gata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'271 Ergebnisse   236 Domänen   Seite 8
  18 Hits www.rohr-idreco.com  
Simte-te liber să ne contactezi. Suntem întotdeauna gata să vă ajute.
N'hésitez pas à nous contacter. Nous sommes toujours prêts à vous aider.
Fühlen Sie sich frei uns zu kontaktieren. Wir sind immer bereit, Ihnen zu helfen.
Siéntete libre de contactarnos. Siempre estamos listos para ayudarle.
Non esitate a contattarci. Siamo sempre pronti ad aiutarti.
Sinta-se livre para nos contatar. Estamos sempre prontos para ajudar você.
لا تتردد في الاتصال بنا. نحن مستعدون لمساعدتك دائما.
Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας. Είμαστε πάντα έτοιμοι να σας βοηθήσουν.
Voel je vrij om contact met ons op te nemen. Wij staan ​​altijd klaar om u te helpen.
お気軽にお問い合わせください。 私たちは常にあなたを支援する準備ができています。
Voel vry om ons te kontak. Ons is altyd gereed om jou te help.
Mos ngurroni të na kontaktoni. Ne jemi gjithmonë të gatshëm për t'ju ndihmuar.
برای تماس با ما راحت باشید. ما همیشه آماده کمک به شما.
Чувствайте се свободни да се свържете с нас. Ние винаги сме готови да ви помогнат.
No dubti en contactar amb nosaltres. Sempre estem preparats per ajudar-lo.
Slobodno nam se obratite. Mi smo uvijek spremni da vam pomognu.
Neváhejte nás kontaktovat. Jsme vždy připraveni vám pomoci.
Du er velkommen til at kontakte os. Vi er altid klar til at hjælpe dig.
Julgelt võtke meiega ühendust. Oleme alati valmis Teid aitama.
Ota rohkeasti yhteyttä meihin. Olemme aina valmiita auttamaan.
हमें संपर्क करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें। हम हमेशा मदद करने के लिए तैयार हैं।
Forduljon hozzánk bizalommal. Mi mindig készen áll, hogy segítsen.
Feel frjáls til að hafa samband við okkur. Við erum alltaf tilbúin til að hjálpa þér.
ကျွန်တော်တို့ကိုဆက်သွယ်အခမဲ့ခံစားရသည်။ ကျနော်တို့ကအမြဲသင်ကကူညီပေးဖို့အဆင်သင့်ရှိပါတယ်။
Jangan sungkan untuk menghubungi kami. Kami selalu siap untuk membantu Anda.
저희에게 연락 주시기 바랍니다. 우리는 항상 당신을 도울 준비가되어 있습니다.
Liberum contactus nos. Nos tibi semper est paratum.
Jauskitės laisvai susisiekti su mumis. Mes visada pasiruošę Jums padėti.
Ta gjerne kontakt med oss. Vi er alltid klar til å hjelpe deg.
Zapraszam do kontaktu z nami. Jesteśmy zawsze gotowi pomóc.
Не стесняйтесь связаться с нами. Мы всегда готовы помочь вам.
Слободно нас контактирајте. Ми смо увек спремни да вам помогну.
Neváhajte nás kontaktovať. Sme vždy pripravení vám pomôcť.
Vas prosimo, da nas kontaktirate. Mi smo vedno pripravljeni pomagati.
Kontakta oss gärna. Vi är alltid redo att hjälpa dig.
รู้สึกอิสระที่จะติดต่อเรา เราพร้อมเสมอที่จะช่วยให้คุณ
bizimle temas kurmaktan çekinmeyin. Biz her zaman size yardımcı olmaya hazır.
Cứ liên lạc nếu cần. Chúng tôi luôn sẵn sàng giúp đỡ bạn.
תרגיש חופשי ליצור קשר איתנו. אנחנו תמיד מוכנים לעזור לך.
Ազատ զգալ դիմեք մեզ. Մենք միշտ պատրաստ ենք օգնել ձեզ:
আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন মুক্ত মনে. আমরা সবসময় আপনাকে সাহায্য করতে প্রস্তুত।
Не саромейцеся звяртацца да нас. Мы заўсёды гатовыя дапамагчы вам.
მოგერიდებათ დაგვიკავშირდეთ. ჩვენ ყოველთვის მზად ვართ დაგეხმაროთ.
Jūtieties brīvi sazināties ar mums. Mēs vienmēr esam gatavi jums palīdzēt.
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ ਮਹਿਸੂਸ. ਸਾਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ.
មានអារម្មណ៍ដោយឥតគិតថ្លៃទាក់ទងមកយើង។ យើងតែងតែត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីជួយអ្នក។
ມີຄວາມຮູ້ສຶກບໍ່ເສຍຄ່າເພື່ອຕິດຕໍ່ຫາພວກເຮົາ. ພວກເຮົາມີຄວາມພ້ອມທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສະເຫມີ.
Aza misalasala mifandray aminay. Izahay vonona foana ny hanampy anao.
අප හා සම්බන්ධ වන්න නිදහස් වන්න. අපි හැම විටම ඔබට උදව් කිරීමට සූදානම් වේ.
எங்களுக்கு தொடர்பு கொள்ள தயங்க. நாம் எப்போதும் உங்களுக்கு உதவ தயாராக உள்ளன.
Се чувствуваат слободни да не контактирате. Ние секогаш сме подготвени да ви помогне.
Ħossok liberu li tikkuntattjana. Aħna dejjem lesti biex jgħinuk.
Jisikie huru kuwasiliana nasi. Sisi ni daima tayari kukusaidia.
Si xor ah u nala soo xiriir. Waxaan had iyo jeer diyaar u yihiin in ay ku caawiyaan.
Zaitez gurekin harremanetan. beti prest laguntzeko gara.
Bebas bae kanggo hubungi kita. Kita tansah siap mbantu.
Jangan ragu untuk menghubungi kami. Kami sentiasa bersedia untuk membantu anda.
Ite noa ki te whakapā mai. He rite ki te āwhina ia koe tonu matou.
Mae croeso i chi gysylltu â ni. Rydym bob amser yn barod i helpu chi.
እኛን ለማግኘት ነፃ ይሰማቸዋል. እኛ ሁልጊዜ አንተን ለመርዳት ዝግጁ ናቸው.
bizə müraciət çekinmeyin. Biz həmişə sizə yardım etməyə hazırıq.
Sentimu liberi cuntattateci. Ci sò sempre prontu à aiutà vi.
અમારો સંપર્ક કરવા મફત લાગે છે. અમે હંમેશા તમને મદદ કરવા તૈયાર છે.
Feel free to tuntube mu. Mu ne ko da yaushe a shirye su taimaka maka.
Thig leat teagmháil a dhéanamh linn. Táimid réidh i gcónaí chun cabhrú leat.
ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡಿ. ನಾವು ಯಾವಾಗಲೂ ನೀವು ಸಹಾಯ ತಯಾರಾಗಿದ್ದೀರಿ.
Lagona saoloto e faafesootai i tatou. ua saunia e le aunoa i tatou e fesoasoani ia te oe.
اسان سان رابطو کي آزاد محسوس. اسين هميشه توهان جي مدد ڪرڻ لاء تيار آهن.
మమ్మల్ని సంప్రదించండి సంకోచించకండి. మేము ఎల్లప్పుడూ మీరు సహాయం సిద్ధంగా ఉన్నారు.
ہم سے رابطہ کرنے کے لئے آزاد محسوس کرتے ہیں. ہم نے ہمیشہ آپ کی مدد کرنے کے لئے تیار ہیں.
פילן Free צו קאָנטאַקט אונדז. מיר זענען שטענדיק גרייט צו העלפן איר.
Lero free lati kan si wa. A ni o wa nigbagbogbo setan lati ran o.
ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാൻ മടിക്കേണ്ടതില്ല. നാം എപ്പോഴും നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.
Mobati nga gawasnon sa pagkontak kanamo. Kita ang kanunay andam sa pagtabang kanimo.
Omasuka kulankhula nafe. Ndife okonzeka nthawi zonse kukuthandizani.
Santi yo lib yo kontakte nou. Nou yo toujou pare ede ou.
  7 Hits www.royalplaza.com.hk  
Sistem gata pentru conectare: totul este complet cablat
Taupunktsensor für diverse Trocknerarten mit integriertem Display und Alarmrelais.
Nessuna perdita di tempo nello studio del manuale
흡착식 드라이어를 위한 노점측정기 DS 52-Set의 특징
露点传感器 FA 410具有长期稳定性 并在压力下通过带快速接头的测量槽能够快速安装和拆卸 露点套装提供合适的插件,即一切都完全连接。警报值可以自由调节
  www.ecb.europa.eu  
Jocul „€conomia” poate fi jucat acum din mers. Pur şi simplu descarci aplicaţia şi gata! Obiectivul şi funcţionalităţile rămân aceleaşi ca în programul de navigare, dar cu iPad-ul sau iPhone-ul personal, poţi să iei practic oriunde decizii de politică monetară!
Jetzt kannst du €conomia auch unterwegs spielen – einfach die App herunterladen und los geht's. Aufgabe und Funktionalitäten sind wie bei der Browser-Version. Allerdings kannst du die geldpolitischen Entscheidungen mit dem iPad oder iPhone von überall aus treffen.
Agora já podes jogar o €conomia onde quer que estejas. Basta descarregar a aplicação e começar a jogar. O objetivo e as funcionalidades são os mesmos que na versão para computador, mas, com o teu iPad ou iPhone, podes tomar as decisões de política monetária literalmente em qualquer lugar!
€conomia kan nu overal worden gespeeld. Download de app en spelen maar! Het doel en de functies zijn hetzelfde als in de browserversie, maar met je iPad of iPhone kun je nu mobiel het monetair beleid bepalen!
Hru €conomia lze nyní hrát např. na cestách. Stáhněte si aplikaci a můžete vyrazit. Cíl a funkční prvky zůstávají stejné jako na verzi pro internetový prohlížeč, ale iPad nebo iPhone vám umožní přijímat měnová rozhodnutí doslova všude!
Nu kan du spille €conomia, mens du er på farten. Du skal blot downloade app'en, og så er du klar. Målet og funktionaliteten er den samme som i browserversionen, men med din iPad eller iPhone kan du tage pengepolitiske beslutninger bogstaveligt talt hvorsomhelst!
€CONOMIAt saab nüüd mängida ka arvutist eemal olles – selleks tuleb laadida vajalik rakendus. Mängu eesmärk ja põhimõtted jäävad samaks, kuid iPad'i ja iPhone'i abil saab nüüdsest teha rahapoliitilisi otsuseid peaaegu kõikjal!
Nyt voit pelata €conomia-peliä (englanniksi) myös iPadilla ja iPhonella. Kunhan lataat pelisovelluksen, voit harjoittaa rahapolitiikkaa missä tahansa. Pelin tavoitteet ja toiminnot ovat samat kuin selainversiossa.
Az €konómiát mostantól már út közben is lehet játszani. Ehhez elég csak letöltened az alkalmazást. A cél és az alapfunkciók ugyanazok, mint a böngésző változatban, de az iPad vagy iPhone segítségével szó szerint bárhol dönthetsz a pénzpolitikáról.
Hru €conomia si odteraz môžeš zahrať kdekoľvek. Stačí, ak si stiahneš aplikáciu a môžeš ísť na to. Cieľ aj funkcie sú také isté ako v internetovej verzii. Teraz ti však stačí iPad alebo iPhone a môžeš realizovať svoju menovú politiku prakticky kdekoľvek!
Issa tista' tilgħab €conomia waqt li tivvjaġġa. Kemm tniżżel l-app u ibda. L-għan u l-funzjonalitajiet huma l-istess tal-verżjoni brawżer, iżda bis-saħħa tal-iPad jew iPhone tiegħek issa tista' tieħu deċiżjonijiet dwar il-politika monetarja fejn trid!
  tuki.dna.fi  
Înainte ca un pneu să poată fi considerat gata pentru vânzare, acesta trebuie să fie inspectat cu atenţie. Acest lucru este realizat vizual de către inspectori instruiţi. Se utilizează apoi echipamente concepute pentru a detecta cel mai mic defect sau imperfecţiune.
Before a tyre can be considered ready for sale, it must be carefully inspected. This is done visually by trained inspectors, and then using machines designed to pick up even the slightest blemish or imperfection. A selection of tyres are taken from the line for x-raying, in order to search for potential internal weaknesses or failures. Our quality control engineers also randomly select tyres off the line and cut them open to study carefully every detail of their construction to ensure they meet Goodyear standards.
Avant qu'un pneu soit considéré comme prêt à être expédié à la vente, il doit être soigneusement inspecté. Ceci est fait visuellement par des inspecteurs formés et à l'aide de machines conçues pour détecter la moindre imperfection ou défaillance. Des pneus sont retirés de la ligne de production et passés aux rayons X, afin de détecter les éventuelles faiblesses ou défaillances internes. Nos ingénieurs du contrôle de la qualité sélectionnent également de façon aléatoire certains pneus sur la ligne de production et les découpent pour pouvoir étudier avec soin chaque détail de leur construction pour garantir qu'ils répondent aux normes Goodyear.
Antes de que un neumático sea considerado listo para la venta, necesita ser cuidadosamente examinado. Esto se realiza visualmente con expertos inspectores, y después usando máquinas diseñadas para detectar el mínimo defecto o imperfección. Una selección de neumáticos es seleccionada para pasar por rayos X con el fin de buscar posibles fallos o imperfecciones internas. Además, nuestros técnicos de control de calidad seleccionan aleatoriamente neumáticos de la cadena de fabricación y los cortan por la mitad para examinar cuidadosamente cada detalle de su construcción y asegurarse de que cumplen los estándares de Goodyear.
Prima di essere considerato disponibile alla vendita, un pneumatico viene attentamente controllato Questo controllo viene fatto prima visivamente e successivamente utilizzando macchine progettate per trovare anche la minima imperfezione o imprecisione Un campione di pneumatici sono presi per essere sottoposti ad un ulteriore controllo a raggi x, al fine di cercare potenziali debolezze interne o guasti. I pneumatici, inoltre, vengono prelevati a caso dalla linea dai nostri tecnici del controllo qualità e tagliati per consentire un'ispezione interna dettagliata al fine di garantire la conformità agli standard Goodyear.
Προτού ένα ελαστικό μπορεί να θεωρηθεί έτοιμο προς πώληση, πρέπει να ελεγχθεί προσεκτικά. Αυτό γίνεται οπτικά από εκπαιδευμένους επιθεωρητές και κατόπιν χρησιμοποιώντας μηχανήματα σχεδιασμένα να εντοπίζουν ακόμα και τα πιο ανεπαίσθητα ελαττώματα ή ατέλειες. Μια ομάδα ελαστικών λαμβάνεται από τη γραμμή παραγωγής για να ελεγχθεί με ακτίνες Χ, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν υπάρχουν εσωτερικά ευάλωτα σημεία ή βλάβες. Επίσης, οι μηχανικοί ελέγχου ποιότητας της εταιρείας μας επιλέγουν τυχαία ελαστικά από τη γραμμή παραγωγής και τα κόβουν για να μελετήσουν προσεκτικά κάθε λεπτομέρεια της κατασκευής τους έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι ανταποκρίνονται στα πρότυπα της Goodyear.
Prije nego što se potvrdi da je guma primjerena za prodaju treba je temeljito pregledati. Vizualan pregled obavljaju osposobljeni kontrolori, a zatim se uporabom namjenske strojne opreme utvrđuju i najmanje nepravilnosti ili nedostaci. Neke gume izvade se iz proizvodne linije i rendgenski pregledaju da se pokažu eventualni unutarnji nedostaci i pogreške. Naši inženjeri za nadzor kvalitete razrežu slučajno izabrane gume te pažljivo i detaljno pregledaju zadovoljava li njihova konstrukcija stroga Goodyearova mjerila.
Pneumatika je považovaná za připravenou k prodeji teprve po pečlivé kontrole. Nejdříve vyškolení kontroloři provedou vizuální kontrolu, po které přichází na řadu speciální zařízení, jež odhalí i sebemenší vadu nebo nedokonalost. Vybrané pneumatiky jdou z výrobní linky na rentgen, který odhalí potenciální vnitřní slabá místa nebo jiné nedostatky. Naši kontroloři jakosti dále náhodně z linky vyberou několik dalších pneumatik, které rozřežou, aby mohli pečlivě prostudovat každý detail jejich konstrukce, aby bylo zajištěno, že splňuje standardy společnosti Goodyear.
Enne, kui rehvi võib pidada müügikõlblikuks, tuleb seda hoolikalt kontrollida. Seda teevad väljaõppinud inspektorid visuaalsel teel ning seejärel masinad, mis on kavandatud nii, et märkavad ka väikseimat plekki või puudujääki. Konveierilt võetakse teatud hulk rehve röntgenuuringuks, et leida võimalikke sisemisi nõrkusi või vigu. Meie kvaliteedikontrolliinsenerid valivad ka juhuvaliku alusel konveierilt rehve ja lõikavad need puruks ning uurivad hoolikalt kõiki konstruktsiooni üksikasju tagamaks, et need vastavad Goodyeari standarditele.
Ennen kuin rengas voidaan toimittaa myytäväksi, se on tarkastettava huolellisesti. Koulutetut tarkastajat tutkivat renkaat ensin silmämääräisesti ja sen jälkeen laitteistolla, joka on suunniteltu tunnistamaan vähäisimmätkin tahrat tai epätäydellisyydet. Linjalta valitaan renkaita röntgenkuvattaviksi sisäisten heikkouksien tai vikojen havaitsemiseksi. Laaduntarkkailuinsinöörit valitsevat jokaisesta erästä satunnaisesti muutamia renkaita, jotka leikataan auki, ja niistä tutkitaan, että renkaiden rakenne vastaa Goodyearin laatuvaatimuksia.
Bármilyen abroncs kizárólag akkor kerülhet kereskedelmi forgalomba, ha előtte alaposan megvizsgálták. Ezt képzett ellenőrök végzik szemrevételezéssel, majd olyan gépekkel, amelyek képesek a legkisebb szennyeződés vagy tökéletlenség kimutatására is. A gumiabroncsok közül néhányon röntgenes ellenőrzést végzünk a lehetséges belső hibák felderítésére. Minőség-ellenőrző mérnökeink véletlenszerűen kiválasztanak abroncsokat minden szériából, és szétvágják azokat a belső szerkezet minden részletének alapos tanulmányozásához, hogy biztosítani lehessen a Goodyear szabványainak való megfelelést.
Før et dekk anses som klart for salg, må det undersøkes grundig. Dette gjøres visuelt av erfarne inspektører, og deretter brukes maskiner til å finne selv de minste feil eller defekter. Et utvalg av dekkene hentes ut fra partiet for å gjennomgå røntgen for å søke etter potensielle, indre svakheter eller mangler. Ingeniørene våre som gjennomfører kvalitetskontroller, velger også tilfeldige dekk fra partiet og kutter dem opp for å studere dem grundig til minste detalj for å sikre at konstruksjonen oppfyller Goodyear sine standarder.
Zanim opona zostanie dopuszczona do sprzedaży, musi przejść drobiazgową kontrolę jakości. Kontrola jakości rozpoczyna się od oględzin przez wyszkolonych inspektorów, a następnie opona jest kontrolowana przy użyciu maszyn, które są w stanie wykryć nawet najmniejszą skazę lub niedoskonałość. Opony wybierane są z linii opon przeznaczonych do prześwietlenia promieniami Roentgena, w celu znalezienia potencjalnych wewnętrznych niedociągnięć lub wad. Inżynierowie odpowiedzialni za kontrolę jakości losowo wybierają egzemplarze schodzące z linii produkcyjnej, aby po ich rozcięciu dokonać szczegółowego przeglądu każdego elementu konstrukcji i móc potwierdzić ich zgodność ze standardami marki Goodyear.
Прежде чем шина считается готовой к продаже, ее необходимо тщательно проверить. Это делается путем осмотра шины техническими специалистами, а после – при помощи специальных стендов, которые способны выявить даже самые незначительные отклонения от нормы. Несколько шин из партии проверяются рентгенографическим анализом (x-ray) для выявления потенциальных внутренних недостатков или дефектов. Наши специалисты по контролю качества также случайным образом выбирают шины с конвейера и разрезают их, чтобы проверить все детали конструкции на соответствие стандартам Goodyear.
Pre nego što se može reći da je pneumatik spreman za prodaju, mora biti pažljivo proveren. To se radi vizuelno od strane školovanih inspektora, a zatim mašinski, uređajima koji otkrivaju i najmanji defekt ili grešku. Izvestan broj pneumatika se uzima sa proizvodne trake i podvrgava rendgenskom pregledu radi otkrivanja potencijalnih unutrašnjih mana ili defekata. Metodom slučajnog izbora, naši inženjeri za kontrolu kvaliteta biraju pneumatike sa proizvodne trake i rasecaju ih kako bi pažljivo proučili svaki detalj njihove konstrukcije i uverili se u njihovu usklađenost sa Goodyearovim standardima.
Pneumatika je považovaná za pripravenú na predaj až po starostlivej kontrole. Najskôr vyškolení kontrolóri vykonajú vizuálnu kontrolu, po ktorej prichádza na rad špeciálne zariadenie, ktoré odhalí aj najmenšiu vadu alebo nedokonalosť. Vybrané pneumatiky idú z výrobnej linky na röntgen, ktorý odhalí potenciálne vnútorné slabé miesta alebo iné nedostatky. Aj naši inžinieri kontroly kvality náhodne vyberú niekoľko pneumatík z linky a rozrežú ich, aby mohli dôkladne preštudovať každý detail konštrukcie a presvedčiť sa, že spĺňajú štandardy Goodyear.
Bir lastiğin satışa hazır durumda olduğuna karar vermeden önce o lastik dikkatli bir şekilde incelenmek zorundadır. Bu işlem eğitimli denetmenler tarafından görsel olarak yapılmaktadır ve daha sonra en ufak hatayı ya da kusuru dahi bulmak amacıyla tasarlanmış cihazlar kullanılmaktadır. Seçilen lastikler, potansiyel zayıf yönlerini ve hatalarını görebilmek amacıyla x-ray cihazından geçirilmektedir. Kalite kontrol mühendislerimiz hattan bazı lastikleri rastgele seçer ve bu lastiklerin Goodyear standartlarını karşıladıklarından emin olmak amacıyla yapılarının her ayrıntısını dikkatlice incelemek için lastikleri keserek açarlar.
Lai riepu varētu uzskatīt par gatavu pārdošanai, tā ir rūpīgi jāpārbauda. To nodrošina apmācīti inspektori, veicot vizuālas pārbaudes, un pēc tam tiek izmantotas iekārtas, kas konstatē mazākos defektus un nepilnības. Atsevišķas līnijas riepas tiek analizētas ar rentgenstariem, lai noteiktu iespējamos iekšējos trūkumus vai kļūmes. Mūsu kvalitātes kontroles inženieri pēc nejaušības principa izvēlas dažas riepas no konveijera un pārgriež tās, lai uzmanīgi izpētītu ikvienu to konstrukcijas daļu un pārbaudītu, vai tās atbilst Goodyear standartiem.
  maxaviation.com  
Şi nu ezitaţi să contactaţi echipa de întâlniri prin email cu orice altă întrebare. Putem veni spontan în Taizé sau trebuie să ne înregistrăm înainte? Noi suntem întotdeauna bucuroşi să primim tineri între 18 şi 30 de ani, care sunt gata să ia parte (...)
Taizéssä järjestetään nuorten ja aikuisten tapaamisten lisäksi myös tiettyinä aikoina vuodesta perhetapaamisia vanhemmille ja heidän (14 ikävuoteen saakka) lapsilleen. Nämä tapaamiset kestävät viikon ajan, sunnuntaista sunnuntaihin. Pyydämme huomaamaan, että voimme ottaa vastaan vain perheitä, joihin kuuluu yksi tai kaksi vanhempaa ja heidän lapset.Me pyydämme perheitä rekisteroitymään vasta tammikuun 17. jälkeen, samana vuonna kun he toivovat tulla Taizéhen.Tarkistakaa Päivämäärät-sivulta, milloin (...)
