широк – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 137 Ergebnisse  www.euinside.eu  Seite 2
  Оттеглянето ...  
, който пише, че когато някой изфорсира общи избори и ги изгуби, единственото, което му остава е да се оттегли. Вестникът явно се застъпва за широка коалиция между SDP и HDZ, която без Миланович ще бъде не само възможна, но и полезна за региона.
, which says that whenever someone forcibly pushes forward snap elections and then loses them, the only option left to him is resignation. The newspaper obviously advocates for a wide coalition between the SDP and HDZ, which without Milanović will be not just possible but beneficial for the region. “At a time when Europe is boiling, when relations between Balkan neighbours are getting more and more tense, a wide coalition between the SDP and the HDZ in Croatia would be one more step towards stabilisation”, writes the Bosnian daily.
  ЕК предлага Ð...  
"Именно сборът от националните ситуации задава общата посока на ЕС. Неизбежно ще има положително и отрицателно преливане от национални действия (или бездействия) върху останалите от ЕС, от което следва нуждата за общоевропейска широка система за икономическо управление, изпълнявано през Европейския семестър".
After recalling that it had already poured out its intellectual potential in ideas and proposals for brighter future, the Commission smoothly passes the ball into the playground of the member states. "It is the cumulation of national situations that makes up the overall direction of the EU. There will inevitably be positive and negative spillovers from national actions (or inaction) on the rest of the EU, hence the need for an EU wide economic governance system implemented through the European Semester".
  Или силна евÑ...  
Холандия пък си призна директно, че в момента политическата ситуация в страната не позволява да се вземе решение по този въпрос. Нещо повече, холандският представител настоя в текста за срещата да се запише, че е била постигната "широка принципна подкрепа", както и при предишната среща.
Some states expressed agreement with the suggested texts, like Poland, Slovakia, Romania, Estonia, Czech Republic, Latvia, and Bulgaria. Some of them reminded, however, that their support is hostage to the principle that nothing is agreed until everything is agreed on. Hungary pointed out several technical issues, while Sweden announced that it could support all articles with the exception of Article 25, mainly due to interception. Spain, on the other hand, fully dismissed Article 26a. The Luxembourg presidency joked that obviously the Council is working by the reverse principle – we do not disagree on anything until we disagree on everything. The Netherlands did admit straightforward that at the moment the political situation in the country does not allow for a decision to be made on this issue. Moreover, the Dutch representative insisted that the text on the meeting says that a "broad consensual support" was achieved, like in the previous meeting.
  Словения, АвÑ...  
А поле за координация има голямо и то дори в по-широк формат с включването на Италия например, чийто премиер Матео Ренци е инициатор на значителната промяна в икономическата концепция на ЕС. Словения и Австрия са членки на еврозоната, а за Хърватия перспективата е твърде далечна.
And there is a huge field for possible coordination even in a greater format by including Italy, for instance, whose Prime Minister Matteo Renzi is the author of a significant change of the EU's economic concept. Slovenia and Austria are members of the euro area, whereas for Croatia the perspective is too distant. What is common between them is that the three have very high public debt - above 80% of GDP. Austria is in the best economic condition of the three. It is among the big EU economies and is one of the few with the lowest unemployment rate - below 5%. Slovenia is in the middle with an unemployment level of around and below 10% whereas in Croatia the problem is huge - the unemployment here is above 17% and the country lines up right after Greece and Spain in terms of a share of young people among the unemployed. As member states of the euro area Austria and Slovenia are subject of budget coordination.
  Мишел Барние...  
Въпреки всичко, еврокомисарят е оптимист: „Решението, което беше прието единодушно от съвета на министрите, получи широка подкрепа от евродепутатите от всички групи, включително и българските евродепутати.
As a result of the crisis, the EU decided to establish new institutions, related to the European financial supervision: the European Board for Systemic Risk (which Mr Barnier again called with his favorite metaphor “the controlling tower”) and the European supervisory authorities: the European Banking Authority, the European Securities and Markets Authority and the European Insurance and Occupational Pensions Authority. The new authorities must begin work early next year. This, however, is questionable because of the failure of the negotiations on 2011 budget between the Council and the European Parliament. Nevertheless, the Commissioner is optimistic: “The decision, which was adopted unanimously by the Council of Ministers, received broad support from MEPs from all groups, including the Bulgarian MEPs. Therefore, I am filled with confidence that on the first of January these three mechanisms will be able to start functioning.”
  ЕвропейскияÑ...  
Очаквано, любимият на евродепутатите данък върху финансовите транзакции също присъства сред приоритетите им, но има леко смекчаване на позицията. Според Парламента, ако е трудно да се въведе на възможно най- широка база, на първо време може да се приложи поне на европейско ниво.
As expected, the MEPs' favourite financial transaction tax (FTT) is also present among their priorities, but there is a slight mitigation of their position. According to Parliament, “such a tax ought to apply as broadly as possible, but, failing that, it should, as a first step, be applied at least at EU level.” FTT is one of the options which are being considered by the Commission as a possible common European tax being a source of own resources in the European budget for the next programming period.
  Процедурата ...  
Тя призна, че най-големият проблем на страната е банковия сектор, но че до юни ще бъде създадена "лоша" банка, която да поеме "лошите активи". Сред останалите мерки, които правителството на Братушек (ляво) смята да предприеме и за които е осигурило широка подкрепа, са реформа на пенсионната система и пазара на труда.
The conclusion of the Commission is that the economic imbalances in Slovenia are still manageable, but it is necessary the government to act decisively and quickly by completing the necessary reforms. But will it be able to is a question which more and more remains without an answer. Last week, Slovene Prime Minister Alenka Bratusek was in Brussels to meet with European Commission President Jose Manuel Barroso. After the meeting, she firmly stated that Slovenia did not have any intention to ask for a bailout and could handle the crisis on its own. She admitted that the country's biggest problem was the banking sector, but that by June a "bad" bank would be established to absorb the "bad" assets. Among the other measures Bratusek's government (left wing) intends to undertake and for which it claims broad support is secured, are reforms of the pension system and the labour market.
  Г20 към ЕС: СпÑ...  
преди началото на министерската среща в Мексико британският министър на финансите Джордж Осбърн и японският му колега Джун Азуми заявяват много ясно, че предвид факта, че за МВФ най-големият риск за глобалния икономически растеж ще бъде кризата в еврозоната, то всякакво по-голямо участие на фонда в решаването на кризата трябва да бъде според условията на фонда. И още нещо много важно, според двамата министри - допълнителните ресурси на МВФ трябва да дойдат от широк кръг държави, което означава да не е само от най-силно симпатизиращите на еврото.
before the meeting in Mexico, George Osborne, Britain's finance minister, and his Japanese counterpart Jun Azumi state very clearly that, given the fact that for the IMF the biggest risk for global growth would be the eurozone crisis, then any greater involvement of the Fund in solving the crisis must be under conditions of the Fund. And another very important thing, according to the two ministers - the additional resources for the IMF must come from a broad range of countries, which means not only from those that sympathise stronger with the euro. "Crucially, IMF resources cannot be a substitute for further steps by the eurozone to support its currency. The eurozone must increase the resources of its firewall so the markets can be reassured that it can respond to any eventuality", Osborne and Azumi write.
  Твърдо кацан...  
В програмата се говори за "позитивно преливане" и максималното възползване от него за повишаване на общия БВП вместо да се увеличават различията между страните-членки. Реформите трябва да са с широк обхват и с добре претеглени краткосрочни ползи и дългосрочна цена.
The programme talks about "positive spillovers" and taking the maximum out of them to increase the common GDP instead of increasing the gaps between the member states. Reforms need to be broadly based and well balanced in terms of short-term benefits and long-term costs. They should be country-specific but with a thought of boosting the common economic growth. Every area that impedes growth should be reformed. In some countries that is the judiciary, in others the public administration, in third, like Italy, there is a need to reform the labour market. Practically, Padoan says directly that the member states need to comply in their reforms programmes with the European Commission's country-specific recommendations under the European semester.
  Или силна евÑ...  
"Бих искал също да се присъединя към изказването на нашия италиански колега не само в часта му да положим усилия прокуратурата да бъде наистина ефективна, но и предупреждението му за силата на организираната престъпност. Наистина е много важно да отчитаме реалностите, в които се намираме и които все по-бързо ни застигат", каза г-н Иванов и предложи, ако не може да се постигне цялостна подкрепа, поне да бъде изразена широка принципна подкрепа за предлаганите текстове.
On several occasions he stated that he is being blunt with his colleagues and that currently the momentum is towards having the EPPO serve as a ceremonial headgear only, which would, in his words, discredit the very foundations of the EU itself. It is better we do nothing than creating a weak institution, he said. His worries were shared by Wolfgang Brandstetter as well, and by the Bulgarian Minister of Justice Hristo Ivanov. “I would also like to concur with the statement of our Italian colleague, not only in the part where we are to make an effort that the EPPO is truly effective, but also in his warning for the power of organised crime. It is truly extremely important that we acknowledge the realities we find ourselves in and which are overtaking us very fast”, said Mr Ivanov and proposed that if a full support cannot be achieved, then at least a wide support in principle be expressed for the texts proposed.
  Време ли е за...  
Още през 2007 година ЕП приема резолюция „Бъдещето на собствените ресурси на ЕС”, в която „изразява дълбокото си убеждение, че настоящата система на собствени ресурси, базирана на вноски от държавите-членки, е едновременно несправедлива към широката общественост и недемократична, и не спомага за изразяването на ангажимента за европейска интеграция; нещо повече, тъй като подобна система води до възприемане на вноската в Европейския съюз като допълнително бреме за националните бюджети, тя няма да осигури на Съюза достатъчно средства за всички негови политики.
Yet in 2007 the EP adopted a resolution "The future of the EU's own resources" in which expressed its deep concerns that "the current system of own resources based on Member States' contributions is both unfair to the general public and anti-democratic, and does not help to highlight the commitment to European integration; furthermore, such a system, since it makes the contribution to the European Union be perceived as an additional burden on national budgets, does not provide the Union with sufficient funds for all its policies”. As it is "excessively complex, lacks transparency and is completely incomprehensible to European citizens” the financing system of the EU budget “does nothing towards fulfilling the requirement of establishing a direct link between the Union and its citizens”.
  Барозу: ЕС не...  
Това беше периодът на отбелязването на исторически рекорди в скоростта, интензитета и поляритета на европейските дебати. Срещите на върха на лидерите се превърнаха не просто в интересни събития за все по-широк кръг европейски и неевропейски граждани, но дори бяха очаквани с нетърпение.
Barroso's second term coincided with the eruption of the severest crisis since the creation of the euro area and the EU at large - the debt crisis which revealed not simply deep interconnectedness inside the EU and especially the zone of the single currency, but the close links with the global economic organism. This was the period of scoring historical records in the speed, intensity and polarity of the European debate. The EU summits turned not simply into interesting events for a broader circle of European and non-European citizens, but they were even anticipated impatiently. Markets, journalists, politicians, voters, bloggers waited until the early hours of the day the leaders to come up with a solution to another acute problem on the row - from Greece through the work of credit rating agencies to the construction of the banking union.
  ЕС: Турция е Ð...  
Докладът препоръчва да продължат усилията за решаване на кюрдския въпрос като се започне от поправка на антитерористичното законодателство с цел да се избегне широката интерпретация, да се подобри състоянието на правата на човека в региона и да се намали непропорционално високият брой задържани, свързани с твърдения за терористична дейност.
The Kurdish issue is also included in the report, though mentioned briefly. It is included in the political criteria section in the context of minority rights. And again, the government's efforts are noted which, again according to the Economist, is the first government that makes such a significant step toward opening to the Kurds, but it points out in the same time that terrorist attacks have increased. The report recommends more efforts to be invested in solving the Kurdish issue, by starting with amending the anti-terrorist legislation in order to avoid broader interpretation and to improve the situation of human rights in the region and to reduce the disproportionately high number of arrested people, allegedly for terrorist activities.
  Основно ли е ...  
Той каза това по повод решението на Конституционния съд да отхвърли въведеното от Министерството на образованието сексуално възпитание в училищата с аргумента, че не е проведена широка обществена дискусия по новия учебен материал, който също предизвика разгорещени дебати в хърватското общество.
In May, Croatia's Prime Minister Zoran Milanovic said that "a very aggressive group in Croatia is leading a cultural war". He said this on the occasion of the decision of the Constitutional court to reject the sexual education introduced by the Ministry of Education with the argument that there was no broad public debate on the new curriculum which, too, caused heated debates in the Croatian society. The questions whether and who should manage the sexual education of youngsters on which, practically, their attitudes will later depend toward those who are different; whether homosexuals should get married and what rights and duties stem from that; whether this is a dictatorship of minority or democracy is governance of majority, reveal another stage of evolving societies.
  ЕС: Турция е Ð...  
"Конституционните промени, приети наскоро, съдържат ограничаване на компетенциите на военния съд, както и гарантиране на защита на личните данни. Но нова конституция, изработена в резултат на широк консенсус в турското общество, е предусловие за съобразяване с европейските стандарти", се казва в изявление на групата.
Commission's progress report on Turkey. According to the group of the Socialists and Democrats, Turkey has made significant progress in many areas. However, they criticise the way the constitutional amendments have been adopted. "Constitutional changes adopted recently contain the limitation of the competence of the military court as well as the guarantee of protection of personal data. However, a new constitution resulting from broad consensus in the Turkish society is a pre-condition in order to be in line with European standards", according to a group's statement. Furthermore, it also says that the EU should send a clear message to Turkey, by abandoning its ambivalent speech and assisting the country towards effective EU integration.
  Време ли е за...  
Барозу беше амбициран да наложи идеята на ниво Г20, но призна поражението си. За сметка на това, идеята среща широка подкрепа в Eвропейския парламент. Любопитен факт е, че досега тя беше лансирана по-скоро като възмездие за усилията на данъкоплатците да спасят банковата система, отколкото в прав текст като нов бюджетен източник на ЕС.
The idea of a financial transaction tax is circulating since last year, launched firstly by Commission President José Manuel Barroso, then by the President of the European Council Herman van Rompuy. Barroso was ambitious to impose the idea at a G20 level, but admitted defeat. However, the idea has a broad support in the European Parliament. A curious fact is that, so far, it has been launched more as a reward for the efforts of taxpayers to rescue the banking system, rather than, in plain text, as a new source for EU's budget. Regarding the carbon tax, so far the idea has been such a tax to be introduced across Europe, but to be collected by national governments in the form of an additional tax on energy.
  Колко черна Ð...  
Проблемът идва оттам, че при представянето на доклада всяка страна се опитва да го "преведе" максимално разбираемо на своята аудитория - политиците го пудрят, за да си запазят рейтингите, медиите опростяват, за да "продадат" иначе трудносмилаема новина. Затова и много често проблемите, които тези доклади съдържат под "брюкселския език", остават незабелязани от широката аудитория.
Brussels civil servants often get irritated when we, journalists, start making assessments of documents of theirs, especially when it comes to reports on progress toward European membership. Then, most frequently, we resort to assessments like "positive", "good", while national politicians love to say "balanced" and "unbiased". The reason is that seldom ordinary citizens read such documents to be able to get into the, in fact, really very biased and most of all neutral assessments of the European Commission on the progress of the countries who aspire one day to become members of the Union. A problem emerges when either side tries to "translate" the report in a comprehensive way to their audiences - politicians powder it a bit in order to protect their ratings and media simplify it in order to "sell" a really difficult news to digest. That is why very often the problems these reports contain under the "Brussels language" remain unnoticed by the broader public.
  МВФ каза: пар...  
Според МВФ са необходими ”достатъчно големи ресурси в центъра със съответния демократичен контрол и надзор”. Пътят до там е дълъг, но първата стъпка е да се започне „широк диалог за това как ще се отрази по-цялостен фискален съюз върху суверенитета на страните-членки и подотчетността на центъра”.
As for increased fiscal integration and risk sharing, however, the IMF`s recommendations sound downright heretically against the background of sharp contradictions between the eurozone countries. According to the IMF "sufficiently large resources at the centre, matched by proper democratic controls and oversight" are needed. The road to this endpoint is long but the first step is to launch "a broad-based dialogue about what a fuller fiscal union would imply for the sovereignty of member states and the accountability of the centre." This sentence contains two of the biggest dilemmas of the eurozone – about national sovereignty and democratic legitimacy. You cannot make a step forward if you don`t solve these issues, the IMF says bluntly.
  Хърватската ...  
) г-жа Грабар-Китарович засегна широк кръг от теми, но същината бяха евроатлантическите ценности, което имаше особено силен ефект след етапа, през който Хърватия премина през последните години, включително и по време на нейния мандат.
) Mrs Grabar-Kitarović touched on a wide array of subjects, but the core one was Euro-Atlantic values, which had a considerably high effect after the stage, which Croatia passed through in recent years, including during her term. Kolinda Grabar-Kitarović was nominated for President by the now former leader of the Croatian Democratic Union (HDZ) Tomislav Karamarko, who relied during his term as leader on extreme nationalism, on a cultural revolution and even undermining the supremacy of law during the first half of this year, when the first coalition government of the HDZ and MOST of Independent Lists (MOST NL) was constructed with Tihomir Orešković as Prime Minister.
  Хърватия вър...  
Оттам обаче се чуваше едно и също - искаме широка коалиция. Така започна натискът. След първите консултации президентката Колинда Грабар-Китарович свика по-рано от крайния срок конституиращото заседание на парламента.
Branimir Glavaš, who served a sentence for war crimes, called from the rostrum of the Sabor for professor Podolnjak first to accept the nomination and only then are the MPs to vote on it. Many in parliament and the social networks commented that this was the smartest proposition. Elite members of the right-wing Croatian Democratic Union (HDZ) in turn asked Mr Leko for a recess, so the political groups can retire for discussions. He, however, replied that the parliament is not constituted yet, hence there are no political groups. With his proposal Mr Glavaš in fact threw all responsibility in the hands of the only candidate. Noticeably worried, professor Podolnjak was attempting to postpone making a decision by announcing that he could not accept the nomination until the Patriotic coalition states that it supports him. Speaker Leko answered that he must state clearly whether he accepts it or not. The professor refused, which ended this stage of the game.
  ДемокрациятÐ...  
Някои страни-членки, като балтийските републики например, положиха огромни усилия, за да се присъединят към еврото. За тях това беше завършек на европейската им интеграция, разбирана в по-широк контекст - геополитически, психологически, икономически.
This is why it is quite logical to hear the positions of the leaders of the other members and the European institutions. Some member states, like the Baltic republics, for instance, have made tremendous efforts to join the Euro. For them, it was the completion of their European integration in a larger context – geopolitically, psychologically and economically. Gambling their future in a referendum, suffering heavy democratic deficits and looking more like a lottery is irresponsible and even criminal. This holds true for countries outside the Eurozone as well. One of the fine examples of how a referendum should be held on staying in or leaving a union with a common currency was the one in Scotland. A fine example in the sense of being democratic. Otherwise, the Scotch case is different from
  Залогът на СÑ...  
"Ние трябва да бъдем безапелационно ясни, че границите не се променят, че границите са окончателни и всички решения, които се търсят, са в рамките на тези граници", уточни министър Младенов като добави, че тази формулировка е получила широка подкрепа от останалите министри на НАТО.
"We have to be peremptory clear that borders do not change, that borders are final and all decisions that are sought for will be in the framework of these borders", Minister Mladenov clarified, adding that this wording had received strong support by the other NATO ministers.
  Българските ...  
Хърватският всекидневник Jutarnji list публикува в днешния си брой коментар на Хидо Бишчевич за протестите в България и за това, което всъщност стои зад тях в доста по-широк географски контекст. Г-н Бишчевич е генерален секретар на Съвета за регионално сътрудничество, специален координатор на Па ...
Sofia for years has been a city of contrasts, of at first glance conflicting cultures. A city of the beautiful and the ugly, of the best from the European and the worst from the Oriental, a city of clean and dirty, of new and old. A city where alongside a Christian church you will see a mosque o ...
  Хърватия вър...  
Реформаторите обаче искат нещо повече. Те искат широка коалиция, която да включва и двете предизборни коалиции. Нещо, което и двете отхвърлят като възможност, притискайки младата политическа сила да избере.
There was only one signal coming from there, though – we want a broad coalition. This is how the pressure started. After the initial consultations, President Kolinda Grabar-Kitarović called the constitutive session of Parliament earlier than the deadline. “Croatia is Growing” went on the offensive by publicly announcing their proposal that a person from Most becomes Speaker of the Sabor (parliament), which was discarded. This did not discourage the coalition one bit. 55 Members of Parliament put in a proposal that professor Robert Podolnjak from Most is elected Speaker of the Sabor. The session was called for today (December 3), but despite the huge media interest and the presence of ambassadors and representatives of religious communities in the country it ended ingloriously. It turned out that there are no other candidates, regardless of the Patriotic coalition having their own nomination – their guy Željko Reiner. During the brief session of parliament, incumbent Speaker Josip Leko (SDP) kept urging MPs to vote their conscience. A game of nerves began instead.
  България е сÐ...  
Хърватският всекидневник Jutarnji list публикува в днешния си брой коментар на Хидо Бишчевич за протестите в България и за това, което всъщност стои зад тях в доста по-широк географски контекст. Г-н Бишчевич е генерален секретар на Съвета за регионално сътрудничество, специален координатор на Пакта за стабилност в Югоизточна Европа.
The Croatian daily newspaper Jutarnji list has published today a comment by Hido Biscevic about the protests in Bulgaria and about what actually is behind them in a much broader geographical context. Mr Biscevic is a secretary general of the Regional Cooperation Council, a special coordinator of the Stability Pact for South Eastern Europe. He was an ambassador of Croatia to Russia in the period 1997-2002. We offer you herewith a translation of his comment. Enjoy
  България има...  
Настоящият, скромно наречен „технически” доклад, обаче, звучи като последно предупреждение не само по повод предстоящата цялостна оценка на механизма за изминалите пет години. И не само по повод изостреното внимание към харченето на всяко евро, в условията на продължаващата криза. Контекстът е доста по-широк.
It was the abuse of EU funds that was the reason in 2008 the Commission to adopt a separate report on the issue and to punish Bulgaria with a temporary freeze of EU funds. The report from 2008 was considered the most critical in the CVM history so far. The current, modestly called "technical" report, however, sounds like a final warning not only because of the forthcoming comprehensive evaluation of the CVM for the past five years. And not only because of the overall alertness on how every single euro is spent, amid the ongoing crisis. The context is much broader.
  Христо Ивано...  
Той призова да се спре с очакванията, че механизмът ще отпадне. Големият недостатък на механизма в сегашния му вид е, че мисиите са само четири пъти годишно, траят по седмица и обхващат твърде широк кръг от въпроси.
Former justice minister does not believe the words of the head of the European Commission Jean-Claude Juncker (Luxembourg, EPP) that the CVM will be cancelled by the end of his term (2019). According to him, Juncker's words were misinterpreted, and ultimately it's not what he would say, but what member states will. He urged to put an end to the expectations that the mechanism will be abolished. A big drawback of the mechanism as it stands is that the missions are only four times a year, last for a week, and cover too wide a range of issues. Furthermore, the reports are the subject of political negotiations and lobbying.
  Вместо рефор...  
Правителството предлага 60 реформи, които обхващат широк спектър. Основните мерки са насочени към макроикономическата стабилност и фискалната устойчивост. Намаляването на публичния дълг е основен приоритет на тандема Тихомир Орешкович и финансовия министър Здравко Марич.
The government is offering 60 reforms, which encompass a wide spectrum. The main measures are aimed at macroeconomic stability and fiscal sustainability. Lowering of public debt is the main priority of the team of Tihomir Orešković and Finance Minister Zdravko Marić. A reform in public procurement, bringing the public sector out in the light, reduction of government structures, Internet-isation and technological upgrade are due. The PM admits that reforms will not be easy, but are important and most of all fair. Backing his words is the spring economic forecast of the EC. It provides for GDP growth of 1.8% over this year and starting to speed up next year. There are several risks to the forecast and the EC evaluates them to be “considerable”.
  Една дългооч...  
В съобщението от Белия дом се казва почти същото, но с малко по-различен акцент - Съединените щати нямат по-силен партньор от Европа в разпространяването на сигурност и просперитет по целия свят. САЩ и ЕС продължават да работят заедно, за да постигнат широката си програма, базирана на обща история, споделени ценности и устойчиви връзки.
The White House's announcement says almost the same but with a slightly different focus - the US has no stronger partner than Europe in advancing security and prosperity around the world. The US and the EU are continually working together to advance a broad agenda based on a common history, shared values, and enduring ties.
  За Гърция няÐ...  
Рецептата на всички е една и съща - бързо и решително провеждане на реформи, като за тях се търси максимално широка подкрепа в обществото - сред останалите партии, синдикатите, населението. Действа се бързо и без колебание.
Everyone’s recipe was the same – fast and decisive implementation of reforms with the widest possible support sought in society for these reforms – in other political parties, syndicates, and the public. Acting quickly and with no hesitation. Surely, there will be those who would say the Greeks’ suffering is greater, considering the truly depressing data on unemployment, growth of suicide rates, and growing poverty. There is, however, a very important element, showing a painful correction cannot be avoided. We are talking about unit labour costs. This indicator measures the average cost of labour per unit of output, basically wages growth to productivity. In 2001, this ratio jumps in Greece by a whopping 9.2% with continued growth over the next few years until 2006 when it drops by -0.4%. In 2007 wages continue to grow at the expense of productivity and in 2010, in the peak of the Eurozone crisis, cost of labour per unit of output in Greece grows by 10.7%. The largest drop is in 2012 when it shrinks by -6.3%.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow