широк – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 137 Résultats  www.euinside.eu  Page 3
  Дейтън трябв...  
През годините, докато евроскептицизмът бавно се трупаше в обществените настроения из цяла Европа, именно тези институции, които бяха призвани да комуникират Европейския съюз като нещо, от което имаме нужда, се провалиха. Често организираните от тях събития бяха напълно неинтересни за широката публика.
Through the years, while the euroscepticism has slowly been piling up in the public moods across Europe, it was these institutions - the representations of the Commission and the European Parliament - that were called to communicate the EU as something we all need and they failed. Often the events they organise are completely non-interesting to the broad audience. European priorities are being promoted that have been too far from the everyday lives of the people and their own national discussions. There are rare occasions, however, when the EU proves that it can and must be a platform for (its) crucial issues. It can, through its representations in the member states, and should seek ways to restore the already severely damaged fabric of our common interest. The investment plan, the rule of law, immigration, the European semester, foreign policy, the energy union are all issues that affect all the member states together but in a different way. It is important the national debate to be brought up at EU level and vice versa - the EU level to come down to the national one. When in such discussions take part the decision-makers then they are worth every euro invested in them. Otherwise the question 'do we need these representation offices' remains completely valid until the next negotiations on the multiannual EU budget.
  Хърватският ...  
Точно на обяд на 7 декември всички телевизии излъчваха на живо разговорите, а Туитър буквално закипя от реакции и коментари. Началото на срещата, открита от лидера на Мост Божо Петров, започна неловко, тъй като той обяви, че иска да се говори за съставяне на широка коалиция с участието на трите политически сили.
He proposed a supra-partisan candidate be a Prime Minister and the two traditional coalitions rotating in the First Deputy Prime Minister seat, while Most reserves the second Deputy PM seat for themselves. He proposes a rotation for the post of Speaker of the Croatian parliament (Sabor), modelled after the European Parliament’s leadership – half the term for the patriots and the other half for the centre-left coalition. Most want one sixth of the ministerial seats for themselves and demand that another 1/6 is given to neutral people. Mr Petrov demanded that the two political powers considered the offer and came up with a reply by the end of the week. He said responsibility was now theirs. This outraged the leader of “Croatia is Growing”, Zoran Milanović, who said Most were in no position to give ultimatums. He claimed not to have a mandate for such a decision and needing to discuss this at a party conference of the Social Democratic Party (SDP). Same should be done by the other parties in the pre-election coalition. He criticised Božo Petrov for not presenting his idea at the very beginning.
  Хърватският ...  
Тоест, която коалиция първа каже "не", ще остане извън управлението. Още на следващия ден един от партньорите в "Хърватия расте" - либералите на външната министърка Весна Пусич - обявиха, че са против широка коалиция, тъй като тя ще остави страната без опозиция.
During the meeting, Božo Petrov announced that there would be no government without opposition, but was unable to present a single solid argument supporting this claim. There is more talk of new elections in the centre-left coalition, whereas the right-wing coalition of Tomislav Karamarko prefers to avoid this scenario with the argument that it would be too expensive. To Most, the meeting of December 7th was a tremendous success, because two unrelenting rivals – Zoran Milanović and Tomislav Karamarko - were brought to the same room. The election campaign passed entirely under the sign of mutual attacks between the two of them. The overall feeling after the meeting was that during it the political bubble of Most burst. Božo Petrov often lapsed into inability to reply adequately to specific questions by both sides, repeating the same mantra about reconciliation, consensus, and responsibility.
  Половината г...  
През последната година често чувахме Брюксел да казва, че Гърция се нуждае от широк политически консенсус относно изпълнението на спасителните програми. И още по-често виждахме провала на гръцките политически сили да постигнат съгласие.
Over the past year we were often hearing Brussels say that Greece needed broad political consensus for the implementation of the bailout programmes. And even more often we were seeing the failure of the Greek political forces to achieve that. Until last November, when the then prime minister George Papandreou threw the bomb of a referendum for the euro. On the verge of bankruptcy without a second bailout, the Greek political parties agreed to form a government of national unity, stipulating early elections to be held in the spring of 2012. Meanwhile, the technocratic government of Lucas Papademos, supported by the EU, had to move forward the reforms envisaged in the second rescue programme.
  Бежанците ще...  
] с широк обхват. В нея се поема ангажимент да се помогне на страните, които са първите потърпевши от бежанския прилив - Турция, Йордания и Ливан. Признава се за наличието на транзитни държави като се отделя специална глава в декларацията за това как да им се помогне.