만 17세부터 29세까지 연중 매주, 일요일부터 다음 일요일까지가 원칙입니다! 한국인의 경우 부득이한 경우 다른 날짜도 가능합니다. 만 18세가 되지 않은 경우 부모의 동의서를 가져와야 하고, 떼제에 머무는 동안 18세 이상이 함께 해야 합니다. 젊은이 단체를 인솔해서 오시려는 분들은 여기를 클릭하셔서 자세한 안내를 보십시오. 만 15-16세 모임의 성격을 미리 잘 설명하고 주시시켰을 경우에 연중 매주, 일요일부터 다음 일요일까지. 학교 방학이 아닌 주간에 오실 경우 같은 연령층의 다른 그룹이 있는지 확인하십시오. 절대로 강제가 아닌 선택으로서 다시말해 젊은이들이 모임에 참석하겠다는 결심을 스스로 한 경우에만 올 수 있습니다. 20세 이상의 인솔자가 충분히 있어야 합니다. 이 나이의 한국 청소년에게는 원칙적으로 권하지 않습니다. 젊은이 단체를 인솔해서 오시려는 분들은 여기를 클릭하셔서 자세한 안내를 보십시오. 만 30세 이상 매주 일요일부터 다음 일요일까지. 30세 이상의 성인은 1년에 한번 최대 1주일간 떼제에 머물수 있습니다. 30세 이상 프로그램에 대해 더 자세한 안내를 (...)
  21 Hits ec.jeita.or.jp  
Vă chem pe fiecare dintre voi să începeţi să trăiţi în iubirea lui Dumnezeu. Dragi copii, voi sunteţi gata să păcătuiţi şi să vă puneţi în mâinile Satanei fără să reflectaţi. Îl chem pe fiecare dintre voi să se decidă în mod conştient pentru Dumnezeu şi împotriva lui Satan.
Dear children! I am calling everyone of you to start living in God's love. Dear children, you are ready to commit sin, and to put yourselves in the hand of Satan without reflecting. I call on each one of you to consciously decide for God and against Satan. I am your Mother and, therefore, I want to lead you all to perfect holiness. I want each one of you to be happy here on earth and to be with me in Heaven. That is, dear children, the purpose of my coming here and it's my desire. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, j'appelle chacun à commencer à vivre dans l'amour de Dieu. Chers enfants, vous êtes prêts à pécher et à vous mettre entre les mains de Satan sans réfléchir. Je vous appelle: que chacun se décide en toute conscience pour Dieu et contre Satan! Je suis votre Mère, c'est pourquoi je veux vous mener à l'entière sainteté. Je veux que chacun soit heureux ici sur la terre et qu'il soit ensuite avec moi au Ciel. C'est cela, chers enfants, le but de ma venue ici et c'est mon désir. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch zum Gebet ein. Ihr wißt, liebe Kinder, daß Gott im Gebet besondere Gnaden gibt. Deshalb sucht und betet, daß ihr all das begreifen könnt, was ich euch hier gebe. Ich rufe euch, liebe Kinder, zum Gebet mit dem Herzen auf! Ihr wißt, daß ihr ohne Gebet nicht begreifen könnt, was Gott mit jedem einzelnen von euch vor hat. Deshalb betet! Ich wünsche, daß sich durch jeden von euch der Plan Gottes erfüllt und daß alles wachse, was Gott euch ins Herz gegeben hat. Deshalb betet, daß Gottes Segen jeden von euch vor all dem Bösen, das euch bedroht, schützt. Ich segne euch, liebe Kinder! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
¡Queridos hijos! Hoy les agradezco su presencia en este lugar, en el cual Yo les ofrezco gracias especiales. Los invito a cada uno de ustedes a comenzar a vivir la vida que Dios desea de ustedes y a comenzar a hacer buenas obras de amor y misericordia. No deseo que ustedes, queridos hijos, vivan los mensajes y al mismo tiempo sigan pecando, porque eso no es de mi agrado. Por tanto, queridos hijos, Yo deseo que cada uno de ustedes comience una nueva vida y que no destruyan todo aquello que Dios está obrando en ustedes y que El les da. Les doy mi bendición especial y me quedo con ustedes en su camino de conversión. Gracias por haber respondido a mi llamado!
Cari figli! Vi prego di accogliere da oggi la via della santità. Vi amo, e per questo desidero che siate santi. Non voglio che Satana vi ostacoli su tale strada. Cari figli, pregate ed accogliete tutto ciò che Dio vi porge su questa via, che è dolorosa, ma per chi comincia a percorrella Dio ne rivela tutta la dolcezza, in modo che risponderà volentieri ad ogni sua chiemata. Non date importanza alle piccole cose (di quaggiù) Tendete al cielo! Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Queridos filhos! Hoje convido-os à conversão. Esta é a mensagem mais importante que lhes dei aqui. Filhinhos, desejo que cada um de vocês seja portador das minhas mensagens. Convido-os, filhinhos, a viverem as mensagens que lhes dei durante estes anos. Este tempo é tempo de graça. Especialmente agora que também a Igreja convida-os à oração e à conversão. Também Eu, filhinhos, convido-os a viverem as minhas mensagens que lhes dei durante este tempo em que apareço aqui. Obrigada, por terem correspondido ao Meu apelo.
Lieve kinderen, vandaag nodig Ik jullie allen nogmaals uit te bidden. Jullie weten goed, lieve kinderen, dat God in het gebed bijzondere genaden geeft. Zoek en bid daarom, opdat jullie alles kunnen begrijpen wat Ik jullie hier geef. Ik nodig je uit, lieve kinderen, met je hart te bidden. Jullie weten dat jullie zonder het gebed alles wat God door ieder van jullie van plan is, niet kunnen begrijpen. Bid daarom ! Ik verlang dat het plan van God door ieder verwezenlijkt wordt en dat alles zich ontplooit wat God jullie in het hart heeft gegeven. Bid daarom, opdat de zegen van God jullie moge behoeden voor al het kwaad dat jullie bedreigt. Ik zegen je, lieve kinderen!
Liewe kinders, vandag nodig Ek julle almal weer uit te bid. Julle weet goed, liewe kinders, dat God in die gebed besondere barmhartigheid gee. Soek en bid daarom, sodat julle alles kan verstaan wat Ek julle hier gee. Ek nodig jou uit, liewe kinders, met jou hart te bid. Julle weet dat julle sonder die gebed alles wat God deur elkeen van julle van plan is, nie kan verstaan nie. Bid daarom! Ek verlang dat die plan van God deur elkeen verwesenlik word en dat alles hulle ontplooit wat God julle in die hart gegee het. Bid daarom, sodat die seën van God julle kan bewaar vir al die kwaad dat julle bedreig. Ek seën jou, liewe kinders!
Estimats fills, avui també, amb una gran joia en el meu cor, us invito a la conversió. Fillets, no oblideu que tots sou importants en aquest gran pla que Déu porta endavant a través de Medjugorje. Déu desitja convertir tot el món, i cridar- lo a la salvació i al camí vers Ell, que és el principi i la fi de cada ser. D’una manera especial, fi llets, des del fons del meu cor, us invito tots: obriuvos en aquesta gràcia que Déu us dóna a través de la meva presència aquí. Desitjo regraciar cadascun de vosaltres pels sacrifi cis i les pregàries. Estic amb vosaltres i us beneeixo tots. Gràcies per haver respost a la meva crida.
Draga djeco! Danas vam se zahvaljujem i želim vas sve pozvati k Miru Božjemu. Želim da svaki od vas u svom srcu doživi onaj mir koji Bog daje. Želim vas danas sve blagosloviti. Blagoslivljem vas Božjim blagoslovom i molim vas, draga djeco, da slijedite moj put i da živite u skladu s njim. Ja vas, draga djeco, volim. I zato vas ne znam po koji put pozivam i zahvaljujem vam za sve što činite na moje nakane. Molim vas, pomozite mi da vas prikažem Bogu i da vas spasim i vodim putem spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
Drahé děti ! Dnes vám děkuji a přeji si vás všechny vyzvat k Míru Božímu. Přeji si, aby každý z vás prožil ve svém srdci ten mír, který dává Bůh. Přeji si vás dnes všechny požehnat. Žehnám vás Božím požehnáním a prosím vás, drahé děti, abyste následovaly moji cestu a žily v souladu s ní. Já vás, drahé děti, miluji. A proto vás, nevím po kolikáté, vyzývám a děkuji vám za vše co činíte na moje úmysly. Prosím vás, pomozte mi, abych vás představila Bohu a abych vás zachránila a vedla cestou spasení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
Drága gyermekeim, mindnyájatokat arra hívlak, hogy kezdjetek el Isten szeretetében élni. Drága gyermekeim, készek vagytok arra, hogy bûnt kövessetek el, s gondolkodás nélkül a sátán kezébe adjátok magatokat. Azt kérem, hogy mindenki tudatosan döntsön Isten mellett és a sátán ellen. Édesanyátok vagyok, s ezért akarlak elvezetni benneteket a teljes életszentségre. Azt akarom, hogy mindenki boldog legyen itt a földön, s aztán velem legyen a mennyben. Drága gyermekeim, ez az idejövetelem célja, s ez a vágyam. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat!
Drogie dzieci! Dzisiaj dziękuję wam i pragnę wezwać was wszystkich do Bożego pokoju. Pragnę, aby każdy z was we własnym sercu doświadczył tego pokoju, który daje Bóg. Dzisiaj chcę was wszystkich pobłogosławić. Dlatego błogosławię was błogosławieństwem Bożym i proszę, drogie dzieci, żebyście podążali moją drogą i trwali na niej. Kocham was, drogie dzieci, i nie wiem, ile razy wzywałam was i dziękowałam za to wszystko, co czynicie według moich zamiarów. Proszę, pomagajcie mi, abym mogła ofiarować was Panu Bogu i abym was uratowała przeprowadzając na drogę zbawienia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Дорогие дети! Я призываю каждого из вас: начните жить в Божьей любви. Дорогие дети, вы готовы совершать грех, и не раздумывая отдать себя в руки сатане. Я призываю, чтобы каждый из вас решился осознанно предать себя Богу и выступил против сатаны. Я ваша Мать и потому хочу вести вас к совершенной святости. Я хочу, чтобы вы все были счастливы здесь, на Земле, и чтобы каждый из вас был со Мной на Небесах. Это, дорогие дети, является целью Моего прихода сюда и Моим желанием. Спасибо, что ответили на Мой призыв!
Drahé deti! Pozývam každého z vás, aby ste začali žiť v láske k Bohu. Drahé deti, vy ste schopné páchať hriech a bez rozmýšľania sa vydať do rúk satana. Pozývam vás, aby sa každý z vás vedome rozhodol pre Boha a proti satanovi. Som vaša Matka, a preto vás chcem viesť k dokonalej svätosti. Želám si, aby každý z vás bol šťastný tu na zemi a aby každý z vás bol so mnou v nebi. To je, drahé deti, cieľ môjho príchodu a moja túžba. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.
Gheziez uliedi! B' mod specjali nitlobkom ilkoll sabiex titolbu ghall-intenzjonijiet tieghi, halli permezz ta' talbkom tkunu tistghu twaqqfu l-pjanijiet tax-xitan fuq din id-dinja, li kuljum hi dejjem iktar 'l boghod minn Alla u li qed tqieghed lilha nnifisha fil-post ta' Alla u qed teqred dak kollu li hu sabih u tajjeb fir-ruh ta' kull wiehed minnkom. Ghaldaqstant tfal ckejknin, ipprotegu lilkom infuskom bit-talb u s-sawm halli tkunu konxji kemm Alla jhobbkom u tkunu tistghu twettqu r-rieda t' Alla. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi.
  61 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children, at this time of preparation and joyful expectation I, as a mother, desire to point you to what is the most important, to your soul. Can my Son be born in it? Is it cleansed by love from lies, arrogance, hatred and malice? Above all else does your soul love God as your Father and does it love your fellow brother in Christ? I am pointing you to the way which will raise your soul to a complete union with my Son. I desire for my Son to be born in you. What a joy that would be for me as mother. Thank you. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je suis parmi vous pour vous montrer le chemin qui vous aidera a connaitre l'amour de Dieu, amour de Dieu qui vous a permis de l'appeler Pere et de le ressentir comme Pere. J'attends de vous que vous regardiez avec sincerite dans vos coeurs et voyiez combien vous l'aimez. Est-il le dernier a etre aime ? Entoures de biens materiels, combien de fois l'avez-vous trahi, renie, oublie ! Mes enfants, ne vous laissez pas tromper par les biens terrestres. Pensez a l'ame car elle est plus importante que le corps; purifiez-la ! Invoquez le Pere, il vous attend; revenez a lui ! Je suis avec vous car, dans sa grace, il m'envoie. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, auch heute bin ich bei euch, um euch den Weg zu zeigen, der euch helfen wird, die Liebe Gottes kennen zu lernen, die Liebe Gottes, die euch erlaubt hat, ihn Vater zu nennen und ihn als Vater zu spüren. Ich erwarte von euch, dass ihr ehrlich in eure Herzen schaut und seht, wie sehr ihr ihn liebt. Ist er der Letzte, der geliebt wird? Wie oft habt ihr, umgeben von materiellen Gütern, ihn verraten, verleugnet, vergessen! Meine Kinder, lasst euch nicht von den irdischen Gütern täuschen. Denkt an die Seele, denn sie ist wichtiger als der Leib; reinigt sie! Ruft den Vater an, er erwartet euch; kehrt zu ihm zurück! Ich bin mit euch, denn, in seiner Gnade, sendet er mich. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, hoy os invito a una humilde, hijos míos, humilde devoción. Vuestros corazones deben ser rectos. Que vuestras cruces sean para vosotros, un medio en lucha contra el pecado de hoy. Que vuestra arma sea la paciencia y un amor sin límites, amor que sabe esperar y que os hará capaces de reconocer los signos de Dios, para que vuestra vida con amor humilde, muestre la verdad a todos aquellos que la buscan en las tiniebla de la mentira. Hijos míos, apóstoles míos, ayudadme a abrir los caminos que conducen a Mi Hijo. Una vez más os invito a la oración por vuestros pastores. Con ellos triunfaré. ¡Os lo agradezco! ”
"Cari figli, in questo tempo di preparazione e di gioiosa attesa, io come Madre desidero indicarvi ciò che è più importante: la vostra anima. Può nascere in essa mio Figlio? E’ purificata con l’amore dalla menzogna, dalla superbia, dall’odio e dalla malvagità? La vostra anima ama al di sopra di tutto Dio come Padre e il fratello in Cristo? Io vi indico la strada che innalzerà la vostra anima all’unione completa con mio Figlio. Desidero che mio Figlio nasca in voi. Che gioia per me, la Madre. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Hoje também EU trago a vocês Minha Benção. EU abencôo voces todos e EU chamo vocês para crescerem nesta maneira que Deus tem começado através de Mim para sua salvação. Rezem, jejuem, e alegremente testemunhem sua fé, filhinhos, e que seus corações possam sempre ser preenchidos com a oração. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, met een moederlijk hart, verlang ik er vandaag naar jullie te herinneren aan, hoofdzakelijk jullie aandacht te vestigen op, Gods onmetelijke liefde en het geduld dat er uit voortvloeit. Jullie Vader stuurt mij en wacht. Hij wacht op jullie open harten om gereed te zijn voor zijn werken. Hij wacht op jullie harten om verenigd te zijn in christelijke liefde en barmhartigheid in de geest van mijn Zoon. Verlies geen tijd, kinderen, want jullie zijn er niet de meesters van. Ik dank jullie. ”
«Мили деца! Аз искам да разберете, че аз съм вашата Майка, че аз искам да ви помогна и ви призовавам да се молите. Единствено чрез молитва, вие можете да разберете и да приемете моите послания и да ги прилагате във вашия живот. Четете Библията, живейте я, и се молете да разберете знаците на времето. Това е специално време, ето защо, аз съм с вас да ви приближа до моето сърце и до сърцето на моя Син, Исус. Мили малки деца, аз искам да бъдете деца на светлината, а не на тъмнината. Ето защо, живейте това, което ви казвам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovo vrijeme priprema i radosnog iščekivanja ja kao Majka želim vam ukazati na ono što je najvažnije, na vašu dušu. Može li se u njoj roditi moj Sin? Je li ljubavlju očišćena od laži, oholosti, mržnje i zlobe? Ljubi li vaša duša iznad svega Boga kao Oca i brata čovjeka u Kristu? Ja vam ukazujem na put koji će uzdići vašu dušu do potpunog sjedinjenja s mojim Sinom. Želim da se moj Sin u vama rodi. Koje li radosti za mene Majku! Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! työskennelkää kääntymyksenne puolesta periksiantamattomasti ja ilolla. Antakaa kaikki ilonne ja murheenne tahrattomalle sydämelleni niin, että voin johdattaa teidät kaikki rakkaan Poikani luo, jotta löytäisitte ilon Hänen sydämestään. Olen kanssanne ja ohjaan ja johdatan teitä iäisyyttä kohti. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, váljatok a legméltóságosabb Oltáriszentség szerelmeseivé. Imádjátok ôt, kicsinyeim, egyházközségetekben, akkor az egész világgal egyesültök. Jézus barátotok lesz, és nem beszéltek többé úgy róla, mintha alig ismernétek. A vele való egység öröm lesz, és tanúi lesztek Jézus minden teremtmény iránti szeretetének. Kicsinyeim, amikor Jézust imádjátok, hozzám is közel vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag er Jeg med dere på en spesiell måte, og kontemplerer og gjenopplever Jesu Lidelse i mitt Hjerte. Små barn, åpn hjertene deres og gi meg alt som er i dem; gleder, sorger og enhver, selv den minste smerte, slik at Jeg kan ofre dem til Jesus; slik at Han ved sin uendelige kjærlighet, kan brenne og transformere sorgene deres i gleden over Hans Oppstandelse. Derfor kaller Jeg dere til på en særskilt måte, mine barn, til å åpne hjertene deres for bønn, slik at dere gjennom bønnen kan bli venner av Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś jestem z wami i wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławieństwem pokoju i zachęcam was, abyście bardziej żyli życiem religijnym, bo jesteście jeszcze słabi i nie jesteście pokorni. Dziatki, zachęcam was, abyśce mniej mówili, a więcej pracowali nad waszym osobistym nawróceniem, aby wasze świadectwo było owocne. I niech wasze życie będzie nieustanną modlitwą. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня, в это благодатное время, я призываю вас молиться, чтобы маленький Иисус родился в вашем сердце. Только Он есть мир, и пусть через вас Он дарит мир всему свету. Поэтому, детки, непрестанно молитесь за этот беспокойный мир, мир, в котором нет надежды, чтобы стать свидетелями мира для всех. Пусть надежда потечет через ваши сердца как река милости. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svoje požehnanie a všetkých vás žehnám a pozývam, aby ste rástli na tej ceste, ktorú Boh mojím prostredníctvom začal pre vašu spásu. Modlite sa, postite a radostne dosvedčujte vašu vieru, milé deti, a nech je vaše srdce vždy naplnené modlitbou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledate moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, več živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! »
„Các con yêu dấu, Mẹ đang hiện diện nơi đây ở giữa các con. Me đang xem xét những con tim đau thương và bất an của các con. Các con đang trở nên nhầm lạc, các con của Mẹ. Những vết thương của các con từ tội lỗi đang trở thành rộng lớn hơn và làm xa cách các con hơn từ chân lý thật. Các con đang tìm kiếm hy vọng và niềm an ủi không đúng chỗ, trong khi Mẹ đang ban cho các con sự dâng hiến chân thành để nó được nuôi dưỡng bằng tình yêu, hy sinh, và chân lý. Mẹ đang trao ban các con Người Con của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu: lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, kamēr lūgšana kļūst jūsu dzīve. Bērniņi, šai laikā Es īpaši lūdzos Dieva priekšā, lai Viņš dod jums ticības dāvanu. Vienīgi ticībā jūs spēsiet atklāt prieku par dzīvības dāvanu, ko jums dāvā Dievs. Jūsu sirds būs priecīga, domājot par mūžību. Es esmu ar jums un mīlu jūs ar maigu mīlestību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  3 Hits hearhear.org  
Pulverizatoarele sunt oferite gata de utilizare cu tot ce este necesar pentru a pulveriza.
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Die Spritzgeräte werden einsatzbereit mit allen notwendigen Komponenten ausgeliefert
Los pulverizadores vienen listos para usar con todo lo necesario para que comience a pulverizar
Gli spruzzatori vengono forniti pronti per l'uso con tutto ciò di cui si ha bisogno per eseguire una spruzzatura
Os pulverizadores são entregues prontos para utilização, com tudo o que você precisa para pulverizar
De spuitapparaten zijn klaar voor gebruik bij alles wat u moet spuiten
Пръскачките се предлагат готови за използване с всичко, което ви е необходимо, за да започнете да пръскате
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Ruiskut toimitetaan käyttövalmiina, ja mukana on kaikki tarvittava maalauksen aloittamiseen
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Sprøytene leveres klare til bruk, med alt du trenger for å begynne å sprøyte
Urządzenia natryskowe dostarczane są w stanie gotowym do użycia, ze wszystkimi akcesoriami potrzebnymi do natryskiwania
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Püskürtme makinesi püskürtmeye başlamak için gerekli her şeyle birlikte gelir
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
Ultra Corded Airless Handheld Waterbased material compatible
Püskürtme makinesi püskürtmeye başlamak için gerekli her şeyle birlikte gelir
The sprayers comes ready to use with everything you need to get spraying
  www.perlepietre.com  
În prezent nu acceptăm aplicații decât pentru rolurile listate. O parte din procesul nostru este de a recruta doar pentru roluri care acceptă voluntari noi și sunt gata să-i pregătească și să îi aducă la bord.
We are currently only accepting applications for the listed roles. Part of our process is to only recruit for roles which are accepting new volunteers and are ready to train and bring them on board. However, we encourage you to keep your eye on the volunteer page and OTW News for the role you are interested in to be available. If you have more specific questions regarding roles, you can contact Volunteers & Recruiting.
Wir können gegenwärtig nur Bewerbungen für ausgeschriebene Stellen annehmen. Dabei ist unsere Regel, nur solche Stellen auszuschreiben, für die wir das Training der Freiwilligen sicherstellen können. Wir ermutigen Sie aber, die Freiwilligenseite und die OTW-Meldungen (Organisation für Transformative Werke) im Auge zu behalten für den Fall, dass die Stelle, die Sie interessiert verfügbar wird. Wenden Sie sich an das “Freiwillige und Rekrutierung”-Komitee, falls Sie konkrete Fragen zu einer Stelle haben.
Actualmente estamos aceptando solicitudes sólo para los puestos listados. Parte de nuestro proceso es sólo reclutar para puestos que están aceptando nuevxs voluntarixs y que ya estén en capacidad de entrenarlxs y comenzar a trabajar. Sin embargo, te alentamos a estar pendiente de la página de voluntariado y de las Noticias de la OTW (Organización para las Obras Transformativas) para ver si está disponible el puesto que te interesa. Si tienes preguntas más específicas en relación con los puestos, puedes contactar a Voluntariado y Reclutamiento.
Ti incoraggiamo comunque a dare un’occhiata di tanto in tanto alla pagina dei volontari e alle notizie di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) per verificare se i ruoli in cui sei interessat@ sono aperti. Per domande più specifiche sui ruoli, puoi sempre contattare il comitato Volontari & Reclutamento.
Ara per ara només acceptem sol·licituds per a rols que apareixen a la llista. Part del nostre procés és fer captació només per a rols que accepten en aquests moments nous/es voluntaris/es i estan preparats per formar-los/les i incorporar-los/les. Tanmateix, t’animem a estar pendent de la pàgina de voluntariat i les Notícies de l’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) per quan estigui disponible el rol que t’interessa. Si tens preguntes més específiques sobre els rols, pots contactar amb Voluntariat i Captació.
Otamme tällä hetkellä vastaan hakemuksia ainoastaan haussa oleviin tehtäviin. Osa toimintamenetelmästämme on rekrytoida ainoastaan sellaisiin tehtäviin, jotka ovat ottamassa vastaan uusia vapaaehtoisia ja ovat valmiit kouluttamaan ja tutustuttamaan heitä. Rohkaisemme kuitenkin pitämään silmällä vapaaehtoissivua ja OTW:n (Transformatiivisten teosten järjestö) uutisia sinua kiinnostavan tehtävän varalta. Jos sinulla on tarkempaa kysyttävää tehtävien suhteen, voit ottaa yhteyttä Vapaaehtoistyöhön & rekrytointiin.
Jelenleg csak a listázott feladatkörökre várunk jelentkezőket. Az eljárásunk része, hogy csak olyan feladatkörökbe toborzunk önkénteseket, ahol biztosan fogadni és tanítani tudják őket, így hoznak új önkénteseket a fedélzetre. Azonban arra bíztatunk mindenkit, hogy tartsátok a szemeteket az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) híroldalán, így hamarabb értesülhettek arról, ha egy titeket érdeklő feladatkör elérhetővé válik. Ha egy feladatkörrrel kapcsolatban lenne egy speciálisabb kérdésetek, ne habozzatok kapcsolatba lépni az Önkéntesek & Toborzás csapatával.
Saat ini kami hanya menerima lamaran atas posisi yang ada dalam daftar. Bagian dari proses kami adalah hanya merekrut untuk posisi-posisi yang sedang mencari relawan-relawan baru dan siap melatih dan menerima mereka. Meski demikian, kami menyarankan Anda untuk tetap memeriksa laman relawan dan Berita OTW (Organisasi untuk Karya Transformatif) kalau-kalau posisi yang Anda inginkan tersedia. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai posisi, Anda dapat menghubungi Relawan & Rekrutmen.
For tiden aksepterer vi kun søknader for utlyste roller. En del av prosessen vår er å bare rekruttere til roller som aksepterer nye frivillige og er klare for å trene dem opp og få dem ombord. Vi oppfordrer deg til å holde øye med frivilligsiden og OTWs (Organisasjonen for transformative verk) nyheter i tilfelle rollen du er interessert i blir tilgjengelig. Hvis du har mer spesifikke spørsmål angående roller, kan du kontakte Volunteers & Recruiting (Frivillige og rekruttering).
Obecnie akceptujemy aplikacje jedynie na wymienione pozycje. Częścią naszego procesu jest to, aby rekrutować jedynie na pozycje, które poszukują nowych wolontariuszy i są gotowi, aby ich szkolić. Aczkolwiek zachęcamy, abyście obserwowali stronę wolontariatu i OTW (Organizacji na Rzecz Twórczości Przeobrażonej) News, czy pozycja, którą jesteście zainteresowani, nie pojawiła się. Jeśli masz więcej pytań odnośnie danych pozycji, możesz skontaktować się z Wolontariuszami i Rekrutacją.
Just nu tar vi endast emot ansökningar för de angivna rollerna. En del av vår process är att bara rekrytera för roller där det behövs nya volontärer och där det finns erfarna medarbetare som har tid att träna dem och få in dem i gruppen. Dock uppmanar vi dig att hålla utkik efter annonser om det du vill arbeta med på volontärsidan och även på nyhetssidan för OTW (Organisationen för Transformativa Verk). Om du har mer specifika frågor kring roller kan du kontakta Volontärer och Rekrytering.
Şu anda sadece listede olan görevler için başvuru kabul ediyoruz. Sürecimizin bir parçası, yeni gönüllüler kabul eden ve onları eğitip göreve hazır hale getirebilecek görevler için gönüllü toplamak. Ancak ilgilendiğiniz görev için gönüllü sayfamızı ve OTW (Transformatif Eserler Derneği) Haberleri’ni takip etmenizi öneririz. Görevler hakkında daha spesifik sorularınız varsa Gönüllüler ve İstihdam Komitesi’yle iletişim kurabilirsiniz.
Ar y funud, rydym ni ddim ond yn derbyn ceisiadau am swyddi ar y rhestr. Mae rhan o’n proses yw i ddim ond recriwtio am swyddi sydd yn derbyn gwirfoddolydd newydd a sydd yn barod i’w hyfforddi a’i croesawi mewn i’r tîm. Ond hefyd, annogym ni chi i gadw eich llygaid ar y tudalen gwirfoddoli a’r tudalen newyddion OTW (Mudiad Cyfryngau Trasffurfiadwy i weld os mae’r swydd rydych chi eisiau yn dechrau recriwtio. Os mae gennych chi unrhyw holiadau penodol amdan swyddi, gallwch cysylltu â Recriwtio a Gwirfoddoli
  4 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
  5 Hits www.omnidecor.it  
Staţi gata pentru zilele lungi de şcoală sau orice excursie cu acest rucsac unisex simplu încă faddish; Stars and Stripes design imprimate pe prima panza constructii în opţiuni de culoare albastru, cafea sau negru în continuare este împodobit cu panza roşii tăiaţi pentru un cont.
Restez prêt pour les jours d'école longs ou n’importe quel voyage avec ce sac àdos simple; La conception imprimée de drapeau américain sur la toile avec les optios de bleu, caféou noirestpour un contraste frappant; Fe..
Bereit für lange Schultage oder eine Reise mit diesen einfachen, aber modisch unisex Rucksack zu bleiben; Die Sternes And Stripes, die gedruckte Design auf Premium-Canvas-Bau in blauer, Kaffee oder schwarzer Farbe Wahlen weiter durch rote Leinwand geschmückt ist trim für einen m..
Permanecer listos para largos días de escuela o cualquier viaje con este simple pero caprichoso morral unisex; Los Estrellas and Stripes diseño impreso en la construcción de lona prima en las opciones de color azul, café o negro es más adornada por lienzo rojo recortar un llamat..
Soggiornare pronta per qualsiasi viaggio o lunghi giorni di scuola con questo semplice ma bizzarro zaino unisex; Stelle e strisce disegno stampato sulla costruzione di tela premium nelle opzioni di colore blu, nero o caffè è ulteriormente abbellita da tela rossa tagliare per un ..
Fique pronto para qualquer viagem ou longos dias de escola com essa mochila unisex simples contudo caprichoso; O Estrelas and Stripes projeto impresso na construção de lona premium nas opções de cor preta ou azul, café é ainda mais adornado por lona vermelha trim para um contras..
البقاء على استعداد لأيام طويلة في المدرسة أو أي رحلة مع هذا ظهره سيدات البسيطة ويساير الموضة؛ ستارز آند سترايبس كذلك تزين التصميم المطبوع على قسط قماش البناء في خيارات اللون الأزرق أو القهوة أو أسود بقماش حمراء تقليم لتناقض صارخ؛ علاقات مريحة الرمز البريدي حول الإغلاق هذه الملح..
Μείνετε έτοιμο για μακριές ημέρες σχολείο ή οποιοδήποτε ταξίδι με αυτό το απλό αλλά ιδιότυπο σακίδιο ανεξαρτήτως φύλου? Τα αστέρια και τα λωρίδες τυπωμένο σχέδιο στην πριμοδότηση κατασκευή καμβά σε μπλε, καφέ ή μαύρο χρώμα επιλογές περαιτέρω κοσμείται από κόκκινο καμβά τελειώματ..
Blijven klaar voor lange dagen van de school of een reis met deze eenvoudige maar toch modieuze unisex rugzak; De Sters and Stripes afgedrukte ontwerp op premie doek bouw in blauwe, koffie of zwarte kleuropties verder is versierd met rode doek trim voor een opvallende contrast; ..
この単純なまだ faddish ユニセックス バックパック; 長い学校日か旅行の準備ができて滞在します。 印刷デザイン プレミアム キャンバス建設、コーヒー青または黒の色のオプションにはさらに赤キャンバスで飾られた星条旗トリムの印象的なコントラスト。 便利なジップアラウンド開閉式関係このスタイリッシュなアクセサリーを一緒に;パッド入りショルダース トラップを提供快適を運ぶ;複数の便利なポケットは容量の大きいスペースを提供します。 仕様 製品名 アメリカ国旗プリント キャンバスのバックパック 製品の種類 バックパック ..
آماده برای روز مدرسه طولانی و یا هر سفر با این ساده و در عین حال پیرو مد زودگذر کوله پشتی برای هر دو جنس ماندن; ستاره و راه راه طراحی و چاپ بر روی حق بیمه ساخت و ساز بوم در گزینه های رنگ آبی، قهوه و یا سیاه و سفید است که بیشتر با بوم قرمز آراسته تر و تمیز برای یک کنتراست قابل تو..
Престой готови за дълъг ден на училище или всяко пътуване с този прост но капризен Унисекс раница; Звезди и нашивки печатни дизайн на премията платно строителство в синьо, кафе или черен цвят опции допълнително е украсена с червено платно отрежете за ярък контраст; Удобен цип-о..
  my.elvisti.com  
După ce ați aplicat și ați fost calificat de SEC, atunci sunteți gata să vă deschideți oferta pentru investiții. Odată ce oferta dvs. este live pe site, trebuie să faceți publicitate și să utilizați PR și social media pentru a aduce investitori.
After you have applied to and been qualified by the SEC, then you are ready to open your offering up for investments. Once your offering is live on the site, you need to advertise and use PR and social media to bring in investors.
Après que vous avez demandé et été qualifié par la SEC, alors vous êtes prêt à ouvrir votre offre pour des investissements. Une fois que votre offre est en ligne sur le site, vous devez faire de la publicité et utiliser les relations publiques et les médias sociaux pour attirer les investisseurs.
Nachdem Sie sich bei der SEC beworben und qualifiziert haben, können Sie Ihr Angebot für Investitionen öffnen. Sobald Ihr Angebot live auf der Website verfügbar ist, müssen Sie PR- und Social-Media-Anzeigen schalten und nutzen, um Investoren zu gewinnen.
Después de solicitar y ser calificado por la SEC, está listo para abrir su oferta para inversiones. Una vez que su oferta está en vivo en el sitio, debe publicitar y usar relaciones públicas y redes sociales para atraer inversionistas.
Dopo aver fatto domanda e qualificato dalla SEC, sei pronto ad aprire la tua offerta per investimenti. Una volta che l'offerta è presente sul sito, devi pubblicizzare e utilizzare PR e social media per portare gli investitori.
Depois de ter aplicado e qualificado pela SEC, você está pronto para abrir sua oferta para investimentos. Uma vez que a sua oferta está ao vivo no site, você precisa anunciar e usar PR e redes sociais para trazer investidores.
Nadat u de SEC heeft aangevraagd en gekwalificeerd bent, bent u klaar om uw offerte voor investeringen te openen. Zodra je aanbieding live op de site is, moet je PR en sociale media adverteren en gebruiken om beleggers in te brengen.
Kun olet hakenut SEC: n palvelukseenne ja olet pätevä, olet valmis avaamaan tarjosi sijoituksille. Kun tarjouksesi on elää sivustossa, sinun on mainostettava ja käytettävä PR- ja sosiaalisia media -palveluja sijoittajien tuomiseen.
एसईसी द्वारा आवेदन करने और योग्य होने के बाद, आप निवेश के लिए अपनी पेशकश को खोलने के लिए तैयार हैं। जब आपकी पेशकश साइट पर लाइव होती है, तो आपको निवेशकों को लाने के लिए पीआर और सोशल मीडिया का विज्ञापन और विज्ञापन करना होगा।
  52 Hits glowinc.vn  
Măştile sunt frumoase şi uimitoare, care o face un ochi-catcher în sine. Dacă purtaţi măşti, să fie gata pentru a atrage atentia pentru a va avea cu siguranţă le in drumul tau. Purta masti de filigran de metal şi să fie parte din gradul de sofisticare al veneţienilor din trecutul îndepărtat.
L’un des masques préférés par les amateurs de carnaval de Venise sont des masques de métal en filigrane. Ces masques en métal chics ont été considérés comme un luxe et des masques de style pour les bals masqués, non seulement à Venise, en Italie, mais aussi dans les partis mascarade partout. Ces types de masques sont très populaires car il dispose d’orfèvrerie délicate avec des dessins de bijoux qui incluent l’or, l’argent et strass. Les masques en métal filigrane a points exquis de la dentelle, des courbes et des motifs, souvent inspirés par des dessins de travail françaises et italiennes. Les masques en métal filigrane implique discussions élégantes et gracieuses, généralement délicatement soudées ensemble pour créer un morceau de discrimination d’œuvres d’art. Le métier-travail implique finition soignée et une sensation qui rend les masques en métal un must have dans toute boule de mascarade ou un défilé. Les masques sont belles et magnifique, ce qui en fait un eye-catcher en elle-même. Si vous portez des masques, être prêt à attirer l’attention pour vous aurez sûrement les avoir dans votre chemin. Porter un masque de métal en filigrane et de faire partie de la sophistication des Vénitiens du passé lointain.
Eine momentan sehr beliebte Art von venezianischen Masken sind die Filigranmasken aus Metall. Diese edlen Metall Masken werden als stilvolles und luxuriöses Accessoire nicht nur beim Karneval in Venedig in Betracht gezogen, sondern werden auf Maskenbällen und Festivals weltweit getragen. Die Besonderheiten der Masken sind die kunstfertigen Metallarbeiten, welche von schlicht bis extravagant reichen. Die filigranen Arbeiten sind gekennzeichnet durch exquisite Stiche mit Spitzen, geschwungenen Elementen sowie Motiven, die oft von französischen und italienischen Kunstmotiven inspiriert sind. Manche Design sind mit Gold, Silber und Strass Steinen veredelt. Jede einzelne der filigranen Metall Masken beinhaltet ein anderes Thema, welches elegantes und anmutig umgesetzt wurde, um diese anspruchsvollen Kunstwerke aus Metall zu schaffen. Die handwerklich Arbeit ist gekennzeichnet durch akribische Verarbeitung und Haptik, die die Metall Masken ein Muss für jedes Festival oder Maskenball machen. Die künstlerische Vielfalt ist atemberaubend, jede Maske für sich ist ein Blickfang. Die Aufmerksamkeit der umstehenden Betrachter ist dem Träger solch einer Maske bei einer öffentlichen Veranstaltung gewiss.
Una de las máscaras venecianas preferidos por los asistentes al carnaval son las máscaras de filigrana de metal. Estas máscaras de metal elegantes han sido considerados como un lujo y estilo de las máscaras de bailes de máscaras, no sólo en Venecia, Italia, sino también en fiestas de disfraces en todo el mundo. Este tipo de máscaras son muy populares ya que cuenta con carpintería metálica delicada con diseños de joyería que incluyen oro, plata y diamantes de imitación. Las máscaras de metal filigrana tiene puntos de exquisitos encajes, las curvas y motivos, a menudo inspirados en diseños de trabajo franceses e italianos. Las máscaras de metal filigrana consiste en hilos elegante y grácil, por lo general con delicadeza soldados juntos para crear una pieza de discriminación de obras de arte. El trabajo artesanal consiste en los esmerados acabados y la sensación que hace que las máscaras de metal a debe tener en cualquier baile de máscaras o desfile. Las máscaras son hermosas y sorprendentes, lo que lo convierte en un punto de atracción en sí mismo. Si usted usa las máscaras, estar listo para llamar la atención ya que seguramente los tendrá en su camino. Use máscaras de filigrana de metal y ser parte de la sofisticación de los venecianos del pasado lejano.
Una delle maschere preferite dai veneziani frequentatori di Carnevale sono le maschere di metallo in filigrana. Queste maschere di metallo eleganti sono stati considerati come un lusso e maschere moda per balli in maschera non solo a Venezia, Italia, ma anche feste in maschera in tutto il mondo. Questi tipi di maschere sono popolari perché dotato di metallo delicato, con disegni di gioielli che includono oro, argento e strass. Le maschere di metallo in filigrana ha punti squisiti di pizzo, curve e motivi, spesso ispirati a disegni di lavoro italiani e francesi. Le maschere di metallo in filigrana coinvolge le discussioni eleganti e aggraziate, di solito delicatamente saldati insieme per creare un pezzo discriminante di opere d’arte. L’imbarcazione-lavoro comporta finiture curate e la sensazione che rende le maschere di metallo un must in ogni ballo in maschera e sfilata. Le maschere sono bellissime e mozzafiato, che lo rende un eye-catcher in sé. Se si indossano le maschere, essere pronti ad attirare l’attenzione per voi sarà sicuramente loro hanno nel vostro cammino. Indossare maschere di metallo in filigrana e far parte della sofisticazione dei veneziani dal lontano passato.
  ti.systems  
Harvia oferă soluţii pentru o gamă largă de saune. Dacă sunteţi de planificare construirea sau transformarea de o saună, Veţi găsi totul în gama largă de Harvia, ceea ce trebuie, cuptoare şi interioare la saune gata făcute şi baie saune.
Harvia provides solutions for a wide range of saunas. Whether you are planning the construction or the conversion of a sauna, You will find everything in the extensive range of Harvia, what you will need, by furnaces and interiors to ready-made saunas and bathroom saunas. … Continue Reading ››
Harvia propose des solutions pour une large gamme de saunas. Si vous planifiez la construction ou la transformation d'un sauna, Vous trouverez tout dans la vaste gamme de Harvia, vous aurez besoin, par fours et les intérieurs pour saunas prêtes à l'emploi et des saunas de salle de bain. … Continuer la lecture ››
HARVIA ofrece soluciones para una amplia gama de saunas. Si usted está planeando la construcción o la conversión de un sauna, Usted encontrará todo en la gama extensa de Harvia, lo que necesitan, por hornos e interiores para saunas prefabricadas y baño sauna. … Sigue leyendo ››
Harvia fornisce soluzioni per una vasta gamma di saune. Se state progettando la costruzione o la conversione di una sauna, Troverete tutto nella vasta gamma di Harvia, che cosa è necessario, di forni e interni al ready-made saune e bagno saune. … Continua a leggere ››
Harvia fornece soluções para uma ampla gama de saunas. Se você está planejando a construção ou a conversão de uma sauna, Você vai encontrar tudo na extensa gama de Harvia, o que você precisará, por fornos e interiores para saunas ready-made e saunas de banheiro. … Continue lendo ››
حربية يوفر حلولاً لمجموعة واسعة من غرف ساونا. إذا كنت تخطط للبناء أو تحويل ساونا, سوف تجد كل شيء في مجموعة واسعة النطاق من حربية, وسوف تحتاج, بالأفران والديكور الداخلي للحمامات الجاهزة وحمام ساونا. … مواصلة القراءة ››
Harvia παρέχει λύσεις για ένα ευρύ φάσμα από σάουνες. Εάν προγραμματίζετε, η κατασκευή ή η μετατροπή μιας σάουνας, Θα βρείτε τα πάντα με την εκτεταμένη σειρά Harvia, Τι θα χρειαστείτε, από τους φούρνους και εσωτερικούς χώρους έτοιμων σάουνες και μπάνιο σάουνες. … Συνέχεια ανάγνωση ››
Harvia biedt oplossingen voor een breed scala van sauna 's. Of u van plan bent de bouw of de conversie van een sauna, U vindt alles wat in de uitgebreide reeks van Harvia, wat u nodig zult hebben, door ovens en interieurs naar kant en klare sauna's en badkamer sauna 's. … Lees verder ››
Harvia bied oplossings vir 'n wye verskeidenheid van saunas. Of jy beplan om te bou of herbou n sauna, in die wye reeks van Harvia sal jy alles vind, wat jy nodig het, oonde en interieurs gereed saunas en badkamer saunas. … Lees verder ››
Harvia فراهم می کند راه حل برای طیف گسترده ای از سونا. این که آیا شما در حال برنامه ریزی برای ساخت و یا بازسازی سونا, در طیف گسترده ای از Harvia شما همه چیز را پیدا, آنچه شما نیاز دارید, کوره و فضای داخلی به سونا آماده و سونا حمام. … Continue Reading ››
  3 Hits www.amt.it  
Cecurilor noastre fiecare echipă experimentată de proiectare și are nevoie de timp pentru a revizui cu tine înainte de producție. Acest lucru asigură proiectarea de circuit este gata de fabricație și panouri vor genera performanța vă așteptați.
A key reason why Wells is widely regarded as a top PCB manufacturer is our unwavering commitment to quality. Our experienced team checks each design and takes the time to review it with you prior to production. This ensures the circuit design is ready for manufacturing, and your boards will deliver the performance you expect. We guarantee the quality of our flex PCB parts and components.
Une des principales raisons pourquoi Wells est largement considéré comme un fabricant de PCB haut est notre engagement indéfectible envers la qualité. Nos contrôles d'équipe expérimentés chaque conception et prend le temps de l'examiner avec vous avant la production. Ceci assure la conception du circuit est prêt pour la fabrication, et vos conseils livrera les performances que vous attendez. Nous garantissons la qualité de nos pièces PCB flex et des composants.
Ein wichtiger Grund , warum Wells weithin als ein Top-Leiterplatten - Hersteller angesehen wird unser konsequentes Bekenntnis zur Qualität. Unser erfahrenes Team prüft jedes Design und nimmt sich die Zeit mit Ihnen vor der Produktion zu überprüfen. Dadurch wird sichergestellt , das Schaltungsdesign für die Fertigung bereit ist, und die Bretter die Leistung , die Sie erwarten liefern. Wir garantieren die Qualität unserer Flex PCB Teile und Komponenten.
Una razón clave por Wells es considerado ampliamente como un fabricante de PCB superior es nuestro compromiso inquebrantable con la calidad. Nuestros cheques experimentado equipo de diseño y cada uno se toma el tiempo para revisar con usted antes de la producción. Esto asegura que el diseño del circuito está listo para su fabricación, y sus tablas entregará el rendimiento que espera. Le garantizamos la calidad de nuestras piezas y componentes PCB flexible.
Un motivo principale per cui Wells è ampiamente considerato come uno dei migliori produttori di PCB è il nostro costante impegno per la qualità. I nostri controlli team di esperti ogni disegno e prende il tempo per rivedere con voi prima della produzione. In questo modo la progettazione di circuiti è pronto per la produzione, e le vostre tavole consegnerà le prestazioni che ci si aspetta. Garantiamo la qualità delle nostre parti PCB Flex e componenti.
A principal razão por que Wells é amplamente considerado como um fabricante de PCB superior é o nosso compromisso inabalável com a qualidade. Nossos cheques equipe experiente cada projeto e leva um tempo para analisá-lo com você antes da produção. Isso garante que o desenho do circuito está pronto para fabricação, e suas placas vai entregar o desempenho que você espera. Nós garantimos a qualidade dos nossos Flex peças e componentes PCB.
أحد الأسباب الرئيسية لماذا يعتبر على نطاق واسع ويلز اكبر منتج PCB هو التزامنا الثابت بالجودة. لدينا فريق من ذوي الخبرة الشيكات كل تصميم ويأخذ الوقت لمراجعة معك قبل الإنتاج. وهذا ما يضمن تصميم الدوائر جاهز للتصنيع، وسوف المجالس الخاصة بتسليم الأداء الذي تتوقعه. ونحن نضمن نوعية لدينا المرن أجزاء PCB والمكونات.
Ένας βασικός λόγος για τον οποίο Wells θεωρείται ευρέως ως ένας κορυφαίος κατασκευαστής PCB είναι ακλόνητη δέσμευσή μας για την ποιότητα. Έμπειροι έλεγχοι ομάδα μας κάθε σχέδιο και παίρνει το χρόνο να το επανεξετάσει μαζί σας πριν από την παραγωγή. Αυτό εξασφαλίζει το σχεδιασμό κυκλωμάτων είναι έτοιμη για την κατασκευή και συμβούλια θα παραδώσει την απόδοση που περιμένετε. Εγγυόμαστε την ποιότητα των flex τμημάτων PCB και τα συστατικά μας.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Încrederea utilizatorului este importantă pentru noi. Din acest motiv lingvo.info este gata/disponibil să răspundă oricând la întrebări care privesc procesarea datelor Dvs personale. Dacă aveți întrebări la care această politică de confidențialitate nu răspunde, sau dacă doriți informații mai ample asupra unuia dintre punctele de vedere de mai sus, ne puteți contacta la această/următoarea adresă: info@lingvo.info.
User trust is important to us. Therefore lingvo.info is ready to answer questions regarding the processing of your personal data at any time. If you have questions not answered by this Privacy Policy, or if you desire further information on any further points, please e-mail the following address: info@lingvo.info.
Nous accordons beaucoup d’importance à la confiance des utilisateurs. Pour cette raison, lingvo.info est disponible à tout moment pour répondre aux questions concernant le traitement de vos données personnelles. Si vous avez des questions auxquelles cette politique de confidentialité ne répond pas, ou si vous désirez de plus amples informations sur l’un des points ci-dessus, veuillez nous contacter à cette adresse : info@lingvo.info.
Das Vertrauen der Nutzer ist uns wichtig. Daher steht dir deutsch.info bezüglich der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten jederzeit Rede und Antwort. Wenn du Fragen hast, die dir diese Datenschutzerklärung nicht beantworten konnte, oder wenn du zu einem der Punkte weitergehende Informationen wünschst, wende dich bitte per E-Mail an die folgende Kontaktadresse: info@lingvo.info.
Nos importa la confianza del usuario. Por lo tanto, lingvo.info, está disponible en cualquier momento para responder a preguntas relacionadas con el tratamiento de tus datos personales. Si tienes preguntas que no encontraron respuesta en esta Política de Privacidad, o si deseas más información sobre cualquier asunto adicional, por favor, envíanos un correo electrónico a la siguiente dirección: info@lingvo.info.
La fiducia degli utenti è importante per noi. Quindi deutsch.info è sempre disponibile a rispondere alle domande sul trattamento dei vostri dati personali Se avete domande che non trovano risposta in questa informativa sulla privacy contattate il seguente indirizzo: info@lingvo.info.
Vertrouwen van de gebruiker is belangrijk voor ons. Daarom is lingvo.info bereid om vragen over de verwerking van uw persoonlijke gegevens op elk gewenst moment te beantwoorden. Als u vragen hebt, die niet beantwoord zijn door deze Privacyverklaring, of als u meer informatie wenst over eventuele verdere punten, kunt u een e-mail zenden naar het volgende adres: info@lingvo.info.
Доверието на потребителите е важно за нас. Затова lingvo.info е готов да отговори на въпроси относно обработването на личните ви данни по всяко време. Ако имате въпроси, на които липсва отговор в тази Декларация за поверителност, или ако желаете допълнителна информация за някакви допълнителни точки, моля, пишете ни на следния адрес: info@lingvo.info.
Povjerenje korisnika nam je izuzetno važno. Stoga stranica lingvo.info u pogledu obrade Vaših osobnih podataka uvijek stoji na raspolaganju za Vaša pitanja. Ako imate pitanja na koja Vam ova Izjava o zaštiti podataka nije odgovorila ili ako u pogledu nekih dijelova izjave želite dodatne informacije, molimo Vas obratite nam se e-mailom na sljedeću kontaktnu adresu: info@lingvo.info.
Brugertillid er vigtig for os. Derfor vil lingvo.info til enhver tid være parat til at svare på spørgsmål vedrørende processeringen af dine persondata. Hvis du har spørgsmål, der ikke er behandlet i nærværende tekst, eller hvis du ønsker yderligere information, kontakt da venligst følgende e-mailadresse:info@lingvo.info
  8 Hits kalambay.com  
Cu ocazia Consiliului European din iunie, liderii UE au hotărât să introducă un mecanism de salvgardare și să permită în mod excepțional controale la frontierele interne, ca reacție la circumstanțe excepționale. Aceștia au confirmat faptul că a călători fără pașaport în cadrul spațiului Schengen reprezintă un succes, pe care sunt gata să îl apere.
EU leaders at the June summit decided to introduce a safeguard mechanism and allow extraordinary internal border controls in order to respond to exceptional circumstances. They confirmed that passport-free travels in the Schengen area are a success that they stand ready to defend. "It is a cardinal achievement of the European integration and a fundamental right of citizens", Herman Van Rompuy said.
Lors du sommet de juin, les dirigeants européens ont décidé de mettre en place un mécanisme de sauvegarde et d'autoriser, à titre extraordinaire, les contrôles aux frontières intérieures pour faire face à des circonstances exceptionnelles. Ils ont confirmé que le fait de pouvoir se déplacer sans passeport dans l'espace Schengen est une réussite qu'ils sont prêts à défendre. "Il s'agit d'une réalisation capitale de l'intégration européenne et d'un droit fondamental des citoyens", a déclaré Herman Van Rompuy.
Die EU-Staats- und Regierungschefs haben auf ihrem Gipfeltreffen im Juni einen Schutz­mechanismus beschlossen, so dass unter außergewöhnlichen Umständen nun ausnahmsweise wieder Kontrollen an den Binnengrenzen möglich sind. Sie haben bekräftigt, dass das Reisen ohne Passkontrollen im Schengen-Raum eine Errungenschaft ist, an der sie unbedingt fest­halten wollen. "Es handelt sich um einen Meilenstein der europäischen Integration und um ein Grundrecht der Bürger", erklärte Herman Van Rompuy.
En la cumbre del mes de junio, los Jefes de Estado y de Gobierno de la UE decidieron establecer un mecanismo de salvaguardia y permitir controles extraordinarios en las fronteras interiores en caso de circunstancias excepcionales. Confirmaron también que viajar sin pasaporte por el espacio Schengen representa un éxito que están dispuestos a defender. "Es un logro esencial de la integración europea y un derecho fundamental de los ciudadanos", afirmó Herman Van Rompuy.
Nel vertice di giugno i leader dell'UE hanno deciso di introdurre un meccanismo di salvaguardia e permettere controlli straordinari alle frontiere interne per far fronte a circostanze eccezionali. Hanno confermato che i viaggi senza passaporto nello spazio Schengen sono un successo che sono pronti a difendere. "È un risultato cruciale dell'integrazione europea e un diritto fondamentale dei cittadini" ha detto Herman Van Rompuy.
Os dirigentes europeus decidiram na Cimeira de Junho introduzir um mecanismo de salvaguarda e autorizar controlos extraordinários nas fronteiras internas para responder a circunstâncias excepcionais. Confirmaram que a circulação sem passaporte no espaço Schengen é um sucesso que estão prontos a defender. "Trata­‑se de uma aquisição decisiva da integração europeia e de um direito fundamental dos cidadãos", disse Herman Van Rompuy.
Κατά τη σύνοδο κορυφής του Ιουνίου οι ηγέτες της ΕΕ αποφάσισαν να εφαρμόσουν έναν μηχανισμό διασφάλισης και να επιτρέψουν τους έκτακτους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα προκειμένου να αντιμετωπίσουν εξαιρετικές καταστάσεις. Επιβεβαίωσαν ότι τα ταξίδια χωρίς διαβατήριο εντός του χώρου Σένγκεν αποτελούν επιτυχία την οποία είναι έτοιμοι να υπερασπιστούν. «Πρόκειται για βασικό επίτευγμα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και θεμελιώδες δικαίωμα των πολιτών», δήλωσε ο Herman Van Rompuy.
De EU-leiders hebben tijdens de top van juni besloten een vrijwaringsmechanisme in het leven te roepen en buitengewone controles aan de binnengrenzen toe te staan om te kunnen reageren op uitzonderlijke omstandigheden. Zij hebben bevestigd dat het reizen zonder paspoort in het Schengengebied een succes is dat zij bereid zijn te verdedigen. "Het is een centrale verwezenlijking van de Europese integratie en een fundamenteel recht van de burgers", aldus Herman van Rompuy.
  antigacasasala.es  
Dacă intenționați să vizitați cabina noastră, vă rugăm să faceți clic pe pictograma REZERVARE pentru a completa formularul de mai jos. Așteptăm cu nerăbdare să vă vedem la standul nostru. Inginerii noștri profesioniști sunt gata să vă ajute.
NRA Show is one of the world's largest food and equipment exhibitions. It brings the hospitality industry leaders together, including operators in food and equipment businesses. Exhibitors from nearly 30 countries are in the show to set the trend and display new items. It is considered a significant fair to learn new food technology and trends at first hand.For more details of these machines, please see the following information. If you plan to visit our booth, please click RESERVATION icon to fill in the following form.We look forward to seeing you at our booth. Our professional engineers are ready to assist you.
NRA Show est l'un des plus grands salons mondiaux de l'alimentation et de l'équipement. Il rassemble les leaders de l'industrie hôtelière, y compris les opérateurs des secteurs de l'alimentation et de l'équipement. Des exposants de près de 30 pays sont présents pour définir la tendance et afficher de nouveaux articles. Il est considéré comme un salon important d’apprendre de nouvelles technologies et tendances alimentaires. Pour plus de détails sur ces machines, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si vous prévoyez de visiter notre stand, veuillez cliquer sur l'icône RESERVATION pour remplir le formulaire suivant. Nous avons hâte de vous voir à notre stand. Nos ingénieurs sont prêts à vous aider.
Die NRA Show ist eine der weltweit größten Messen für Nahrungsmittel und Ausrüstung. Sie bringt die Marktführer der Hotellerie zusammen, einschließlich der Betreiber von Lebensmittel- und Ausrüstungsbetrieben. Aussteller aus fast 30 Ländern zeigen in der Messe den Trend und präsentieren neue Produkte. Es gilt als eine bedeutende Messe, neue Lebensmitteltechnologie und Trends aus erster Hand zu lernen. Weitere Informationen zu diesen Computern finden Sie in den folgenden Informationen. Wenn Sie unseren Stand besuchen möchten, klicken Sie bitte auf das RESERVIERUNGS-Symbol, um das folgende Formular auszufüllen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch auf unserem Stand. Unsere professionellen Ingenieure sind bereit, Ihnen zu helfen.
NRA Show es una de las exhibiciones de alimentos y equipos más grandes del mundo. Reúne a los líderes de la industria de la hospitalidad, incluidos los operadores de negocios de alimentos y equipos. Los expositores de casi 30 países están en el show para establecer la tendencia y mostrar nuevos artículos. Se considera una feria importante para conocer de primera mano nuevas tecnologías y tendencias alimentarias. Para obtener más detalles de estas máquinas, consulte la siguiente información. Si planea visitar nuestro stand, haga clic en el ícono de RESERVACIÓN para completar el siguiente formulario. Esperamos verte en nuestro stand. Nuestros ingenieros profesionales están listos para ayudarlo.
NRA Show è una delle più grandi mostre di cibo e attrezzature del mondo. Riunisce i leader dell'industria dell'ospitalità, compresi gli operatori del settore alimentare e delle attrezzature. Gli espositori provenienti da quasi 30 paesi sono presenti nello spettacolo per impostare la tendenza e visualizzare nuovi articoli. È considerata una fiera importante per imparare in prima persona nuove tecnologie e tendenze alimentari. Per ulteriori dettagli su queste macchine, vedere le seguenti informazioni. Se hai intenzione di visitare il nostro stand, fai clic sull'icona di PRENOTAZIONE per compilare il seguente modulo. Non vediamo l'ora di vederti al nostro stand. I nostri ingegneri professionisti sono pronti ad assisterti.
O NRA Show é uma das maiores exposições de alimentos e equipamentos do mundo. Ele reúne os líderes do setor de hospitalidade, incluindo operadores de empresas de alimentos e equipamentos. Expositores de quase 30 países estão no show para definir a tendência e exibir novos itens. Considera-se uma feira significativa para aprender novas tecnologias alimentares e tendências em primeira mão. Para mais detalhes sobre estas máquinas, consulte as informações a seguir. Se você planeja visitar nosso estande, clique no ícone RESERVATION para preencher o seguinte formulário. Estamos ansiosos para vê-lo em nosso estande. Nossos engenheiros profissionais estão prontos para ajudá-lo.
  4 Hits www.spf-gmbh.com  
Încrederea utilizatorilor este pentru noi importantă. Prin urmare mluvtecesky.net este gata să răspundă oricând întrebărilor care privesc procesarea datelor tale personale. Dacă ai întrebări care au găsit răspuns la această Politică de confidențialitate sau dacă dorești informații în plus despre alte puncte, trimite, te rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@mluvtecesky.net.
User trust is important to us. Therefore mluvtecesky.net is ready to answer questions regarding the processing of your personal data at any time. If you have questions not answered by this Privacy Policy, or if you desire further information on any further points, please e-mail the following address: info@mluvtecesky.net.
Das Vertrauen der Nutzer ist uns wichtig. Daher steht dir mluvtecesky.net bezüglich der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten jederzeit Rede und Antwort. Wenn du Fragen hast, die dir diese Datenschutzerklärung nicht beantworten konnte, oder wenn du zu einem der Punkte weitergehende Informationen wünschst, wende dich bitte per E-Mail an die folgende Kontaktadresse: info@mluvtecesky.net.
  7 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Gata cu nopţile călduroase
Fini les nuits chaudes
  www.parcogallipolicognato.it  
Înregistrează-te chiar acum şi distrează-te citind mii de profiluri, discutând pe chat şi trimiţând mesaje. Există o mulţime de persoane fără pereche gata să discute pe chat cu tine chiar acum. Încearcă această modalitate dinamică de a cunoaşte persoane noi!
Meet someone new on Hot or Not to have a night out with in the vibrant Bairro Alto or at Cais do Sodré. Join now and have fun going through thousands of profiles, chatting and sending messages. There's lots of single people available to chat now. Try this dynamic way to meet new people! Who knows - you may end up falling in love with someone in your area.
Inscris-toi gratuitement sur Hot or Not, parcours les profils des personnes qui t'intéressent et amuse-toi! De nombreuses personnes t'attendent sur Hot or Not pour partager de bons moments à Lisbonne. Essaie Hot or Not dès aujourd'hui, tu ne le regretteras pas ! Qui sait l'amour est peut-être à portée de clic.
Lerne jemaden kennen bei Hot or Not, mit dem Du Dir die Nacht im pulsierenden Bairro Alto oder in Cais do Sodré um die Ohren schlagen kannst. Melde Dich jetzt an, und browse sofort durch Tausende Profile, chatte, flirte und hab Spaß. Es gibt viele Songles bei Hot or Not, aber auch Leute, die auf der Suche nach neuen Freunden sind. Probiere diese dynamische Art, neue Leute in Lissabon kennenzulernen!
Conoce en Hot or Not al alguien nuevo con quien salir por la noche al vibrante Bairro Alto, o a Cais do Sodré. Regístrate ahora y pásalo bien navegando por miles de perfiles, chateando, y enviado mensajes. Hay muchas personas solteras disponibles ahora mismo, ¡prueba esta dinámica forma de conocer gente! Quien sabe, podrías terminar enamorándote de alguien que tengas muy cercano.
Quer fazer novos amigos e amigas em Lisboa? O Hot or Not é um jeito fácil, dinâmico e muito divertido de encontrar pessoas perto de você. A capital portuguesa conta com muitos miradouros para se admirar acompanhado, então por que ficar sozinho? Desfrute hoje mesmo de uma noite animada no Bairro Alto ou no Cais do Sodré com alguém especial. Entre no Hot or Not, visite milhares de perfis e conheça homens solteiros e mulheres solteiras disponíveis para conversar e namorar em Lisboa. Você pode fazer amizades, ou até mesmo se apaixonar por alguém da sua região.
هل تريد صداقات جديدة في ليشبونة؟ من السهل إيجاد ذكور و إناث في و حول العاصمة البرتغالية مع بادوو. لماذا تكون وحدك بينما يمكنك التواجد مع شخص مميز في أنحاء المدينة؟ يمكنك إنشاء صداقات جديدة، المغازلة، الإستمتاع أو بدأ علاقة الآن، مجانا. إلتقي بشخص جديد على بادوو للحصول على ليلة رائعة في بايرو آلتو أو كايس دو سودري. إنضم الآن و إستمتع عبر تصفح الآلاف من الصفحات، الدردشة و المراسلة. هناك العديد من العزاب ينتظرونك من أجل الدردشة. جرب هذه الطريقة الديناميكية للإلتقاء بأناس جدد! من يعلم ربما تنتهي بقصة حب مع أحد من منطقتك.
Ice Power Instant Cold Pack este o pungǎ de gheaţǎ instant, gata oricând de a fi folositǎ ca prim-ajutor.
Das Ice Power Kühlpflaster – Für eine einfache und effektive Schmerzlinderung!
  2 Hits www.safebuilder.org  
La noi puteți cumpăra combustibili Diesel EURO-5 de la principalii producători europeni, precum și combustibili Diesel a propriilor mărci cum ar fi EURO-3 și D2. În prezent firma este gata să ofere clienților săi o deservire operativă și prețuri accesibile la combustibilii Diesel.
У нас вы сможете купить дизельное топливо ЕВРО-5 от ведущих производителей Европы а также дизельное топливо собственного производства марок ЕВРО-3 и Д2. В настоящий момент фирма готова предложить своим клиентам оперативное обслуживание и доступные цены на дизтопливо.
  www.tigerpalast.de  
Nu în ultimul rand, ganditi-va ca doar ca studenti ai Academiei Navale veti putea studia sau calatori pe tot mapamondul, pregatindu-va sa fiti gata pentru o viata plina de munca asidua, dar si de satisfactii pe care alte profesii nu le pot oferi.
Last, but not least, just consider the fact that only as a Naval Academy student will you be able to travel around the world, preparing yourself for an adventurous, still laborious job that you won't encounter anywhere else.
  avia.app  
Companiile care sunt bune candidate pentru obținerea statutului de centru de excelenţă sunt cele care doresc să se adapteze rapid la cerinţele pieţei, să câştige cotă de piaţă, să-și mențină clienții traditionali în timp ce dobandesc noi clienti şi, în general, companiile care sunt gata pentru inovatie.
Companies that are good candidates for a center of excellence are those that need or want to change and adapt quickly to address market requirements, gain or protect market share, retain or acquire new customers and, generally, innovate.
  www.capvillas.com  
Acest ebook te va ajuta să faci pașii necesari pentru a depăși obiecțiile, ascultând preocupările celorlalți, punând întrebări pentru a înțelege, atenuând șocul răspunsurilor pentru a arăta că înțelegi, răspunzând, și în cele din urmă, dându-ți seama dacă al tău client e gata să meargă mai departe.
As long as there is business to be conducted, there will be objections to overcome. This ebook will guide you through the steps of overcoming objections by listening to concerns, questioning to understand, cushioning to acknowledge that you understand, responding, and finally evaluating whether or not the client is ready to move forward.
Quelle que soit la situation commerciale, il y a toujours des objections à surmonter. Cet ebook vous guidera par étapes vers une résolution des objections. Vous apprendrez à écouter les préoccupations ; questionner pour comprendre ; formuler des « coussins » pour montrer que vous avez compris ; répondre ; et finalement évaluer si le client est prêt ou pas à s’engager.
Wo Geschäfte gemacht werden, müssen immmer auch Einwände überwunden werden. Dieses E-Book führt Sie durch die Schritte der Einwandbehandlung: Zuhören, Klären durch Fragen, Puffern, Verständnis zeigen, auf den Einwand reagieren und schließlich Bewerten, ob der Kunde bereit ist, einen Schritt weiter zu gehen.
Fino a quando ci sarà un'attività da portare avanti, ci saranno obiezioni da superare. Questo ebook ti guiderà attraverso gli step per superare ogni obiezione ascoltando le preoccupazioni, facendo domande per capire, creando "cuscini" per mostrare di aver capito, rispondendo, e infine valutando se il cliente è pronto o meno ad impegnarsi.
Desde que haja negócios a serem conduzidos, haverá objeções para superar. Este ebook vai guiar você através das etapas para superar objeções ouvindo preocupações, questionando para entender, amortecendo para reconhecer que você entendeu, respondendo e finalmente avaliando se o cliente está ou não pronto para ir em frente.
طالما أن هناك عمل سيقدم سيكون هناك مصاعب لتتخطى. هذا الكتاب سيساعدك من خلال إعطائك خطوات لتخطي المصاعب عن طريق الاستماع إلى المشكلات وطرح الأسئلة للفهم والإعادة لتأكيد الفهم، وأخيراً تقييم إن ما كان عميلك جاهزاً للمضي قدماً.
Zolang er zaken gedaan worden, zullen er bezwaren zijn om weg te nemen. Dit ebook zal je door de stappen voeren om bezwaren weg te nemen, door te luisteren naar bedenkingen, vragen stellen om te begrijpen, verzachten om te laten zien dat je begrijpt, antwoorden, en tot slot evalueren of de klant al dan niet klaar is om door te gaan.
Amíg lesznek vállalkozások a világon, addig az ellenvetések hatékony kezelésére is szükség lesz. E-könyvünk segítségére lesz abban, hogy az ellenvetések mögött meghallja a tényleges kétségeket, felismerje a döntéshez szükséges hiányzó információkat, s hogy megfelelő "párnázással" visszaigazolja a potenciális vevőnek, hogy megértette a nézőpontját, majd ezt követően képes lesz annak megítéléséere is, hogy az ügyfél kész van-e a következő lépésre vagy sem.
Selama masih ada bisnis yang dijalankan, akan ada keberatan untuk diatasi. Ebook ini akan memandu Anda melalui langkah-langkah mengatasi keberatan dengan mendengarkan kekhawatiran, bertanya untuk memahami, menunjukkan bahwa Anda mengerti, menanggapi, dan akhirnya mengevaluasi. apakah klien sudah siap untuk melangkah atau tidak.
As long as there is business to be conducted, there will be objections to overcome. This ebook will guide you through the steps of overcoming objections by listening to concerns, questioning to understand, cushioning to acknowledge that you understand, responding, and finally evaluating whether or not the client is ready to move forward.
ตราบใดที่คุณยังทำธุรกิจอยู่ การเอาชนะข้อโต้แย้งเป็นสิ่งที่ต้องเผชิญอยู่เสมอ ebook เล่มนี้จะให้คำแนะนำคุณ ถึงขั้นตอนในการเอาชนะข้อโต้แย้งโดยการรับฟังความวิตกกังวลของลูกค้า การถามเพื่อทำความเข้าใจ ลดความขัดแย้งลงด้วยการแสดงออกว่าคุณเข้าใจ การตอบรับอย่างถูกวิธี และท้ายสุดคือการประเมินดูว่า ลูกค้าของคุณพร้อมที่จะก้าวไปข้างหน้าหรือไม่
Yapılması gereken iş olduğu sürece üstesinden gelmek için itirazlar da olacaktır. Bu e-kitap, kaygıları dinlemek, anlamak için sorgulamak, anlamak, yanıt vermek ve nihai olarak müşterinin ilerlemeye hazır olup olmadığını değerlendirmek için yastık yaparak itirazları aşma adımları boyunca size rehberlik edecektir.
  robbyeurope.es  
Geotehnică cu geosintetice. Contactaţi-ne. Suntem gata să vă sprijinim.
Geotechnics with geosynthetics. Give us a call. We’re ready to help.
  www.ecvinternational.com  
Un cercetător de 32 de ani specializat în ecologia plantelor şi comunicaţii, Ben conduce o cercetare pe rolul fungilor din sol în crearea de reţele între plante. Întotdeauna are lucruri interesante în mânecă, gata de împărtăşit.
32-letni naukowiec specjalizujący się w ekologii roślin i komunikacji, Ben prowadzi badania na temat roli grzybów glebowych w systemie roślinnym. Zawsze ma w zanadrzu jakieś ciekawostki, którymi chętnie dzieli się z innymi.
  2 Hits www.w3.org  
Cand va fi gata
When will it be ready?
¿Cuándo estará listo?
Коли це буде готово?
  3 Hits www.sportslegacy.org.hk  
Butucii de roată cu rulment integrat sunt expediaţi echipei dumneavoastră gata de cursă, cu lubrifierea corespunzătoare, ceea ce înseamnă că îi puteţi monta pentru sesiunea de calificări şi puteţi utiliza apoi aceeaşi echipare în timpul cursei.
Les moyeux de roue assemblés expédiés à votre équipe sont prêts pour la course, déjà lubrifiés, ce qui signifie que vous pouvez les monter pour les éliminatoires et utiliser le même équipement pendant la course.
Radlagereinheiten werden rennfertig und ordentlich geschmiert an Ihr Team geliefert, sodass Sie sie zum Qualifikationstraining einbauen und auch beim Rennen selbst verwenden können.
I pacchetti mozzi ruota vengono consegnati pronti per l’uso, adeguatamente lubrificati, il che significa che possono essere utilizzati sia in fase di qualifica che durante la gara.
Os cubos de rodas empacotados são enviados para sua equipe de corrida prontos e com a lubrificação adequada, significando que você pode instalá-los para a qualificação e usar o mesmo equipamento durante a corrida.
  3 Hits www.bergi-plast.de  
Sunteți gata să începeți?
Ready to get started?
¿Listo para empezar?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow