химия – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.mataniexp.com
  Valentin Nickolaevich P...  
Занимается активной редакторской деятельностью. Главный редактор журналов «Химия в России» и «Катализ в промышленности». Член редколлегий «Российского химического журнала», «Журнала физической химии» (РАН), журнала «Кинетика и катализ» (РАН), а также международных журналов «Химия в интересах устойчивого развития» (СО РАН), «Catalysis Reviews – Chemical Engineering», «Catalysis Today», «Reaction Kinetics, Mechanisms and Catalysis Letters», «Topics in Catalysis», а также ряда других российских и зарубежных журналов.
Dr. Parmon is also active as an editor. He is editor-in-chief of Chemistry in Russia and Catalysis in Industry magazines, a member of the editorial offices of Russian Chemical Journal, Journal of Physical Chemistry (RAS), Kinetics and Catalysis (RAS) and the international journals Chemistry for Sustainable Development (SB RAS), Catalysis Reviews – Chemical Engineering, Catalysis Today, Reaction Kinetics, Mechanisms and Catalysis Letters, Topics in Catalysis and a number of other Russian and foreign journals.
  Valentin Nickolaevich P...  
Занимается активной редакторской деятельностью. Главный редактор журналов «Химия в России» и «Катализ в промышленности». Член редколлегий «Российского химического журнала», «Журнала физической химии» (РАН), журнала «Кинетика и катализ» (РАН), а также международных журналов «Химия в интересах устойчивого развития» (СО РАН), «Catalysis Reviews – Chemical Engineering», «Catalysis Today», «Reaction Kinetics, Mechanisms and Catalysis Letters», «Topics in Catalysis», а также ряда других российских и зарубежных журналов.
Dr. Parmon is also active as an editor. He is editor-in-chief of Chemistry in Russia and Catalysis in Industry magazines, a member of the editorial offices of Russian Chemical Journal, Journal of Physical Chemistry (RAS), Kinetics and Catalysis (RAS) and the international journals Chemistry for Sustainable Development (SB RAS), Catalysis Reviews – Chemical Engineering, Catalysis Today, Reaction Kinetics, Mechanisms and Catalysis Letters, Topics in Catalysis and a number of other Russian and foreign journals.
  Summary of the Global E...  
В этом зеленом районе, где ранее располагалась Академия наук ГДР, на 420 га сосредоточен немецкий наукоград - комплекс институтов и коммерческих фирм естественнонаучной направленности: физика, химия, программное обеспечение.
Meeting held in IZBM International Innovational Business Incubator в Adlerschof was no less interesting. The principal purpose of the Center is encouragement of technological innovations. 420 hectares of this area, beautiful in its rich verdure, where GDR Academy of Science was seated earlier, is now hosting a German science city – a complex of research institutes and business firms involved in activities related to science, such as physics, chemistry and software. Here, the German Center for Aviation and Cosmonautics and a number of departments of the well-known Humboldt University are also seated. Ms. Lydia Dessau, one of head officers of the center, told the story of an innovation center approved by the urban municipality (Senate). As of the visit date, the Center was hosting as much as 80 companies (duly registered under the German laws) of 18 countries of the world, including Russia.
  Science without magic |...  
Но за этим "волшебством" всегда стоит тяжелый и длительный труд ученых-исследователей. Пожалуй, катализ - одна из самых сложных областей химии, мультидисциплинарная наука, в которой сошлись химия и физика, математика и материаловедение, а также инженерия.
Valentin Parmon: Catalysis is the science of how to control the direction and speed of chemical reactions to obtain the desired substances. I have repeatedly said that the word "catalyst" is not a metaphor as in the phrase "catalyst of progress", it is a definite chemical term. It was introduced by Swede Jens Jakob Berzelius in 1836. For the people uninitiated in the chemistry – it is a kind of magic wand which is able to transform some substances into different. But there is always difficult and time-consuming work of research scientists behind this "magic". Perhaps, catalysis is one of the most complicated areas of chemistry, a multidisciplinary science which combines chemistry and physics, mathematics and materials science and engineering. It is significant that the range of the countries, owning a full set of production technology of catalysts, such as Russia, is less than the amount of the world manufacturers of nuclear weapons, and, again, catalysts and catalytic technology is a critical element of the technological basis of any developed economy.
  Science without magic |...  
Повезло мне и с преподавателями точных наук, так что я всерьез подготовился к поступлению в Московский физико-технический институт. По окончании получил диплом инженера-физика по специальности "химия быстро протекающих процессов".
Valentin Parmon: I was interested in many scientific disciplines during my life. First, I was very interested in biology, I was a young naturalist. But my school years and youth were in 1950-1960’s - the time when people made scientific discoveries, launched a rocket into space, built large power plants and raised the country. It has spurred my interest in technology. I spent a few days a week in Minsk Palace of pioneers in the classes of modeling. I was lucky with the teachers of the exact sciences, so I seriously prepared for entering the Moscow Institute of physics and technology. At the end I obtained the engineer-physicist diploma with the specialty on "chemistry of fast processes". Then there was the postgraduate school of MIPT, protection of the thesis for the candidate degree at the Institute of chemical physics in 1977 and, finally, the invitation to the Novosibirsk Institute of catalysis, from my academic supervisor Kirill Zamaraev. He was fascinated by the idea of creating artificial analogues of photosynthesis. And whereas I was engaged exclusively in fundamental issues in Moscow, I was given a more practical task in Novosibirsk, which, however, could not be solved without academic training. Some of them were aimed at the use of catalytic methods of transformation of solar energy into chemical energy. Thus I became involved in the catalysis.