In the days before the meeting tension between states of the Western Balkans route rose again after Hungary, obviously as an answer to the “achievements” of the October 15th summit in Brussels, tightened its border control at the border with Croatia, threatening to do the same with Slovenia in an attempt to isolate itself from the route. Croatia, which is in the heat of a campaign for the parliamentary elections on November 8th, found itself again in a situation of exchanging accusations with Serbia and Slovenia. While accusing Serbia for bringing in too many refugees at the border, whom it cannot not process fast enough, Slovenia was complaining that Croatia is transporting refugees too fast and at too large a number without sending prior notice. Zagreb claimed they are working well with Ljubljana and that there is a negotiated corridor. Ljubljana, however denied it and even accused Croatia of purposefully transporting refugees to spots, where the Slovenians were not expecting them.
  ЕС изгуби трÐ...  
"Свободата на изразяване и медиите си остава специално притеснение в повечето страни от разширяването, макар и в различна степен. Липсата на напредък в тази сфера, която се наблюдава през последните две години, си остава, а в някои случи се и влошава. Ситуацията по отношение на свободата на изразяването се влоши значително в Турция, особено чрез арестите и преследването на журналисти по обвинения в тероризъм и затварянето на широк спектър от медии", пише в общата част на доклада.
Another unpleasant conclusion is the media situation. “Freedom of expression and media remains a particular concern in most enlargement countries, albeit to different degrees. The lack of progress in this area, already observed over the past two years, has persisted and, in some cases, intensified. The situation with regard to freedom of expression has deteriorated further significantly in Turkey, in particular through arrests and prosecution of journalists on terrorism charges and closure of a wide range of media outlets”, is written in the general part of the report. In countries of the Western Balkans there is evidence of political intervention in the work of public media, non-transparent financing of media and continued threats against journalists, goes the EC’s assessment this year.
  Процедурата ...  
Преценявайте Словения на базата на факти и числа, препоръча тя. Посланието на Барозу обаче беше, че каквото и да предприеме правителството, то трябва задължително да осигури максимално широка подкрепа.
In support of these measures are also the efforts to consolidate the budget. Last but not least are the plans for privatisation. Ms Bratusek said that by the summer the first tenders will be announced. She made a sharp appeal Slovenia's situation not to be assessed on the basis of speculations. Slovenia is not a tax haven, unemployment is lower than the average, the debt is below the EU average and in general it is more stable than many other European countries. Evaluate Slovenia on the basis of facts and figures, she urged. Barroso's message, however, was that whatever the government were to undertake they had to ensure the broadest possible support. According to him, Slovenia was facing a really difficult task to ensure national consensus for reforms. The deepest crisis requires the deepest reforms, he said and pointed out that patience and determination were needed.
  Хърватският ...  
Тоест, която коалиция първа каже "не", ще остане извън управлението. Още на следващия ден един от партньорите в "Хърватия расте" - либералите на външната министърка Весна Пусич - обявиха, че са против широка коалиция, тъй като тя ще остави страната без опозиция.
During the meeting, Božo Petrov announced that there would be no government without opposition, but was unable to present a single solid argument supporting this claim. There is more talk of new elections in the centre-left coalition, whereas the right-wing coalition of Tomislav Karamarko prefers to avoid this scenario with the argument that it would be too expensive. To Most, the meeting of December 7th was a tremendous success, because two unrelenting rivals – Zoran Milanović and Tomislav Karamarko - were brought to the same room. The election campaign passed entirely under the sign of mutual attacks between the two of them. The overall feeling after the meeting was that during it the political bubble of Most burst. Božo Petrov often lapsed into inability to reply adequately to specific questions by both sides, repeating the same mantra about reconciliation, consensus, and responsibility.
  Не, не и не. НÑ...  
Всичко това е комбинирано обилно с публикации във влиятелни международни издания, целящи една много по-широка и дългосрочна дискусия в академично-философски стил. В края на април гръцкият финансов министър, който все още поддържа и своя англоезичен блог, публикува обширна статия [
In a similar spirit spoke Klaus Regling, the bailout funds chief. "Ireland's recovery continues to be extremely encouraging. It shows that the strategy adopted 4 years ago is working. Growth is strong, budget deficit targets are being met. It looks now as if all the money that the Irish government put into their banks during the crisis can be recovered. Something that seemed unthinkable some time ago. It's another indication that the strategy is working", the German added.
  Точката, от к...  
Спектърът на интерпретацията на кризата в Украйна и на истинските намерения на Русия е изключително широк в рамките на Европейския съюз и то не в началото на кризата, а в края на август, когато Крим вече е превзет в нарушение на международното законодателство; когато е свален граждански самолет над източна Украйна от финансираните и подкрепяни от Русия проруски "бунтовници"; когато вече са наложени икономически санкции и полето за действие се стеснява.
In the EU, there is also a process of realisation of the threat Russia represents. Alas, the divergence in the way the Eastern crisis is being interpreted is still huge in the member states. The good news is that this is a major pillar in the new European Council president's mandate. The bad news, however, is that there is no time. There is another bad news from the long-awaited institutional appointments and it is that for now the "deepening of the integration" in terms of EU's foreign policy is postponed for another time. In the same time, Russia's President Vladimir Putin has been taking advantage with all means available of the lack of unity in EU and is conducting a relentless information and proxy war aimed at punishing Ukraine for wanting to choose a path that is different from what Moscow has prescribed. This is also a warning for everyone who might dare detach from the Russian sphere of influence.
  България е сÐ...  
В по-широк план обаче, българският премиер може би е само най-ясната илюстрация на опасността, която се вижда във все по-голям брой посткомунистически държави, независимо от членството в Евроатлантическата общност.
But in a broader perspective, the Bulgarian example can only be the clearest manifestation of the danger that is already visible in a growing number of post communist countries, in spite of the membership in the Euro-Atlantic community. Today, however, it is very clearly visible that the same syndrome is infecting ever larger territories - mutual binding between institutions and crime, non-functioning systems, unreformed and collapsing public administration, non-productive state-owned or public enterprises which are used as a tool to drain the budget, practically an anarchic introduction of market freedom without creating the necessary legal basis and environment, political and socio-psychological non-acceptance of the own rights as a foundation for security and development, overall exclusion of society which is called upon only to vote, usurping democracy and an alternation of corrupt cycles between the so called left-wing and the so called right-wing, nationalist, populist or other political types, in exchange for taking part in eroding the system, inflaming or not solving bilateral issues between neighbours, lots of corruption, complete social apathy...
  Кой се страхÑ...  
Едночасовото интервю, което г-н Санадер даде за предаването "Неделя в два" на Александър Станкович, въпреки че предизвика широк обществен интерес и продължава да е най-обсъжданата тема в началото на седмицата в Хърватия, все пак не успя да достигне по рейтинг най-гледаните интервюта в това предаване до момента - с хърватския президент Стипе Месич през 2003 г., гледано от 26% от аудиторията и сръбската турбофолк певица Лепа Брена от 2009 г., гледано от малко под 25 на сто.
Almost half of the Croatian citizens who were in front of the TV in the early afternoon of Sunday, September 30th, watched the first interview of former PM Ivo Sanader he gave for the state-owned Croatian TV (HTV) under controversial circumstances - it is questionable whether he had right, while a defendant on several cases for corruption and embezzlement, to speak to media. The one-hour long interview Sanader gave for the programme "Sunday at Two" of Alexander Stankovic, a journalist and editor, although causing wide public interest and still is the most discussed issue in the beginning of the week in Croatia, did not manage to reach the most watched interviews in this programme - of Croatia's President Stipe Mesic in 2003, watched by 26% of the audience, and of Serbia's turbo folk singer Lepa Brena in 2009, watched by a little less than 25 per cent. Ivo Sanader managed to draw the attention of only 18 per cent and in general reaffirmed the results from public opinion polls that he is the most hated person in the country.
  Митов: ЗападÐ...  
Това със сигурност няма да се хареса на големите играчи на европейската сцена, но би било грешно, ако хърватските условия се възприемат като чисто двустранен въпрос, тъй като става дума за много по-широк контекст и дори цивилизационна ориентация.
It is not the first time that Bulgaria has rushed to help Croatia, which it has no open issues with. Sofia and Zagreb joined forces (once again vs. Serbia) for the recognition of Kosovo. At that time they were joined by Budapest. The three states recognised the new post-Yugoslav state in a joint declaration. History remembers other similar occasions when Bulgaria and Croatia joined forces against Serbia. Both, however, state that to them the accession of Serbia and the Western Balkans countries in general is a key priority. So far, Bulgaria is not going to veto the opening of any particular chapter of the negotiations with Serbia, but it is quite possible to do so if it has to. Besides Bulgaria, support for Croatia is already coming from other EU states, which is going to put an end to Croatian isolation on this issue. This will surely not be liked by the large players on the European scene, but it would be a mistake if Croatian conditions are viewed as a simply bilateral issue, for it is about a much wider context and even a civilisation orientation.
