil des magistrats.
|
|
Este organismo hace las veces de consejero del tirano de Siracusa, sus miembros son elegidos de entre los ciudadanos y también funciona como consejo de magistrados.
|
|
Sono i consiglieri del tiranno di Siracusa e vengono eletti tra i cittadini. Svolgono anche la funzione di membri del Consiglio dei magistrati.
|
|
This body serves as advisors to the tyrant of Syracuse, drawn from among its citizens. They also serve as a council of magistrates.
|
|
Tato instituce je poradním orgánem tyrana syrakuského. Jejími členy jsou vyvolení z řad občanů. Pracují zároveň jako magistrátní úředníci.
|
|
To doradcy tyrana Syrakuz, wywodzący się z obywateli. Rada pełni również funkcje administracyjno-sądowe.
|
|
Граждане, избранные в этот орган власти, становятся советниками тирана Сиракуз, а также выполняют функции магистрата.
|
|
Bu topluluk, halk arasından seçilen Siraküza tiranının danışmanları konumundadır. Aynı zamanda da hakimler konseyi rolündedirler.
|