  Испански или...  
Ирландия също произведе изравнен резултат, но се справи с формирането на правителство доста по-бързо от Испания. В страната се обсъждаше много усилено създаването на широка коалиция между двете най-големи партии - Фина Гейл (Fina Gael) и Фиена Фойл (Fianna Fail), което се и случи, но половинчато.
Ireland also produced a draw, but managed to form a government much quicker than Spain. There was a lot of discussion in the country about the formation of a broad coalition between the two largest parties – Fina Gael and Fianna Fail - which did happen, but halfway. Two months after the elections, the two parties signed an agreement that Fina Gael will form a minority government, once again headed by Enda Kenny. Several thousand kilometres to the south-east the subject of a broad coalition was raised a year earlier by the new star on the political horizon – Most of independent lists, who initially demanded that a wide coalition be formed with the two largest parties – the Social Democrats of Zoran Milanović and the Croatian Democratic Union (HDZ) of its leader at the time Tomislav Karamarko. Both the SDP and the HDZ refused.
  Христо Ивано...  
В момента една от четирите конкретни препоръки към България по семестъра е насочена именно към съдебната система и борбата с корупцията. Има много широк кръг от въпроси, които изискват по-специализирана и много по-задълбочена проверка, каза Христо Иванов.
According to him, the CVM should start doing much more detailed reporting as was drafted by European experts on the work of the prosecution. Moreover, he insists on a closer link between these reports and the European semester, because the semester can bring sanctions for non-compliance with the recommendations which has, however, never happened so far. Currently one of four country-specific recommendations to Bulgaria on the semester is targeted precisely at the judiciary and the fight against corruption. There is a very wide range of issues that require more specialised and much more detailed inspection, said Hristo Ivanov. He also proposes a widening of the range of the CVM to include other topics, which is also hinted at in this year's report itself. Among these topics could be the work of the Interior Ministry. "This is a topic, which hitherto the CVM has treated for years only very superficially. Without this issue, a much more serious attention to it, a much more serious analysis, much more serious recommendations, we will remain stuck. The same applies to our security agencies."
  Добре дошли Ð...  
За първи път отношенията с тази страна ще бъдат водеща тема на среща на върха и то без да е необходимо да се взима решение за удължаване или разширяване на санкциите. Очакванията на председателя Туск са дискусията да бъде широка и дълбока като фокусът се очаква да падне върху Украйна и ролята на Русия във войната в Сирия.
Despite it being such a paradox, the only subject that so far succeeds in unifying the EU is Russia. For the first time relations with this country are going to be the leading subject of a summit, and with no need for making a decision on continuation or broadening the scope of sanctions. The expectations of President Tusk are for the discussion to be wide and deep, expecting the focus to fall on Ukraine and Russia’s role in the war in Syria. There will be no decisions made on this subject, which is going to be served at dinner on Thursday evening. Decisions are expected to be made at the December European Council summit. According to
  Хърватските ...  
За Ивана Малетич е добре, че над Московиси ще бъде Валдис Домбровскис, "който свърши феноменална работа в своята страна". Има по-широк опит, добър бекграунд. Тя вярва обаче, че е възможно Московиси и Домбровскис да се сработят добре.
However, there should be some conditionality which is to implement structural reforms while working for fiscal consolidation. Something, she admitted, is not being done in Croatia. This entirely falls in the spirit of Mr Renzi's demands for flexibility. How will this be settled in the new Commission's paper is yet to be seen. It is clear, though, that both on the left and right in the European Parliament there are attitudes on behalf of more flexibility. Ivana Maletic believes it is good that Valdis Dombrovskis will be above Moscovici because Mr Dombrovskis "has done a remarkable job in his country". She believes both could actually work rather well. The former finance minister has a different view on economic policy and may be it is good that both are not identical. The decisions will then be taken after arguing and deep consideration, she concluded.
  ЕвропейскияÑ...  
- Хърватия: към възстановяване на широка основа;
- France: A prolonged period of moderate growth;
  ЕвропейскияÑ...  
- Словения: предстои солиден растеж на широка основа;
- Romania: Loosening fiscal stance boosts growth to a post-crisis peak;
  Последиците ...  
Френско-германското писмо от април 2012 г. пък даде сигнал, че “наказателният подход” би могъл да получи по-широка подкрепа, така че в момента Съветът е последното място в ЕС, където цари доверие и разбирателство.
distrust and nervousness among member states in relation to who, how and how much responsibility should take regarding to the preservation of order in the Schengen area. This nervousness was reflected in the British and French proposal for sanctions against countries (particularly Greece), which do not cope with their obligations to secure the EU external borders. A Franco-German letter of April 2012 did give a signal that "punitive approach" could get wider support among the Member States. As a result, currently the Council is not exactly a place in the EU where trust and understanding prevail.
  Иде ли европÐ...  
Също така, макар че е изразена широка подкрепа за премахването на пречките пред мобилността, съществува „далеч по-малко съгласие какво означава това на практика” при положение, че страните не желаят никаква промяна в сегашните правила за координация на системите за социално осигуряване.
Most member states have clearly stated that they would prefer deepening rather than expanding the existing European framework for pensions. In other words - the decisions on pension systems to remain national. Also, although there was broad support for removing obstacles to mobility caused by pension rules, there was "less agreement on what this should mean in practical action", given the countries do not want any change in current rules on coordination of social security systems. National governments are more willing to give wider powers to the EU in terms of supplementary pension schemes.
  Какво означа...  
"Има национален консенсус относно бюджетните икономии и незначителна дискусия за това колко големи да са бюджетните съкращения. Никой не харесва спасителните програми, но всеки знае, че те ще станат и в дългосрочен план това вероятно ще е добре за холандците. Също така има широк национален консенсус относно опитите да се намали миграцията и да се спре европейската интеграция."
Actually, the European issues neither drive the campaign nor determine the voters choice, Dutch Green Party member Inti Suarez told euinside. "There is a national consensus about austerity, and a minor discussion on how much budget slashing should happen. Nobody likes bailout programmes, but everybody knows they will happen and in the long run they are likely to be good for the Netherlands. And there is also broad national consensus in trying to reduce migration and stop EU integration."
  Девет реформ...  
Това означава, че не е изключено правителството да прекара и последните две години от мандата си в подготовка за реформи, а самите реформи да ги остави за следващите, които ще дойдат на власт. А при положение, че не се търси наистина широка подкрепа поне за най-болезнените мерки, това може да обрече иначе добрите идеи да си останат само на хартия.
], the presented nine measures do not give a very clear idea what exactly will be done, how much will it cost in terms of money and jobs and will broader support will be sought to ensure successive governments will continue them. Most probably the package will gain full density in the spring when it is expected the negotiations with the Commission to begin on how to achieve the targets for reduction of the budget deficit and to control the overwhelmingly growing public debt which is expected to reach the Stability and Growth Pact (SGP) ceiling of 60% of the gross domestic product precisely in 2014.
  Започват слу...  
Намерението на г-н Пиебалгс е да гарантира, че дневният ред на помощта за развитие ще бъде съобразен с широк кръг приоритетни области на ЕС като околната среда и промените в климата, земеделието, енергетиката, образование и култура, миграция, търговия и външнополитически цели.
relations field. By 2015 the EU must increase its development assistance to reach 0.7% of the GDP of the Union. At the moment the EU is the largest donor of financial aid for the poorest nations by providing almost 60% of the money. The intention of Mr. Piebalgs is to guarantee that the development agenda is fully integrated into a wide range of other EU policy fields, including Environment and Climate Change, Agriculture, Energy, Education and Culture, Migration, Trade and of course the EU's wider international policy objectives.
  Повечето стр...  
Както каза г-жа посланикът, имаме единодушна подкрепа за седем години обхват на бюджета и съвпадане със срока на стратегията „Европа 2020”. Имаме доста широка подкрепа за предложената обща структура като много страни-членки са съгласни да има раздел за Кохезионна политика, вместо таван на разходите.
In every debate about budget it is important how we conduct it – whether we should have top downs – first to agree on the overall size and then to discuss on policies – or should we have bottom-ups – first do the discussion about the policies and then to arrive at the final figure. As Ms Ambassador said already, we have unanimous support for seven-year length and an overlap with Europe 2020 and we have also quite a broad support for the proposed overall structure with many Member States being in favour of having a heading for the Cohesion Policy instead of a sub-ceiling. Then, there is the discussion on the so called “out of the debate” items. As I said, the Member States want to have more if not all of these items in the budget.
  Испански или...  
Ирландия също произведе изравнен резултат, но се справи с формирането на правителство доста по-бързо от Испания. В страната се обсъждаше много усилено създаването на широка коалиция между двете най-големи партии - Фина Гейл (Fina Gael) и Фиена Фойл (Fianna Fail), което се и случи, но половинчато.
Ireland also produced a draw, but managed to form a government much quicker than Spain. There was a lot of discussion in the country about the formation of a broad coalition between the two largest parties – Fina Gael and Fianna Fail - which did happen, but halfway. Two months after the elections, the two parties signed an agreement that Fina Gael will form a minority government, once again headed by Enda Kenny. Several thousand kilometres to the south-east the subject of a broad coalition was raised a year earlier by the new star on the political horizon – Most of independent lists, who initially demanded that a wide coalition be formed with the two largest parties – the Social Democrats of Zoran Milanović and the Croatian Democratic Union (HDZ) of its leader at the time Tomislav Karamarko. Both the SDP and the HDZ refused.
  Възможна ли Ð...  
EurActiv цитира лидера на Групата на АЛДЕ Ги Верховстад, който беше един от най-върлите противници на модела на службата, представен от Аштън, но сега е доволен от промяната в „първоначалната философия", която според него е била базирана на междуправителствения метод. „Сега имаме една амбициозна, по-широка ЕСВД, с 6,000-7,000 дипломати и служители, базирана на по-подходящия общностен метод, която защитава и дори засилва общностния подход по редица въпроси”.
Parliament to the legislative procedure, but this was a good one. EurActiv quoted the leader of the ALDE Group Guy Verhofstadt, who was one of the most bitter opponents to the most part of the Service's model, presented by Ashton, who insisted that MEPs had succeeded to change “the initial philosophy” of Ashton’s earlier proposal, based in his words on the inert-governmental method. “We now have an ambitious, broader EEAS, with 6000-7000 diplomats and civil servants, based in the most appropriate way on the communitarian method, safeguarding, even strengthening the communitarian method on a number of issues”, he said.
  Испански или...  
Ирландия също произведе изравнен резултат, но се справи с формирането на правителство доста по-бързо от Испания. В страната се обсъждаше много усилено създаването на широка коалиция между двете най-големи партии - Фина Гейл (Fina Gael) и Фиена Фойл (Fianna Fail), което се и случи, но половинчато.
Ireland also produced a draw, but managed to form a government much quicker than Spain. There was a lot of discussion in the country about the formation of a broad coalition between the two largest parties – Fina Gael and Fianna Fail - which did happen, but halfway. Two months after the elections, the two parties signed an agreement that Fina Gael will form a minority government, once again headed by Enda Kenny. Several thousand kilometres to the south-east the subject of a broad coalition was raised a year earlier by the new star on the political horizon – Most of independent lists, who initially demanded that a wide coalition be formed with the two largest parties – the Social Democrats of Zoran Milanović and the Croatian Democratic Union (HDZ) of its leader at the time Tomislav Karamarko. Both the SDP and the HDZ refused.
  На Балканите...  
"Признаването на независимостта на Косово от страна на САЩ и техните главни западни съюзници е част от една по-широка геостратегическа концепция, която е част от геополитическите интереси на западния алианс, начело със САЩ, и която трудно може да се промени без сериозни вреди за този алианс. Така че, подобни очаквания на сърбите не са реални", пише анализаторът.
When this does happen, it will cause a new humanitarian catastrophe of unseen proportions. “Brussels, however, has not recovered from the Brexit yet, neither has it recovered from the coming to power of Donald Trump. Member states have no common strategy and are once more left to their own devices. The full feebleness of the EU is now seen mirrored at the Croatian-Serbian border”, reports the newspaper.
  Купешка демо...  
По правило истинските протестиращи не само с готовност търсят и говорят пред медиите, за да разпространят каузата си сред максимално широка аудитория, което е в рязък контраст с опитите на журналистите да заговорят купешките демонстранти.
Tactics to discredit the most spontaneous supra party protest in the country's post-communist history or truth? An attempt to find an answer to this question made several mainstream media in the country. Yet in the very beginning of the protest, the Bulgarian National TV (BNT), with the help of hidden camera, revealed a repulsive scheme of implanting paid by the nationalist party ATAKA demonstrators in the main protest #ДАНСwithme with the only purpose the protest to be discredited and possibly quickly suppressed. The thousands of protesters, however, were quick to localise and isolate the clearly distinctive mercenaries who, against 30 levs (15 euros) and a pizza, provoked the police or the protesters themselves.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow